Reštaurácia Sv. Michal je štýlová reštaurácia s profesionálnym servisom. Naša ponuka na jedálnom lístku je zostavovaná s dôrazom na rôznorodosť výberu. V prípade, že skladba nášho jedálneho lístka nevyhovuje Vašim predstavám, považujeme za samozrejmé uvariť Vám jedlo podľa Vašich požiadaviek a v rámci možností našich surovín. Kolektív Hotela Sv. Michal*** Vám praje príjemné posedenie a dobrú chuť! * * * * * Das Restaurant Skt. Michael ist ein stilvolles Restaurant mit professionelem Service. Beim Zusammenstellen unseres Speisekarteangebots steht die Vielfalt der Auswahl im Mittelpunkt. Sollte Sie unsere Menüwahl nicht ansprechen, betrachten wir es als selbstverständlich, dass wir Ihnen- mit unseren zur Verfügung stehenden Lebensmitteln- Ihr Wunschgericht zubereiten werden. Die Mitarbeiter des Hotel Skt. Michael*** wünschen Ihnen ein angenehmes Beisammensein und guten Appetit! * * * * * Restaurant St. Michael is a stylish restaurant with a professional service. Our menu has been designed to stress diversity of choice. In the event that the composition of our menu does not satisfy your taste, we will prepare you a dish according to your requirements and depending on the availability of the ingredients. Hotel St. Michael*** team wishes you a pleasant stay and good appetite!
STUDENÉ PREDJEDLÁ / KALTE VORSPEISEN / COLD STARTERS 100 g MOZZARELLA S PARMSKOU ŠUNKOU (7) 4,70 Parmská šunka,mozzarella, paradajky Parmaschinken, Mozzarellakäse, Tomatenscheiben Parma ham, mozzarella, tomatoes 100 g CARPACCIO (7) 6,80 Hovädzia sviečkovica, olivový olej, parmezán Rindfleischfilets, Olivenöl, Parmesan-Käse Beef tenderloin, olive oil, parmesan 100 g TATÁRSKY BIFTEK Z LOSOSA (4,6,10) 5,90 Losos, hrianky, kapary Lachs, Toast, Kaper Salmon, toasts, capers 100 g CARPACCIO Z ČERVENEJ REPY (7) Červená repa, rukola, kozí syr, olivový olej Rote Bete, Rucola, Ziegenkäse, Olivenöl Beet-root, rocket salad, goat cheese, olive oil 4,70 80g KAČACIA PAŠTÉTA S HRUŠKOVO BRUSNICOVÝM ČATNÍ Pastete von Entenleber mit Birnen-Preiselbeer-Sauce Duck-liver Pâté, Cranberry- Pear Chutney 4,50
TEPLÉ PREDJEDLÁ / WARME VORSPEISEN / HOT STARTERS 150g PIROHY S KYSLOU KAPUSTOU A SLANINOU (1,3,7,) 3,20 Torten gefüllt mit Speck und Sauerkraut Piers filled with bacon and sauerkraut 80g 100 g GRILOVANÝ HERMELÍN S PARMSKOU ŠUNKOU NA LISTOVOM ŠALÁTE (10) Hermelin gegrillt, Parmaschinken, Salat Grilled Hermelin-cheese, parma ham, green salad ZEMIAKOVÁ PLACKA S KAPUSTOU A SLANINKOU (1,3,7) Kartoffelpuffer, Sauerkraut, Speck Potato pancake, sauerkraut, bacon 5,20 3,20 100g MOZZARELLA V BYLINKOVEJ KRUSTE 3,50 S PIKANTNÝM DIPOM (1,3,7) Gebratene Mozzarellakäse mit scharfer Dip, Toast Fried mozzarella sticks with spicy sauce, toast POLIEVKY / SUPPEN / SOUP 0,3 l HOVÄDZÍ VÝVAR SO ZELENINOU (1,3,9) 1,20 Rindbrühe mit Gemüse Beef-Bouillon with vegetable 0,3 l DUBÁKOVÝ KRÉM (1,7) 2,70 Edelpilz-Creme Suppe Mushroom cream soup 0,3 l CESNAKOVÁ S KRUTÓNMI (1,9) 1,50 Knoblauchsuppe, Toast Garlic soup, toasts 0,3 l POLIEVKA Z MLADÉHO CUKROVÉHO HRÁŠKU (9) 2,70 Erbsencremesuppe Creme of green pea soup
RYBY / FISCHE / FISH AND SEAFOOD 200 g GRILOVANÝ ZUBÁČ NA VÍNE S PARMSKOU 9,80 ŠUNKOU (1,4,7,) + 10 g / 0,50 Zander gegrillt, Wein, Parmaschinken Grilled Pikeperch, Wine, Parma ham 200 g STEAK Z LOSOSA NA CUKETE S CITRÓNOVOU 9,80 OMÁČKOU (4,7,) + 10 g / 0,50 Lachssteak auf Zucchini mit Zitronensauce Salmonsteak, zucchini, lemon sauce 200 g GRILOVANÝ KRÁĽOVSKÝ LOSOS (4,7) 9,80 + 10 g / 0,50 Losos, špenát, šafránová omáčka Lachs, Spinatblätter, Safransauce Salmon. Spinach leaves, saffron sauce HYDINA /GEFLÜGEL / POULTRY DISHES 150 g PLNENÁ KURACIA KAPSA V MANDĽOVEJ KRUSTE (1,3,7,8) 5,60 Kuracie prsia, syr, šunka, mandľové lupienky Hühnerbrust, Käse, Schinken, Mandelnschnitte Chicken breast, ham, cheese, almonds 150 g GRILOVANÉ KURACIE PRSIA NA MEDE S CHERRY RAJČINKAMI (7) 5,60 Hühnerbrust gegrillt, Honig, Cherrry Tomaten Chicken breast, honey, cherry tomatoes 150 g ZAPEČENÉ ZÁMOCKÉ PRSIA (1,7) 5,70 Kuracie prsia, smotanová omáčka, čerstvé šampiňóny Hühnerbrust, Sahnesauce, frische Champignons Chicken breast, cream sauce, fresh mushrooms 200 g KURACÍ STEAK S GRILOVANOU ZELENINOU (9,14) 8,20 Hühnerbrust, gegrillte Gemüse Chicken breast, grilled vegetable
HOVÄDZIE MÄSO / RINDFLEISCH / BEEF MEAT 200 g STEAK S BYLINKOVÝM MASLOM (7) 14,50 Rindfleischfilet, Kräuterbutter Beef tenderloin, herb butter 200 g STEAK S DIABOLSKOU OMÁČKOU (7) 14,50 Sviečkovica, feferóny, chilli papričky, cesnak Rindfleischfilet, Pepperoni, Chilli Paprika, Knoblauch Beef tenderloin, grilled beans, garlic, bacon 200 g STEAK S GRILOVANOU FAZUĽKOU A SLANINOU 14,50 Sviečková, griľovaná fazuľka, cesnak, slanina Rindfleischfilet, Bohnen gegrillt, Knoblauch, Speck Beef tenderloin, grilled beans, garlic, bacon 200 g STEAK S DUBÁKOVOU OMÁČKOU (1,7) 14,50 Sviečková, dubáky, dubáková omáčka Rindfleischfilet, Steinpilze, Steinpilzsauce Beef tenderloin slices, mushrooms, mushroom sauce 200 g PIKANTNÉ REZANČEKY Z PRAVEJ SVIEČKOVEJ, PANČETY A ČERSTVÝCH HRÍBOV (8) 14,50 Rindleisch- Ragout, Panchetta- Speck, frische Pilze Beef ragout. Pancetta, fresh muchrooms
