Crudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00

Similar documents
SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

Antipasti / Appetizers

AR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00

-Antipasti/Appetizers-

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

Once upon a time, all food was. Organic

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

Per cominciare... Appetizers. Antipasti Starters

l Arte dell Ospitalita

SPIGA_alacarte_short_ indd 1

I Nostri Antipasti- Starters

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

Raw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar. Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins

Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily.

Antipasti

Antipasti - Appetizers

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche

ANTIPASTO DI TERRA APPETIZERS OF EARTH

Antipasti / Appetizers

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

TA CENC IL-KANTRA LIDO B AR & REST AURAN T

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens

Antipasti - Appetizers

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese 14

Menu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle

ANTIPASTI PANE DI CASA $ 5. Char grilled bread served with EVO OLIVE $ 6. Pan fried marinated Italian olives PIZZA BRUSCHETTA $ 18

Crudi. special crème fraîche e caviale + 5

Golf Club Le Robinie

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream

Aloha beach. Telefono Fax Mobile Si accettano tutte le principali carte di credito.

Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Stuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti

Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily

Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy

Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad

Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings

WELCOMe. keeping it in the family. In 1945 my uncle established L Antica Norcineria in Ghivizzano,

Menu. primavera spring Giuseppe Forte. executive chef

ANTIPASTI Hors-d oeuvre

ANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.

Antipasti / Starters. SV Insalata primavera 138 Baby gem lettuce, avocado, sweet corn, asparagus, white balsamic dressing

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Via Veneto Menù al tartufo

Baby menù - Only for babies

Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts

Gli Antipasti Starter

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Degustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Antipasti. Tartare di Tonno 420 Tuna, Crab Meat, Avocado, Balsamic Reduction

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

Antipasti (Appetizer)

OPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5

Menu degustazione Tasting menu

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

BEL CIBO. contemporary italian dining

2) INSALATA DI POMODORI, CIPOLLE ROSSE E $22 BASILICO, OLIVE NERE, FORMAGGIO DI CAPRA IN SALSA ALL ACETO BALSAMICO

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte

Insalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

LUNEDì 20 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami)

Antipasti Appetizers

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

LUNEDì 18 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a

Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities

Starters. Freshly baked Italian flatbread topped with rosemary, garlic & sea-salt. Freshly baked Italian flatbread with mozzarella & garlic

LUNEDÌ 3 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

TA CENC IL-KANTRA LIDO BAR & RESTAURANT

I CLASSICI/THE CLASSICS

Come prima Ristorante italiano

Antipasti - Appetizers

LUNEDÌ 30 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

Antipasti. Salumi tipici Toscani e crostini Typical Cutting board with cold cuts and crostino. Primi Piatti

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

Antipasti. Bruschetta al pomodoro Rp Toasted bread topped with fresh diced tomatoes and basil. Insalata Caprese Rp

POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing

Antipasti Appetizers

Transcription:

Crudità Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00 I gamberi rossi e la maionese di agrumi Raw red prawns and citrus mayonnaise La tartare di tonno ai profumi di lime e arancia Tuna tartare with aroma of lime and orange La composizione di carpacci (Secondo disponibilità) Composi$on of sliced raw fish (Based on availability) 14,00 L ostrica pugliese (Prezzo al pezzo) Apulian oyster (Price for piece) 2,50

Antipasti di Mare Le Delizie del Belvedere* Degustazione di an.pas. di mare Mix of seafood appe$zers* La pepata di cozze e i suoi croscni Mussels soutè with cros$ni bread 10,00 La scodata di polpo verace su ledo di patate Sieglinde, pomodori soleggiac, capperi e olive Celline* Lightly cooked octopus on Sieglinde potatoes cream, dried tomatoes, capers and Celline olives*

