PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

Similar documents
PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Niečo na začiatok Something for beginning

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Hotel Saffron A la Carte Menu

T rattoria menu / T rattoria menu

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

Letné menu / Summer menu

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Reštaurácia/Restaurant

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

Týždenná ponuka jedál

Denná ponuka jedál / daily d hes

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Každý klient má možnosť vyjadriť sa k našim službám, lebo vieme, že tak spríjemníme Váš budúci pobyt u nás.

Penzión na Slnečnej stráni**, Vyhne 363

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

Predjedlá. 100 g Chlieb s masťou a cibuľou 2 ks (1,3,7) 1,40 Bread with lard, onion/ Fettbrot,

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej

Polievky / Soups 0,25l

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

Zoznam alergénov / A list of allergens

HuMNO - Jedálny lístok

JEDÁLNY A NÁPOJOVÝ LÍSTOK

HuMNO - Jedálny lístok

Jedálny a nápojový lístok

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE TEPLÉ PREDJEDLÁ / HOT HORS D OEUVRE

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

ASIA RESTAURANT.

NEALKO - ČAPOVANÉ Kofola originál 0,3l 0,79 Kofola originál 0,5l 1,19 Citrónča 0,3l 0,79 Citrónča 0,5l 1,19 Vinča 0,3l 0,79 Vinča 0,5l 1,19

Milí hostia Dear guests

*Ham-cheese-salami platter, bread. ZAPEČENÁ SLANINA S VAJCOM, kečup, obloha z čerstvej zeleniny, chlieb

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok

Jedálny lístok. Menu

POLIEVKY SOUPS. 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko

Jedálny a nápojový lístok

JEDÁLNY & NÁPOJOVÝ LÍSTOK

RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV.

Coffee Vergnano. 7g Espresso 1,50 (ristretto - 20 ml, espresso - 30 ml, lungo ml)

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU

MENU. Enjoy your meal!

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

III. cenová skupina JEDÁLNY LÍSTOK. Predjedlá Appetiries Vorspeisen. Polievky Soups Suppen

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu

Kolektív Hotela Sv. Michal*** Vám praje príjemné posedenie a dobrú chuť! * * * * *

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou.

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Transcription:

JEDÁLNY LÍSTOK

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Bruschetta s paradajkami, bylinkami a parmezánom A:1,3,7,12 2,50 Toasted baguette with fresh tomatoes, herbs and parmesan /toast- múka, vajce, paradajky, bylinky, cesnak, parmezán, soľ, korenie, olej, balsamico krém/ 80 g Caprese s proscuittom A: 1,3,7,12 4,50 Caprese with prosciutto /prosciutto, mozzarella, cherry paradajky, bylinky, olivový olej, toast - múka, vajce/ 90 g Gratinovaná hruška s kozím syrom A:1,3,7,15 4,90 Gratin pear with goat cheese /kozí syr, hruška, med, listový šalát, korenie, toast- múka, vajce/ 70 g Zapekané diabolské toasty A: 1,3,7,12 5,80 Baked spicy toast /toast- múka, vajce, hovädzia sviečkovica, sladké chilli, kečup, syr, koreniny/ POLIEVKY SOUPS 0,25 l Slepačí vývar s mäsom a rezancami A: 1,3,9,12 1,80 Chicken noodle soup /sliepka, mrkva, petržlen, zeler, korenie, soľ, rezance- múka, vajce/ 0,25 l Paradajková polievka s parmezánom A: 7,12 2,80 Tomato soup with parmesan /drvené paradajky, parmezán, balsamico krém, cibuľa, cesnak, soľ, korenie/ 0,25 l Hokkaido krém A: 7,12 2,50 Hokkaido pumpkin soup /tekvica hokkaido, smotana, tekvicové semiačka, limetka, olej, soľ, korenie/