BRAVČOVÉ MÄSO / SCHWEINEFLEISCH / PORK MEAT 200 g BRAVČOVÁ PANENKA NA RÖSTI (7) 8,40 Panenka na grile, zemiaková placka, hríbová omáčka Schweinelende gegrillt, Kartoffelpuffer, Pilzsauce Grilled pork, potato pancake, mushroom sauce 200 g BRAVČOVÉ PLÁTKY CAMEMBERT (7) 7,50 Panenka, parmská šunka, syr Camembert Schweinelende, Parmaschinken, Camembert Käse Pork slices, Parma ham, Camembert cheese 200 g PLNENÝ SEDLIACKY REZEŇ 5,90 Bravčové karé, kyslá kapusta, slanina Bäuerisch Schnitzel gefüllt mit Sauerkraut und Speck Farm cutlet stuffed with bacon and sauerkraut 200 g VYPRÁŽANÝ REZEŇ (1,3,7) 5,60 Schnitzel Fried pork schnizel 200 g DREVORUBAČSKÉ KARÉ 5,90 Bravčové karé, feferóny, cibuľa, slanina Schweinekaree, Peperoni, Zwiebel, Speck Grilled pork steak, chilli pepper, onion, bacon 200 g BRAVČOVÁ PANENKA S CUKETOVÝMI PLACKAMI (1,3,7) Schweinelende, Zucchinipuffer Pork slices, zucchini cakes 7,50
HOTOVÉ JEDLÁ / FERTIGSPEISEN/ READY MEALS 150 g GULÁŠ (1) Hovädzí pikantný guláš s knedľou Pikantes Rindergulasch, Knödel Spicy beed goulash, dumpings 5,50 150 g SVIEČKOVÁ NA SMOTANE SO ŠIESTIMI (1,3,7,9) 6,90 Lendenbraten mit Rahmsauce, Knödel Beef tenderloin with vegetable cream sauce, dumpings 350 g BRYNDZOVÉ HALUŠKY (1,3,7) 4,90 Brimsen-nockerln Potato dumplings with bryndza sheep cheese CESTOVINY / TEIGWAREN / PASTA 300 g PENNE 80 g S KURACÍM MÄSOM, SUŠENÝMI RAJČINAMI A PARMEZÁNOVOU OMÁČKOU (1,3,7) 7,60 Hühnerbrust, getrocknete Tomaten, Champignons, Sahne, Parmesan Chicken meat, dried tomatoes, mushrooms, cream, Parmesan 80 g SO ŠPENÁTOM, LOSOSOM A PARMEZÁNOVOU OMÁČKOU (1,3,4,7) 7,60 Spinat, Lachs, Sahne, Wein, Parmesan Spinach, salmon, cream, wine, Parmesan 80 g S PARMSKOU ŠUNKOU, PARADAJKOVOU OMÁČKOU A BAZALKOU (1,3) 7,70 Parmaschinken, Tomatensauce, Basilikum Parma ham, tomato sauce, basil 300g PENNE PESTO (1,3) 4,90 Penne, pesto, rukola, paradajky, parmezán Penne, Pesto, Rucola, Tomaten, Parmesan Penne, pesto, ruccola, tomatoes, parmesan
ŠPECIALITY Hotela sv. Michal ***/ SPECIALITIES 200 g KAČACIE PRSIA VENEUR (1,6,7) 9,50 Pečené kačacie prsia, brusnicová omáčka, šampiňóny Entenbrust gebraten, Preiselbeerensauce, Champignons Grilled Breast of duck, cranberry sauce, mushrooms 200 g FAREBNÝ ŠPÍZ 9,80 Hovädzia sviečkovica,bravčová panenka,kuracie rsia, slanina,cibuľa,paprika,šampiňóny Rindflesichfilet,Schweinelende,Hühnerbrust,Speck,Zwiebel, ChampignonsBeef tenderloin,pork sirloin,chicken breast,bacon,onion,mushrooms 200 g GRILOVANÁ BRAVČOVÁ PANENKA PLNENÁ ÚDENÝM SYROM, ZEMIAKOVÉ HALUŠKY SO ŠPENÁTOM A SUŠENÝMI RAJČINAMI (1,3,7) 7,70 Schweinelende,geräucherter Käse, Kartoffelnockerln mit Spinat und getrockneten Tomaten Grilled pork, smoked cheese, potato dumplings with spinach and dried tomatoes 150 g TATÁRSKY BIFTEK (3,6) 13,40 Hovädzia sviečkovica, hrianky Rindshackerlfleisch Tatar, Toast Beefsteak Tartare, toasts
