Quick Reference Guide

Similar documents
PASSEPORT D HIVER. VALIDE JUSQU AU 19 MARS 2018 VALID UNTIL MARCH 19 th, 2018

GET READY DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART

QUARTER SIZE HEAVY-DUTY CONVECTION OVEN FOUR À CONVECTION COMMERCIAL

User Manual. Premium 5.8-Quart Air Fryer. Model No.: CP158-AF EN FR ES

MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES, MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI

D'EMPLOI ELECTRIC SMOKE-LESS GRILL MODE SANS FUMÉE USER MANUAL GRIL ÉLECTRIQUE

Printed in China /08.11

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES

KSB5000 KSB5010 KSB5060 KSB5011 KSB5015 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES

ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA88. FI SV NO DA IT PT ES NL FR EN DE

Barista Brain 9-CUP COFFEE MAKER INSTRUCTIONS FOR USE

EC321. This product may differ from the photo Photo non contractuelle El producto puede ser diferente al de la imagen.

Série/Serie. CE200 Series /MD OWNER S GUIDE GUIDE D'UTILISATION MANUAL DEL PROPRIETARIO BREWER. ninjakitchen.com

BREAKFAST Herb s Breakfast

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Prodigio&milk MY MACHINE

KRUPS XL Air Fryer ENGLISH.

Owner s Manual. 30 Convection Wall Oven. ZET1 Single Wall Oven ZET2 Double Wall Oven. ge.com

YM100 Automatic Yogurt Maker Operating Instructions

Programmable Slow Cooker Mijoteuse programmable Olla de Cocción Lenta Programable

Restaurant de la Tour

INSTRUCTION MANUAL GUIDE

Built-In Gas Cooktop. Owner's Manual. Models: CGP9530 and CGP9536. Contents. English Français Español

GOURMET GRILLS(PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET(PG 11-19)

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

My Machine Ma Machine Meine Maschine Mijn machine

Meal Maker Express Meal Maker Express Meal Maker Express Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Folding Proofer. Instructions & Recipes. Model FP For your safety, read this instruction manual before using product.

6.5qt Slow Cooker Touchscreen Technology. Owner s Guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

EN FR ES

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Révisions de Français Années 7, Examen de juin

PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES. 2-piece food pusher. Lid latch. Work bowl cover with 2-in-1 feed tube. Lid hinge.

GET MORE WITH OUR FUNDRAISING PROGRAM!

First Day Welcome Pack

NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705) FAX: (705)

the IQ Kettle Pure Breville Consumer Support USA Canada Instruction Book - Manuel d instructions

Bosch Use and Care Manual: NGT/NGP

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

BREWING EXCELLENCE ONE CUP AT A TIME

ENGLISH 6 ESPAÑOL 31 FRANÇAIS 56. HD8645 US version

Déjeuner continentale / Continental Breakfast (Commandez 24h à l avance / Order 24h in advance) Minimum 10 personnes / 10 people minimum

INSTALLATION & OPERATION MANUAL

C-45G3. during assembly, please call l assemblage, S il vous plaît appelez

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

JEMUS TAP MACHINE OWNER S MANUAL

Patio Bistro 180. during assembly, please call l assemblage, S il vous plaît appelez

SINGLE SERVE COFFEE MAKER

Restaurant de la Tour

Do you accept credit cards? Acceptez-vous le paiement par carte? Asking if you can pay with credit card

USER MANUAL Compact Nutrition System. MANUEL DE L UTILISATEUR Système alimentaire compact. MANUAL DEL USUARIO Sistema de nutrición compacto

Cook Like A Pro. Owners Manual Model 4400-EC-224/336 Electri-Chef Grills. Use a Meat Thermometer.

