Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Similar documents
Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

T rattoria menu / T rattoria menu

Letné menu / Summer menu

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Hotel Saffron A la Carte Menu

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

Niečo na začiatok Something for beginning

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Denná ponuka jedál / daily d hes

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

0,3l Garlic Soup from Smoked Ribs 49 CZK. served with cheese and bread croutons (A1,A3,A7) 120g Steak Tartar 199 CZK

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

And don t forget to wash it down with a good beer!

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Polievky / Soups 0,25l

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Týždenná ponuka jedál

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

400 g Miešaný šalát s grilovanmi kačacími prsiami 100 g kačacie prsia, miešaný listový šalát, granátové jablko, pistácie, olivový olej

PREDJEDLÁ PRE VEĽA HLADOŠOV No. 1 * STARTERS FOR STARVING FRIENDS No. 1 PREDJEDLÁ * APPETIZERS POLIEVKY * SOUPS

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

BREAKFAST. served from 9.00AM PM

RIO CARPACCIO K AKÉMUKOĽVEK HLAVNÉMU JEDLU SI DOPRAJTE PREDJEDLO DO 8 IBA ZA 500 BODOV. ALEBO PREDJEDLO DO 13 IBA ZA 950 BODOV.

Reštaurácia/Restaurant

Caprese (7,8) mini mozzarella, paradajky, bazalkové pesto Caprese mini Mozzarella cheese, tomatoes, basil pesto. 280 g 3,90

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

Starters. Wedding Soup à la Thomsen with insert

Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice

since Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction.

SO₂ /Sulphites >10ppm. Cereals containing gluten* Sesame Seeds. Crustaceans Eggs Fish Lupin Milk Molluscs Mustard Nuts** Peanuts. Celery.

English alergeny restaurace Soups

SPRING SUMMER 2013 RESTAURANT KASKÁDA. Menu a la Carte SPRING SUMMER All prices are in Czech crowns including VAT.

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

BAR SNACK FOOD BURNING BAR FOOD

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

Picante (1, 7) 420 g 6,90 pomodoro základ, mozzarella, pikantná talianska saláma, feferóny tomato base, mozzarella, spicy Italian salami, hot pepper

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

TAPAS. Onion Rings Fried Black Pudding 8.50 With Orange or Pinapple Slices. Scrambled Eggs with Pudding 8.50 on toasted bread

with prosciutto, hazelnut*, cherry tomatoes, pear moss, maple syrup, vinaigrette and balsamic reduction ICEBERG AND TIGER SHRIMP* SALAD

BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu

MENU. Enjoy your meal!

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

BREAKFAST MENU Breakfast is served from 7:00 to 10:30.

CONCERNED ABOUT ALLERGENS?

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR

E V E N I N G M E N U

Allergy information according to Codex recommendation

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované

CONTENT. Appe*zers, hot and cold... str. 4

Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30

BANQUET MAP CENTRUM BABYLON WELLNESS HOTEL BABYLON. www. CentrumBabylon.cz www. HotelBabylon.cz

PIATTO ANTIPASTI GRANDE

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK

STARTERS & SALADS. Field Salad Roasted Swordfish Fillet, White Horseradish (200g) 16 BGN

Každý klient má možnosť vyjadriť sa k našim službám, lebo vieme, že tak spríjemníme Váš budúci pobyt u nás.

RESTAURANT, BAR & ROOMS

Allergen information version J

Ember Inns Festive DN16 FOH Allergen Guide V2 (Published )

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

ALL YOU NEED IS LOVE

24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Transcription:

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center

Summer Menu

Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, bagetky/ Mix of italian appetizers /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, king olives, baguette/ Prosciutto crudo con melone 100 g 6,90 Prosciutto crudo con melone 100 g 6,90 Pečeňová paštéta v slanine s domácim chlebom a lesným ovocím /1, 3, 7/ 130 g 3,50 Liver pate in bacon with homemade bread and forest fruits /1, 3, 7/ 130 g 3,50 Teplé / Warm Zapečená bagetka, trhaná bravčová krkovička, zeleninová omáčka, syr Volovec /1, 7, 8, 9/ 150 g 3,00 Baked baguette, shredded pork neck, vegetable sauce, Volovec cheese /1, 7, 8, 9/ 150 g 3,00 Recomended by the chef Odorúča šéfkuchár Polievky / Soups Mäsový vývar /1, 3, 9/ 330 ml 2,50 /mäsový vývar, koreňová zelenina, mäso, domáce rezance / Broth soup /1, 3, 9/ 330 ml 2,50 /broth, root vegetable, meat, homemade noodles / Cesnačka /1, 3, 7, 9/ 330 ml 2,50 /mäsový vývar, syr Eidam, žĺtko, krutóny / Garlic soup /1, 3, 7, 9/ 330 ml 2,50 /broth, cheese Eidam, egg, croutons/

