Zoznam alergénov / A list of allergens

Similar documents
Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Hotel Saffron A la Carte Menu

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

Niečo na začiatok Something for beginning

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Letné menu / Summer menu

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

T rattoria menu / T rattoria menu

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

Jedálny a nápojový lístok

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Jedálny lístok. Menu

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

Polievky / Soups 0,25l

And don t forget to wash it down with a good beer!

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

Reštaurácia/Restaurant

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

0,3l Garlic Soup from Smoked Ribs 49 CZK. served with cheese and bread croutons (A1,A3,A7) 120g Steak Tartar 199 CZK

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

MENU. Enjoy your meal!

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice

Denná ponuka jedál / daily d hes

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

Týždenná ponuka jedál

RECOMMENDED WITH BEER

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou.

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper

PREDJEDLÁ STARTERS POLIEVKY SOUPS

BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

BREAKFAST MENU Breakfast is served from 7:00 to 10:30.

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Jedálny a nápojový lístok

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90

HuMNO - Jedálny lístok

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER

HuMNO - Jedálny lístok

NEALKO - ČAPOVANÉ Kofola originál 0,3l 0,79 Kofola originál 0,5l 1,19 Citrónča 0,3l 0,79 Citrónča 0,5l 1,19 Vinča 0,3l 0,79 Vinča 0,5l 1,19

HuMNO - Jedálny lístok

Penzión na Slnečnej stráni**, Vyhne 363

SPRING SUMMER 2013 RESTAURANT KASKÁDA. Menu a la Carte SPRING SUMMER All prices are in Czech crowns including VAT.

Conference Catering 2015/16

MENU. Enjoy your meal!

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

STARTERS & SALADS. Field Salad Roasted Swordfish Fillet, White Horseradish (200g) 16 BGN

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově

English alergeny restaurace Soups

HuMNO - Jedálny lístok

ANTIPASTI -STARTERS. Soup of the Day 5.00 Served with homemade breads. Olive Marinati 6.50 Mixed marinated olives, garlic bread (1,3,6)

Milí hostia Dear guests

RESTAURANT, BAR & ROOMS ALLERGEN GUIDE

Starters. PRAWNS & SCALLOP Pan Fried Scallop & Prawns with Orange Sauce, Porcini Mushroom Puree and Leek Rm 50

We present our special selection of dishes for banquets:

RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV.

ALL OF OUR STARTERS, PIZZA S & FOCACCIA S CONTAIN GLUTEN OUR PASTA IS TRADITIONALLY MANUFACTURED WITH FRESH PASTA AL UOVO AND CONTAIN GLUTEN & EGG

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft

PIKANTNÉ. Margherita (1,7) 350 g 4,50 s drvenými paradajkami, mozzarellou a bazalkou with crushed tomatoes, mozzarella and basil

Transcription:

MENU MENU

Zoznam alergénov / A list of allergens 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) / Cereals containing gluten (namely: wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains, and products thereof) 2. Kôrovce a výrobky z nich / Crustaceans and products thereof 3. Vajcia a výrobky z nich / Eggs and products thereof 4. Ryby a výrobky z nich / Fish and products thereof 5. Arašidy a výrobky z nich / Peanuts and products thereof 6. Sójové zrná a výrobky z nich / Soybeans and products thereof 7. Mlieko a výrobky z neho / Milk and products thereof 8. Orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich / Nuts, namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts, Queensland nuts and products thereof 9. Zeler a výrobky z neho / Celery and products thereof 10. Horčica a výrobky z nej / Mustard and products thereof 11. Sezamové semená a výrobky z nich / Sesame seeds and products thereof 12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l / Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre 13. Vlčí bôb a výrobky z neho / Lupin and products thereof 14. Mäkkýše a výrobky z nich / Molluses and products thereof Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Pri polovičných porciách jedla účtujeme 70 % z ceny jedla. Weight of meat is reported in the rough. At half servings we charge 70 % of the food. 2

Predjedlá / Starters 130 g Bruschetta (1, 7) Bagetka, paradajky, cesnak, bazalka, speck, ricotta, sušené paradajky a parmezán. 3,80 Bruschetta (1, 7) Baguette, tomatoes, garlic, basil, speck, ricotta, dried tomatoes, parmesan. 120 g Krevety s cesnakovo-zázvorovou omáčkou (1, 4, 7) 6,50 Tigrie krevety, cesnak, zázvor, víno, maslo, bagetka, bylinky. Tiger prawns with garlic-ginger sauce (1, 4, 7) Tiger prawns, garlic, ginger, wine, butter, baguette, herbs. 80 g Carpaccio di Manzo (7) Plátky argentínskej hovädzej sviečkovice, rukola, parmezán. 7,20 Carpaccio di Manzo (7) Argentinian beef tenderloin slices, rucola, parmesan. 60 g Foie Gras s glazovanými baby hruškami a domácim croissantom (1, 3) 6,90 Restovaná husacia pečeň s glazovanými baby hruškami a domácim croissantom. Foie Gras with glazed baby pears and home-baked croissants (1, 3) Roasted goose liver with glazed baby pear and home-baked croissants. 3

