ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER

Similar documents
Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

Tabla de Ibéricos Jamón ibérico Lomo ibérico Chorizo o salchichón ibérico Rac. Jamón serrano 9.00

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

PARA DEGUSTAR ( For taste)


Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650

Para Picar. To start. Hand cut 36 months cured Jamon iberico pata negra, served with toasted bread and tomato puree

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

Prices are subject to 10% Service Charge and 12% Government Tax

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

LA BODEGA DEL VINO. The authentic taste of Galicia

Watermelon Gazpacho & Smoked Olive Oil Ice Cream Gazpacho de sandía con helado de aceite de oliva ahumado

Sea and mountain with goat cheese and anchovies.(

MENÚ INFANTIL 1º Y 2º DE PRIMARIA // INFANTS MENU

L INSPIRATION DU CHEF

La felicidad es buena comida

MENÚ GENERAL //GENERAL MENU

Hand-sliced Iberian Ham with crystal bread and tomato emulsion Jamon Ibérique coupé à la main avec pain de cristal et émulsion de tomate

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

Harbour Restaurant - El Puerto

RESTAURANT LA VERANDA

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

À LA CARTE POUR DÎNER

MENÚ DIETA //DIET MENU

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

à la Carte Les Entrées- Starters Le Cappuccino de Melon de Pays, mousse au Porto Blanc, tuile au jambon cru

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

CARTA. Grupo

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

TAPAS Starters cold. Tapas plate with cheese, ham, spicy sausage, olives and alioli 9,00

Authentic Spanish Tapas

Para Empezar To Start

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

CASA SABINA MENÚ PICOTEO

Joselito Casa de Comidas

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

Miniaturas / Miniatures. Vasitos / Mini cups. Vasito de Brandada de bacalao y mermelada de pimiento del piquillo

ENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

ALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH

Don t know what to order? La chacinería:

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

Los clásicos The classics

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS

Chef recommendations. Healthy Options. Spicy

LE MAS DES GÉRANIUMS

Crust!" Deli *+ RMB CESTA DE PAN Bread basket!"#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato %&'()!" RMB ACEITUNAS Our olive selection,-.

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

Chr ist mas Eve Gala D inne r 2018

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Tapas. 10 Grilled Baby Chorizo served with Fresh Baked Bread* (2 pieces)

Different types of menus You can choose between Tapas menus or Dinner menus. We are happy to advise based on our experience of groups.

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Steenhoffstraat BJ Soest Telefoon of

Short for Allergens. Bon Appétit!

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

Joselito Casa de Comidas

Alérgenos / Allergens

( 2 or more than 2 people)12.50 Euro per person. (served with pancakes,cucumber,spring onion and hoisin sauce)

Para Empezar To Start

Private Dining. and Events. Coal Drops Yard, London, N1C 4AB

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS

Restaurant Tama a Maitai

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

THE MUSTS FRIED WITH A UNIQUE CANALLA TWIST. Vietnamese-style Salmon and Rocket Spring Rolls. Oyster

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

(Plat unique)/(single plate )

Pan con tomate 4,50. Pan con alioli 4,50. Pan con pimiento 6,00. Aceitunas verdes y negras 5,50. Queso manchego 6,50

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

TAPAS MENU $48.00pp. Garlic Prawns Russian Salad Garlic Mushooms Meat Balls Fried Calamari BBQ Spanish Chorizo Potatoes Aioli Chicken Terrazas

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

HOSTELLERIE LA BRIQUETERIE *****

Shellfish croquettes with a little bite. Sardina con cebolla caramelizada 8,5

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

CARRER DE VILA I VILÀ Nº71, BARCELONA TEL

BOUZY ROUGE LUNCH SPECIAL. Available Monday to Friday 12pm -3pm. Menú del día Two course lunch $25 PER PERSON

Menu du Re, veillon du Nouvel An

ENTRANTES. Foie-gras de pato, perfumado al syrah, pera, nuez de california estrellado 21

Transcription:

ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER Surtido de Ibéricos... 16,00 Assorted Iberian meat - Assortiment de Jambon Ibérique Jamón Ibérico... 16,50 Iberian Ham - Fines Tranches de Jambon Ibérique Mollejas de Cordero con Boletus y Salsa de Foie... 15,00 Lamb Sweetbreads with Boletus (mushrooms) and Foie gras sauce Ris de Veau d Agneau aux Bolets à la Sauce au Foie Langostinos al Cava... 12,00 King Prawns with Cava - Gambas au Cava Langostinos a la Plancha... 12,00 Grilled King Prawns - Gambas Grillées Vieras a la Plancha con Setas y Jamón Ibérico... 16,00 Grilled Scallops with Mushrooms and Iberian Ham St-Jacques Grillées avec Champignons et Jambon Ibérique Gambas al Ajillo... 13,50 Garlic fried Prawns - Crevettes grillées à l Ail Revuelto de Morcilla con Piñones... 9,50 Scrambled eggs with Blood Sausage and Pine nuts - Oeufs brouillés au Boudin Noir avec Pignons Revuelto de Bacalao con Gulas... 11,00 Scrambled eggs with Cod and Baby eels - Oeufs brouillés avec Morue et Gulas (sucedanée d anguile) Croquetas caseras de Jamón... 8,00 Ham homemade Croquettes Croquettes maison au Jambon de Pays Croquetas caseras de Boletus... 9,00 Boletus homemade Croquettes Croquettes maison au Bolets Alcachofas Rellenas de Foie en Tempura con Salsa de Boletus y Piñones... 12,00 Foie Filled Artichokes Tempura with Boletus Sauce and Pine nuts Artichauts Farcis de Foie en Tempura à la Sauce de Bolets et Pignons Foie Mi cuit con Mermelada de Tomate y Pera... 15,00 Foie Mi cuit with Tomato Jam and Pear Foie Mi cuit avec Confiture de Tomate et Poire Pulpo a la Gallega... 17,00 Octopus style Galicia Poulpe à la Galicienne Pulpo a la Plancha con Aceite de Ajo... 17,00 Grilled Octopus with Gaerlic Oil Poulpe Grillé avec Huile d Ail

DE CUCHARA - SOUPS AND BROTHS SOUPES ET BOUILLONS Torrija de Tomate con Jamón Ibérico y Espuma de Lechuga... 6,00 Tomato Toast with Iberian Ham and Lettuce Froth Pain Perdu à la Tomate au Jambon et à l Écume de Laitue Sopa Castellana... 6,00 Castilian Soup - Soupe Castillane Alubias de la Moraña... 6,00 White Beans from La Moraña - Haricots Blancs de La Moraña ENSALADAS SALADS SALADES Ensalada Sedeño (Lechugas, Tomate, Aguacate, Nueces, Queso de cabra y Vinagreta de Miel)... 9,50 Sedeño Salad (Lettuces,Tomato, Avocado, Walnuts, goat Cheese and Honey Vinaigrette) Salade Sedeño (Laitues, Tomate, Avocat, Noix, Fromage de chèvre et Vinaigrette de Miel) Ensalada Tapia (Chipirones con Alioli)... 10,00 Tapia Salad (Baby Cuttlefish Salad with Alioli Sauce) Salade Tapia (Petits Calamars à la Sauce d Allioli) Ensalada Verdugo (Cecina, Queso fresco, Pimientos del Piquillo y Piñones)... 12,00 Verdugo Salad (Smoked Meat with Low Fat Cheese, Piquillo Peppers and Pine nuts) Salade Verdugo (Cecina avec Fromage frais, Piments de Piquillo et Pignons) Ensalada Mixta... 6,50 Mixed Salad - Salade Mixte

CARNES MEAT - VIANDES Tostón de Arévalo con Ensalada... 18,00 Roasted Suckling-pig Arévalo style with Salad Cochon de Lait Grillé Façon Arévalo avec Salade Cochifrito... 16,00 Fried Suckling-pig Cochon de Lait Frit Paletilla de Cordero Asada... 18,00 Roasted Lamb Shoulderblade Agneau Rôti Pierna de Cordero Rellena con Bacon y Verduras... 19,00 Gigot of Lamb Filled with Bacon and Vegetables Gigot Farci avec Bacon et Pétits Légumes Chuletillas de Cordero con Verduritas y Cuscús de Patata... 19,00 Roasted Suckling Lamb Chops with Vegetables and Potato Couscous Côtes d Agneau aux Petits Légumes et Couscous de Pommes de Terre Chuletón de Arévalo... 19,00 Arévalo Veal T-bone steak Côte de Veau d Arévalo Chuletón al peso (precio por kg)... 26,00 /kg Beef T-bone steak Côte de boeuf Solomillo de Ternera con Cebolletas Confitadas y Patatas Chips Rellenas... 22,50 Beef Tenderloin with Spring Candied Onions and Stuffed Potato Chips Filet de Boeuf aux Petits Oignons Confits et Chips Farcies Entrecot de Ternera... 16,00 Beef Entrecôte - Entrecôte Escalope de Ternera Relleno de Cecina y Queso de Palacios... 15,00 Veal Escalope Stuffed with Smoked Meat and Cheese - Escalope de Boeuf Farcie au Cecina et Fromage Pluma de Cerdo Ibérico con Mermelada de Tomate y Puré de Manzana... 16,00 Iberian Pork Cear Plate with Tomato Jam and Apple Sauce Pluma Ibérique avec Confiture de Tomate et Compote de Pomme Magret de Pato con Manzana... 16,00 Duck Breast with Apple Magret de Canard Sauce de Pomme

