Reisen Außer Haus essen

Similar documents
The W Gourmet mooncake gift sets are presently available at:

Bottle Feeding Your Baby

Bài 15: Bàn Thảo Chuyến Du Ngoạn - cách gợi ý; dùng từ on và happening

AT INTERCONTINENTAL HANOI WESTLAKE 1

nhau. P Z 1 /(O) P Z P X /(Y T ) khi và chỉ khi Z 1 A Z 1 B XA XB /(Y T ) = P Z/(O) sin Z 1 Y 1A PX 1 P X P X /(Y T ) = P Z /(Y T ).

CMIS 2.0 Help Hướng dẫn cài đặt hệ thống Máy chủ ứng dụng. Version 1.0

TÀI LIỆU Hướng dẫn cài đặt thư viện ký số - ACBSignPlugin

CÀI ĐẶT MẠNG CHO MÁY IN LBP 3500 và LBP 5000

Giáo dục trí tuệ mà không giáo dục con tim thì kể như là không có giáo dục.

X-MAS GIFT 2017 // THE BODY SHOP

SAVOR MID-AUTUMN FESTIVAL WITH HILTON

Tôm càng chiên, rau xà lách romaine, hạt thông, xốt giấm đen. Đầu mực nướng, sữa chua hương cumin, xà lách trộn

Savor Mid-Autumn Treasures at Hilton Hanoi Opera! Gìn giữ nét đẹp cổ truyền

PREMIER VILLAGE PHU QUOC RESORT

Tiểu Ðường. Diabetes. Vietnamese

DANH SÁCH THÍ SINH DỰ THI IC3 IC3 REGISTRATION FORM

Trà / cà phê + bánh 98,000 Tea / coffee + baked good. Nước ép + bánh 108,000 Juice + baked good

Khai Vị / Appetizers

Breakfast Buổi sáng 000,VND

PHẦN ĂN SÁNG / BREAKFAST COMBO PHẦN ĂN TRƯA / LUNCH COMBO PHẦN TRÀ CHIỀU / SWEET COMBO. Từ 16:00 đến 19:30 / Available: 16:00 to 19:30 88,000

Model SMB Lưỡi dao, bộ phận cảm biến nhiệt và lòng bình bằng thép không gỉ 304 an toàn cho sức khỏe.

Shrimp & Pork Rolls (2 Rolls) - Rice Flour crepes /w. Vietnamese f ried Rice Flour crepes /w Bean Sprouts, Onion, Shrimp, and Pork

ONL ONL Y CASH Y CASH NO DEBIT OR CREDIT NO DEBIT OR CREDIT

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Chương 3: Chiến lược tìm kiếm có thông tin heuristic. Giảng viên: Nguyễn Văn Hòa Khoa CNTT - ĐH An Giang

How to use Chopstick NOW YOU ARE READY TO EAT! 1. Hold hand out, (as if ready to shake hands); thumb is up. 2. Separate fingers as shown

MENU WEEK 1- AMERICAN INTERNATIONAL SCHOOL 01 JUNE 2018

Our culinary team wishes you chúc quý khách ngon miệng (bon appétit).

Hướng dẫn cài Windows 7 từ ổ cứng HDD bằng ổ đĩa ảo qua file ISO bằng hình ảnh minh họa

5000 Central Ave. S.E. Albuquerque, NM (505) Thức Uống -Beverages

Phương thức trong một lớp

CHƯƠNG I. TỔNG QUAN VỀ HỆ THỐNG DCS- CENTUM CS 3000

SET MENU SET MENU ENTREE ENTREE

NO SEATING AFTER 8:30PM

QUY CÁCH LUẬN VĂN THẠC SĨ

CHƯƠNG IX CÁC LỆNH VẼ VÀ TẠO HÌNH (TIẾP)

Chuyên đề: TỪ VỰNG LUYỆN THI THPTQG FOOD AND DRINK 2

BIÊN DỊCH VÀ CÀI ĐẶT NACHOS

Chúng ta cùng xem xét bài toán quen thuộc sau. Chứng minh. Cách 1. F H N C

NATIVE ADS. Apply from 01/03/2017 to 31/12/2017

Do you accept credit cards? Acceptez-vous le paiement par carte? Asking if you can pay with credit card

Thực Đơn Menu Chúc ăn ngon miệng! Enjoy your meal!

