DRESSINGS AND SALADS Russian salad. (Ensaladilla rusa). Potatoes salad with tunna. (Patatas aliñadas con melva). Grilled peperone with tuna belly.(pimientos asados con ventresca de atún). Mixed salad. (Ensalada mixta). Spinach with reduction of Pedro Ximenez and sauteed with fresh walnuts and garlic. (De espinacas con reducción de Pedro Ximenez y salteado de nueces y ajos frescos). Sea and mountain with goat cheese and anchovies.( Mar y montaña con queso de cabra y anchoas). 3,00 3,00 3,25 6,50 6,50 8,75 6,50 7,75 8,75 Tomato seasoned with melva. (Tomate aliñado con melva). 8,75 BREADS With salmorejo and ham. (Con salmorejo y jamón). With salmorejo and tuna belly. (Con salmorejo y ventresca). With brie cheese and greaves. (Con queso brie y chicharrones). 8,50 8,50 8,50 With condensed milk and anchovies.(con leche condensada y anchoas). 8,50
FROM THE TAVERN Bellota iberian ham. (Jamón de bellota). Lamp cheese. (Queso de oveja). Foie alices with a Mistela wine reduction sauce and basil oil. (Virutas de foie con reducción de vino de mistela y aceite de albahaca). Cantabrian imperial anchovies. (Anchoas del cantábrico). Salmorejo Andalusian with ham and hard-boiled egg. (Salmorejo andaluz con taquitos de jamón y huevo duro). 3,25 16,00 12,00 11,75 12,00 7,75 Pionono of salmon with tartara sauce. (Pionono de salmón con salsa tartara). 4,50 Clams to the seaman. (Almejas a la marinera). 12,00 Grilled ocus leg. (Pata de pulpo a la brasa). 16,00 Baby eals with garlic prawns. (Gulas con langostinos al ajillo). 9,75 Assorted croquettes. (Croquetas surtidas). 10,50 Provolone cheese, prawns and mushrooms scampi. (Pavia rellena de queso provolone, langostinos y setas). 10,50
FROM THE TAVERN Prawn skewer with rice and garlic mayonnaise. (Brocheta de langostinos sobre arroz cremoso al ali oli). Gratin artichokes hearts filled with bolognese. (Alcachofas gratinadas rellenas de boloñesa de ternera). Burgos blood sausage grilled with mild cheese sauce. (Morcilla de burgos a la parrilla con salsa suave de queso). Lamb sweetbreads with garlic. (Mollejas de cordero al ajillo). 3,75 3,25 10,25 9,75 11,50 10,75 SCRAMBLED Scrambled eggs. (Huevos rotos con jamón). Fried whitebaits with peppers and fried egg. (Chanquetes con pimientos y huevo frito). Golden cod. (Bacalao dorado). 9,75 Scrambled eggs detriana. (Revuelto detriana). Scrambled eggs with blood sausage with pine nuts and raisins. (Revuelto de morcilla con piñones y pasas). 10,25
RICES Prawns rissotto. (Rissoto cremoso con langostinos). Pork champs and mushrooms. (Meloso con carrillada y setas). 8,90 With vegetables and soy sauce. (Con verduritas y salsa de soja). 7,90 Black rice with squid in its ink. (Arroz negro con calamares en su tinta). Seafod paella (min. 2 pers./ price pers.). (A la marinera). 11,25 FISH Gratin cod loin with manchego ratatouille and bechamel sauce and emental cheese. (Bacalo gratinado sobre base de pisto manchego y queso emmental suave). 3,75 10,80 Bilbaina cod with baby eels. (Bacalao a la bilbaina con gulas). 3,75 10,25 Grilled tuna loin with caramelized onions and roasted peppers salad. (Lomo de atún a la plancha con cebollita caramelizada y asadillo de pimientos). 14,25 Tuna tataki with goat cheese shavings. (Tataki de atún con virutas de queso de cabra). 4,75 12,75 Grilled bream. (Dorada a la parrilla). 1
STEWS Oxtail s lasaña. (Lasaña de cola de toro). Pork chaps chupa chups. (Chupa chups de carrillada ibérica). Veal meatballs in red wine sauce. (Albondigas de novillo al vino tinto). Tripe stew with chickpeas. (Menudo con garbanzos). Spinach with cod fish. (Espinacas con bacalao). 3,75 3,75 10,25 11,25 8,75 8,75 CHARCOAL GRILL Lamb skewers. (Pincho moruno de cordero). Lamb chops. (Chuletitas de cordero a la parilla). Ox steal. (Lomo de buey). Veal tenderloin. (Solomillo de ternera). Beef steak (600gr). (Chuletón de ternera). Iberian pork tenderloin. (Solomillo de cerdo). Iberian pork special cut. (Secreto ibérico). Iberian pork shoulder. (Presa ibérica). Retinto bull burger. (Hamburguesa de retinto). Meat platter 1kg (prey, secret, sirloin, bacon, lizard, Creole). (Parrillada 1kg). 11,00 13,90 13,75 18,00 1 11,25 12,00 13,25 11,75 28,00
DESSERTS White chocolate bonbon with nuts. (Bombón de chocolate blanco con nueces). Chocolate cake. (Tarta de chocolate). Cheesecake. (Tarta de queso). Tiramisu. (Tiramisu). Chocolate Coulant. (Coulant de chocolate). Fried milk. (Leche frita). Natural pineapple. (Piña natural). Assortment of desserts. (Surtido de postres). 12,00 Service covered per person 0,90 We have at your disposal a letter of allergens ask the waiter
MENU From Monday to Thursday (until noon) Holidays No 10,00
Bon Appetite!! We hope everything is to your liking and to see them again soon for this detriana your Taberna Restaurant ".
C/Rodrigo de Triana nº4 41010 - Sevilla Tfno: 954 331 526 email: tabernadetriana@hotmail.com E T N A R U A ST RE A TA N R E B