Baby menù - Only for babies

Similar documents
Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

Once upon a time, all food was. Organic

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

Antipasti

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

I Nostri Antipasti- Starters

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00

Anti pasti (starters) Funghi trifolati 4.95 Mushrooms cooked in cream, garlic, with white wine topped with cheese.

Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

-Antipasti/Appetizers-

Carpaccio di manzo, carciofini e scaglie di parmigiano in salsa di limone

OPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5

Menu à la carte. Antipasti - Hors D œuvres

Via Veneto Menù al tartufo

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Antipasti - Appetizers

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Anti pasti - starters. Hope you enjoy your meal & time with us

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

LUNEDì 31 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

BEL CIBO. contemporary italian dining

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres

LUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

ANTIPASTI Appetizer. Tortino di pecorino senese con crema di pera Sienese pecorino cheese pie with pear cream

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

The Italian Experience...

LA VISTA. Lunch & Dinner Menu

l Arte dell Ospitalita

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Antipasti - Appetizers

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI

Antipasti (Appetizer)

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte

Menu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle

ltalian bar + restaurant menu to make your reservation call t:

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Antipasti (Starters)

Antipasti. Plain garlic bread Garlic bread with Tomato sauce 2, Garlic bread with Cheese 2, Zuppa del giorno 1, 2 4.

LUNEDÌ 16 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters

Gli antipasti Bruschette miste (3) v Grilled bread with tomato- mozzarella, mushrooms -Grana, Gorgonzola- nuts. R 50.00

I CLASSICI/THE CLASSICS

Antipasti / Starters. SV Insalata primavera 138 Baby gem lettuce, avocado, sweet corn, asparagus, white balsamic dressing

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

CARPACCIO DI MANZO CON TARTUFO E INSALATA DI SEDANO Prime beef carpaccio with truffles and crisp celery heart salad

Antipasti di terra. Tartare di scottona pomodoro ramato e olive taggiasche Beef tartare, auburn tomato and taggiasca olives 15

Ristorante Pizzeria Italiano La Stella Marina

Per cominciare... Appetizers. Antipasti Starters

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

LUNEDì 14 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

+ I Miei Antipasti Appetizers

Minestrone di Verdure alla Toscana Tuscan style minestrone Minestra del Giorno Soup of the day

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

LUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon

ANTIPASTO INSALATE. Starters. Salads. CALAMARI CON PAPRIKA Calamari sautéed in a lemon butter & paprika sauce. 75

GLI ANTIPASTI. Polentina al formaggio fuso con bresaola e concasse tiepida Polenta pie with melted cheese, bresaola and warm concasse (D) { AED 55 }

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

Welcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare

Transcription:

Antipasti Starters Carpaccio di carne salada con cavolo cappuccio e abbucciato aretino 7,00 Salted meat with cabbage and Abbucciato Aretino cheese Bruschette con Grigio del Casentino e Tarese del Valdarno 7,00 Baked bread with Grigio del Casentino ham and Tarese del Valdarno bacon Stravaganza dello chef 10,00 The chef s fantasy ( selection of hot and cold starters ) Antipasto toscano 8,00 Typical Tuscan starters ham, salami. and flavoured roasted breads Tortino pere, pecorino di Pienza e tartufo 8,00 Pie of pears, pecorino cheese and truffle Terrina di anatra con pistacchi e scalogno al Vin Santo Toscano 8,00 Terrine of duck with pistachios and scallions with Tuscan Vin Santo Le nostre proposte di Pesce Sea food Insalata tiepida di polpo con crema di carote e zenzero 12,00 Lukewarm octopus salad in a carrot and ginger cream Tavolozza di mare 12,00 Selection of marinated fishes Tartara di pescato (salmone/ tonno) 12,00 Tartare of fish (Salmon/tuna) Baby menù - Only for babies Tortellini panna e prosciutto 6,00 Tortellini pasta with cream and ham Hamburger di manzo con patate fritte 6,00 Beef burger with french fries Pizza margherita 6,00 Pizza tomato and mozzarella cheese

