SCHEDA TECNICA PRODUCT SPECIFICATION

Similar documents
THE FLAVOR in the tradition

WHOLESALE CATALOGUE. Restaurant, Pizzeria, Retail & Deli. All under one roof

Braised artichokes in olive oil. Braised aubergines in olive oil. Braised zucchini in olive oil. Braised peppers in olive oil. 280 g DESCRIPTION:

3008 brain food. ingredienti : 3021 nocciole intere

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

VASI VETRO - GLASS JARS 2,90kg (3100ml)

Antica trattoria in Testaccio

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

CARPACCIO DI MANZO CON TARTUFO E INSALATA DI SEDANO Prime beef carpaccio with truffles and crisp celery heart salad

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Primi Piatti Starters

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.

Antipasti / Appetizers

Antica trattoria in Testaccio

Our employees, who are organized into 2 or 3 production shifts.

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

APPETIZER PROSCIUTTO E MELONE. Thin-sliced Parma ham wrapped in honey dew melon and served with mixed salad and cherry tomato S$ 18.

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Le favorite dagli italiani

FOOD SERVICE FOODSERVICE BAKING GUIDELINES:

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Prima colazione/breakfast

LUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt

FOODSERVICE BAKING GUIDELINES:

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

PANE PRIMI PIATTI. CROSTINI with traditional bruschetta 8.5 with goat cheese, prosciutto 9.5 with funghi misti 9.5 GARLIC OR HERB BREAD 5

Selection of Hot Bites

JELLY BAR PA DATA SHEET - rev. 0/0 PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOURS CHOCO RASPBERRY

VIVA. ristorante MENU

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

LUNEDÌ 3 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Antipasti (Cold Starters)

Expedition Foods: High Energy Meal Information

PIZZERIA NUNGAMBAKKAM. ECR. CHAMIERS ROAD

MENU. Delicious Food

LUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Tapas, bruschettas and focaccias for appetizer Carrousel style. *7.50 slices of a small salametto, pickle, baby onions and grissini

BENVENUTI ALLA TERRAZZA

Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole.

PRANZO/CENA LUNCH/DINNER

À la Carte. Crema di Melanzane e Streghe 4.95 Aubergine paste with homemade rosemary crackers *V

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

Piatti di Stagione. bruschetta al pomodoro V d Ve 9.5. Tosted ciabatta with diced tomato, onion, fresh basil and a drizzle of olive oil

LUNEDÌ 24 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Where Italians go to eat

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

LUNEDÌ 18 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

STARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons

Where Italians go to eat

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Garlic Bread & Bruschetta

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Vanilla Fudge

ANTIPASTI Appetizer. Tortino di pecorino senese con crema di pera Sienese pecorino cheese pie with pear cream

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

Tapas and focaccias for appetizer Carrousel style

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

-Antipasti/Appetizers-

every village needs a trattoria

PANE PRIMI PIATTI. CROSTINI with traditional bruschetta 8.5 with goat cheese, smoked salmon 9.5 GARLIC OR HERB BREAD 5 WARMED OLIVES AND TARALLI 8.

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

FAI TE MENU per person (Min. 2 pax) HOUSE MENU. Antipasti Vari (Mixed Appetizers) First Course. One soup, Two Tasting of Pastas.

La Dolce Vita. Caffe e Ristorante. Lunch Menu

LUNEDÌ 18 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

A La carte. Olive nere taggiasche e verdi di Cerignola [V] Mixed olives


before you start... suitable for vegetarians gluten-free available chef s recommendation Ask our Manager on duty for today s Gluten-free dishes

Grilled peppers. Peppers with anchovies. Peppers with bagna caoda. Roasted peppers. 1 Kg. 360 days. DESCRIPTION Grilled peppers in oil.

Breads. Assorted platters

Italian Food Specialties UNLOCK THE FRESHNESS

Antipasti - Appetizers

SALADS-INSALATE CESARINO-4.00 CEASAR SALAD (W/ CHICKEN + $4.00/SHRIMP + $6.00) DELIZIOSA-8.95 FOCACCIA BREAD TOPPED WITH HOUSE SALAD

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

LUNEDÌ 17 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Black olive patè Patès & Spreads

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Trio di Bruschetta Calamari Fritti Coppa di Gamberetti Costolette di Maiale Pate della Casa Fegatini Piccanti 7.

