JELOVNIK ENU
COUVERT COUVERT Postava stola, zalogaj dobrodošlice iz kuhinje uz domaći kruh, naplaćuje se po osobi Table set up, welcome snack from kitchen with homemade bread, charged per person 10,00 Kn HLADNA PREDJELA COLD DISHES 1000 1001 Dalmatinski pršut sa krunom od paškog sira (pršut, paški sir, pikantne masline, krema od crnih maslina, cvijet kapara, maslinovo ulje) Dalmatian prosciutto with crown made of island Pag cheese (prosciutto, cheese, spicy olives, black olives cream, capers flower, olive oil) Juneći Carpaccio (juneći biftek punjen pestom od začinskog bilja,kozji sir, rukola, maslinovo ulje, aceto balsamico) Beefsteak Carpaccio (beefsteak stuffed with fresh herbs pesto, gout cheese, arugula salad, olive oil, aceto balsamico) + O + N 75,00 Kn 70,00 Kn 1002 Carpaccio brancin a la Orange (brancin tanko rezan, rukola, umak od naranče, suha smokva, zeleni papar) Seabass Carpaccio a la Orange (tiny Seabass slices, arugula salad, orange sauce, dried figs and green pepper) R F 70,00 Kn 1003 Hobotnica tartufo (salata od hobotnice, masline, mini rajčica, kapara, rukola, crni tartufi) Octopus tartuffo (octopus salad, olives, cherry tomatoes, capers, arugula salad, black truffles) R F 75,00 Kn 1004 Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico 1005 Tape od Brie sira (sir brie u maslinovom ulju,začinsko bilje,usoljeni bademi,pikantne masline) Brie cheese tape (Brie cheese in olive oil, fresh herbs, spicy olives, salted almonds) + O + N 48,00 Kn, () mlijeko i soja, () milk and soy
TOPLA PREDJELA WAR DISHES 1100 1101 Domaća Taranica s vrganjima (tjestenina, umak od vrganja i špeka, poširano jaje) Homemade pasta with Boletus (pasta, boletus and bacon sauce, poached egg) Rižoto teletine i pikantnih samoborskih kobasica (riža, teletina, pikantne kobasice, sušena rajčica) Young veal and spicy sausage Samobor style risotto (rice, young veal, spicy sausage, dried tomato) 58,00 Kn 78,00 Kn 1102 Rižoto sa dimljenim jadranskim dagnjama (riža, dimljene dagnje, šafran, mascarpone) Risotto with smoked Adriatic mussels (rice, smoked mussels, safran, mascarpone cheese) R + F + 85,00 Kn 1103 Rižoto sa piletinom i pistacijama (riža, pileći file, pesto od pistacija) Risotto with chicken fillet and pistachio (rice, chicken fillet, pistachio pesto) O + N + 1104 Gratinirani ravioli sa kozjim sirom (punjeni ravioli,krema od bundeve, kozji sir) Gout cheese ravioli au gratin (stuffed pasta ravioli, pumpkin cream, gout cheese) 0 + N + 1105 Jakobove kapice are & onti (Jakobove kapice, sotirane rajčice, shiitake, začinsko bilje) St.Jacob shells are&onti (St.Jacob shells, tomatoes, shiitake, fresh herbs) R F 99,00 Kn 1106 Rižoto Santiny (tartufi, jagode, škampi, kavijar od gorske pastrve, jestivo zlato) Risotto Santiny (rice, truffels, strawberries, schrimps, mountain trout caviar, gold) R + F + 148,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy
JUHE SOUPS 1051 1052 Bisque od ribe i rakova (gusta riblja juha, pjenica od ribe, kruton od kruha) Fish and crabs bisque (thick fish soup, fish mousse, bread crouton) Španjolska juha od rajčice (pileći file, kukuruz, feferoni sviježi, pržena tortilla) Spanish tomatoe soup (chicken fillet, corn, fresh Peppers, tortilla) R + F + 43,00 Kn 1053 Juha buternutt bundeva (bundeva, okruglice od teletine i pšenične krupice, bučino ulje) Pumpkin soup (pumpkin, veal and wheat grits dumplings, pumpkin oil) 32,00 Kn 1054 Krem juha od zelenih šparoga (šparoge, ravioli punjeni s kremom od tartufa) Green asparagus cream soup (green asparagus, pasta ravioli stuffed with truffel cream) 32,00 Kn 1055 Goveđi consomme sa taranom i povrćem Beef consomme with homemade pasta and vegetables 1056 Juha od gljiva sa dimljenim sirom (šampinjoni,krumpir,kockice dimljenog sira) ushrooms and smoked cow cheese soup (champignon mushrooms, potatoes, smoked cow cheese) 32,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy
