Luca Casciani. MENU dello Chef

Similar documents
Antica trattoria in Testaccio

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Once upon a time, all food was. Organic

Antica trattoria in Testaccio

-Antipasti/Appetizers-

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

Via Veneto Menù al tartufo

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

LUCE FORMULA. Your Choice of : 1 (one ) Starter. 1 (one) Main Course

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

il grande menu à la carte

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Antipasti (Starters)

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

PRIMI PIATTI STARTERS

Antipasti

Baby menù - Only for babies

Our Classics. Fish Dishes

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

I Nostri Antipasti- Starters

STARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

BRUSCHETTA CON POMODORINI (cherry tomatoes, garlic, basil, and oregano served on homemade bread)

pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily

Ristorante Pizzeria Italiano La Stella Marina

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily.

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

Come prima Ristorante italiano

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

Gli Antipasti Starter

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Antipasti / Starters. Insalata / Salad

ANTIPASTI INSALATE / STARTERS / HOT AND COLD APPETIZERS

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Selection of Hot Bites

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

TRATTORIA CANGGU PANINI (SANDWICHES) CAPRESE Fresh mozzarella cheese, tomato, oregano and basil

Antipasti / Starters. SV Insalata primavera 138 Baby gem lettuce, avocado, sweet corn, asparagus, white balsamic dressing

Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary

Aperitivi. ANTIPASTO ALLA ROMANA 9.95 or for 2 people

1. Bruschetta Al Pomodoro (V) Bruschetta Primavera (V) Roasted Bread Topped With Mozzarella Cheese and a Mix Of Chopped Tomatoes.

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

Antipasti (Cold Starters)

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

Antipasti - Appetizers

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00

ANTIPASTI APPETIZERS

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.

A selection of Handmade pastas, authentic Tuscan creations with vibrant ingredients filling our menu and combined with zesty-curated flavors, leaving

ANTIPASTI (STARTERS) Gamberoni Fritti 8.90 Deep Fried King Prawns in a light batter served with garlic oil.

Antipasti. *Zuppa Del Giorno Homemade Soup Served with a Crusty Roll. *Pizze All Aglio Pizza Garlic Bread (add cheese for 1.

Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami)

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

Menu. primavera spring Giuseppe Forte. executive chef

B R U S C H E T T E R I A

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo...

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI

Antipasti (Appetizer)

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products

Gli Antipasti Starter

Bruschetta (min. 2 pers.) (grilled bread rubbed with garlic and topped with extra-virgin olive oil, salt and pepper)

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

Primi Piatti Starters

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

+ I Miei Antipasti Appetizers

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Antipasti Appetizers

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

ANTIPASTI / STARTERS

ANTIPASTI Bruschetta $4.95 Toasted Italian bread topped with with diced onions, tomatoes and fresh basil

Antipasti. Bruschetta al pomodoro Rp Toasted bread topped with fresh diced tomatoes and basil. Insalata Caprese Rp

Antipasti ( Entrée )

IL PANE È VITA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA

Transcription:

MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer, please let our staff know if you are alergic or intolerant to certain ingredients. We will strive to meet your dietary requirements. Allergeni. / Allergens. * A richiesta possiamo preparare il vostro piatto con pasta senza glutine. Gluten Free Pasta available upon request. Questi piatti sono preparati con prodotti congelati. These dishes are prepared with frozen products. Prezzi inclusi di IVA e servizio. Price inclusive of VAT and service. Nella nostra cucina utilizziamo ingredienti che contengono i seguenti allergeni: crostacei, uova, pesce, arachidi, latte, frutta a guscio, sedano, senape, semi di sesamo, molluschi. Il prodotti da noi acquistati freschi vengono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva (abbattuti) ai sensi del reg. ce 853/2004. The following food allergens may be present in our kitchen: shellfish and crustacean, fish, eggs, peanuts and nuts, milk, celery, mustard, sesame seeds. All our fresh products are blast chilled before being prepared, as for the European law Reg. CE 853/2004.