Executive Chef and his culinary team have tailor-made this menu showcasing favorite regional cuisine and a wide selection of western dishes.

Hiện nó đang được tân trang toàn bộ tại Hải quân công xưởng số 35 tại thành phố Murmansk-Nga và dự trù trở lại biển cả vào năm 2021.

NEW COMBOS ON THE MENU OUR TORTILLAS ARE HOME-MADE

NHỊP ĐẬP THỊ TRƯỜNG QUÝ 3, 2015

PHÂN TÍCH DIỄN BIẾN LƯU LƯỢNG VÀ MỰC NƯỚC SÔNG HỒNG MÙA KIỆT

Thông Tin Dành Cho Gia Đình và Bệnh Nhân. Mụn Trứng Cá. Nguyên nhân gây ra mụn trứng cá là gì? Các loại khác nhau của mụn trứng cá là gì?

MÓN ĂN ĐẶC BIỆT / CHEF SPECIAL. PHở / VIETNAMESE STYLE RICE NOODLE SOUP

PHở / VIETNAMESE STYLE RICE NOODLE SOUP

Các bước trong phân khúc thi truờng. Chương 3Phân khúc thị trường. TS Nguyễn Minh Đức. Market Positioning. Market Targeting. Market Segmentation

Taste of Vietnam. Appetizers/ Khai vị. Papaya salad with tiger prawn, squid, Mussel, fried shallot and light dipping sauce 200. Gỏi hải sản nha trang

KHAI VỊ - APPETIZERS PHỞ BÒ BEEF NOODLE SOUP

CAFÉ CARDINAL A LA CARTE

1450 Ala Moana Blvd., Suite 3221 Phone: (808) Sun-Thurs: 10 AM 11 PM

Để được hỗ trợ về sản phẩm, truy cập vào Đây là phiên bản trên Internet của xuất bản này. Chỉ in ra để sử dụng cá nhân.

PHÁT TRIỂN ỨNG DỤNG WEB

XÂY DỰNG MÔ HÌNH CƠ SỞ DỮ LIỆU PHÂN TÁN CHO HỆ THỐNG THÔNG TIN ĐẤT ĐAI CẤP TỈNH VÀ GIẢI PHÁP ĐỒNG BỘ HÓA CƠ SỞ DỮ LIỆU TRÊN ORACLE

Lunch Menu. By Executive Chef Pescarolo. Executive Sous Chef Hung

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Định hình khối. Rèn kim loại

WELCOME TO NGON VILLA

The Hanoi. Your Favorite Traditional Vietnamese Cuisine in Sydney OPEN 7 DAYS. Mon Sat: 11 am - 9 pm, Sunday: 4 pm - 9 pm

NHÀ HÀNG SEN VIỆT THỰC ĐƠN BUFFET Áp dụng từ 1/10/2017

Executive Chef Moreno and his culinary team have tailor-made this menu showcasing favorite regional cuisine and a wide selection of western dishes.

CHEF S SIGNATURE CREATIONS

TOGETHER WITH OUR EXCELLENT AND GRACEFUL SERVICE, ENJOY A JOURNEY OF A PERFECT CULINARY & MIXOLOGY EXPERIENCE.

