Ristorante LA POSTA. Via Lamberti 20r Firenze - Italia t Aperto tutti i giorni Open all days /

Similar documents
Once upon a time, all food was. Organic

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Bruschetta (min. 2 pers.) (grilled bread rubbed with garlic and topped with extra-virgin olive oil, salt and pepper)

-Antipasti/Appetizers-

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

Ristorante Pizzeria Italiano La Stella Marina

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

Limoncello Restaurant Menu

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

LA VISTA. Lunch & Dinner Menu

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

Via Veneto Menù al tartufo

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Avocado Con Gamberetti Peeled prawns, avocado, served with lettuce, tomato, cucumber & cocktail sauce

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

Dinner Menu ANTIPASI. CARPACCIO PALMITO thin sliced filet mignon, hearts of palm, avocado goat cheese, e.v.o.o.

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

PRIMI PIATTI STARTERS

Tomatoes mixed with basil, black olives & olive oil. Fresh mozzarella piccolo with olives, tomatoes & fresh basil leaves

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

PER INCOMINCIARE - Appetisers. Bruschetta al pomodoro slice of bread with fresh chunky tomato, garlic,

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

LUCE FORMULA. Your Choice of : 1 (one ) Starter. 1 (one) Main Course

ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

The Italian Experience...

Antipasti (Starters)

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI

Carpaccio di Manzo Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

Insalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80

Anti pasti (starters) Funghi trifolati 4.95 Mushrooms cooked in cream, garlic, with white wine topped with cheese.

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

ANTIPASTI INSALATE / STARTERS / HOT AND COLD APPETIZERS

Antipasti / Starters. Insalata / Salad

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

Antipasti. *Zuppa Del Giorno Homemade Soup Served with a Crusty Roll. *Pizze All Aglio Pizza Garlic Bread (add cheese for 1.

PIZZA. 1 Pizza Margherita With tomatoes, cheese... 6,50. 2 Pizza Paprika w ith tomatoes, cheese, red pepper... 7,50

Antipasti (Appetizers)

l Arte dell Ospitalita

Anti pasti - starters. Hope you enjoy your meal & time with us

Assorted of Cold Cuts And Cheese, Grilled Market Fresh Vegetables, Caprese, Sliced Tomato with Bocconcini, extra virgin olive oil & fresh basil

STARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

Come prima Ristorante italiano

Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings)

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Pizza. 1 Margherita (2) 6,50 2 Napoli with capers, anchovies and olives (2,7) 8,00 3 Mushrooms und Paprika (2,3,5) 7,50

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

Minestrone di Verdure alla Toscana Tuscan style minestrone Minestra del Giorno Soup of the day

Antipasti Freddi - Cold Starters

Welcome to Enrigo Italian Bistro!

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

il grande menu à la carte

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

TAPAS SALAD & STARTERS 9. ASPARAGI E PROSCIUTTO CRUDO 21. FORMAGGI DEL GIORNO ASSORTED CHEESE PLATTER SERVED WITH CRACKERS, JAM AND GRAPES 19

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Welcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS

Leonardo s. ristorante italiano A LA CARTE MENU

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

BURGERS Served from 11am 3pm

BRUSCHETTA AL POMODORO

Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil

PANE PRIMI PIATTI. CROSTINI with traditional bruschetta 8.5 with goat cheese, smoked salmon 9.5 GARLIC OR HERB BREAD 5 WARMED OLIVES AND TARALLI 8.

I CLASSICI/THE CLASSICS

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

CARMINE S ROMA. CAPRINO mixed greens.cherry tomatoes.shredded pecorino cheese lemon vinaigrette 12

OPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5

palate if Italian wines. Food in Italy means pure enjoyment, daily celebrated as a

Dinner GLUTEN FREE KEY: currently gluten-free* can be prepared gluten-free* *PLEASE NOTE:

Contorni Side Dishes

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Antipasti (Appetizers)

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

GLI ANTIPASTI. Bruschetta al Pomodoro $7 Grilled ciabatta bread topped with fresh vine-ripened tomatoes, fresh basil and dry oregano

ANTIPASTI PANE DI CASA $ 5. Char grilled bread served with EVO OLIVE $ 6. Pan fried marinated Italian olives PIZZA BRUSCHETTA $ 18

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

Transcription:

Ristorante LA POSTA Via Lamberti 20r Firenze - Italia t. 055.212701 Aperto tutti i giorni Open all days 12.00-15.00 / 17.30-23.00

