LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

Similar documents
TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu For the entire table only before 9:30 pm

OTSUMAMI - MATSUHISA BITES

Experience the essence of Chef Nobu Matsuhisa s Cuisine With eight-course OMAKASE tasting menu. 130 euros par personne / per person

Sake. sake cocktails MIO NIKA

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

PRIVATE ROOM SHABU SHABU MENU

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

SushiMe - Sushi Bar au Hennessy Park Hotel à l île Maurice

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

SushiMe - Sushi Bar au Hennessy Park Hotel à l île Maurice

Mother's day Brunch and Dinner

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

Chips de tortillas, anticucho au miel 8 Tortillas Chips, honey anticucho

ENTRÉES /first delight

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

Restaurant Tama a Maitai

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!!

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

Végétarien Vegetarian Sans gluten Gluten free

L INSPIRATION DU CHEF

LE MAS DES GÉRANIUMS

(Plat unique)/(single plate )

RESTAURANT LA VERANDA

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

Caviar and Foie Gras

LIVRAISON À DOMICILE UNIQUE SUR LA CÔTE D AZUR 8, BD CARNOT NICE OCEANOSA.COM. de menton à st-tropez*

Restaurant de la Tour

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

APPETIZERS HORS D'CEVRES

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

Casuarina Corporate package

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

Sorry we do not have WIFI

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

HANGOVER-BUSTING PRAWN COCKTAIL

À la carte. Tapas / Entrées Tapas / Starters. Huitres Bouzigues 6 pièces 12 Bousigue

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

Menu banquets

Le Carré sage. Raviole au Cantal, bouillon de soupe à l'oignon Cantal Ravioli, broth of onion soup.

SUR LE POUCE

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

À LA CARTE POUR DÎNER

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Café Rouge Sample Menu. Bread & nibbles

Short for Allergens. Bon Appétit!

SUSHI. Maki 3 pcs (G) (D) Cucumber (V) 25 Avocado (V) 30. Tuna 55. Gunkan 3pcs. California (G) (D) King crab, mayonnaise, chives


SUSHI EXPERIENCE PLATTERS (Not inclusive for full board guests) TASTE OF THE TRADITIONAL (6PCS) APPETIZER CHEF LU HTET SIGNATURE MAKI (6PCS)

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Nigiri. California Rolls. Nigiri is a specific type of sushi consisting of a slice of raw fish over pressed vinegared rice.

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

ORĪBUTAKO 65 Octopus / Wasabi Guacamole / Botija Black Olive Mayonnaise

L A Nos Entrées / Starters

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

Chef s specials for 1001 Nights and beyond

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

POUR COMMENCER / TO START

Hand-sliced Iberian Ham with crystal bread and tomato emulsion Jamon Ibérique coupé à la main avec pain de cristal et émulsion de tomate

Entrées ---- Starters

SUSHI. Maki 3 pcs (G) (D) Cucumber (V) Avocado (V) Salmon Mackerel Red Snapper Yellowtail Tuna ROLLS

LUNCH & DINNER BANQUET MENUS

Hors d Oeuvres de la Maison

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

SIMPLE STEAK DU BOUCHER 140G CHEDDAR TOMATE SAUCE COCKTAIL PREMIUM PATTY 140G CHEDDAR TOMATO COCKTAIL SAUCE

g r o u p d i n n e r s : a u t u m n

Pour commencer. Nigiri crispy (2 pièces) Entrées / Starters

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

Royal Beluga Caviar 30gm Recommended with any of our dishes or with our homemade crackers

BREAKFAST / BREADS FRUITS AND BERRIES

Transcription:

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS SALADE DE CRABE / SOFT SHELL CRAB SALAD 18 Avec salade verte variée, herbes fraîches et tobiko with mixed green salad, fresh herbs and tobiko EDAMAME / EDAMAME 15 Poêlé, accompagné de chips d ail, sésame et piment Sautéed, with garlic chips, sesame and chilies ANTICUCHOS (4p) / ANTICUCHOS (4p) 18 Bouchées de poulet mariné, tempura de chiso, crème de maïs Marinated chicken bites, chiso tempura, corn cream SANGUCHITOS / SANGUCHITOS 18 Pains briochés fourrés au porc, feuilles de patate douce frite et d oignon mariné Brioche bread stuffed with roasted pork, sweet potato slices and marinated onion TATAKI DE THON / TUNA TATAKI 18 Sauce fruit de la passion, réduction de soja, huile d olive à la coriandre Passion fruit sauce, soy reduction, coriander olive oil TEQUEÑOS / TEQUEÑOS 4P 22 Sticks de fromage farcis au brie, anguilles, sauce crème huacatay et sauce rocoto Fried french cheese sticks, eel, huacatay cream sauce and rocoto sauce PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA CEVICHE DE CORVINA / SEABASS CEVICHE 28 Lait de tigre au poivron jaune, algues et patate douce With yellow chili-flavored tiger s milk, seaweed and sweet potato TIRADITO DE SAUMON / SALMON TIRADITO 22 Ponzu sauce, peruvian corn (anise-flavored) TARTARE DE THON / TUNA TARTARE 24 Avocat, algues, galettes de riz, émulsion de soja, piments, cebette. Avocado, seaweed, rice crackers, soy and chili emulsion, chives WOKS / WOKS YASAITAME / YASAITAME 17 Légumes variés avec sauce aux huîtres Assorted vegetables with oyster sauce YAKISOBA / YAKISOBA 17 Pâtes japonaises avec légumes et crevettes Japanese noddles with végetables and prawns YAKIMESHI / YAKIMESHI 19 Riz aux légumes, fruits de mer et omelette Rice with vegetables, seafood and omelette FILET SAUTÉ / SAUTEED LOIN 22 Sauté de boeuf émincé avec légumes et oeuf de caille Strips of sautéed veal with vegetables and fried quail egg