RYBY FISH ALERGÉNY 200 g Steak z lososa na pare A:4,12 12,80 (za každých 10 g navyše účtujeme / for each 10 g of salmon moreover) 0,80 Steamed salmon steak /losos, korenie, citrón/ 200 g Losos Wellington A:1,3,4,7 13,50 (za každých 10 g navyše účtujeme / for each 10 g of salmon moreover) 0,80 Salmon Wellington /losos, lístkové cesto, olej, vajce, bylinky, soľ, korenie, citrón/ 300 g Filety zo pstruha s bylinkovou krustou A:1,3,4,7,12 9,50 (za každých 10 g navyše účtujeme / for each 10 g of trout moreover) 0,80 Trout fillet with herb crust /pstruhové filety, maslo, olej, soľ, korenie, citrón, syr, bylinky, vajce, strúhanka/ 200 g Zubáč na rošte A:4,7,12 14,50 (za každých 10 g navyše účtujeme / for each 10 g of zander moreover) 0,80 Roasted Zander /zubáč, olej, soľ, korenie, citrón/ MÄSO MEATS 150 g Sviečková stroganov A:7,10,12 15,80 Beef tenderloin stroganoff /hov. sviečkovica, kečup, horčica, smotana, kyslá uhorka, šampiňóny, cibuľa, olej, soľ, korenie/ 150 g Poľovnícke sviečkové rezy A:12,16 16,50 Hunter style beef /hovädzia sviečkovica, šampiňóny, brusnice, kečup, cibuľa, víno, olej, soľ, korenie/ 150 g Soté z bravčovej panenky s lesnými hubami A:7,12,16 8,00 Sauteed pork tenderloin with mushrooms /bravčová panenka, lesné huby, smotana, cibuľa, olej, soľ, korenie/ 150 g Vyprážaný rezeň z bravčovej panenky A:1,3,12 6,20 Fried pork fillet /bravčová panenka, múka, vajce, strúhanka, olej, soľ, korenie/ 150 g Kuracie rezance s grilovanou cuketou a šampiňónmi A: A:6,9,12,16 5,50 Chicken stir- fry with grilled zucchini and mushrooms /kuracie prsia, olej, cuketa, šampiňóny, sójová omáčka, vývar, chilli, cukor, soľ, korenie/ 350 g Fusilli pomodoro s kuracím mäsom A: 1,3,7,12 6,00 Pasta pomodoro with chicken /múka, vajce, kuracie prsia,olej, soľ,korenie, bylinky, drvené paradajky, olivy, cibuľa, cesnak, parmezán/ 180 g Kačacie prsia na pomarančoch A: 12 11,50 Duck breast with orange /kačacie prsia, pomaranč, pomarančový džús, víno, cukor, olej, korenie/

STEAKY STEAKS ALERGÉNY 350 g Flambovaný T bone steak,,napoleon,, A:12 24,50 T- bone steak Napoleon /hovädzia sviečkovica, hovädzí roštenec, olej, korenie, bylinky, 0,01 l tatranský čaj, soľ/ 200 g Rib eye steak b.k. A:12 16,50 Rib eye steak /hovädzí roštenec, olej, soľ, korenie, bylinky/ 200 g Steak z hovädzej sviečkovice na bylinkovom masle A:7,12 19,50 Fillet steak with herbal butter /hovädzia sviečkovica, maslo, bylinky, olej, soľ, korenie/ 200 g Bravčová panenka v slaninkovom kabáte A:12 8,80 Bacon wrapped pork tenderloin /bravčová panenka, slanina, olej, soľ, korenie, bylinky/ 200 g Kurací steak A:12 4,20 Chicken steak /kuracie prsia, olej, soľ, korenie/ BEZMÄSITÉ VEGETARIANS 300 g Zapekaná brokolica so syrovou omáčkou A:7,12 4,50 Broccoli bake with cream cheese /brokolica, syr, smotana, maslo, olej, soľ, korenie/ 180 g Rezance z tofu syra so zeleninou romanesco A:6,7,12 5,90 Chinese stir- fried tofu /tofu syr, romanesco brokolica, mrkva, paprika, karfiol, cibuľa, sójová omáčka, olivový olej, maslo, soľ, korenie/ 350 g Krémové rizoto s dubákmi a parmezánom A:7,12,16 6,50 Creamy mushroom risotto with parmesan cheese /ryža, dubáky, parmezán, smotana, maslo, víno, cibuľa, olivový olej, soľ, korenie/ 150 g Vyprážaný syr A:1,3,7,12 4,00 Fried cheese /syr, múka, vajce, strúhanka, mlieko, olej, soľ, korenie/ 250 g Zeleninový mix so sezamovou omáčkou, ryža dusená A: 1,6,11,12,16 6,00 Vegetable mix with sesame sauce, boiled rice /cuketa, paprika žltá, zelená a červená, šampiňóny, mrkva, cibuľa, sezamový olej, sójová omáčka, cukor, cesnak, pór, ryža/