PESCADOS Y MARISCOS - FISH AND SHELLFISH POISSONS ET COQUILLAGE Zarzuela de Pescados y Mariscos... 20,00 Seafood Casserole Poisson et Coquillage en Sauce Rodaballo al Horno con Salsa Bilbaína... 18,00 Oven-baked Turbot with Bilbaine Sauce Turbot au Four à la Sauce Bilbaína Lubina con Guiso de Setas y Verduras Crujientes... 16,00 Sea Bass with Mushroom Stew and Crispy Vegetables Bar sur son dos avec Ragoût de Champignons et Croquant des Légumes Merluza al Horno con Gulas y Vinagreta de Tomate, Calabacín y Manzana... 15,00 Oven-baked Hake with Baby eels and Vinaigrette Sauce de Tomato, Courgette and Apple Merlan au Four avec Gulas (succédané d'anguille) à la Vinaigrette de Tomate, Courgette et Pomme Merluza en Salsa Verde... 16,00 Hake in Parsley Sauce Merlan Sauce Verte Bacalao con Costra de Mayonesa de Ajo con Verduritas y Cebolla Confitada... 16,00 Cod in Crusted Garlic Mayonnaise with Chopped Vegetables and Confited Onion Morue en Croûte de Mayonnaise d Ail avec Pétits Légumes et Confit Oignon Cocochas de Bacalao con Gulas al Pil-pil... 15,00 Cod Cheeks with Baby Eels Pil pil Joues de Morue aux Gulas (succédané d'anguille) au Pil pil Arroz con Bogavante (por encargo)... 25,00 Rice with Lobster (must be ordered in advance) Riz au Homard (sur commande)

POSTRES - DESSERTS Flan de Huevo... 3,50 Egg Custard with Caramel Flan aux Oeufs Flan de Queso... 4,00 Egg and Cheese Custard - Flan du Fromage Flan de Frutas del Bosque... 4,00 Egg and Berries Custard - Flan des Fruits des bois Arroz con Leche... 3,00 Rice Pudding - Riz au Lait Cuajada...3,00 Milk Curds Lait Caillé Mousse de Chocolate Negro... 3,50 Dark Chocolate Mousse Mousse au Chocolat Noir Mousse de Chocolate Blanco... 3,50 White Chocolate Mousse Mousse au Chocolat Blanc Sorbete de Limón... 5,00 Lemon Sorbet Sorbet au Citron Crema de Limón con Galletas... 5,00 Lemon Cream with Biscuits Crème de Citron avec Biscuits Sopa de Chocolate Blanco con Frutas y Helado de Coco... 6,00 White Chocolate Soup with Coconut Ice Cream and Fruits Soupe de Chocolat Blanc avec Fruits et Glace à la Noix de Coco Copa Cinco Linajes (Flan de huevo, Helado, Nata, Nueces y Frutas)... 6,50 Cinco Linajes Cup (Egg Custard, Ice Cream, Whipped Cream, Walnuts and Fruits) Coupe Cinco Linajes (Flan aux Oeufs, Glace, Crème Fouettée, Noix et Fruits) Coulant de Chocolate con Helado de Vainilla... 5,50 Chocolate Coulant with Vanilla Ice Cream - Coulant au Chocolat avec Glace de Vanille Kiwi con Salsa de Yogur y Vainilla... 5,00 Kiwi with Yogurt Cream and Vanilla Kiwi avec Crème de Yaourt et Vanille