L Hotel d Inghilterra vi invita a celebrare le Festività Natalizie e il Capodanno 2019 The Hotel d Inghilterra invites you to celebrate Christmas holidays and New Year s Eve 2019
MENU DELLA SANTA NOTTE 24 Dicembre 2018 CHRISTMAS EVE DINNER December 24 th 2018 Scambio di battute Tonno con emulsione di datterini e timo limonato, orata con avocado e lime Tuna scented with datterini tomatoes and lemon thyme, sea bream with avocado and lime Spaghetti acqua e farina con scampi crudi e cotti Home made spaghetti with raw and cooked scampi Branzino alla mugnaia con zucca, zucchina e fiori di zucchine in tre consistenze Sea bream mugnaia style with pumpkin, courgette and zucchini flowers Semifreddo alle arance candite con salsa al bourbon e confettura di fichi Candied oranges parfait served with bourbon sauce and figs jam Musica dal vivo Live Music Menù degustazione 65,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse Tasting Menu 65,00 per person, Vat included, beverages excluded
PRANZO DI NATALE, 25 Dicembre 2018 CHRISTMAS LUNCH, December 25 th 2018 Petto d anatra con salsa di ribes e verdure baby Duck breast with currant sauce and baby vegetables Tortellini in brodo della tradizione Traditional consommé with handmade tortellini Ravioli ripieni di brasato la loro salsa e foie gras Ravioli stuffed with Braised beef, beef stock and foie gras Filetto di vitella Prussiana alle erbe, polentina del polesine, asparagi con salsa ai mirtilli Prussian veal fillet with flavored herbs served with polenta, asparagus and blueberry sauce Mousse ai cachi vaniglia e noci sabbiate con salsa al cioccolato amaro Persimmon vanilla mousse with nuts and bitter chocolate sauce Menù degustazione 55,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse Tasting Menu 55,00 per person, Vat included, beverages excluded
CENA DI NATALE, 25 Dicembre 2018 CHRISTMAS DINNER, December 25 th, 2018 Una magica cena à la carte firmata dal nostro Chef perché non finisca la magia del Natale: al menu à la carte si aggiungono a sorpresa: un antipasto, un primo, un secondo e per dessert una fantastica sorpresa. A magical à la carte dinner designed by our Chef, let the magic of Christmas live on. In addition to the à la carte menu, our Chef has added four traditional Christmas dishes: an appetizer, first course, second course and a fantastic surprise for dessert!
CENONE DI SAN SILVESTRO, 31 Dicembre 2018 NEW YEARS EVE, December 31 st 2018 Flute Laurent Perrier rosé con blinis al caviale e kumquat caramellato Glass of Champagne Laurent Perrier Rosè with caviar blinis and caramelized Kumquat Merluzzo dell Alaska marinato al lime, spuma di patate viola e chips di riso nero Black cod marinated with lime, violet potato mousse and black rice chips Gambero di Mazara su panzanella all aceto di lamponi Panzanella with prawns from Mazara and raspberry vinegar Risotto acquerello con zenzero, capesante e germogli di broccolo Risotto acquerello served with scallops, broccoli sprouts and ginger juice Tagliolini con astice in salmi e fiori di melissa Tagliolini pasta with salmi lobster and melissa blossoms Trancio di ricciola con vellutata di spinaci e tortino di patate anna Amberjack with spinach cream and potato pie Aspettando il gran dessert Sorbetto alla mela verde Waiting for the great dessert Green apple sorbet Declinazione del cioccolato Valrhona in cinque consistenze Valrhona chocolate in five different consistencies Petit four del nuovo anno 210,00 per persona, IVA inclusa, bevande escluse 210,00 per person, Vat included, beverages excluded Musica dal vivo Live Music
BRUNCH SERVITO DI CAPODANNO, 1 Gennaio 2019 BRUNCH NEW YEAR S DAY, January the 1 st 2019 Il dolce risveglio del nuovo anno è la novità proposta dal nostro Chef che vi tenterà con una sofisticata selezione di brunch servito The New Year awaits you with our Chef original proposal, who will spoil you with a sophisticated selection of served brunches: RAFFINATO BRUNCH NORD EUROPEO Elegant North European brunch Flûte di Champagne, salmone norvegese affumicato con blinis panna acida, bircher Muesli, zabaione ai lamponi Flûte of Champagne, norwegian smoked salmon with blinis, sour cream, bircher muesli, sabayon with raspberries 35,00 TIPICO BRUNCH DEL CAFÉ ROMANO Local Cafè Romano brunch Caffè, spremuta d arancia, selezione di affettati, burrata, spaghetto alla gricia, torta di panettone, toast e marmellata Coffee, fresh squeezed orange juice, selection of cold cuts, burrata cheese, typical roman spaghetti gricia style, panettone cake, toast and jelly 30,00
TRADIZIONALE BRUNCH ALL INGLESE Traditional English brunch Caffè americano, spremuta d arancia, uova strapazzate, salsiccia, funghi, roast-beef, bacon, fagioli, spuma calda al cioccolato e torrone American Coffee, fresh squeezed orange juice, scrambled eggs, sausages, Mushrooms, roast-beef, bacon, beans, hot chocolate and torrone mousse 29,00 GUSTOSO BRUNCH IBERICO Delicious Spanish brunch Caffè americano, spremuta d arancia, tortillas, prosciutto iberico, salsiccia, zuppetta ai cachi profumata alla vaniglia American coffee, fresh squeezed orange juice, tortillas, iberian ham, sausages, persimmon cream flavored with vanilla 35,00
Per prenotazioni For reservations Via Bocca di Leone, 14 00187 Roma T. +39 06 699811 reservations.inghilterra.rm@starhotels.it hoteldinghilterra.com