ŠALÁTY SALADS ALERGÉNY 350 g Šalát,,Napoleon A:7,12 8,40 Salad Napoleon /kuracie prsia, mix listových šalátov, brusnice, pomaranč, kyslá smotana, sweet chilli omáčka, kečup, olej, 0,03 l Napoleon/ 300 g Zeleninový šalát s kuracími nugetami A:1,3,7,12 6,00 Chicken nuggets salad /kuracie prsia, zmes listových šalátov, paradajka, paprika, uhorka, kyslá smotana, bylinky, cesnak, korenie, múka, vajce, strúhanka, olej/ 350 g Grécky šalát A:7,12 5,50 Greek salad /zmes listových šalátov, paradajka, paprika, uhorka, feta syr, olivy, olivový olej, korenie/ 150 g Miešaný šalát z čerstvej zeleniny A: 12 1,90 Fresh vegg mixed salad /paradajky, paprika, uhorky, listový šalát, ocot, cibuľa, olej, soľ, korenie/ 150 g Uhorkový šalát A:12 1,10 Cucumber salad /uhorky, cibuľa, ocot, cukor, soľ, korenie/ 150 g Paradajkový šalát A:12 1,20 Tomato salad /paradajky, cibuľa, ocot, cukor, soľ, korenie/ DEZERTY DESSERTS 200 g Orechové palacinky preliate čokoládou A:1,3,7,8,12 4,50 Chocolate walnut pancakes /múka, vajce, mlieko, olej, cukor, orech, čokoláda, smotana/ 150 g Domáca jablková štrúdľa s vanilkovou zmrzlinou A:1,3,7,12 3,20 Home made apple strudel with vanilla ice cream /lístkové cesto, vajce, jablká, škorica, cukor, zmrzlina/ 120 g Čokoládový FUDGE s malinovým coulis a šľahačkou A:1,3,7,12 3,60 Chocolate fudge cake with raspberry coulis and whipped cream /čokoláda, múka, vajce, kypriaci prášok, malinový coulis, šľahačka, čokoládový toping, cukor/ 200 g Zmrzlinový pohár s lesným ovocím A:3,7,12 3,50 Vanilla ice cream with forest fruits /zmrzlina, mrazené lesné ovocie, šľahačka, čokoládová poleva/ Dezert podľa dennej ponuky Daily dessert according to the offer

PRÍLOHY SIDES ALERGÉNY 200 g Zemiaky opekané 1,40 Owen baked potatoes 200 g Zemiaky varené na masle A:7 1,40 Buttery boiled potatoes 200 g Americké zemiaky 1,60 American potatoes 150 g Zemiakové hranolky 1,60 French Fries 150 g Ryža dusená 1,40 Boiled rice 200 g Anglická zelenina A:7 2,20 Boiled vegetables /brokolica, baby mrkva, karfiol, maslo, soľ/ 200 g Grilovaná zelenina A: 7,16 3,50 Grilled vegetables /baklažán, cuketa, šampiňóny, paprika žltá, červená, zelená, olej, cibuľa červená, maslo, soľ/ OMÁČKY A POCHUTINY SAUCES AND EXTRAS 100 ml Demiglace omáčka /Demiglace Sauce/ A:1,9,12 0,80 /glutamany, sušená cibuľa, zemiakový škrob, korenie, soľ/ 100 ml Pfeffer omáčka /Pepper Sauce/ A:7,12 1,20 /smotana, zelené korenie, soľ, zemiakový škrob/ 100 ml Hríbikovo - smotanová omáčka /Creamy Mushroom Sauce/ A:7,16 1,80 /cibuľa, hríby, smotana, soľ, korenie, zemiakový škrob/ 100 ml Brusnicová omáčka /Cranberry Sauce/ A:12 1,50 /brusnice, víno, zemiakový škrob, korenie/ 100 ml Limetkovo - smotanová omáčka /Creamy Lemon Sauce/ A:7,12 1,50 /limetka, smotana, korenie, zemiakový škrob/ 50 g Tatárska omáčka A:3,7,12 0,60 Tartare sauce 50 g Kečup A:12 0,50 Tomato ketchup 50 g Kyslé uhorky A:12 0,50 Pickles 150 g Kompót podľa výberu/ ananás, broskyňa, jahoda/ A:12 1,50 Compote with a choice of fruit /pineapple, peach or strawberry /