Sổ tay cài đặt Ubuntu từ live CD

Đường thành phố tiểu bang zip code. Affordable Care Act/Covered California Tư nhân (nêu rõ): HMO/PPO (khoanh tròn)

Chụp MRI: Khung Xương Chậu Làm thế nào để chuẩn bị và sự việc sẽ như thế nào

Thực-Phẩm Ảnh-Hưởng Chất Đường Trong Máu Như Thế Nào: Sự Hướng-Dẫn cho Bệnh-Nhân Tiểu Đường Người Việt

Festive. celebrations at. SHERATON Hanoi Hotel

Shrimp Mousse Grilled On Sugar Cane N

We hope you enjoy our food and hospitality,

Green coffee mong cai

Beef Rice Noodle Soup -Pho-

TCVN 3890:2009 PHƯƠNG TIỆN PHÒNG CHÁY VÀ CHỮA CHÁY CHO NHÀ VÀ CÔNG TRÌNH TRANG BỊ, BỐ TRÍ, KIỂM TRA, BẢO DƯỠNG

SOUP - XÚP. Cold cucumber soup Marinated feta, beetroot, green apple

Course. First Vietnam Course. Fascination Vietnamese Course. Vui lòng chọn từ bảy loại phở(bún) Please choose noodles from here

BẢN TIN THÁNG 05 NĂM 2017.

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc. Số: /2018/TT-BYT Hà Nội, ngày tháng năm 2018

Rọi MRI Bụng Làm thế nào để chuẩn bị cho cuộc rọi hình của quý vị

Chụp MRI: Cột Sống Làm thế nào để chuẩn bị và sự việc sẽ như thế nào

Authentic Vietnamese Cuisine

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM QCVN 4-19: 2011/BYT QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ PHỤ GIA THỰC PHẨM - ENZYM

Điểm Quan Trọng về Phúc Lợi

5/13/2011. Bài 3: Báo cáo kết quả kinh doanh. Nội dung. Trình bày báo cáo kết quả kinh doanh

Những Điểm Chính. Federal Poverty Guidelines (Hướng dẫn Chuẩn Nghèo Liên bang) như được

2.1.3 Bảng mã ASCII Bộ vi xử lý (Central Processing Unit, CPU) Thanh ghi... 16

CÁC BIỆN PHÁP BẢO VỆ THEO THỦ TỤC Quyền Giáo Dục Đặc Biệt của Gia Đình Quý vị

BỘ THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TRUNG TÂM INTERNET VIỆT NAM TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN TRIỂN KHAI DNSSEC TẠI CÁC NHÀ ĐĂNG KÝ TÊN MIỀN

PHƯƠNG PHÁP TẠO HÌNH TỔN KHUYẾT VÙNG MẮT

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM QCVN 4-1: 2010/BYT QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ PHỤ GIA THỰC PHẨM - CHẤT ĐIỀU VỊ

820 West Hind Drive, Suite 111 Phone: (808) Sun-Thurs: 11 AM 9 PM

STARTERS - MÓN KHAI VỊ SALADS - GỎI SOUPS - SÚP (N) (N) (N) Nem chiên cuốn tôm nấm (N) (P) (P) (N)

Các dữ liệu của chuỗi thời gian đã và đang được sử dụng một cách thường xuyên và sâu rộng,

Season s Greetings PULLMANDANANGBEACHRESORT

dưa hấu, cà rốt hoặc cà chua Tea or coffee Trà hoặc café Giỏ bánh nướng ăn kèm với mứt và bơ Seasonal fresh fruit platter Đĩa hoa quả tươi theo mùa

MỐI QUAN HỆ GIỮA ĐỘ THOÁNG KHÍ CỦA BAO BÌ BẢO QUẢN CHẤT LƯỢNG CỦA NHÃN XUỒNG CƠM VÀNG TRONG QUÁ TRÌNH TỒN TRỮ

Transcription:

- Am Eingang Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Eine Reservierung machen Cho tôi một bàn _[số người]_. Nach einem Tisch fragen Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst Nhà hàng có món chay không? Nach vegetarischen Gerichten fragen Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Nach koscheren Gerichten fragen Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Nach Halal-Gerichten fragen I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. A table for _[number of people]_, please. Do you accept credit cards? Do you offer vegetarian food? Do you offer kosher food? Do you offer halal food? Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen Do you show sports? We would like to watch the game. - Essen bestellen Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Nach der Speisekarte fragen May I see the menu, please? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte Excuse me. We would like to order, please. Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Die Bedienung nach Empfehlungen fragen What can you recommend on the menu? Seite 1 20.01.2018