SUSHI MAKI (8pièces) / MAKI SUSHI (8 pieces) ACEBICHADO ROLL / ACEBICHADO ROLL 24 Tempura de crevettes, laitue, avocat, enveloppe de loup de mer et mayonnaise aux agrumes Shrimp tempura, lettuce, avocado, sea bass wrapping and citrus mayonnaise SPICY TUNA ROLL / SPICY TUNA ROLL 28 Flocons de thon, avocat, concombre, mayonnaise pimentée Crumbled tuna, avocado, cucumber, chili and avocado mayonnaise SOFT SHELL CRAB ROLL (8p) / SOFT SHELL CRAB ROLL (8p) 24 Avocat, tobiko et furikake With avocado, tobiko and furikake VEGGIE ROLL (8p) / VEGGIE ROLL (8p) 18 Légumes variées et enveloppe d algues Assorted vegetables and seaweed wrapping ASSORTIEMENT DE SUSHI / SUSHI SELECTION (14p) 28 Selection de niguiris et hosomaki Assorted niguiris 8p et hosomaki 6p TEMPURA / TEMPURA CREVETTES TIGREES / TIGER PRAWNS 24 A la mayonnaise de kimuchi With keemuchi mayonnaise PLAT PRINCIPAL / MAIN COURSE WOK DE DAURADE OU BAR / SEABASS WOK with Rice 26 Sauté de fruits de mer et dashi de piment jaune et yuzu With sautéed seafood, yellow pepper and yuzu dashi CÔTES D AGNEAU / LAMB CHOPS with Rice 26 Rôties, accompagnées d un ragoût nikkei et tzatziki de huacatay Roasted, with nikkei stew and huacatay tzatziki DESSERTS / DESSERTS SOUPE FROIDE DE COCONA / COLD COCONA SOUP 14 Aux fruits rouges et à la crème glacée aux bleuets` With red berries and blueberry ice cream MOUSSE A LA MANGUE / MANGO MOUSSE 14 A la noix de coco, lucuma et café With coconut, lucuma and coffee SUSPIRO LIMEÑO / SUSPIRO LIMEÑO 14 Crème de lait, yuzu, meringue et crème glacée Milk cream, yuzu, meringue and ice cream SALADE DE FRUITS / FRUIT SALAD 14

DINER MENU ENTRÉES / STARTERS SALADE DE CRABE / SOFT SHELL CRAB SALAD 18 Avec salade verte variée, herbes fraîches et tobiko with mixed green salad, fresh herbs and tobiko HUÎTRES (2p) / OYSTERS (2p) 18 chalaquita et sauce ponzu de rocoto Chalaquita and rocoto ponzu sauce EDAMAME / EDAMAME 15 Poêlé, accompagné de chips d ail, sésame et piment Sautéed, with garlic chips, sesame and chilies ANTICUCHOS (4p) / ANTICUCHOS (4p) 18 Bouchées de poulet mariné, tempura de chiso, crème de maïs Marinated chicken bites, chiso tempura, corn cream SANGUCHITOS / SANGUCHITOS 18 Petits pains ciabatta fourrés au porc, feuilles de patate douce frite et d oignon mariné Ciabatta bread stuffed with roasted pork, sweet potato slices and marinated onion TATAKI DE THON / TUNA TATAKI 24 Sauce fruit de la passion, réduction de soja, huile d olive à la coriandre Passion fruit sauce, soy reduction, coriander olive oil TEQUEÑOS (4p)/ TEQUEÑOS (4p) 22 Sticks de fromage farcis au brie,anguilles, sauce crème huacatay et sauce rocoto Fried french sheese sticks, eel, huacatay cream sauce and rocoto sauce WOKS / WOKS YASAITAME / YASAITAME 17 Légumes variés avec sauce aux huîtres Assorted vegetables with oyster sauce YAKISOBA / YAKISOBA 19 Pâtes japonaises avec légumes et crevettes Japanese noddles with vegetables and prawns YAKIMESHI / YAKIMESHI 19 Riz aux légumes, fruits de mer et omelette Rice with vegetables, seafood and omelette FILET SAUTÉ / SAUTEED LOIN 22 Sauté de boeuf émincé avec légumes et oeuf Strips of sautéed veal with vegetables and fried egg

PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA VARIETE DE SASHIMI / SASHIMI SELECTION 40 Sélection de poisson du jour Fish cuts selection of the day AMBERJACK A L ESCABECHE / ESCABECHE AMBERJACK 18 Avec échalotes, piments, ail, avocat et purée d olive With shallots, chili and garlic honey, avocado and olive purée CEVICHE DE CORVINA / ORNIVA CEVICHE 28 Lait de tigre au poivron jaune, algues et patate douce With yellow chili-flavored tiger s milk, seaweed and sweet potato TIRADITO DE SAUMON / SALMON TIRADITO 22 Ponzu sauce, peruvian corn (anise-flavored) CEVICHE DE THON ET POULPE / TUNA AND OCTOPUS CEVICHE 24 Sauce à l orange Orange sauce USUZUKURIS ET TARTARES / USUZUKURIS AND TARTARES USUZUKURIDE DE HAMACHI / HAMACHI USUZUKURI 24 Sauce ponzu yuzu Ponzu-yuzu sauce USUZUKURI DE WAHOO / WAHOO USUZUKURI 18 Truffe, huile d olive et soja Truffle, olive oil and soy USUZUKURI DE CANARD / DUCK USUZUKURI 22 Sauce teriyaki de pastis, pulpe d orange et coeur de tomate Pastis teriyaki sauce, orange pulp and tomato heart CRABE ROYAL / KING CRAB 40 Au piments sautés, vinaigrette de yuzu et pousses With chili sauce, yuzu vinaigrette and sprouts TARTARE DE THON / TUNA TARTARE 24 Avocat, algues, galettes de riz, émulsion de soja et piments Avocado, seaweed, rice crackers, soy and chili emulsion TARTARE DE SAUMON / SALMON TARTAR 20 Ciboulette, avocat, tobiko et crème de piment jaune Chives, avocado, flying fish caviar and yellow chili cream

SUSHI MAKI (8pièces) / MAKI SUSHI (8 pieces) ACEBICHADO ROLL / ACEBICHADO ROLL 24 Tempura de crevettes, laitue, avocat, enveloppe de loup de mer et mayonnaise aux agrumes Shrimp tempura, lettuce, avocado, sea bass wrapping and citrus mayonnaise SPICY TUNA ROLL / SPICY TUNA ROLL 28 Flocons de thon, avocat, concombre, mayonnaise pimentée Crumbled tuna, avocado, cucumber, chili and avocado mayonnaise SOFT SHELL CRAB ROLL (8p) / SOFT SHELL CRAB ROLL (8p) 24 Avocat et furikake With avocado, and furikake VEGGIE ROLL (8p) / VEGGIE ROLL (8p) 18 Légumes variées et enveloppe d algues Assorted vegetables and seaweed wrapping BOKAO ROLL (8p) / BOKAO ROLL (8p) 36 Queue de homard, mangue, enveloppe d avocat et confiture de piment rocoto Roasted lobster tail, mango, avocado wrapping and rocoto chili jam TEMPURA / TEMPURA CREVETTES TIGREES / TIGER PRAWNS 24 A la mayonnaise de kimuchi With keemuchi mayonnaise CABILLAUD / COD 22 Avec des tomates cerises confites, aïoli de wasabi et tranches de pain With candied cherry tomatoes, wasabi aioli and bread slices LÉGUMES / VEGETABLES 18 Légumes variés accompagnés de sauces maison Varied vegetables with homemade sauces PLAT PRINCIPAL / MAIN COURSE WOK DE DAURADE OU BAR / SEABASS WOK 26 Sauté de fruits de mer et dashi de piment jaune et yuzu With sautéed seafood, yellow pepper and yuzu dashi CÔTES D AGNEAU / LAMB CHOPS 26 Rôties, accompagnées d un ragoût nikkei et tzatziki de huacatay Roasted, with nikkei stew and huacatay tzatziki POULPE GRILLE / GRILLED OCTOPUS 26 Sauce chimichurri de poivrons braisés, olives noires et ail confit With braised peppers chimichurri, black olives and garlic confit BOEUF KOBE / KOBE BEEF 129 Accompagné de légumes grillés et sels variés With grilled vegetables and various salts

DESSERTS / DESSERTS SOUPE FROIDE DE COCONA / COLD COCONA SOUP 14 Aux fruits rouges et à la crème glacée aux Myrtilles With red berries and blueberry ice cream MOUSSE A LA MANGUE / MANGO MOUSSE 14 A la noix de coco, lucuma et café With coconut, lucuma and coffee SUSPIRO LIMEÑO / SUSPIRO LIMEÑO 14 Crème de lait, yuzu, meringue et crème glacée Milk cream, yuzu, meringue and ice cream SALADE DE FRUITS / FRUIT SALAD 14