Antipasti di Terra Cocule di melanzane e mozzarella affumicata su gazpacho di pomodoro e basilico Cocule (balls) of eggplant and smoked mozzarella cheese on a gazpacho of tomato and basil 10,00 La composizione di Capocollo di MarCna Franca e burracna leccese Composi$on of Capocollo (cured pork) from Mar$na Franca and burrata, local mozzarella cheese I veli di manzo marinato allo zucchero con rucola, caciocavallo Podolico e olio al tartufo di Corigliano Sliced sugar marinated beef with rocket salad, Podolica caciocavallo cheese and Corigliano truffle oil La purea di fave bianche di Zollino e cicorielle selvacche Zollino white broad beans cream and wild chicory 9,00

Primi di Mare I troccoli con pomodoro scadarisciato e acciughe Troccoli with asty tomatoes, anchovy and breadcrumbs 10,00 Le chicche di patate ai sapori di mare* Potatoes gnocchi with seafood* I medaglioni di burrata pugliese con gambero rosso e clorofilla di rucola* Ravioli filled with apulian burrata cheese cooked with red shrimps and rocket salad cream* La taieddha secondo Noi (Minimo due porzioni) RisoOo with mussels, potatoes and pecorino cheese (Minimum two por$ons)

Primi di Terra Le orecchiede pugliesi con pomodoro soleggiato, olive Leccine, rucola e giuncata Apulian orecchieoe with dried tomatoes, Leccine olives, rocket salad and giuncata cheese 10,00 I cappelli di stracciatella alla moda caprese Ravioli filled with stracciatella cheese, cooked with cherry tomatoes and basil

Secondi di Mare Il trancio di tonno alla griglia in crosta di mandorle con pomodorini e cipolla rossa di Acquaviva in agro Grilled tuna steak in almonds pastry with cherry tomatoes and sour onion from Acquaviva I gamberi rossi scodac su delicata di zucca gialla affumicata e polvere di amaredo Lightly browned red prawns on smoked yellow pumpkin cream and amareoo biscuit crumbles 16,00 Il baccalà in tempura su cremoso di burrata pugliese e gazpacho di pomodoro Fried stockfish steak on Apulian burrata cheese cream and tomatoes gazpacho La tagliata di pesce spada ai ferri con pesto di melanzane fumè, pomodorini e riduzione di vincodo* Grilled strips of swordfish with smoked eggplant cream, cherry tomatoes and grape syrup* 13,00 La fridurina di mare in cartoccio* Fried seaffod in foil* Il pescato del giorno (Prezzo all edo) The catch of the day (Price per hectogram) 6,50

Secondi di Terra L entrecotè ai ferri Grilled entrecote steak La tagliata di pollo ai ferri con pomodorini, rucola e caciorida Grilled strips of chicken with cherry tomatoes, rocket salad and cacioricooa cheese 11,00 Le scodadito di agnello alla brace in crosta di pistacchio su ledo di patate Sieglinde e cicorielle selvacche Grilled lamb rits in pistacho pastry on Sieglinde potatoes cream and wild chicory 14,00 Formaggi La degustazione di formaggi locali Tas$ng of local cheeses 13,00 La burrata pugliese (Prezzo al pezzo) Apulian burrata cheese (Price for piece) 3,50

Contorni L insalata verde Green salad 3,00 L insalata mista Mix salad 4,00 Le patate al forno Baked potatoes 4,00 Le patacne fride* French fries* 3,00 Le verdure alla griglia (Secondo disponibilità) Grilled vegetables (Based on availability) 5,00 Frutta e Sorbetto Il SorbeDo Sorbet 2,50 La composizione di fruda Fruit composi$on 4,00

Dessert Ops è caduto il pasccciodo Revised pas$cciooo 6,00 Choco ball ai tre cioccolac Three chocolates ball 6,00 La mousse di ricoda e crumble di mustacciolo RicoOa cheese mousse and mustacciolo biscuit crumble 6,00 Lo spumone salencno LiOle cake of nuts ice cream and copeta, caramelized almonds 4,00 Coperto Cover Charge 2,00 *Il prododo è surgelato, se non reperibile fresco *The product is frozen, if not available fresh Allergeni presenc: GluCne; Crostacei; Uova; LaDe; FruDa a guscio; Pesce; Molluschi; Sedano; Soia Allergens present: Gluten; Crustaceans; Eggs; Milk; Nuts; Fish; Molluscs; Celery; Soy Thanks I.I.