Selecção de pão, focaccia, grissinis, etc Selection of bread, focaccia, grissini, etc MOLHOS E CONDIMENTOS SAUCES AND GARNITUDE

Similar documents
HAVANA PINE CLIFFS NEW YEAR S EVE GALA: BUFFET SALÃO PINHAL

Mediterrânica Selecção de Folhas, Quinoa, Sementes de Girassol, Queijo Feta, Tomate Cereja e Vinagreta Balsâmico e Açúcar Mascavado

s Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT

Couvert. Sopas Soups. Entradas Starters

Sopas Soups. Entradas Starters

Couvert - Appetizers. Sopas e Entradas Hot Soups and Starters

AUTUMN MEMORIES. 19h30-22h PM PM

Let's eat... CAFÉ RESTAURANTE GRAB&GO PRÍNCIPE REAL

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

FOOD SAFETY / ALLERGIES

Ementa escolar - 15-Jan 27 April - School Menu. Semana / Week /01

HORÁRIO TIMETABLE. Iva incluído à taxa em vigor

Banquet Package. 255 Jefferson Street Newark, New Jersey Phone: (973) Fax: (973) CasaSeabraRestaurant

Sopas Soup. Saladas Salads

Oferta de Produtos Products Offer

Ementa Escolar / School Meal. Semana 10/Week /10

Sopas Soups Sopa do Dia 3.50 Soup of the Day. Saladas Salads

De Segunda-feira a Sexta-feira das 12h30-15h00 & 19h30 às 22h30 Sábado e Domingo das 19h30 às 22h30

Mixed Picadinho Picadinho Misto Pan-seared mildly spiced pork, squid, shrimp, chourico and onions

PortuGalo. We eat, we drink, then all else comes later

Jorge Ferreira. Our Friend & Inspiration

Enquanto escolhe / While you choose

Jorge Ferreira. Our Friend & Inspiration

COCKTAILS Wine & Champagne

TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

COCKTAILS. Bistrôa Green Garden 15. Vodka, licor de melão, sumo de lima & xarope de açúcar Vodka, melon liqueur, Lime juice & sugar syrup

Avo s FEAST ANYWHERE menu

Avo s FEAST ANYWHERE menu PLEASE ORDER AHEAD

Special thanks go to our mothers, Alice Pedroso and Sue Pepper, who taught us how to cook and to love food.

RESTAURANT COFFEE BAR

Art in the flavors. DIGBY arrives in Porto by Casa da Comida hand. With you for 40 years, Casa da

Moelas - Giblets R34.95 Served the real Portuguese way, in a tomato, onion, peppers, garlic and wine sauce (hot or mild) served with Portuguese roll

B A S K E T OF B R E A D S F I N G E R F O O D

Pequeno Almoço // Breakfast

Chips de banana da terra ao creme azedo Banana chips in sour cream

The Mira Hong Kong Christmas Package Dinner Buffet Menu (I)

Grill Four Seasons. Amuse bouche. Clams cream soup with coriander infusion. Duck galantine with mache salad, cumberland sauce

CHRISTMAS MENUS 3 Courses

Pequeno Almoço // Breakfast

Semi-Buffet Menu. Complimentary on each table Smoked duck breast and kumquat compote Bread and butter. Carving Station Slow cooked glazed pork ribs

Smoked ham Pata Negra Octopus Ceviche Smoked salmon platter Prawn cocktail

Caprese Salad Marinated plum tomato, buffalo mozzarella, basil pesto, fresh rocket and Ciabatta croutons R55

VEGETARIAN STARTERS. Caprese Salad Marinated plum tomato, buffalo ridge mozzarella, basil pesto, fresh rocket and Ciabatta croutons R50

Established in 1933 Fundado em 1933

Welcome Drink (Before the Ceremony) Mineral & Still Waters Natural Juices & Soft Drinks. Ceremony/Toast Portuguese Sparkling Wine Murganheira

Hilton Papagayo Resort. Buffet Dinner Menus

C A N A P É S $ 3 6 p e r d o z e n

Wedding Buffet Luncheon

BANQUETING MENUS. We are pleased to present our menus for private dining and hope you. will enjoy reading them.