ANTIPASTI Starters ZUPPE E MINESTRE Soup Tagliere di salumi e formaggi 13.00 Selection of Italian Cured Meats and Cheeses Fiocchi di prosciutto imperatore, mozzarella di bufala e perle di gelato al melone 12.00 Imperatore Prosciutto Slices with Buffalo Mozzarella Cheese and Melon Ice Cream Scoop Zuppa di patate con vongole, scampi e gamberetti 15.00 Potato Soup with Clams, Squids and Shrimps Crema di cipolla dolce con finocchietto e frutti rossi 10.00 Sweet Onion Cream Soup with wild Fennel and Berries Millefoglie di verdure con pesto leggero di rucola selvatica 8.00 Vegetable Mille-Feuille with a light rocket pesto sauce Salmone marinato con insalatina di campo e crostini di pane integrale al burro bio 12.00 Marinated Salmon served with Wild Salad and toasted bread topped with organic Butter Tartare di tonno rosso con finocchi e fragole alla crema di balsamico 15.00 Tuna Tartare served with Fennel and Strawberries topped with Balsamic Vinegar Insalata naturale di polpo e calamari 11.00 Octopus and Squid Salad

PRIMI PIATTI First course LO CHEF PROPONE Chef s suggestions Gnocchi di patate al nero con seppia saltata e pomodoro piccante 10.00 Squid ink gnocchi with saute ed squid and spicy tomato sauce Rigatoni freschi con salmone, carciofo e menta 10.00 Fresh Rigatoni (short pasta) with Salmon, Artichoke and Mint Spaghettoni con vongole e pomodoro pendolo 12.00 Spaghetti with clams and baby plum tomatoes Risotto ai mirtilli e ragù di salsiccia 10.00 Blueberry Risotto with Sausage Ragout Sauce Tagliatelle alle erbe con funghi di bosco 11.00 Green Tagliatelle with Wild Mushrooms Amatriciana 10.00 Spaghetti with bacon, tomato & Pecorino cheese sauce Carbonara 11.00 Spaghetti with bacon, egg & Pecorino cheese sauce Gricia 10.00 Pasta with bacon & Pecorino cheese sauce Cacio e Pepe 9.00 Bombolotto short pasta with Pecorino cheese & black pepper sauce Pasta e fagioli 9.00 Pasta & beans thick soup Risotto ai funghi 10.00 Mushrooms risotto

SECONDI Second course LO CHEF PROPONE Chef s suggestions Bistecchina di tonno con verdure saltate olio e limone 16.00 Tuna steak with saute ed vegetables, oil and lemon Tagliata di salmone con insalatina di finocchi arance e olive 12.00 Sliced Salmon with fennel, orange and olives salad Grande grigliata di mare 22.00 Mixed Grilled Fish Medaglione di petto di tacchinella alle erbe con chips di patate, zucchine e cipolloti 12.00 Herbs-flavored Turkey Breast Medallions served with potato, courgette and onion fries Saltimbocca alla romana con contorno 10.00 Veal escalopes with cured ham & sage, with side Trippa alla romana 8.00 Tripe Roman style Petto di pollo ai ferri con contorno 9.00 Grilled chicken breast with side Abbacchio al forno con patate 14.00 Oven-roasted lamb with baked potatoes Tagliata al rosmarino 13.00 Sliced steak with rosemary Fettine di vitella arrotolate con misticanza estiva 13.00 Veal Rolls with mixed Summer greens Grande grigliata di carne 22.00 Mixed grilled meats

CONTORNI Side dishes DOLCI E FRU TTA Dessert and Fruits Insalate 6.00 Salad Cicoria 6.00 Chicory Spinaci 6.00 Spinach Patate al forno 6.00 Baked potatoes Patate fritte 6.00 French fries Semifreddo cioccolato e menta 5.00 Chocolate and mint parfait Mousse al limone 5.00 Lemon mousse Sbriciolata al marsala 5.00 Marsala-wine crumble pie Trancio di fragole con crema al limone 5.00 Sliced strawberries with lemon cream Semifreddo al torroncino 5.00 Nougat Parfait Contorno del giorno 6.00 Day s side dish Menu Bambino / Kids Menu 12

BEVANDE Drinks Acqua Tvllia naturale 0.75 cl 2.00 Still water Tvllia Acqua Tvllia frizzante 0.75 cl 2.00 Sparkling Water Tvllia Fanta lattina 0.33 cl 3.00 Fanta can Coca cola lattina 0.33 cl 3.00 Coke can Coca cola light lattina 0.33 cl 3.00 Light coke can Birre / Beer Nastro Azzurro 0.33 cl 4.00 Baffo d Oro 0.33 cl 4.00 Heineken 0.33 cl 5.00 Birra Beck s 0.33 cl 5.00