Polievky / Soups 0,25 l Kurací vývar (1, 3, 9) Kurací vývar s mäsom, rezancami a koreňovou zeleninou. 2,50 Chicken broth with noodles (1, 3, 9) Strong chicken broth with chicken meet, noodles and root vegetables. 0,25 l Demikát (1, 7) Tradičná slovenská polievka z bryndze s kúskami opečenej slaninky, cibule a pažítkou. 2,50 Demikát (1, 7) Traditional Slovak sheep cheese soup with pieces of roasted bacon, onions and chive. 0,25 l Domáca kapustnica (1, 7) Tradičná slovenská kapustnica s údeným kolenom, klobásou, hubami a slivkami. Podávaná je s pečivom. Home cabbage soup (1, 7) Traditional Slovak cabbage soup with smoked knee, mushrooms and plums. The soup is served with bread. 4 2,90

HLAVNÉ JEDLO / MAIN COURSES Mäso / Meat Kurací steak Kuracie prsia na grile. 7,20 Chicken steak Grilled chicken breast. Kuracie prsia plnené bryndzou (7) Kuracie prsia, bryndza, smotanovo-pažítková omáčka. 9,30 Chicken breast stuffed with sheep cheese (7) Chicken breast, sheep cheese, cream - chive sauce. Prepelička s gnocchi z parmezánovej polenty v prosciutte (7) 10,20 Pečená prepelička v medovej marináde s gnocchi z polenty a parmezánu obalenými v prosciutte. Quail with parmesan polenta gnocchi in prosciutto (7) Roasted quail in honey marinade with parmesan polenta gnocchi wrapped in prosciutto. Kačacie prsia na karamelizovanej cibuľke so zemiakovým knedlíkom (1, 3, 7, 9) 11,70 Kačacie prsia, cibuľa, koreňová zelenina, červené víno, zemiakový knedlík. Duck breast with caramelised onion and potato dumplings (1, 3, 7, 9) Duck breast, caramelised onion, root vegetables, red wine, potato dumplings. 5

Hovädzí steak Hovädzia argentínska sviečkovica na grile pripravená podľa Vášho priania. 20,50 Beef steak Argentinian beef tenderloin on the grill prepared according to your wishes. Tagliata di Manzo (7) Plátky hovädzej argentínskej sviečkovice na grile s rukolou a parmezánom. 19,20 Tagliata di Manzo (7) Slices of grilled beef sirloin, rucola and parmesan. Bravčová panenka s kuriatkovým risottom (7) Bravčová panenka so slaninovým chipsom, kuriatkovým risottom, parmezánom a šalotkou. Pork tenderloin with chanterelle risotto (7) Pork tenderloin with bacon chips, chanterelle risotto, parmesan and shallots. 6 11,90

300 g Jahňacie lýtko (9) Jahňacie lýtko preliate omáčkou z červeného vína a koreňovej zeleniny. 14,80 Lamb shanks (9) Lamb shanks in red wine sauce and root vegetables. Guláš z diviaka so žemľovou knedľou (1, 3, 7) 11,30 Guláš zo stehna z diviaka s koreňovou zeleninou a žemľovou knedľou s petržlenovou vňaťou a slaninkou. Venison goulash with bread dumplings (1, 3, 7) Stew of wild boar leg, root vegetables and bread dumplings with parsley and bacon. Zaúdený jelení chrbát s dubákovou omáčkou vo VOL-AU-VENT (1, 3, 7) 14,90 Steak z jelenieho karé na grile s dubákovou omáčkou vo VOL AU VENT zaúdený dubovým drevom. Smoked venison steak with mushroom sauce VOL-AU-VENT (1, 3, 7) Steak of deer loin roasted on the grill with mushroom sauce VOL- AU-VENT. Oak smoked steak. 7