Pequeno Almoço // Breakfast

Breakfast (Last orders at 11:15h) Specials

SUNDAY BRUNCH MENU. FARMHOUSE CHEESE Gourmet Selection of European Finest Cheeses Crispy Crackers, Bread Stick, Lavash, Nuts, Seeds and Dried Fruits

Bonus offer for party of 200 guests* or 15 tables** and above Photo booth with unlimited instant photo prints for 2-hour usage

WHEN PAYING BY CREDIT CARD. ANY ADDITIONAL BREAD ROLLS WILL BE CHARGED FOR. NEED TIME TO PREPARE AND COOK YOUR FOOD PROPERLY.

Celebrate Holiday Menu

N e l s o n A m o r i m R i c a r d o N u n e s

PROGRAMA GERAL / PROGRAM

Variety of regional bread Wholemeal bread Croissants Brioche rolls Mini assorted pastry Coconut coated sweet bread

CHRISTMAS EVE. Amuse-Bouche. Wild Mushroom Cream with Parmesan Foam Sparkling Wine Eskuadro & Kompassus, D.O. Bairrada.

HARBOUR 60 SEAFOOD TOWER MARKET PRICE. Atlantic lobster, king crab legs, jumbo black tiger shrimp, oysters

Menu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS. By Chef. Osvalde Silva

Stationary Hors d Oeuvre

Private Banquet Options (40 persons and up) 3 course Menu. Set Menu Option 1

Oyster bar Portuguese oysters from Formosa River

MAIN COURSE DESSERT ENTRÉE SIDES

BOUZY ROUGE LUNCH SPECIAL. Available Monday to Friday 12pm -3pm. Menú del día Two course lunch $25 PER PERSON

Christmas Day Brunch 25 December 2017

ELEMENT Buffet Dinner March

Birthday and Full Moon Dinner Package 2019

Plated Menu. Includes Artisanal Breads Served with Flavored Oils Artisanal, Coffee & Tea Service. Soups

Holiday Catering THE ARBUTUS CLUB

Entradas. Quentes 39,00 39,00 41,00 42,00 46,00 10,00 11,00 9,00 11,00 12,00 16,00. 5 fatias 5 fatias 6 fatias 6 fatias 32,00 36,00 24,00 31,00

WEDDING PROPOSAL Wedding of your dreams

Evening Events. Reception & Dinner Menus

bonum vinum laetificat cor hominis In the margins of Douro river, among wild mountains, the terraces worked by men were born, and the vineyards and

Seasonal Specials. Ask your server about our daily specials and gluten free options.

Published on Madeira Restaurant Swansea ( Home > VIEW MENUS ENTRADAS - STARTERS FRIO - COLD

Wedding Buffet Luncheon

MARQUEE ROOM. CASINO ROYALE

Smoked Salmon and Asparagus Tart. Smoked Shetland Salmon, Horseradish and Cress Toasts. Seared Shetland Scallops with Basil Pesto (max 50)

COCKTAIL TO BE ADDED TO MENU

N e l s o n A m o r i m R i c a r d o N u n e s

Our Menus. Our Philosophy

Canapés. 3 rochester park singapore phone

NEW YEAR EVE MENU. AT KURUMBA MALDIVES 31 December 2018

NEW YEAR S EVE BUFFET DINNER

Events at NORTH SQUARE

SPENDING TIME AT THE TABLE IS A VERY PORTUGUESE TRADITION. JOSÉ AVILLEZ LARGE BAIRRO SEAFOOD PLATTER

MEALS BREAKFAST. Choice of fried or scrambled eggs or omelet.. Poached or soft-boiled eggs.