Nhà hàng có món đặc sản nào không? Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt Is there a house specialty? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Is there a local specialty? Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? I am allergic to. Does this contain? I have diabetes. Does this contain sugar or carbohydrates? Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast Tôi không ăn. Món này có không? Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst I don't eat. Is there in this? Cho tôi món _[tên món]_. Ein bestimmtes Gericht bestellen Cho tôi gọi món khai vị. Vorspeisen bestellen xa lát Gericht súp Gericht thịt Essen thịt lợn Art von Fleisch thịt bò Art von Fleisch I would like to order _[dish]_, please. We would like to order appetizers, please. salad soup meat pork beef Seite 2 20.01.2018

thịt gà Art von Fleisch chicken Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest I would like my meat rare/medium/well done. hải sản Essen cá Essen mỳ Ý Gericht muối seafood fish pasta salt hạt tiêu pepper mù tạc mustard tương cà chua ketchup bánh mỳ bread bơ butter Cho tôi xin một cốc nữa. Nach Nachschlag fragen I would like a refill, please! Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/e möchtest Thank you, that's enough. Seite 3 20.01.2018

Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Nachtisch bestellen wollen Làm ơn cho tôi món. Nachtisch bestellen kem Nachtisch bánh (kem) Nachtisch sô cô la Nachtisch bánh quy Nachtisch Chúc bạn ăn ngon miệng! Einen guten Appetit wünschen - e bestellen Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. e bestellen một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang We would like to order some dessert, please. I would like to have, please. ice cream cake chocolate cookies Enjoy your meal! I would like to have _[beverage]_, please. a sparkling water a still water a beer a bottle of wine Seite 4 20.01.2018

một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Nach dem Inhalt von Alkohol fragen - Bezahlen Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Sagen, dass Du gern zahlen willst a coffee a tea I don't drink alcohol. Is there alcohol in this? We would like to pay, please. Cho chúng tôi tính tiền riêng. Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt We would like to pay separately. Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst I will pay for everything. Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. I am treating you to lunch/dinner. Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen Không cần trả lại đâu. Keep the change. Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann Đồ ăn rất ngon! Das Essen loben Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Das Essen loben - Beschwerden Đồ ăn của tôi bị nguội. Sich beschweren, dass das Essen kalt ist The food was delicious! Give my compliments to the chef! My food is cold. Seite 5 20.01.2018

Món này chưa được nấu kĩ. Die Kochzeit war zu kurz Món này bị chín quá. Die Kochzeit war zu lang This is not properly cooked. This is overcooked. Tôi không gọi món này mà gọi. Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast I did not order this, I ordered. Rượu này bị hỏng rồi. Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist This wine has corked. Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. We ordered more than thirty minutes ago. Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren Đồ uống của tôi không được lạnh. This drink is not cold. Sich über die warme Temperatur des s beschweren Đồ uống của tôi có vị lạ. Bermerken, dass das seltsam schmeckt My drink tastes strange. Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? I ordered my drink without ice. Bemerken, dass Du ein mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist - Allergien Món này có không? There's one dish missing. This is not clean. Is/are there in this? Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Could you please prepare the dish without? Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist Seite 6 20.01.2018

Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. I have allergies. If I get a reaction, please find medicine in my bag/pocket! Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm hoa quả/kiwi/dừa nuts/peanuts sesame seeds/sunflower seeds egg seafood/fish/shellfish/shrimps flour/wheat milk/lactose/dairy gluten soy leguminous plants/beans/peas/corn mushrooms fruit/kiwi/coconut Seite 7 20.01.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen hẹ/hành/tỏi rượu bia chives/onions/garlic alcohol Seite 8 20.01.2018