Come prima Ristorante italiano

1. Name of the product. 2. Picture of the product Picture without packaging. Versiedatum: Versie 1.0 Pagina: 1 van 7

DIVINO MENU CATERING DELI

MAIN MENU PER COMINCIARE ANTIPASTI/STARTERS OUR MAIN MENU SERVED DAILY AT LA CAMPANIA BY THE SEA. worthing.lacampania.co.

LUNEDì 29 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

WOOD FIRED PIZZA PIZZA AI QUATTRO FORMAGGI 610/-

- VEGETARIAN & VEGAN MENU-

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

LUNEDÌ 12 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Transcription:

R02 - REV 09 DEL 03/2018 1. DENOMINAZIONE PRODOTTO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO PRODUCT DESCRIPTION AND Bomba Calabrese SENZA GLUTINE Calabrian hot spread GLUTEN FREE Crema spalmabile pastorizzata pronta all uso, da utilizzare in aggiunta ad altre creme o salse e come condimento per pasta. addition to other creams or sauces and as a condiment for pasta Crema piccante con peperoni e peperoncino Hot cream with peppers and chili peppers Ingredienti: Peperoni (21%)(*), peperoncini (16%)(*),olio di semi di girasole, melanzane(*), funghi champignons (Agaricus bisporus), pomodori secchi, carciofi, olio extravergine di oliva, aceto di vino (vino (*), acqua), sale, origano, correttore di acidità: acido citrico. (*) Contiene solfiti. Ingredients: Peppers (21%)(*), chili peppers (16%)(*), sunflower oil, aubergines (*), champignons mushrooms (Agaricus bisporus), sundried tomatoes, artichokes, extra virgin olive oil, wine vinegar (wine (*), water), salt, oregano, acidity regulator: citric acid. (*) Contains sulphites. 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto)/ NUTRITIONAL DECLARATION (Average Energia - Energy 1.104/268 kj / kcal Grassi Fat 26 g 2.8 g Carboidrati - Carbohydrates 5.4 g di cui zuccheri of which sugars 3.9 g Fibre - Fibre 2.2 g Proteine - Proteins 1.9 g Sale - Salt 2.5 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-200g-36 mesi-8000523003573

REV 03 DEL 10/2017 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO Bruschetta SENZA GLUTINE Bruschetta GLUTEN FREE Crema spalmabile pastorizzata pronta all uso, da utilizzare in aggiunta ad altre creme o salse e come condimento per pasta. addition to other creams or sauces and as a condiment for pasta Crema con olive e pomodori secchi Olives and sundried tomatoes cream Ingredienti: Olio di semi di girasole, olive nere (20%), olive verdi (19%), pomodori secchi (11%), capperi, sale, olio extra vergine di oliva, peperoni, concentrato di pomodoro, aglio, peperoncino piccante, correttori di acidità: acido citrico e acido lattico. Può contenere noccioli o frammenti di nocciolo. Ingredients: Sunflower seeds oil, black olives (20%), green olives (19%), sundried tomatoes (11%), capers, salt, extra virgin olive oil, bell peppers, tomato concentrate, garlic, chilli, acidity regulators: citric acid and lactic acid. It may contains pits or pit fragments. 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto) / NUTRITIONAL DECLARATION (Average Energia - Energy 1.835/445 kj / kcal Grassi Fat 45 g 5.5 g Carboidrati - Carbohydrates 6.6 g di cui zuccheri of which sugars 2.4 g Fibre - Fibre 2.7 g Proteine - Proteins 2.1 g Sale - Salt 2.3 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-200g-36 mesi-8000523003580

REV 08 DEL 03/2018 Crema di carciofi SENZA GLUTINE Artichokes cream GLUTEN FREE 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO Crema spalmabile pastorizzata pronta all uso, da utilizzare in aggiunta ad altre creme o salse e come condimento per pasta. addition to other creams or sauces and as a condiment for pasta Crema di carciofi Artichokes cream Ingredienti: Carciofi (62%), olio di semi di girasole, sale, prezzemolo (1.3%), aglio (0.4%), correttore di acidità: acido citrico, antiossidante: acido L-ascorbico, aroma, aceto di vino (vino, acqua). Ingredients: Artichokes (62%), sunflower oil, salt, parsley (1.3%), garlic (0.4%), acidity regulator: citric acid, antioxidant: L-ascorbic acid, flavouring, wine vinegar (wine, water). 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto) / NUTRITIONAL DECLARATION (Average Energia - Energy 996/234 kj / kcal Grassi Fat 23 g 2.5 g Carboidrati - Carbohydrates 3.9 g di cui zuccheri of which sugars 2.3 g Fibre - Fibre 3.7 g Proteine - Proteins 2.0 g Sale - Salt 1.9 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-200g-36 mesi-8000523003597