ŠALÁTY / SALATE / SALADS 250 g PARADAJKOVÝ ŠALÁT S MOZZARELLOU (7) 3,10 Paradajky, bazalka, mozzarella, olivový olej Tomaten, Basilikum, Mozzarella, Olivenöl Tomatoes, sweet basil, mozzarella, olive oil 300 g CAESAR ŠALÁT (4,3,7) 4,20 Ľadový šalát, kuracie mäso, dressing, opečený toastový chlieb, parmezán Eissalat, Hühnerfleisch, Dressing, Toast, Parmesankäse Iceberg lettuce, chicken meat, dressing, toast, Parmesan 250 g ZELENINOVÝ ŠALÁT S OVČÍM SYROM (7) 4,30 Paradajky, uhorka, kukurica, hlávkový šalát, ľadový šalát, ovčí syr, dressing Tomaten, Gurken, Mais, Kopfsalat, Eissalat, Schafkäse, Dressing Tomatoes, cucumber, sweet corn, lettuce, iceberg lettuce, sheep cheese, dressing 200 g MIEŠANÝ ZELENINOVÝ ŠALÁT 2,50 Ľadový šalát, rajčiny, uhorky, kukurica, paprika Eissalat, Tomaten, Gurken, Mais, Paprika Iceberg lettuce, tomatoes, cucumbers, sweet corn, pepper
BEZMÄSITÉ JEDLÁ/ FLEISCHLOSE SPEISEN/ VEGETARIAN DISHES 150 g GRILOVANÁ ZELENINA S ÚSTRICOVOU OMÁČKOU (9,14) 3,20 Zmes čerstvej zeleniny, ústricová omáčka Gemüsegemisch gegrillt, Austernsauce Fresh vegetable mix, Oyster sauce 150 g KRÉMOVÉ HRÍBOVÉ RIZOTO S PARMEZÁNOM (7) 5,90 Reis, Gemüsemischung, Pilzmischung, Parmesankäse Rice, vegetable mix, mushrooms mix, parmesan 150 g VYPRÁŽANÝ SYR (1,3,7) 3,90 Gebratener Käse Fried Eidam cheese 350 g GRATINOVANÁ BROKOLICA (1,3,7) 5,50 Broccoli gratiniert, Champignons, Sahne, Parmesan Roasted broccoli, mushrooms, cream, parmesan 350 g ZEMIAKOVÉ PLACKY MEXICAN (1,3,7) 3,20 Zemiakové placky, mexická zeleninová zmes, syr Kartoffelpuffer, mexikanische Gemüsemischung, Käse Potato pancakes, Mexican vegetable mix, cheese OMÁČKY / SAUCEN / SAUCE 90 g OMÁČKA SO ZELENÝM KORENÍM (1,7) 1,20 Sauce mit grünem Pfeffer/ Green pepper sauce 90 g JEMNÁ SYROVÁ OMÁČKA (1,7) 1,20 Feine Käsesauce/ Smooth cheese sauce 90 g PIKANTNÁ OMÁČKA (1,7) 1,20 Scharfe Sauce/ Spicy sauce 50 g TATARSKÁ OMÁČKA (1,3,7) 0,70 Tatarsauce /Tartare sauce 50 g KEČUP 0,70 Ketchup/ Ketchup
PRÍLOHY / BEILAGEN / SIDE DISHES 150 g OPEKANÉ ZEMIAKY 1,40 Bratkartoffeln Fried potatoes 150 g HRANOLKY 1,40 Pommes frites French fries 150 g ZEMIAKOVÉ PLÁTKY 1,60 Kartoffelscheiben Potato slices 150 g VARENÉ ZEMIAKY 1,10 Gekochte Kartoffeln mit Kräuterbutter Boiled potatoes with herb butter 150 g RYŽA 1,20 Reis Rice 150 g ANGLICKÁ ZELENINA (7) 2,00 Buttergemüse Vegetable, butter CHLIEB, PEČIVO (1,3) 0,50 Brot, Gebäck Bread, Rolls