Pomodoro krém /7/ 330 ml 2,90 Pomodoro cream /7/ 330 ml 2,90 Polievka dňa podľa dennej ponuky 330 ml 4,00 Soup of the day according to the daily offer 330 ml 4,00 Hlavné jedlá / Main menu T-bone steak so zemiakmi v šupke, špargľa, podmaslie /7/ 700 g/ 150 g/ 50 g 45,00 T-bone steak with šupka potatoes, asparagus, buttermilk /7/ 700 g/ 150 g/ 50 g 45,00 Grill mix denko /7/ Pre 2 osoby 579 g/ 90 g 21,90 Pre 4 osoby 1150g/ 180g 41,80 /bravčové rebrá, kuracie prsia, hovädzia tagliatta, grilovaná kukurica, opekané zemiaky / /jogurtový dresing, barbecue omáčka, jemne pikantná omáčka / Grill mix denko - on board /7/ For 2 persons 579 g/ 90 g 21,90 For 4 persons 1150g/ 180 g 41,80 /pork ribs, chicken breasts, beef tagliatta, grilled sweet corn, roasted potatoes/ /yoghurt dressing, barbecue dip, sweet chilli sauce/ Grilované bravčové rebrá podávané s opekanými zemiakmi a barbecue omáčkou /10/ 350 g/ 150 g/ 70 g 12,90 Grilled pork ribs served with roasted potatoes and barbecue sauce 350 g/ 150 g/ 70 g 12,90 Grilovaná pražma zlatohlavá (filet) podávaná s domácimi gnocchi, varenými v rybacom vývare so cherry paradajkami a bazalkou 200 g/ 100 g 22,90 Grilled sea bream (fillet) served with homemade gnocchi, prepared in fish broth with cherry tomatoes and basil 200g/ 100 g 22,90 Zubáč na pare (filet) so zeleninovým balíčkom (špargľa, mrkva, fazuľka, cuketa) a pečenou paradajkou /4, 7/ 200g/ 100g 18,90 Steamed picke (fillet) with vegetable packet (asparagus, carrot, beans, zucchini) and grilled tomato /4, 7/ 200g/ 100g 18,90 Recomended by the chef Odorúča šéfkuchár

Konfitované kačacie prsia podávané s pyré z červenej kapusty a zemiakovými šúľancami /1, 3, 7/ 150g/ 150g 15,00 Confit duck breasts served with red cabbage purée and potatoe dumplings /1, 3, 7/ 200g/ 100g 15,00 Kuracie stehno podávané na paprikášovej omáčke so strapačkami a májovou bryndzou /1, 7/ 150g/ 150g 12,00 Chicken leg served on paprikash sauce and dumpings with may bryndza (sour sheep cheese) /1, 7/ 150g/ 150g 12,00 Recomended by the chef Odorúča šéfkuchár Špeciality z lávového grilu / Specialities from lava grill Kuracie prsia supreme 200 g 7,90 Chicken breasts supreme 200 g 7,90 Bravčová panenka v pancette 200 g 8,90 Pork undercut in pancetta 200 g 8,90 Hovädzí steak pripravený metódou sous-vide 200 g 18,90 Beef steak prepared with method sous-vide 200 g 18,90 Prílohy / Sidedish Opekané zemiaky / Roasted potatoes 200 g 2,00 Basmati ryža so šalotkou / Basmati rice with sallot /9/ 125 g 2,80 Gratinované zemiaky / Au gratin potatoes /3, 7/ 200 g 3,00 Grilovaná zelenina / Grilled vegetables 190 g 4,65 Zemiaky v šupke / Potatoes in skin /7/ 150 g 3,00 Omáčky / Sauces Hríbová / Mushrooms /7/ 80 g 3,00