ROOM SERVICE. Carte de room service jour et nuit Day and night room service menu

Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 1. Food Chopper Hachoir. English... 2 In USA: Français Au Canada :

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

TQ285 DANGER WARNING IF YOU SMELL GAS:

Outdoor LP Gas Barbecue Grill

Outdoor LP Gas Barbecue Grill

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

CF097 series OWNER S GUIDE GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO. ninjacoffeebar.com

EA829 LATT ESPRESS.

the Dose Control Breville Consumer Support Instruction Book - BCG400SIL USA

495, 495SB WARNING DANGER

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

5SPEED BLENDER INSTRUCTIONS AND RECIPES MÉLANGEUR INSTRUCTIONS ET RECETTES LICUADORA INSTRUCCIONES Y RECETAS FOR THE WAY IT S MADE.

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

the Juice Fountain Cold Plus Instruction Book - BJE530

Katharina (2.0 L L)

PBK24 IMPORTANT IMPORTANT

LE Gteau au Chocolat Vegan Facile, Rapide et Super Gteau au chocolat sans oeufs, sans lait de vache, facile, rapide et dlicieux Online Vegan Shopping

C O L O R S E L E C T I O N

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

MENU LION D'OR 49 Entrée, Plat, fromages, Dessert/Starter, main course, cheese & dessert 42 Entrée, Plat, Dessert/Starter, main course & dessert

Pour débuter... Starters...

LE MAS DES GÉRANIUMS

Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.

Continental Breakfast

SO _13973_Programmable_slowcooker_IM R6.indd 2

Please make sure to read the enclosed Ninja Owner s Guide prior to using your unit. INSTANT COOKER QUICK START GUIDE

CT0011LP-GLS Ledgestone Square

PAnnEllO PrOGrAMMABIlE

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

MARQUE : 0$*,0,; REFERENCE : 0 3,;,( CODIC :

Serving Size: 1oz. (28.37 gm.) Servings Per Container: About 16 Approximately 5/8 of a pickle. Amount Per Serving. % Daily Value*

Classic 2-Burner Gas Grill

change-a-bowl Great Tips and Recipes Inside! READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA ANTES DE USAR

NEW FOCACCIA. A flat bread that s anything but flat in taste.

Worksheet. How to do things. Merci de vous reporter aux fichiers son disponibles sur votre Espace Membre.

L INSPIRATION DU CHEF

Universal Kitchen Machines MUM 6N10 UC / MUM 6N11 UC

Use & Care Manual Guide d utilisation et d entretien Manual de uso y cuidado F1SM30*1

DANGER. Product Guide Model IMPORTANT: Fill out the product record information below. WARNING CAUTION WARNING WARNING

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

2181 St Joseph Boulevard Orleans, Ontario K1C 1E

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

U405 CART UP405 PEDESTAL

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

Transcription:

Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Thanks for choosing

Index FR...page 3

Light Pyro SC Oven Guide de référence rapide FR Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Merci d'avoir choisi 3