Primi piatti - First courses Riso Carnaroli con agrumi e zenzero 7,00 Carnaroli rice with citrus and ginger Tortelli al profumo di bosco 8,00 Tortelli Pasta with a selection of mushrooms and chestnuts Tagliolini al tartufo 14,00 Thin flat noodles with truffle Vellutata di verdura 6,00 Creamed vegetables Pappardelle al ragù Toscano 7,00 Wide strips of homemade pasta with Tuscan beef ragout Pici con olive taggiasche, salsiccia e pomodorini secchi 7,00 Pici pasta with olives, sausages and dried tomatoes Gnocchi con Zafferano, Pecorino e cioccolato fondente 9,00 Gnocchi pasta with saffron, Pecorino cheese and dark chocolate I nostri primi di Pesce Sea food Ravioli di patata fatti in casa ripieni di bufala e ragù di gamberi 9,00 Potatoes ravioli filled with fresh bufala cheese, king prawn sauce Linguine al nero di seppia con calamari e scampi 9,00 Linguine pasta with squid ink, squid and scampi Orecchiette alla Marinara 9,00 Orecchiette pasta Marinara Pane e coperto 2,00 Bread and serviced charge

Secondi piatti Main courses Coppa di maiale con liquirizia e cipolla di Tropea 12,00 Pork neck with licorice and Tropea onion Filetto di manzo con cappella di fungo porcino 20,00 Grilled beef fillet with Porcini mushrooms Tagliata di manzo con salsa ai capperi 16,00 Sliced beef steak in a sauce of capers Petto di anatra alle mele cotogne 12,00 Duck breast with quince sauce Costolette di agnello allo scottadito 15,00 Grilled lamb chops Tartare di vitellone secondo noi 15,00 Beef tartar Bistecca alla fiorentina /kg 39,00 Florentine T-Bone steak Petto di pollo farcito con asiago e speck 10,00 Chicken breast stuffed with asiago cheese and speck Ossobuco brasato con verdure 15,00 Marrowbone braised with vegetables I nostri secondi di Pesce Sea food Gamberoni al Chivas Regal 13,00 Prawns with Chivas Regal sauce Tagliata di tonno in crosta di pepe verde 13,00 Tuna steak in green pepper crust Trancio di pescato con agrumi e pepe rosa 13,00 Slice of fresh fish with citrus and pink peppercorn

Contorni - Side dishes Cime di rapa aglio, olio e peperoncino 4,00 Turnips sautéed with garlic, oil and pepper Fagioli cannellini all olio extra vergine d oliva 4,00 Cannellini beans in extra virgin olive oil dressing Verdure grigliate (peperoni, zucchine, radicchio,etc.) 4,00 Grilled vegetables (peppers, courgettes, chicory, etc.) Patate fritte 4,00 French fries Sformato di verdure di stagione 4,00 Pudding season vegetables Patate al forno con rosmarino 4,00 Baked potatoes with rosemary Insalate 4,00 Selection of salads Formaggi - Kind of cheese Pecorino fresco 4,00 Mild ewe s cheese Pecorino stagionato 4,00 Mature ewe s cheese Formaggio di fossa 4,00 Ditch -matured cheese Formaggi misti 8,00 Selection of cheeses

I nostri dolci fatti in casa Homemade desserts Millefoglie scomposto con crema chantilly e frutta fresca 5,00 Mille-feuille with fresh fruits and Chantilly cream Tiramisù in coppa 5,00 Cup of tiramisù Semifreddo al torroncino 5,00 Nougat parfait Torta morbida al cioccolato e fichi 5,00 Chocolate and figs cake Cheesecake al limone con salsa mou Lemon cheesecake wirh Mou souce Selezione di cantucci e Vin Santo Toscano A selection of Tuscan sweet biscuit with Tuscan Vin Santo Tortino di pane con uvetta, pinoli e crema al caffè 5,00 5,00 5,00 Bread cake with raisins, pine nuts and coffee cream Ananas 4,00 Pineapple Vini liquorosi e spumanti da dessert Dessert wines - fortified and sparkling Asti spumante 3,00 flute Asti spumante (dry or sweet sparkling wine) Brachetto d Alba 3,00 flute Brachetto d Alba (sweet red sparkling wine) Moscato d Alba 3,00 flute Moscato d Alba (sweet white sparkling wine) Vin Santo Toscano 3,00 flute Tuscan vinsanto (fortified sweet raisin wine) Bar Caffetteria 1,50 Coffee Liquori Nazionali 2,00 National spirits Whiskey/ Cognac/ Brandy 4,00 Whiskey/ Cognac /Brandy