Syrová / Cheese /7/ 80 g 3,00 Čili / Chilli 80 g 3,00 Zelené korenie / Peppe verde /7/ 80 g 3,00 Dijonská / Dijon /7,10/ 80 g 3,00 Šaláty / Salads Cézar šalát /3, 4, 10/ 300 g 6,50 /kuracie prsia, slanina, mix šalátových listov, dresing, domáci chlieb/ Caesar salad 300 g 6,50 /chicken breasts, bacon, lettuce mix, dressing, garlic croutons, home made bread/ Trattoria 250 g 2,90 /mix šalátových listov, uhorka, paradajka, paprika, medovo limetkový dresing/ Trattoria 250 g 2,90 /mix of salads leaves, cucumber, tomato, pepper, honey lime dressing / Listový šalát podávaný s medovo-limetkovým dresingom /1/ 250 g 2,90 Leaves salad served with honey-lime dip /1/ 250 g 2,90 Šopský šalát /7/ 250 g 3,50 /paradajka, uhorka, paprika, slaný syr, ochutenie/ Šopsky salad /7/ 250 g 3,50 /tomato, cucumber, pepper, salty cheese, seasoning/ Pasta, rizoto / Pasta, Risotto Pomodoro /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /penne / spaghetti, paradajková omáčka, bazalka, parmezán/ Pomodoro /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /penne / spaghetti, tomato sauce, basil, parmesan cheese/

Primavera /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /penne /spaghetti, paradajka, mozzarella, bazalka, petržlenová vňať/ Primavera /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /penne /spaghetti, tomato, mozzarella, basil, parsley/ Spaghetti Carbonara /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /smotana, slanina, vajce/ Spaghetti Carbonara /1, 3, 7/ 250 g 6,90 /cream, bacon, egg/ Radicchio risotto /7/ 300 g 11,00 /ryža arborio, čakanka/ Radicchio risotto /7/ 300 g 11,00 /rice arborio, chicory/ Sépiové rizoto s krevetami /2, 4, 7/ 300 g 12,00 /ryža arborio, krevety, maslo, biele víno, hobliny parmezánu/ Cuttlefish risotto with scampi /2, 4, 7/ 300 g 12,00 /rice arborio, scampi, butter, white wine, parmesan shavings/ Dezerty / Desserts Tiramisu /1, 3, 7/ 130 g 3,50 Tiramisu /1, 3, 7/ 130 g 3,50 Panna cotta s jedlou hlinou /1, 7/ 130 g 3,00 Panna cotta with eatable clay /1, 7/ 130 g 3,00 Maková zmrzlina s ovocím /7/ 100 g 2,50 Poppy seed ice cream with fruits /7/ 100 g 2,50

Couvert v T rattorii / Couvert in T rattoria Couvert účtujeme hosťom pri konzumácií stravy 0,80 na osobu. Clients are charged by consummation with price of 0,80 per person. V cene couvertu je zahrnuté / Itemes included in price of couvert: - parmezán k cestovinám / parmesan with pasta - vínny ocot / wine vinegear - balsamico / balsamico - olivový olej / olive oil - chlieb, pečivo / bread, baked goods - soľ, čierne korenie / salt, pepper Polovičnú porciu účtujeme 70 % z ceny jedla. Half porcion is charged by 70 % of the price of a meal. Váha mäsa, rýb a morských plodov je uvedená v surovom stave. / The weight of the meat, fish and seafood is written in raw state. Zoznam alergénov: 1. Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody.), 2. Kôrovce a výrobky z nich., 3. Vajcia a výrobky z nich., 4. Ryby a výrobky z nich., 5. Arašidy a výrobky z nich., 6. Sójové zrná a výrobky z nich., 7. Mlieko a výrobky z neho., 8. Orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich., 9. Zeler a výrobky z neho., 10. Horčica a výrobky z nej., 11. Sezamové semená a výrobky z nich., 12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciach vyšších ako 10 mg/ kg alebo 10 mg/l., 13. Vlčí bôb a výrobky z neho., 14. Mäkkýše a výrobky z nich. List of allergens: 1. Cereal containing gluten (wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridised strains.), 2. Crusraceans and articles thereof., 3. Eggs and articles thereof., 4. Fish and articles thereof., 5. Peanuts and articles thereof., 6. Soybeans and their products., 7. Milk and articles thereof., 8. Nuts, which are almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecans, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts and Queensland nuts and products thereof., 9. Celery and articles thereof., 10. Mustard and articles thereof., 11. Sesame seeds and products thereof., 12. Oxid dioxide and sulphites in concentrations higher than 10 mg / kg or 10 mg / L., 13. Lupin and products thereof., 14. Selfish and articles thereof.