DETSKÉ MENU KID S MENU POLIEVKA SOUP ALERGÉNY 0,25 l Karkulkina polievočka A: 7,12 1,50 /Sladká paradajková polievka z drvených paradajok s eidamom/ Sweet tomato soup with cheese /drvené paradajky, syr, cibuľa, cesnak, soľ, korenie/ HLAVNÉ JEDLO MAIN COURSE 100 g Kocúr v čižmách A:1,12 3,60 /Kuracie prsia na prírodno s ryžou a zeleninou/ Boiled chicken breast with rice and vegetables /kuracie prsia, paradajka, uhorka, paprika, ryža, olej, soľ, korenie/ 100 g Napoleonov poklad A: 1,3,7,12 3,90 /Vyprážané kuracie nugetky, zemiaková kaša/ Chicken nuggets with mushed potatoes /kuracie prsia, múka, vajce, strúhanka, zemiaky, mlieko/ 150 g Nemove prsty A:1,3,7,12 3,00 /Rybie prsty z tresky so zemiakovou kašou/ Fish fingers with mushed potatoes /treska, múka, vajce, soľ, korenie, zemiaky, mlieko/ 100 g Maškrtníčky od mačičky A: 1,3,7,12 2,50 /Ovocné knedličky podľa ponuky s maslom a cukrovou strúhankou/ Fruit dumplings with bread crumbs fried in butter /múka, vajce, strúhanka, maslo, cukor, ovocie/ 100 g Mliečna dráha s grankom a masielkom A:1,7,12 2,20 /Krupicová kaša s grankom a maslom/ Porridge with cocoa and butter /krupica, mlieko, cukor, granko/ Váha mäsa je uvedená v surovom stave Ceny sú uvedené vrátane 20 % DPH Zodpovedný vedúci /konateľ/: Miroslav Revaj KARYN s.r.o., Šebastovská č. 4 040 17 Košice

ALERGÉNY 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut al. ich hybridné odrody) a výrobky z nich okrem: a) pšeničných glukózových sirupov vč. dextrózy, ako aj výrobky z nich, ak proces, ktorému a podrobili, pravdepodobne nezvýši stupeň alergénnosti určený Európskym úradom pre bezpečnosť potravín pre výrobok, z ktorého pochádzajú b) pšeničných maltodextrin, ako aj výrobky z nich, ak proces, ktorému sa podrobili, pravdepodobne nezvýši stupeň alergénnosti určený Európskym úradom pre bezpečnosť potravín pre výrobok, z ktorého pochádzajú c) jačmenného glukózového sirupu d) obilnín používaných na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje 2. Kôrovce a výrobky z nich 3. Vajcia a výrobky z nich 4. Ryby a výrobky z nich a) rybacie želatíny používanej ako nosič vitamínov alebo karotenoidových prípravkov b) rybacej želatíny alebo rybacieho gleja používaných na čírenie piva a vína 5. Arašidy a výrobky z nich 6. Sójové zrná a výrobky z nich okrem a) úplne rafinovaného sójového oleja a tuku, ako aj výrobky z nich, ak proces, ktorému sa podrobili, pravdepodobne nezvýši stupeň alergénnosti určený Európskym úradom pre bezpečnosť potravín pre výrobok, z ktorého pochádzajú b) prírodných zmesných tokoferolov (E 306), prírodného D- alfa- tokoferolu, prírodného D- alfa- tokofelacetátu, prírodného D- alfa- tokoferolsukcinátu sójového pôvodu c) fytosterolov a esterov fytosterolov získaných z rastlinných olejov sójového pôvodu d) fytostanolesteru získaného zo sterolov rastlinného oleja sójového pôvodu 7. Mlieko a výrobky z neho (vrátane laktózy) okrem: a) srvátky používanej na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje b) laktitolu 8. Orechy, ktorými sú mandle (Amygdalus communis L.), lieskové orechy (Corylus Avellana), vlašské orechy (Juglans regia), kešu (Anacardium occidentale), pekanové orechy Cyrya illinoiesis (Wangenh). K. Koch), para orechy (Bertholletia excelsa), pistácie (Pistacia vera), makadamové orechy a queenslandské orechy (Macadamia Ternifolia) a výrobky z nich, okrem orechov, ktoré sú používané na výrobu destilátov alebo etylalkoholu poľnohospodárskeho pôvodu určeného na liehoviny a iné alkoholické nápoje 9. Zeler a výrobky z neho 10. Horčica a výrobky z nej 11. Sezamové semená a výrobky z nich 12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l vyjadrené ako SO 2 13. Vlčí bôb a výrobky z neho 14. Mäkkýše a výrobky z nich 15. Med a výrobky z neho 16. Huby a výrobky z nich