Ryby / Fish Pstruh na grile plnený citrusmi (4) Pstruh na grile plnený pomarančom, citrónom a bylinkami. 7,80 Grilled trout stuffed with citrus fruit (4) Grilled trout stuffed with orange, lemon and herbs. Zubáč s feniklom a hráškovými lúskami (2, 4, 14) 11,80 Filet zo zubáča s opečeným feniklom a lúskami, dochutený ustricovou omáčkou. Zander with fennel and green peas pods (2, 4, 14) Zander fish fillet with roasted fennel and green peas pods, flavored with oyster sauce. Steak z lososa s horčicovou omáčkou (4, 7, 10) 9,70 Losos pripravený na grile s horčicovo smotanovou omáčkou. Salmon steak with mustard sauce (4, 7, 10) Grilled salmon with mustard cream sauce. Údený jeseter s jarným zemiakovým šalátikom (4, 10) Zaúdený jeseter so šalátom zo zemiakov, rukoly, cherry paradajok a póru s horčicovou zálievkou, ozdobený červeným kaviárom. Smoked sturgeon with spring potato salad (4, 10) Smoked sturgeon with salad made of potatoes, rucola, cherry tomatoes and leek with mustard dressing, decorated with red caviar. 8 12,10

Šaláty / Salads Šalát Caesar s kuracím mäsom (3, 7) Zmes listových šalátov, cherry paradajky, vajíčko, parmezán, plátky slaniny, kuracie mäso, dressing z parmezánu, smotany a sardel. Podávaný s chlebovými krutónmi. 6,50 Caesar salad with chicken (3, 7) A mixture of lettuce, cherry tomatoes, egg, parmesan, bacon, chicken, cream parmesan dressing and anchovy. Salad is served with croutons. Miešaný šalát (1, 3, 7, 9) Zmes listových šalátov, rukola, valerián, šťavel, cherry paradajky, uhorka. 3,80 Mixed salad (1, 3, 7, 9) A mixture of lettuce, rucola, valerian, oxalic leaves, cherry tomatoes, cucumber. Šalát s čerstvým tuniakom (4, 7, 10) Zmes listových šalátov, rukola, špenát, cherry paradajky, tuniak, dressing z hrubozrnnej horčice, dijónskej horčice a medu. 7,50 Salad with fresh tuna (4, 7, 10) A mixture of lettuce, rucola, spinach, cherry tomatoes, tuna, fresh mustard dressing made of coarse-grained mustard, Dijon mustard and honey. Šalát Antipasto (7) Zmes listových šalátov, olivy, cherry paradajky, prossciuto, Spianata Romana, speck, parmezán, balsamico. 7,10 Antipasto salad (7) A mixture of lettuce, olives, cherry tomatoes, prosciutto, Spianata Romana, speck, parmesan, balsamico. 9

Cestoviny / Pasta Spaghetti Bolognese (1, 9) Špagety s omáčkou z mletého mäsa, paradajok a koreňovej zeleniny. 6,60 Spaghetti Bolognese (1, 9) Spaghetti with a sauce of minced meat, tomatoes and root vegetables. Spaghetti Aglio, olio, pepperoncino (1) 5,30 Špagety s olivovým olejom, cesnakom, čili papričkami a petržlenovou vňaťou. Spaghetti Aglio, olio, pepperoncino (1) Spaghetti with olive oil, garlic, chilli peppers and parsley. Penne Spinach & Ricotta (1, 7) Penne so špenátom a omáčkou zo syra ricotta a smotany. 6,40 Penne Spinach & Ricotta (1, 7) Penne with spinach and cream ricotta cheese sauce. Tagliatelle s hľuzovkou (7) Tagliatelle so smotanovou omáčkou a hľuzovkou pastou. Posypané kúskami čerstvej hľuzovky. 7,90 Tagliatelle s hľúzovkou (7) Tagliatelle with cream sauce and truffle paste, sprinkled with bits of fresh truffles. Risotto Funghi (7) Krémové rizoto s dubákmi, smotanou a parmezánom. Risotto Funghi (7) Cream risotto with mushrooms, cream and parmesan. 10 7,60