R44 - REV 12 DEL 03/2018 1. DENOMINAZIONE PRODOTTO Pesto alla genovese SENZA GLUTINE Genovese Pesto - GLUTEN FREE 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO PRODUCT DESCRIPTION AND Crema spalmabile pastorizzata pronta all uso, da utilizzare in aggiunta ad altre creme o salse e come condimento per pasta. addition to other creams or sauces and as a condiment for pasta Pesto alla genovese Green Pesto Ingredienti: Olio di semi di girasole (40%), basilico (31%), anacardi, formaggio [formaggio stagionato (latte, sale, coagulante microbico), Parmigiano Reggiano (latte, sale, caglio)], fiocchi di patata, sale, zucchero, fibra vegetale, aglio (0,7%), correttore di acidità: acido lattico, aroma naturale. Ingredients: Sunflower seeds oil (40%), basil (31%), cashew nut, cheese [hard cheese (milk, salt, microbial coagulant), Parmigiano Reggiano (milk, salt, rennet)], potatoes flakes, salt, sugar, vegetable fibres, garlic (0,7%), acidity regulator: lactic acid, natural flavouring. 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto)/ NUTRITIONAL DECLARATION (Average Energia - Energy 1790/434 kj / kcal Grassi Fat 42.4 g 5.3 g Carboidrati - Carbohydrates 5.1 g di cui zuccheri of which sugars 4.4 g Fibre - Fibre 4.9 g Proteine - Proteins 5.6 g Sale - Salt 2.9 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-200g-36 mesi- 80127192

REV 03 DEL 01/2018 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO Pomodori secchi ciliegino Cherry Sundried Tomatoes Pomodori secchi ciliegino in olio di semi di girasole, pastorizzato, da usare come antipasto o cucinato per condire primi o secondi piatti Cherry sundried tomatoes in sunflower seed oil, pasteurized, to use as antipasto or cooked for seasoning of first or second dishes Pomodori secchi ciliegino in olio di semi di girasole Sundried Cherry Tomatoes in Sunflower oil Ingredienti: Pomodorini 52%,olio di semi di girasole, aceto di vino (vino (*), acqua), sale, zucchero, peperoncino, antiossidante: acido L-ascorbico. (*) Contiene solfiti Ingredients: Sundried tomatoes 52%, sunflowers seeds oil, wine vinegar (wine (*), water), salt, sugar, chilli peppers, antioxidant: L-ascorbic acid. (*) Contains sulphites 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto sgocciolato/ NUTRITIONAL DECLARATION (Average values per 100 g of drained product) Energia - Energy 888/214 kj / kcal Grassi Fat 12 g g 1,3 Carboidrati - Carbohydrates 12 g di cui zuccheri of which sugars 12 g Fibre - Fibre 11 g Proteine - Proteins 8,1 g Sale - Salt 2,8 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-104g-36 mesi- 8000523001166

REV 00 DEL 01/2017 Tapenade SENZA GLUTINE Tapenade GLUTEN FREE 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E MODALITÁ D USO Crema spalmabile pastorizzata pronta all uso, da utilizzare in aggiunta ad altre creme o salse e come condimento per pasta. addition to other creams or sauces and as a condiment for pasta Crema con olive e capperi Olives and capers sauce Ingredienti: Olive nere (26%), olio di semi di girasole, olive verdi (25%), capperi (10%), olio extra vergine d oliva, aceto di vino (vino, acqua), sale, concentrato di pomodoro, alacce (2%), aromi, spezie. Può contenere noccioli o frammenti di nocciolo. Ingredients: Black olives (26%), sunflower oil, green olives (25%), capers (10%), extra virgin olive oil, wine vinegar (wine, water ), salt, tomato concentrate, anchovies (2%), aroma and spices. It may contains pits or pits fragments. 6. DICHIARAZIONE NUTRIZIONALE (Valori medi per 100 g di prodotto) / NUTRITIONAL DECLARATION (Valori medi per 100 g di prodotto) Energia - Energy 1525/371 kj / kcal Grassi Fat 39 g 3.7 g Carboidrati - Carbohydrates 2.4 g di cui zuccheri of which sugars 0.5 g Fibre - Fibre 2 g Proteine - Proteins 1.5 g Sale - Salt 2.8 g Peso Netto-Peso sgocc.- Shelf Life- / Net Weight-Drained W-Shelf life- 200g-200g-36 mesi-8000523003603