ANTIPASTI / STARTER Seadas dal cuore d anatra 16 L impasto sardo classico, friabile, ripieno di stracotto succoso d anatra, crema di limone e riduzione di aceto ai lamponi. Tender duck seadas A classic crumbly sardinian pastery filled with soft pulled duck, lemon cream and reduced raspberry vinegar. Sua Maestà La Panzanella 13 Piatto povero reso nobile con stracciatella di bufala su salsa di basilico. Her Majesty La Panzanella A peasant bread and vegetable salad ennobled by creamy mozzarella (burrata) and a basil sauce. Tartare di ricciola con mango e melograno 22 Il Mediterraneo incontra l esotico Amberjack tartare with mango and pomegranate The Mediterranean dances with the Caribbean. An exciting relationship. Mantecato di baccalà su gelatina agrodolce 18 Sodalizio perfetto tra nord e sud. Creamy baccalà (codfish) on sweet-and-sour aspic A perfect partnership between north and south. Carpaccio di manzo e tartufo nero molisano 18 Gradevole in ogni stagione su ogni tavola. Beef carpaccio and Molise black truffle Pleasant and victorious in all seasons and all tables.
PRIMI / FIRST COURSES Zuppa fredda di pomodoro e verdure 14 Oltre ogni gazpacho. La forza dell orto italiano. Cold tomato and vegetable soup Beyond any gazpacho. The power of an Italian garden. Carbonara con ventresca di tonno 16 La novità nella classicità. Carbonara with smoked tuna belly A new classic N dunderi al pesto (gnocchi di ricotta) su pomodorino giallo 15 Quando la semplicità supera la stravaganza Ricotta dumplings with pesto on a yellow cherry tomato sauce When simplicity is fancier by far Signature dish Risotto al limone con stracciatella e gambero 20 Ricetta realizzabile solamente con la potenza dei limoni di Amalfi, la stracciatella partenopea e il gambero siciliano Lemon risotto with raw shrimp and creamy mozzarella (burratta) A recipe only possible by the power of Amalfi lemons, burrata from Naples and shrimp from Sicily Linguine con sgombro, bottarga e lime 18 Un insolito connubio che risulta classico Linguini with mackerel, mullet roe and lime Marriage of tastes, a classic in the making
SECONDI / MAIN COURSES Dentice in guazzetto 24 Pesce mediterraneo prestigioso, impreziosito dal suo fumetto e profumo d arancio. Dentex in orange sauce A prestigious Mediterranean fish, embellished with a simple orange sauce. Polipo fritto con caponatina di verdure. Servito con bicchierino di brodo di polipo 19 Un fritto leggero non poteva mancare, neanche una caponatina. Fried octopus with a vegetable caponata, served with a small glass of octopus broth A light deep fry was impossible to resist, as so too was a light caponata Millefoglie di agnello e patate 19 Una ricetta che mi accompagna da anni. Sempre irresistibile. Layered lamb and potatoes A recipe that s been with me for many years and still irresistible. Tagliata di manzo con i nostri oli e salse 26 Quando la carne è buona. Sliced rib of beef with our salts and oils When meat is great. Cannolo croccante di verdure stagionali 16 Un ricco vegetariano che piace a tutti. Crunchy vegetable cannolo with what s in season A plush vegetarian that everyone likes
DESSERT Tagliata di frutta fresca 10 Sliced fresh fruit Tirami couscous alle fragole 11 Una inaspettata interpretazione del tiramisù. Strawberry Tirami-Couscous An unexpected interpretation of tiramisu. Cheesecake La Griffe con passion fruit 13 Un dolce newyorkese si fa italiano con il formaggio squacquerone Cheesecake La Griffe with passion fruit A New York classic becomes Italian with a cheese called squacquerone. Pigna di ricotta con colata di cioccolato 13 Un dolce che conquista vista e gola Ricotta pine cone with chocolate lava A dessert that wins at first look and triumphs at first taste. Cestino di meringa con crema di pompelmo e frutta 13 La meringa fa sorridere i più piccoli; questo dolce fa sorridere tutti. Meringue basket with grapefruit cream and fruit The meringue brings a smile to the little ones; a dessert that spreads happiness. Frolloso al rosmarino con mousse agli agrumi 12 Un dolce per sentirsi dolce A rosemary buttery cookie with a citrus mousse A sweet to feel sweet.
CLASSICI ROMANI / ROMAN CLASSICS L Amatriciana 14 Solo tre ingredienti per un piatto perfetto (guanciale, pomodoro e pecorino) L Amatriciana Three ingredients (pork cheek, tomato end pecorino cheese) for a perfect dish. La Carbonara 14 Vale la pena fare mille chilometri per mangiarla...qui! La Carbonara Worth traveling 1000 miles to savor it here! La Gricia con carciofi 15 Con carciofi e menta...un piatto per chi ama Roma. La Gricia with artichokes With artichokes and mint a dish that says I love Rome.