Slovenské jedlá / Slovak dishes Bryndzové halušky (1, 3, 7) Slovenské zemiakové halušky s bryndzou, škvarkami a pažítkou. 5,60 Bryndzové halušky (1, 3, 7) Slovak potato dumplings with sheep cheese, pork cracklings and chive. Strapačky (1, 3) Slovenské zemiakové halušky s kapustou a škvarkami. 5,40 Strapačky (1, 3) Slovak potato dumplings with cabbage and pork cracklings. Bryndzové pirohy (1, 3, 7) Tradičné slovenské pirohy plnené bryndzou preliate smotanou a škvarkami s čerstvou pažítkou. 5,80 Bryndzové pirohy (1, 3, 7) Traditional Slovak pasties filled with sheep cheese, on top with sour cream, pork cracklings and fresh chive. Zemiakové knedličky plnené údeným mäsom (1, 3, 7) 5,60 Zemiakové knedličky plnené mäsom s opraženou cibuľkou a kyslou smotanou. Potato dumplings stuffed with meat (1, 3, 7) Potato dumplings stuffed with meat, on top with roasted onion and sour cream. Zemiakové šúľance plnené makom alebo višňami (1, 3, 7) 5,20 Šúľance plnené makom alebo višňami posypané makom alebo orechami a preliate maslom. Potato dumplings stuffed with poppy seeds or black cherry (1, 3, 7) Potato dumplings stuffed with poppy seeds or black cherry. Sprinkled with poppy seeds or walnuts, on top with butter. 11

Zemiakovo-tvarohové knedličky plnené jahodami (1, 3, 7) 5,20 Knedličky plnené jahodami posypané makom alebo orechami a preliate maslom. Potato dumplings stuffed with curd cheese and strawberries (1, 3, 7) Potato dumplings stuffed with curd cheese and strawberries. Sprinkled with sugar, on top with butter. 120 g Vyprážaný syr s hranolkami (1, 3, 7) Vyprážaný syr s hranolkami a šalátikom z rukoly, šťavelu, šalátu Valeriána a cherry paradajok. 7,20 Fried cheese and chips (1, 3, 7) Fried cheese and chips with salad made of rucola, sorrel, Valerian s salad and cherry tomatoes. Detské menu / Children s menu 120 g Špenátový kuskus s lososom (1) Kuskus zaliaty vývarom a čerstvým špenátom s lososom opečeným na grile. 5,60 Spinach Couscous with Salmon (1) Beef broth infused couscous with fresh spinach and grilled salmon. 120 g Kuracie nugetky (1) Vyprážané kúsky kuracích pŕs. 4,10 Chicken nuggets (1) Fried pieces of chicken breast. Cestoviny so syrovou omáčkou (1, 7) Detské cestoviny so smotanou a syrom. Pasta with cheese sauce (1, 7) Children s pasta with cream cheese sauce. 12 4,50

Dezerty / Desserts Ovocný šalát Mix čerstvého ovocia a vanilkový jogurt. 2,10 Fruit salad A mixture of fresh fruit, vanilla yogurt. 100 g Zmrzlinový pohár s ovocím a šľahačkou (7) 2,50 Dva kopčeky zmrzliny (podľa aktuálnej ponuky), ovocie a šľahačka. Ice cream with fruit and whipped cream (7) Two scoops of ice cream (according daily offer), fruit and whipped cream. Palacinky s tvarohom a karamelom (1, 3, 7) 2,70 Palacinky s tvarohovou náplňou a karamelovou omáčkou. Pancakes with curd cottage cheese and caramel (1, 3, 7) Pancakes filled with curd cottage cheese and caramel sauce. 120 g Vyprážaná zmrzlina (1, 3, 7, 8) Vyprážaný kopček zmrzliny obalený v orechoch a corn flakesoch ozdobené šľahačkou. 3,70 Fried ice cream (1, 3, 7, 8) Fried ice cream balls in nuts and corn flakes - decorated with whipped cream. 13

Omáčky / Sauces 0,15 l Dubáková omáčka (7) Mushroom sauce (7) 0,15 l Kuriatková omáčka (7) Chanterelle sauce (7) 0,15 l Gorgonzolová omáčka (1, 7) Gorgonzola cheese sauce (7) 0,15 l Hľuzovková omáčka (1, 7) Truffle sauce (1, 7) 14 1,50 1,50 1,50 2,50

Prílohy / Side dishes Varené zemiaky (7) Boiled potatoes (7) Opekané zemiaky Roasted potatoes Zemiaky s rozmarínom Potatoes with rosemary Zemiaková kaša Mashed potatoes Zemiakové placky Potato pancakes Grilovaná zelenina Grilled vegetables Varená zelenina (7) Boiled vegetables (7) 120 g Hranolky French fries 120 g Ryža Rice Pečivo (1, 3, 7) Bread (1, 3, 7) 1,30 1,30 1,50 1,30 1,80 1,60 1,60 1,30 1,30 1,50 15

www.hotelmontfort.sk Hotel Montfort**** Tatranská Javorina 27 059 56 Tatranská Javorina Tel.: + 421 52 789 5622 Email: info@hotelmontfort.sk