DEZERTY / DESSERTS 150 g PIROHY S LEKVÁROM A MAKOM (1,3,7,8) 3,20 Torten gefüllt mit Marmelade, Mohn Pies filled with plum jam and poppy 150 g HORÚCE MALINY S VANILKOVOU ZMRZLINOU (7) 2,60 Heisse Himbeeren mit Vanilleeis Hot raspberries with vanilla ice cream 120 g PALACINKY S VIŠŇOVOU OMÁČKOU (1,3,7) 3,50 Palatschinken mit Sanerrkirschensauce Pancakes with sour cherry sauce 80 g DOMÁCA ŠTRÚDLA S VANILKOVÝM KRÉMOM (1,3,7,8) 1,40 Hausgemachte Strudel mit Vanillecreme Home-made Strudel with vanilla sauce Na základe výnosu Ministerstva pôdohospodárstva a Ministerstva zdravotníctva SR č. 1187/2010 a č. 3493/2005-2010 a výnosu č. 2319/ 2007-2010 uvádzame zoznam alergénnych zložiek: *Zoznam alergénov obsiahnutých v jedlách s označením v jedálnom lístku: 1. obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) a výrobky z nich (cereals containing gluten) 2. kôrovce a výrobky z nich (crustaceans and products thereof) 3. vajcia a výrobky z nich (eggs and products thereof) 4. ryby a výrobky z nich (fish and products thereof) 5. arašidy a výrobky z nich (peanuts and products thereof) 6. sójové zrná a výrobky z nich (soybeans and products thereof) 7. mlieko a výrobky z neho, vrátane laktózy (Milk and products thereof including lactose) 8. orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich (Nuts i.e. almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia nuts and Queensland nuts and products thereof) 9. zeler a výrobky z neho (celery and products thereof) 10. horčica a výrobky z nej (mustard and products thereof) 11. sezamové semená a výrobky z nich (sesame seeds and products thereof) 12. oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10g/kg alebo 10mg/l (Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre expressed as SO2.) 13. vlčí bôb a výrobky z neho (lupin and products thereof) 14. mäkkýše a výrobky z nich ( molluscs and products thereof)
Ceny jedál sú vrátane DPH. Váha mäsa a všetkých použitých surovín je uvedená v surovom stave. Ďakujeme, že ste si vybrali práve náš hotel a tešíme sa na Vašu ďalšiu návštevu. * * * * * In allen Preisen ist auch MwST. gerechnet. Fleischgewicht und Gewicht aller benutzten Rohstoffe ist in dem Rohzustand angegeben. Danke, dass Sie unser Hotel ausgewählt haben, wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch. * * * * * All prices are included VAT. Weight of meat and all raw materials used is inaugurated in raw status. Thank you for choosing our hotel and we are looking forward to your next visit. Otváracie hodiny Opening hours Pondelok Nedeľa 11.00-22.00 hod Monday Sunday 11:00AM 10:00PM Zodpovedná vedúca Dáša Srholcová F&B Manager Hotel sv. Michal, s. r. o., Potočná 260/40, 909 01 Skalica IČO: 36 267 228