Guide d'utilisation rapide MERCI D'AVOIR CHOISIR UN PRODUIT KITCHENAID Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www. kitchenaid. eu/ register Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. 3 6 7 5 11 Istruzioni per l uso del forno DESCRIZIONE 10 DISPLAY I H G F A Pièces de four et caractéristiques (Fig. 1) (Fig. 2) Panneau de commande ATTIVAZIONE 1. MANOPOLA DEL FUNZIONI: FORNO accensione/spegnimento - IMPOSTAZIONE e selezione LINGUA delle funzioni Alla prima 2. MANOPOLA accensione NAVIGAZIONE: del forno, nel navigazione display nel è impostata menù, regolazione la lingua valori INGLESE. preimpostati Ruotare la manopola Navigazione finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il tasto per confermare. 3. TASTO : per tornare alla schermata precedente IMPOSTAZIONE 4. TASTO : per DELL ORA selezionare e confermare le impostazioni E B C D A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni B. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente C. Informazioni relative alle funzioni prescelte DISPLAY D. Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata E. Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi) F. Temperatura interna forno G. Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello) H. Doratura I. Funzioni speciali: scongelamento, mantenere in caldo, yogurt, lievitazione, cottura lenta carne, cottura lenta 1 3 4 2 pesce, eco termoventilato. Démarrage et Utilisation quotidienne du four 1 2 12 5 4 13 8 9 1. Panneau de commande 2. Élément chauffant supérieur/gril 3. Ventilateur (pas visible) 4. Plaque signalétique (ne pas enlever) 5. Ampoule 6. Élément chauffant rond (pas visible) 7. Ventilateur 8. Rôtissoire (selon le modèle) 9. Élément chauffant inférieur (non visible) 10. Porte 11. Position des grilles (le niveau est indiqué à l'avant du four) 12. Paroi arrière 13. Connexion de la sonde à viande 1. Bouton Fonction : pour allumer/éteindre le four et sélectionner les différentes fonctions 2. Bouton Navigation : pour naviguer à travers les menus disponibles à l'écran et changer les valeurs préréglées 3. Touche Retour : cette touche permet de revenir à l'écran précédent 4. Touche OK : pour confirmer et activer les fonctions sélectionnées La première fois que vous allumez votre nouveau four, vous devrez régler la langue et l'heure. Tournez le bouton Navigation pour parcourir la liste des langues disponibles. Une fois que vous avez Dopo aver impostato lingua, è necessario impostare 15 l ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre relative trouvé all ora. la langue désirée, appuyez sur le bouton pour confirmer. Immédiatement après, «12:00 1.» Ruotare clignote la manopola à Navigazione l'écran pour fino a visualizzare indiquer l ora corretta. que vous devriez régler l'heure. Pour ce faire, tournez le bouton 2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti. 3. Navigation Ruotare la manopola Navigazione pour afficher fino a visualizzare à l'écran i minuti la corretti. bonne heure, appuyez ensuite sur le 4. Premere il tasto per confermare. Per modificare l ora corrente, per esempio a seguito di un interruzione dell alimentazione elettrica, vedere il paragrafo UTILISATION successivo (IMPOSTAZIONI). QUOTIDIENNE DU FOUR SELEZIONE 1. Allumez DELLE FUNZIONI le four DI COTTURA et sélectionnez une fonction bouton pour confirmer. Pour allumer le four, tournez le bouton Fonction et toutes les fonctions et les sous-menus correspondants sont affichés à l'écran. Si les paramètres correspondent à ceux que vous désirez, appuyez sur le bouton pour confirmer. Pour changer les paramètres à l'écran, tournez le bouton bouton pour confirmer. 1. Ruotare la manopola Funzioni su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display. 2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto. Per modificarli procedere come indicato di seguito. Navigation pour afficher la valeur 15 désirée, appuyez ensuite sur le 4

2. Sélectionner les fonctions spéciales DECON maint lavag Tournez le bouton Fonctions sur le symbole FONCTIONS SPÉCIALES : DÉCONGÉLATION apparaît à l'écran comme première fonction spéciale. Tournez le bouton Navigation pour parcourir la liste des fonctions. Une fois que vous avez trouvé la fonction désirée, appuyez sur le bouton pour confirmer. Pour plus de détail, voir le manuel Consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu. Tableau des fonctions traditionnelle : T / Spécial : S / Gril : G Type d'aliments Grilles 17 T Éteindre Pour interrompre le cycle de cuisson et éteindre le four T Ampoule Pour allumer/éteindre l ampoule à l'intérieur du four S Décongélation N'importe quel 1 3 S Maintien au chaud Les plats qui viennent d'être cuisinés 1 3 Niveaux/ Accessoires S Yogurt Ingrédients pour le yaourt 1 1 Lèchefrite S Levage de la pâte Pour la pâte sucrée ou salée 1 2 S Cuisson lente Viandes 1 3 Sonde à viande S Cuisson lente Poisson 1 3 S Éco Convection forcée Rôtis, viande farcis 1 3 Sonde à viande T Convec naturelle N'importe quel 1 3 Pizza, tartes sucrées ou salées avec garniture liquide 1 1 ou 2 T Convection forcée Viande, gâteaux avec garniture, (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits), légumes farcis 1 3 1 3 T Chaleur pulsée Différents plats en même temps 2 1, 4 3 1, 3, 5 G Grill Viande, bifteck, brochettes, saucisses, légumes, pain G Turbo Grill Grosses pièces de viande ou de volaille 1 1 4 ou 5 Lèchefrite 1 ou 2 Lèchefrite, Rôtisserie T Setting Pour ajuster la langue, l'heure, la luminosité de l'écran, l'intensité du signal acoustique et les économies d'énergie S Pain/pizza Deux programmes avec réglages par défaut T Nettoyage automatique Deux cycles auto-nettoyants à très haute température (environ 500 ) T Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour préchauffer rapidement le four Pour plus de détail sur les fonctions de cuisson, voir le manuel Consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu. 5