TAGLIERI E AFFETTATI PLATTER OF COLD CUTS Prosciutto toscano e crostini 11,00 Tuscan ham and crostini Prosciutto di parma e melone - Pio Tosini 24 mesi 16,00 Parma ham and melon Antipasto misto toscano 13,00 Mixed tuscan salami and ham Gran Tagliere con prosciuto toscano, salumi di Scarpaccia, pecorini e crostini (x2 persone) 30,00 Big platter of cold cuts of Scarpaccia, tuscany ham, pecorino cheese and toasted bread (x2 people) Piatto di formaggi misti 16,00 Mixed cheese-plate CROSTINI E BRUSCHETTE TOASTED BREAD AND BRUSCHETTE Fettunta 5,00 Toasted bread with olive oil and garlic Bruschetta 6,50 Bruschetta-Toasted bread with fresh tomatoes Crostini di fegatini 7,00 Chickenlever crostini Burrata bufala e bruschetta 15,00 Burrata and bruschetta INSALATE SALADS Insalata verde - mista o pomodoro 7,00 Green - mixed or tomato-salad Insalata Caesar 12,50 Chicken Caesar Salad Insalata rucola avocado e mais 9,50 Rocketsalad, avocado and mais Insalata carciofi rucola e parmigiano 11,50 Rocketsalad with artichoks and parmesan Mozzarella di bufala dop pomodoro e basilico 10,00 Mozzarella from buffel with tomatoes and basil

CARPACCI E CRUDI CARPACCIO AND RAW FOOD Carpaccio d oca affumicato con rucola 12,50 Carpaccio of smoked duckbreast and rocket salad Carpaccio di manzo sedano e parmigiano 16,00 Carpaccio of raw beef with sellery and parmesan Filetto alla tartara 35,00 Tartar filet DAL MARE FROM THE SEA Zuppa di cozze in bianco 11,00 Mussels in white sauce Cocktail di gamberetti 13,00 Shrimp-Cocktail Insalata di polpo* con patate 15,00 Octopus salad with potatoes SUGGERITI DALLO CHEF RECOMMENDED BY THE CHEF Caciocavallo al forno, con pomodorini secchi ed erbette selvatiche 8,00 Oven baked Caciocavallo cheese with sundried tomatoes and wild herbs Millefoglie di melanzane, pesto di basilico e pecorino su vellutata di pomodorini siciliani 12,00 Eggplant pie with basil pesto, pecorino cheese and tomato cream sauce Chevice di tonnetto dell arcipelago toscano con pinzimonio di verdure a avocado (stagione) 15,00 Tuscany Tuna with avocado and raw vegetables

PRIMI PIATTI DI TERRA FIRST COURSES Penne al pomodoro 8,00 Penne with tornato Tortellini alla crema con rucola e scaglie di parmigiano / alla bolognese 11,00 Tortellini with racket salad and parmesancheese / with meat-sauce Gnocchi gratinati al gorgonzola / al pomodoro 12,00 Gnocchi gratinated with gorgonzola cheese / with tomato-sauce Tagliatelle con funghi porcini 12,50 Fresh Tagliatelle with porcini mushrooms Taglierini freschi al tartufo 20,00 Fresh taglieriní noodles and truffle Fettuccine al cinghiale 15.00 Fettuccine with wild boar Ravioli alla crema con noci 11,00 Ravioli with nuts and cream Crespelle alla fiorentina 10,00 Gratinated crépes with spinach and ricotta cheese Lasagna verde alla bolognese con ragù toscano 13,00 The classic green bolognese lasagna Risotto agli asparagi 10,00 Risotto with asparagus PRIMI PIATTI DI MARE FIRST COURSES FROM THE SEA Spaghetti alle vongole veraci 16,00 Spaghetti with clams Spaghetti all amatriciana di gamberi rossi e croccante di pancetta 15,00 Spaghetti with prown, crispy bacon and tomato sauce Risotto di mare * 12,50 Risotto with fresh seafood-sauce Taglierini salmone e crema 12,50 Fresh taglierini noodles with salmon and cream

