Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Similar documents
130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Hotel Saffron A la Carte Menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Niečo na začiatok Something for beginning

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Letné menu / Summer menu

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

T rattoria menu / T rattoria menu

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Polievky / Soups 0,25l

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette

Reštaurácia/Restaurant

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

Týždenná ponuka jedál

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

Zoznam alergénov / A list of allergens

Denná ponuka jedál / daily d hes

MENU. Enjoy your meal!

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Jedálny a nápojový lístok

Penzión na Slnečnej stráni**, Vyhne 363

NEALKO - ČAPOVANÉ Kofola originál 0,3l 0,79 Kofola originál 0,5l 1,19 Citrónča 0,3l 0,79 Citrónča 0,5l 1,19 Vinča 0,3l 0,79 Vinča 0,5l 1,19

HuMNO - Jedálny lístok

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

HuMNO - Jedálny lístok

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

HuMNO - Jedálny lístok

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

HuMNO - Jedálny lístok

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER

Milí hostia, srdečne Vás vítame v našej hotelovej reštaurácii.

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou.

Milí hostia Dear guests

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper

Jedálny lístok. Menu

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej

PREDJEDLÁ STARTERS POLIEVKY SOUPS

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

Slepačí vývar s trhaným kuracím mäsom a rezancami 0,25l/2,00 Chicken broth with chipped chicken meat and angel hair noodels / 1, 9

STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE TEPLÉ PREDJEDLÁ / HOT HORS D OEUVRE

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

III. cenová skupina JEDÁLNY LÍSTOK. Predjedlá Appetiries Vorspeisen. Polievky Soups Suppen

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN

PREDJEDLÁ/ STARTERS/ PRZYSTAWKI POLIEVKY/ SOUPS/ ZUPY

Jedálny lístok. Amarantové rizoto s podmazom z bieleho vína a tigrou krevetou na bielej marinovanej reďkovke (2.7.9.) 6.90

Kolektív Hotela Sv. Michal*** Vám praje príjemné posedenie a dobrú chuť! * * * * *

PIKANTNÉ. Margherita (1,7) 350 g 4,50 s drvenými paradajkami, mozzarellou a bazalkou with crushed tomatoes, mozzarella and basil

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

MENU. Enjoy your meal!

Jedálny a nápojový lístok

POLIEVKY SOUPS. 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko

SOUPS POLIEVKY PREDJEDLÁ APPETIZERS Á LA CARTE. TOMATO SOUP s bazalkou a parmezánom (7,9) PARADAJKOVÁ POLIEVKA

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen

Jedálny a nápojový lístok

Transcription:

Polievky / Soup 310 Kuracia s mäsom a rezancami 1,3,9 0,25l 2,00 Chickenbroth with meat and noodles 1760 Cesnaková s hoblinami parmezánu a bagetkou 1,3,7,9 0,25l 2,00 Garlic soup with Parmesan cheese and brusquette Polievka podľa dennej ponuky Soup of the day Predjedlá / Starters 5101 Carpaccio s rukolou a hoblinami parmezánu 7 80/150g 6,00 5102 Carpaccio with rucola and Parmesan Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým 100/200g 4,90 chipsom Chicken pate with salvia butter and bacon chips 5103 Mozzarella s cherry paradajkami, bazalkovým pestom 7 100/200g 4,90 1604 Mozzerella with cherry tomatoes, basil pesto Likavská hrianka, pikantné obloženie 1,3,7 /hrianka, pikantné bravčové soté, syr Eidam/ Likava toast 1,3 /toast, spicy pork pieces, eidam cheese/ 50/100g 4,90 Ryby /Fish 5104 Losos steak s bylinkovým maslom v limetkovej omáčke 4,7 200/190g 14,90 1605 Salmon with herb butter in lime sauce Pstruh na rošte s bylinkovým maslom a mandľovými hoblinami 1,4,7,8 200/180g 8,60 Whole Trout with herb butter and almonds 323 Pstruh naviac 10g 0,30 For each 10 g extra weight of Trout