Accessoires Grille métallique Lèchefrite Plaque de cuisson Accessoire Sonde à viande Tournebroche selon le modèle) Supports de grille coulissante (selon le modèle) Les aliments peuvent être cuits directement sur cette grille ou la grille peut être utilisée comme support pour les plats de cuisson, plaques de cuisson, ou autres récipients qui résistent à la chaleur. En insérant la lèchefrite sous la grille métallique, vous pouvez recueillir les jus de cuisson ; vous pouvez aussi cuire de la viande, du poisson, des légumes, pain plat, etc. directement sur la lèchefrite. Le pain ou les pâtisseries peuvent être cuites sur cette plaque, mais aussi les viandes rôties, le poisson en papillote, etc. Cet accessoire est utile pour mesurer la température interne des aliments durant la cuisson. La volaille et les grosses pièces de viande sont cuites uniformément avec cet accessoire. Ces supports permettent d'insérer et d'enlever les grilles et plaques plus facilement. Veuillez noter : Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Il est aussi possible de se procurer des accessoires auprès du Centre de service à la clientèle. ACCESSOIRE SONDE À VIANDE La sonde à viande disponible avec votre four vous permet de mesurer avec précision la température à l'intérieur des aliments durant la cuisson pour obtenir une cuisson parfaite. Vous pouvez programmer la température interne que vous désirez pour le plat que vous préparez. Nous vous conseillons d'assembler la sonde a viande comme accessoire de la façon décrite dans la manuel Consignes d'utilisation ou sur www.kitchenaid.eu Nettoyage Avant de nettoyer votre appareil, veuillez vous assurer qu'il est froid et débranché du réseau électrique. Il est préférable de ne pas utiliser un équipement de nettoyage à la vapeur, de la laine d'acier, des linges abrasifs et des détergents corrosifs qui pourraient endommager l'appareil. Pour utiliser le cycle auto-nettoyant du four, veuillez consulter le manuel de consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu Dépannage Si vous avez des problèmes avec le fonctionnement du four : 1. En premier, assurez-vous que le courant électrique est disponible et que le four est bien branché au réseau électrique ; 2. Éteindre et rallumer le four pour voir si le problème persiste ; 3. Si la lettre «F» est affichée, immédiatement suivie d'un code d'erreur, contactez le Centre de service à la clientèle le plus près. Vous devrez donner l'information suivante au technicien : le type et exact modèle du four, le code d'aide (visible sur le côté droit du bord intérieur lorsque la porte est ouverte) et le code d'erreur qui est affiché à l'écran. Cette information va permettre au technicien d'identifier immédiatement le type d'intervention requise. Si le four doit être réparé, nous vous conseillons de contacter un Centre de services techniques agréé. 6

Merci de consulter notre site internet www.kitchenaid.eu pour obtenir un mode d'emploi complet. En outre, vous trouverez beaucoup d'informations utiles sur vos produits, comme des recettes créées et testées par nos ambassadeurs de la marque ou l'école de cuisine KitchenAid la plus proche. 7

FR Imprimé en Italie 400011163074