GLAVNA RIBLJA JELA AIN FISH DISHES 1201 1202 File srdela na pariški (file srdele mariniran čilijem,palenta s porilukom, confit od cherry rajčice) Fresh Adriatic sardine fillet a la Parisienne (sardine fillet marinated with chilli, polenta with leek, cherry tomato confit) File lososa glaziran javorovim sirupom (losos file, javor sirup, krema od celera i češnjaka, poširane šparoge, bačvica od krumpira, klementina s grilla) Salmon fillet with aple syrup (salmon fillet, maple syrup, celery and garlic cream, poached asparagus, boiled potatoes, grilled clementines) R + F + R + F + 78,00 Kn 105,00 Kn 1203 File brancina na maslacu sa Cous-cousom (brancin pečen na maslacu, cous-cous s curryem, patlidžani u šalši) Seabass fillet on butter with Cous-cous (seabass fillet grilled on butter, Cous-cous with curry, eggplant with tomatoes in sauce) R + F + 95,00 Kn 1204 Kraljevske kozice u kokosu (kozice panirane u kokosovom brašnu, rižoto od sušenih rajčica, chutney od manga) Royal prawns in coconut (prawns paned in coconut flour, dried tomatoes risotto, mango chutney) R + F + 125,00 Kn 1205 Selekcija svježe morske ribe Fresh sea fish from daily selection R F 4/kg 1206 Selekcija svježe riječne ribe Fresh river fish from daily selection R F 140,00 Kn/kg () mlijeko i soja () milk and soy
GLAVNA ESNA JELA AIN EAT DISHES 1251 1252 Svinjski kotlet u umaku od bijelog vina i crvenog luka (svinjski kotlet, umak od bijelog vina i crvenog luka, prženi krumpir sa špekom i suhim šljivama, prženi luk) Pork chop in wine and onion sauce (pork chop, wine and onion sauce, fried potatoes with bacon and dried plums, fried onion) Pačija prsa u medu (pačija prsa u umaku od domaćeg meda, pire od plavog krumpira, glazirana mrkva, cimet) Duck fillet in honey (duck fillet in homemade honey sauce, blue potatoes puree, glazed carrot, cinnamon) 155,00 Kn 1253 arinirani svinjski file u začinskom bilju (svinjski file mariniran začinskim biljem, ratatouille od povrća, blanširane mahune) Pork fillet marinated in fresh herbs (pork fillet, fresh herbs, vegetable ratatouille, blanched green beans) 90,00 Kn 1254 Teleći medaljoni u umaku od samoborske muštarde i bermeta (teleći medaljoni, umak od muštarde i bermeta, tarana pržena s jajem) Veal medallions in Samobor style mustard and Bermet traditional aperitif in this area (veal fillet, mustard and bermet sauce, homemade pasta with fried eggs) 120,00 Kn 1255 aturo rumpsteak (rumpsteak odležan, krumpir punjen kiselim vrhnjem, mladim lukom i špekom) Rumpsteak maturo (aged rumpsteak, potatoe stuffed with sour cream, young onion with bacon) 140,00 Kn 1256 aturo Beefsteak Dark side (odležani beefsteak, umak od tamnog pjenušca Griffin dark side, gnudi od sviježeg sira) Beefsteak maturo with sparkling wine Dark side (aged beefsteak, Griffin Dark side sparkling wine sauce, pasta gnudi with fresh cottage cheese) 210,00 Kn 1257 Janjeći but sous vide (janječi but, pikantni umak, domaći valjušci prženi na maslacu i maku) Lamb sous vide (lamb, spicy sauce, homemade pasta fried on butter and poppy seeds) 145,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy
VEGETARIJANSKO - VEGANSKO - BEZGLUTENSKI KUTAK VEGETARIAN VEGAN GLUTENFREE CORNER 1351 1352 1353 1354 Carpaccio Porto-belo (tanko rezani zlatni šampinjoni marinirani limunom i maslinovim uljem, rukola, grana padano sir) Carpaccio with Porto-belo mushrooms (tiny sliced golden Champignon marinated with lemon juice and olive oile, arugula salad, Grana padano cheese) Cous-cous sa selekcijom gljiva Cous-cous with mushroom selection Okruglice od slanutka na kremi od poriluka i vrhnja Chickpeas dumplings with leek and sour cream sauce Kraf od bundeve (kraf od krumpirovog tijesta i bundeva punjen mozzarellom i špinatom na šalši) Istrian dumplings (made of potatoe and pumpkin stuffed with mozzarella cheese and fresh spinach, served on tomatoe sauce) 75,00 Kn 75,00 Kn SELEKCIJA SVJEŽIH SALATA FRESH SALAD SELECTION 1381 1382 1383 Selekcija dnevnih svježih salata Fresh salad daily selection Salata složena ixed salad Rukola sa Grana padano sirom Arugula salad with Grana padano cheese 22,00 Kn 25,00 Kn 1384 atovilac sa trešnjastim rajčicama Lambs lettuce with cherry tomato 1385 Salata od svježeg sezonskog povrća i slanog sira Fresh vegetable seasonal salad with salted cheese 1386 Salata od pečene paprike babure i češnjaka Roasted red Pepper salad with garlic 1387 Salata od krastavaca i vrhnja sa koprom Cucumber salad with sour cream and dill 1388 Salata od svježih i sušenih rajčica sa dresingom od dijon senfa Fresh and dry tomatoes salad with mustard dressing () mlijeko i soja () milk and soy
DESERTI DESERTS 1501 1502 Krema Catalana sa šumskim voćem (krema od naranče s umakom od šumskog voća) Catalana cream with forrest fruit sauce Čokoladni mousse sa višnjama (pjenica od čokolade s toplim višnjama) Chocolate mousse with warm cherries 1503 Parfait torta od sira (kremasta torta od sviježeg kravljeg sira) Fresh cottage cheese parfait cake 1504 Dubrovačka rožata Cream caramel Dubrovnik style 25,00 Kn 1505 Torte Santiny (izbor torti prema dnevnoj ponudi) Santiny cakes selection + O + N 30,00 Kn SELEKCIJA SIREVA HRVATSKIH PROIZVOĐAČA CROATIAN PRODUCERS CHEESE SELECTION 1551 1552 1553 1554 1555 Svježi kravlji sir s vrhnjem Fresh cottage cheese with cream Škripavac Traditional cottage cheese salted with specific sound ladi kravlji sir s vlascem Young cottage cheese with dill ladi dimljeni kravlji sir Young smoked cottage cheese Tvrdi kravlji sir odležan u tropu Terana Hard cottage cheese aged in red wine Teran 1556 ladi kozji sir Young gout cheese 1557 Paški ovčji sir Island Pag hard sheep cheese () mlijeko i soja () milk and soy
JELOVNIK ZA NAJLAĐE GOSTE YOUNG GUEST ENU 1600 1601 1602 Pohana Spužva Bob puretina s kockanim krumpirićima i umakom iz Bikini doline Breaded Sponge Bob turkey with squarepants potatoes and Bikini bottom sauce Elsa & Anna u čarobnom svijetu tjestenine Elsa & Anna in magic pasta world Kalamarkove okruglice punjene mozzarellom uz pečene krumpiriće Squidward rolls stuffed with mozzarella cheese served with roasted potatoes 45,00 Kn 1603 Riblji štapići a la Nemo Fish sticks a la Nemo R + F + 45,00 Kn () mlijeko i soja () milk and soy
PDV uključen u cijenu. Ukoliko niste dobili račun niste obvezni platiti uslugu. Ne uslužujemo alkoholna pića i duhanske proizvode osobama mlađim od 18 godina. Napojnica nije uključena u cijenu i ovisi o Vašem zadovoljstvu uslugom. Svaku reklamaciju na našu uslugu možete poslati pismeno i odgovorit ćemo Vam u roku od 15 dana. VAT included. If you didn`t receive the invoice, you don`t have to pay it. We dont serve alcohol or tobacco to people less than 18 Years old. Tip is not included. It depends on your satisfaction with our service! Any complain regarding our service quality can be sent in written, and You will receive our answer within 15 days.
www.santiny-hotel.com