New Year's Eve buffet AED1,450 per person Including selected beverages and a bottle of Moët & Chandon per couple

Around The World Buffet

R E B E T S A R O C I A M E N E S T T R O F A D G A S THE SHARING OF FOOD IS THE BASIS OF SOCIAL LIFE

Variety of regional bread Wholemeal bread Croissants Mini assorted pastry. Jam, jelly and honey Salted and unsalted butter, low fat butter

Cocktail Reception. Passed Hors D Oeuvres. At Your Service Fine Food & Catering

Full Dinner Menu. Dinner Buffet Service. Sweet Corn and Crab Bisque

The Antlers Holiday Menu 2015

BREAKFAST. Minimum order of 5

UNIVERSITY GOLF CLUB S 2018 PLATE SERVED FESTIVE MENUS (minimum 3 courses, including entrée and coffee/tea are required)

Canapés. 3 rochester park singapore phone

IN VILLA DINING MENU ALL DAY DINNING

Transcription:

280 Cocktail de boas vindas com canapés e bebidas, jantar buffet, música ao vivo, bebida à meia noite e acesso à After-Party com bar aberto. Selecção de vinho, cervejas e refrigerantes incluidos durante o jantar. Welcome reception with canapes and drinks, bu ffet dinner, live music, midnight toast and acess to After-Party with open bar. Selected wine, beers and soft drinks included during dinner.

Selecção de pão, focaccia, grissinis, etc Selection of bread, focaccia, grissini, etc Salada de folhas e verduras simples Alface, lollo, red oak, endívia, tomate, tomate cereja, frisée, canónigos, pepino, beterraba, pimentos, cenoura ralada, cenoura à Algarvia, milho doce, grão de bico, feijão Selection of lettuces and fresh vegetable, lettuce, lollo, red oak, endive, frisée, tomato, cherry tomato, mâche, cucumber, beetroot, Bell peppers, grated carrot, Algarvian carrot salad, sweet corn, chick pea, beans MOLHOS E CONDIMENTOS SAUCES AND GARNITUDE Vinaigrette, mil ilhas, roquefort, mostarda, iogurte com hortelã, balsâmico, cebola picada, croûtons, anchovas, lascas de parmesão, azeitonas marinadas Dressings and condiments, Vinaigrette, thousand islands, Roquefort, mustard, yogurt with mint, balsamic Chopped onion, croûtons, anchovy, parmesan shavings, marinated olives CANTINHO DO ZEST ZEST CORNER Húmus de abóbora com azeitonas pretas Pumpkin hummous with black olives Salada de atum fumado com abacate, mizuna e vinagrete de romã e yuzi Smoked tuna salad with avocado,mizuna and vinaigrette of pomogranate and yuzi Salada de endivias, pêra e funcho com queijo de cabra e vinagrete de mel e chardonay Endive salad, pear and fennel goat cheese with honey and chardonnay vinaigrette Seleção de arroz selvagem, lentilhas, quinôa e salteado de legumes da época Selection of wild rice, quinoa, letntils and sauteed vegetables of the season Canelloni com cogumelos selvagens e queijo ricota Canelloni with wild mushrooms and ricotta cheese Caril de tofu, couve flôr e grão de bico Curry of tofu, cauliflower and chick peas

CANTINHO JAPONÊS JAPANESE CORNER Variedade de Sashimi, Sushi e California rolls Sashimi, sushi and California roll selection FRIOS / COLD Salada de polvo à Algarvia com batata doce / Algarvian octopus salad Salada de lascas de bacalhau com alho e coentros / Salted cod slices with garlic and coriander Salada de maçã reineta com aipo e romã / Salad of raineta apple with celery and pomegranate Salada de abacate e camarão / Shrimps and avocado salad Salada feijão branco com miolo de buzinas e biqueirão / White beans with sea horn and anchovy Salada de espargos brancos e verdes com molho balsâmico e tomate seco Asparagus with sun dried tomato and balsamic dressing Salada fregula com legumes assados / Fregula pasta salad with roasted vegetable Ananás grelhado com peito de pato fumado / Smoked duck breast and roasted pineapple Salada de vieiras marinadas / Marinated sea scallops Leitão assado / Roasted suckling pig Presunto e Lomo Ibérico / Cured ham and cured Iberian pork loin Seleção de queijos / Selection of cheeses Salmão em Bellavista e tranches de salmão com maionese de wasabi / Salmon Bellevue and tranches with wasabi mayonnaise Peito perú recheado com frutos secos / Turkey breast filled with dried fruit Paté em crosta com Armagnac / Crusted paté with Armagnac Estação ao vivo de cheviche com crocante de batata doce Live station Ceviche with Crispy Sweet Potato MARISCO / SEAFOOD DISPLAY Lagosta e Lagostinha de St Tristão ao vapor, molho Calypso e maionese de alho Half poached lobster and St Tristan lobster tail, Calypso sauce and aïoli Lagostim, camarão da costa, sapateira, percebes, ostras da ria formosa, mexilhão, búzios Crayfish, shrimp, crab, barnacles, ria formosa oysters, mussels, buzios