Hydina / Poultry 5105 Steak z kačacích pŕs v BBQ na pečených zemiačikoch 200/400g 14,90 Duck breast steak in BBQ with roasted potatoes 5106 Kačacie prsia s brusnicami a pečeným jabĺčkom 200/ 12,90 Duck breast with cranberries and roasted apple 5107 Grilovaný kurací steak na krémovom špenáte 1,7 150/230g 6,50 5108 1769 Chicken steak on the grill with creamy spinach Kuracie kúsky so sušenými paradajkami, olivami a čerstvými šampiňónmi Chicken pieces with dried tomatoes, olives and fresh champagnes 150/200g 6,50 Zemiaková placka plnená kuracími kúskami a zeleninou sypané údeným syrom, pikantné obloženie 1,3,7 150/240g 8,40 Potato pancake filled with chicken pieces and vegetables topped with smoked cheese 1610 Kurací steak s bylinkami a medom 150/90g 6,00 Chicken steak on the grill Bravčové mäso / Pork 5110 5112 5113 1726 Korbáč z bravčovej panenky a gazdovskej slaninky podávaný na karotke a restovanej špargli Pork tenderloin and bacon twist served on carrots and roasted asparagus 250/250g 12,50 Pikantné kúsky z bravčovej panenky s ryžovými rezancami a wok zeleninou 6 200/400g 9,90 Spicy pieces of pork tenderloin with rice noodles and wok vegetables Steak z bravčovej krkovičky na pečených zemiačokoch s bryndzou a pečenou cibuľkou 7 300/400g 9,90 Pork neck steak on roasted potatoes with "bryndza" slovak sheep cheese and roasted onion Sedliacka zemiaková placka s bravčovým mäsom a údeným syrom 1,3,7 150/8 8,90 Farmer s potato pancake with pork and smoke cheese 1,3,7 470 Vyprážaný bravčový rezeň v strúhanke 1,3,7 150/90g 6,90 Fried pork "schnitzel" 1,3,7

Hovädzie a teľacie mäso / Beef and Veal 1147 Tatársky biftek s hriankami s cesnakom 1,3,7 200/250g 19,90 Beef steak Tartare with toasts and garlic 5115 Striploin steak na maslovej parenej zelenine 7 200/330g 15,90 Striploin steak on butter steamed vegetables 5116 Sviečkovica STROGANOV 7 200/150g 13,90 Sirloin STROGANOV 5117 Teľacie medailónky na červenej šošovici 200/350g 11,90 Veal medallions with red lentils 5118 Teľací rezeň v parmezánovej kôrke s bylinkami 200/200g 11,50 Veal cutlet in parmesan crust with herbs Špeciality podniku / Restaurant specialties 5114 5119 5120 492 MARÍNA steak zo sviečkovice s bylinkovým maslom steakovými hranolkami a listovým šalátom s cherry paradajkami Sirloin steak with herb butter with steak fries and lettuce with cherry tomatoes Jelenia korunka na červenom víne s cibuľovým džemom a pečenými zemiačikmi Deer back on red wine with onion jam and baked potatoes Jahňacie kolienko na cesnaku s rozmarínom s tlačenými zemiakmi Lamb leg with garlic and rosemary, pressed potatoes Domáce plnené pirohy s bryndzou, slaninkou a cibuľkou sypané pažítkou 1,3,7 Home -made pirogs with "bryndza" slovak sheep cheese, bacon, onion and chive 250/450g 22,90 300/200g 25,50 450/ 15,50 350g/6 ks 8,90 Detské menu / Children s Menu 5129 Kuracie nugetky s hranolkami 1,3,7 75/150g 4,90 Chicken nuggets with French fries 5130 Prírodný bravčový rezeň s dusenou ryžou 75/250g 4,90 Natural pork schnitzel, rice 697 Hranolky s kečupom 150g 2,00 French fries with ketchup 1654 Palacinky s nutellou a šľahačkou 1,3,7 150g 2,50 Pancake with chocolate and whipped cream

Šalát ako hlavné jedlo / Salads as Main Course 5121 Listový šalát so steakom z lososa preliate s citrónovomedovou zálievkou 1,3,4,7 200/350g 13,50 Lettuce salmon steak salad topped with lemon-honey dressing 5122 Tzatziky šalát s kuracím mäsom, bylinkové bagetky 1,3,7 150/ 5123 Salad with chicken meat Rukolový šalát so sušenými paradajkami, olivami a parmezánom, bylinkové bagetky 1,3,7 Rucolla salad with dried tomatoes, olives and parmesan cheese 7,90 7,50 5124 Zdravý šalát s cícerom, červenou fazuľou, tofu syrom, červenou cibuľkou, vajíčkom 3 Healthy salad with chickpeas, red beans, tofu, red onions and egg 7,00 Bezmäsité a múčne pokrmy / Vegetarian meals 5125 Tvarohové knedle plnené čučoriedkami sypané orechami, maslom a cukrom 1,3,7 "Tvarohové" slovak curd cottage cheese dumplings stuffed with blueberries topped with nuts, butter, and sugar 1,3,7 6,50 5126 Gnocchi so špenátom a syrom 1,3,7 6,50 5127 5128 Gnocchi with spinach and cheese Papardelle s čerstvými šampiňónmi, sušenými paradajkami, olivami a parmezánom 1,3,7 Pappardelle with fresh mushrooms, dried tomatoes, olives and parmesan cheese Krémové ARBORIO rizoto so zeleninou, čerstvými šampiňónmi a špargľou 7 ARBORIO creamy risotto with vegetables, fresh mushrooms and asparagus 350g 7,90 6,90 352 Vyprážaný syr, tatárska omáčka 1,3,7,9 130/140g 6,50 Fried breaded cheese with tartar sauce