LE NOSTRE ZUPPE OUR SOUPS Zuppa di verdura 8,50 Vegetable soup Zuppa di pomodoro 8,00 Tomato soup Ribollita toscana 9,00 Ribollita soup (black cabbage and vegetables with bread) Vellutata di patate e porri al tartufo 10,00 Potatoes and leek pureé with truffle SUGGERITI DALLO CHEF RECOMMENDED BY THE CHEF Taglierini con pomodorini pachino, mozzarella e basilico 12,50 Home made taglierini noodles with fresh tomatoes mozzarella and basil Tagliatelle con polpettine di manzo e ragù toscano 12,00 Home made tagliatelle with meatballs and tuscan ragout Spaghetti alla carbonara di petto d oca affumicata 14,00 Spaghetti carbonara with smoked duck Risotto allo zafferano con sugo di ossobuco alla fiorentina 14,00 Saffran rice with marrowbone sauce Cannelloni di gamberi e ricotta vaccina della Val di Sieve gratinati e gambero grigliato 14,00 Shrimp cannelloni with ricotta cheese and grilled shrimp

SECONDI PIATTI DI TERRA MAIN COURSES Piccatina di vitella Piccatina veal-escalopes with lemonsauce Scaloppina di vitella al tartufo Saltimbocca alla romana Saltimbocca veal-escalopes with ham and sage Entrecóte al pepe verde Entrecóte with green pepper sauce Scaloppina alla milanese con patatine frite Wiener-Schnitzel with french fries Petto di pollo panna e funghi Chickenbreast with cream and porcini-mushrooms Ossobuco e piselli * Ossobuco (Marrow-Bone) with green peas Cinghiale in umido con polenta Wild boar stew with polenta Tagliata al balsamico con rucola e grana Tagliata - sliced steak with balsamic vinegar, rocket and parmesan Peposo del Brunelleschi accompagnato con puré di patate Tuscan peppered beef stew with mashed potatoes SECONDI PIATTI DI MARE SEA PLATTER Salmone bollito o alla griglia Boiled or grilled salmon Salmone al pepe rosa Salmon with pink-pepper sauce Sogliola alla mugnaia Sole Meunière Gamberoni alla provenzale * Prawns in spicy red sauce Fritto misto mare Mixed fried seafood Filetto di orata con verdure miste Spigola o Orata al forno con patate e pomodorini Baked Seabass or Sea-bream with patatoes and tomatoes grs =,

DALLA NOSTRA GRIGLIA FROM OUR GRILL Tagliata di pollo con rucola e gorgonzola 17,00 Tagliata - sliced Chicken with rocket and gorgonzola cheese Entrecóte 20,00 Entrecóte Bistecca alla fiorentina x 1 persona 20,00 Steak florentinestyle for 1 person Bistecca alla fiorentina x 2 persone (minimo 1 kg) 100grs = 4,50 Florentine Steak for 2 people (minimum 1kgr) Filetto di manzo 25,00 Beef Filet Costolette d agnello 20,00 Lamb chops Gamberoni alla griglia * 25,00 Grilled prawns Misto di pesce grigliato della casa 32,00 Mixed grilled fish Spigola o Orata alla griglia 100grs = 5,50 Grilled Seabass or Sea-bream Grigliata mista di carne (x2 persone) 50,00 Mixed grilled meat plate (x2 people) SUGGERITI DALLO CHEF RECOMMENDED BY THE CHEF Petto di pollo ripieno con prosciutto e pecorino in crema di marsala 17,00 Stuffed chicken breast with ham and pecorino cheese with marsala cream sauce Carrè di agnello al forno con crema al vin santo e patate duchesse 22,50 Lamb rack with Vin Santo cream sauce an duchess potatoes Scaloppina di pollo alla parmigiana con mozzarella di bufala dop 18,00 Chicken parmigiana with flavored bread and bufalo mozzarella dop Tournedos di rana pescatrice in mantello di salmone con crema allo champagne e broccoli 25,00 Monkfish filet with salmon and champagne cream sauce served with broccoli

CONTORNI SIDE DISHES Patate bollito, fritte o arrosto * 6,50 Boiled, fried or oven potatoes Puré di patate 6,50 Mashed potatoes Zucchini al naturale o burro 7,00 Zucchini natural or with butter Spinaci 7,00 Spinach Composta di verdura cotta 7,50 Mixed boiled vegetabies Fagioli bianchi * 8,00 White beans Carciofi o fiori di zucchini fritti 9,50 Fried artichokes or zucchini-blossoms Asparagi alla parmigiana 12,00 Asparagus parmigian style Funghi porcini 100grs = 6,00 Porcini mushrooms Verdure grigliate miste 10,00 Mixed grilled vegetables CAFFE - THE COFFE AND TEA Caffè 3,00 Espresso / American Thè / Cappuccino / Camomilla 4,00 Tea / Cappuccino / Camomille Servizio 10% - * Surgelato se fuori stagione Service charge 10% - * Frozen if out of season