QUENTES / HOT Creme de Faisão com cogumelos e cantareles Pheasant cream with mushrooms Rack de borrego recheada com figo e amendôa, alcachofra grelhada, molho de tomate seco e manjericão Lamb rack, with grilled artichokes, jus with sun dried tomato and basil Saltimboca de vitela com puré de batata doce e molho de salva Veal with sweet potatoe puree and savory sauce Pato quinta da marinha com couve roxa, sultanas e maçã molho de laranja e mel Duck with cabbage, grapes, apple and orange-honey sauce Lombinho de javali com cebolinhas caramelizadas e espargos selvagens Wild boar tenderloin with caramelized onions and wild asparagus Postinhas de bacalhau à Minhota com broa de milho, sobre grelos salteados Salt cod fish Minho style, Portuguese cabbage sprouts and corn bread Garoupa assada com camarão,funcho salteado e manteiga de marisco, gengibre e aneto Roll of sole filled with shrimp, bisque sauce with ginger and dill, sauteed fennel Espetada de lulas com chouriço e cebola e molho romesco Squid kebab with onion and chorizo, romesco sauce Frango na púcara / Stewed chicken Polvo à lagareiro servido no tacho / Stewed octopus Lasanha de vegetais com queijo borrata Vegetable lazanha with borrata cheese Batata salteada com alho e trufa Sautéed potato with garlic and truffle Arroz basmati tricolor perfumado com cardamamo e canela Perfumed basmati rice with cinnamon and cardamom Verduras mistas grelhadas / Mixed grilled vegetables CARVING Lombo Wellington, molhos Madeira e cogumelos selvagens Beef Wellington, Madeira wine and wild mushroom sauce Ribeye

SOBREMESAS / DESERTS Lampreia de ovos Bolo Rei / Portuguese Kings Cake Pudim de manga e maracujá / Mango and passion fruit pudding Cheesecake Leite creme de pistachio / Pistachio cream Pêras em vinho do Porto / Port wine poached pear Pudim caramelo / Crème Caramel Torta de amêndoa / Almond cake roll Torta de laranja / Orange cake roll Bolo de mousse de chocolate / Chocolate mousse cake Bolo de mel e frutos secos / Honey and dried fruit cake Tarte de fruta tropical fresca / Tart of fresh tropical fruit Tarte de mirtilos / Blueberry tart Salada de fruta com lichias / Fruit salad with lychees Fruta da época / Seasonal fruit CEIA / AFTER DINNER Caldo verde com couve do vale do freixo / Portuguese cabagge soup Mini pão com chouriço / Mini chorizo bread Bifanas em pão do caco com cebola roxa caramelizada Pork Bifana in Bolo do caco and caramelized onion Rissóis de leitão / Suckling pig dumplings Tarteletes de vegetais tomate seco e basílico Tartlete of vegetables and dry tomato with basil Mini pastéis de nata / Mini pastéis de nata Seleção de fruta fesca e frutos secos Selection of Fresh fruit and dry fruits Os preços indicados nos menus são por pessoa. The prices indicated on the menus are per person.