5131 Múčniky / Dessert Ovocný domáci koláčik v limetkovom kréme s mätovou zmrzlinou s kúskami čokolády 1,3,7 Fruit home cake in lime sauce and mint ice cream 250g 3,90 5132 Créme Brule 3,7 200g 3,50 5134 5133 410 Créme brulée Palacinka s medom a hobľovanými opečenými mandľami 1,3,7,8 Pancake with honey and baked almonds Palacinka plnená zmrzlivou s čerstvým ovocím a šľahačkou Pancake with ice cream, fresh fruit and whipped cream Palacinka s džemom, čokoládou s čerstvým ovocím a šľahačkou Pancake with fresh fruit, chocolate and whipped cream 200g 200g 200g 3,50 4,00 3,90 281 Zmrzlinový pohár 200g 3,90 Sundae 7 Prílohy / Garnishes 431 Varené zemiaky s maslom a petržlenovou vňaťou 7 200 g 1,50 Boiled potatoes 433 Dusená ryža 160 g 1,50 Stewed rice 430 Zemiakové hranolky 150g 1,50 French fries 439 Kombinovaná príloha /hranolky, ryža/ 160 g 1,50 Combined garnish /French fried potatoes, rice/ 432 Pečené zemiaky 190 g 2,00 Roasted potatoes 437 Zemiaková kaša 7 200 g 2,00 Mashed potatoes 7 1103 Tlačené zemiaky s cibuľkou a slaninou 200 g 2,00 1099 Pressed potatoes with onion and bacon Grilovaná zelenina / cuketa, baklažán, paprika, mrkva, cherry paradajka, olivový olej/ 200 g 3,00 Grilled vegetables / zucchini, eggplant, peppers, carrots, cherry tomatoes, olive oil / 1449 Brusnicová omáčka 100g 2,00 Cranberry sauce 1448 Kuriatková omáčka 1,7 /maslo, kuriatka huby, prírodná šťava, smotana/ 100 g 2,00

Chanterelle sauce 1,7 /butter, chanterelles, mushrooms, natural juice/ Šaláty, dresingy / Salads, dressing 357 Čerstvé zeleninové obloženie Vegetable side dish 2026 Zmes listových šalátov s cherry paradajkami a francúzskym dresingom Mixed salad with cherry tomatoes and French dressing 150 g 2,50 1780 Šopský šalát /paradajka, uhorka, feta/ 200 g 2,50 Šopsky salad / tomato, cucumber, feta / 418 Uhorkový šalát 150 g 1,50 412 Mrkvový šalát s jablkami 150 g 1,50 Carrots salad 416 Miešaný zeleninový šalát s cibuľkou 150 g Mixed salad with onion 159 Tzatziky dressing 1,50 146 Jogurtovo bylinkový dressing 7 /yoghurt herbal dressing 1781 Francúzsky dressing / French dressing 557 Pikantný dressing 7 / spicy dressing 438 Tatárska omáčka HB 1,3,7,9 / Sauce tartare 50 g 0,50 V jedálnom lístku je uvedená váha mäsa v surovom stave a váha celej porcie Pri objednávke polovičnej porcie účtujeme 70% z ceny. Kuchyňa je v prevádzke pondelok až sobota do 22:00, nedeĺa do 21:00 V našom jedálnom lístku sa nachádzajú jedlá z tepelne nespracovaného mäsa a vajec. Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali deti, tehotné, dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou." PENZIÓN MARÍNA, s.r.o. Hviezdoslavovo námestie 1667/36, 026 01 Dolný Kubín Tel.: +421 43 58 31 400, marina@marina.sk, www.penzionmarina.sk

Zodpovedný vedúci: Marián Baňas Označenie alergénov v potravinách 1. Obilniny obsahuj. lepok /pšenica, jačmeň, raž, ovos, špalda, kamut a výrob. z nich/ 2. Kôrovce a výrobky z nich 3. Vajcia a výrobky z nich 4. Ryby a výrobky z nich 5. Arašidy a výrobky z nich 6. Sójové zrná a výrobky z nich 7. Mlieko a výrobky z neho 8. Orechy a výrobky z nich /mandle, lieskovce, vlašské, kešu, para, pistácie/ 9. Zeler a výrobky z neho 10. Horčica a výrobky z nej 11. Sezamové semená a výrobky z nich 12. Oxid siričitý a siričitany 13. Vlčí bôb a výrobky z neho 14. Mäkkýše a výrobky z nich 11. Sezamové semená a výrobky z nich 12. Oxid siričitý a siričitany 13. Vlčí bôb a výrobky z neho 14. Mäkkýše a výrobky z nich