Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR

Similar documents
Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR

Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30

Hotel Saffron A la Carte Menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Niečo na začiatok Something for beginning

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Wochenempfehlung / week special

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette

T rattoria menu / T rattoria menu

Halibut (l) 29 Poached black halibut (140g Nederland) I pommery mustard I leaf spinach I cushioned potato balls

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

Vorspeisen / Starters

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Salate/Salads. Suppen/Soups

S P E I S E N K A R T E

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND

Before Homemade Breads (V) Market Fresh Oysters (GF) To start Soup Game Terrine

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing

Letné menu / Summer menu

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

PREDJEDLÁ / STARTERS ŠALÁTY / SALADS POLIEVKY / SOUPS

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary

39,50 Each person Vat included

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with truffle-cream on top 6,00

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

Jedálny a nápojový lístok

Antipasti Vorspeise - Appetizer

APPETIZERS MAIN DISHES

Appetizers / Vorspeisen

35,50 Each person Vat included

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

Denná ponuka jedál / daily d hes

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

DINNER JOIN US FOR A SCRUMPTIOUS. Starters and Salads. Grilled Peach Parma ham, blue cheese mousse, candied pecan nuts, mango purée, rocket 135

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

Obsah. Content. Balance your day - Slovensky Balance your day - English. Menu Slovensky Menu English. Aperitívy, Long drinky / Aperitives, Long Drinks

TO START. DUCK FOIE GRAS PARFAIT Slow Cooked Duck Legs, Gizzards, Mandarin Jelly, Sweet and Sour Mini Fruit Salad and Homemade Mini Brioche

Polievky / Soups 0,25l

Van der Valk Van der Valk

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

ALL-DAY BREAKFAST

Reštaurácia/Restaurant

Obsah. Content. Balance your day - Slovensky Balance your day - English. Menu Slovensky Menu English. Aperitívy, Long drinky / Aperitives, Long Drinks

Starters or in-between...

85 per person Preorder only Children s portion available. A Selection of Canapés and a glass of Prosecco on arrival. Champagne and Lemon Sorbet

BESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138

Conference Catering 2015/16

Viennese Buffet 47,00

KUBU STARTERS BRUSCHETTA PREDJEDLÁ APPETIZERS

Christmas Packages 2018

Soup of young carrots 9,50. Vitello Tonnato 12,00. chilled sliced veal with tuna sauce, capers and parmesan slivers

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi

Spring menus. March June. Soup of young carrots Paillette. Roasted breast of corn poulard on wild garlic noodles Vegetable garnish

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Tomato soup with a gin-cream hood and basil 6,00

Canapés. 3 rochester park singapore phone

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes

Steinbergs Speisenbuch Steinbergs Nature at its best

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

CHRISTMAS EVE AT BRUNELLO BAR AND RESTAURANT

FREE-RANGE DUCK FROM THE OVEN

Menu Glashaus. Starter. * Choose your main course

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138

A LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres

Real Chefs Real Gourmet. Catering 2 to 2000 guests. Christmas Menu. T is the season to be Jolly

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

There is no sincere love than the love of food.

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Soup of the Hokkaido pumpkin with seed oil and croutons 6,00

Transcription:

Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA krúpky / bylinkový crème frâiche / vodnica-tekvica-tonda 110 g 15,30 EUR GRILOVANÝ KRAVSKÝ SYR tekvicový krém / sušená marhuľa / hrozienkový nákyp 100 g 14,80 EUR LISTOVÝ ŠALÁT SO SEZÓNNOU ZELENINOU vinaigrette z balzamikového octu 120 g 10,50 EUR Polievky SILNÝ VÝVAR Z GAZDOVSKEJ SLIEPKY domáca mrvenica / baby zeleninka 0,30 l 9,80 EUR NAŠA POLIEVKA DŇA viac informácii vám podá náš personál 0,30 l 7,50 EUR ~ 1 ~

Hlavné jedlá GRILOVANÝ FILET ZO ZUBÁČA quinoa / sušené paradajky / maslo / ružičkový kel 160 g 28,50 EUR MEDAJLÓNKY Z BRAZÍLSKEJ HOVÄDZEJ SVIEČKOVICE grilované baby zemiaky / hríbové ragú / čierna hľuzovka 180 g 33,50 EUR KONFITOVANÉ BRAVČOVÉ LÍČKO tlačené zemiaky / chrenová omáčka / brusnice 170 g 25,50 EUR GRILOVANÉ PRSIA Z FARMÁRSKEHO KURIATKA Z TOPOĽNICE domáce cestoviny / tymián / datlové paradajky / cuketa 180 g 26,30 EUR PEČENÝ CHRBÁT ZO SRNCA karfiolové pyré / lieskovce / pálený kváskový chlieb / ríbezľový jus 180 g 35,50 EUR PEČENÉ DOMÁCE ZEMIAKOVÉ GNOCCHI baby špenát / tekvica / čerstvý tvaroh / crème frâiche 180 g 18,70 EUR Tradičná tatranská špecialita TRADIČNÉ TATRANSKÉ PIROHY tvaroh / pažítka / slanina 180 g 16,80 EUR ~ 2 ~

Starters GRILLED DUCK FOIE GRAS Pear / Nut Bread / Ragout of Mushrooms and dried Plums 80 g EUR 18,50 SMOKED TROUT FILLET Pearl Barley / Herb Crème Fraîche / Cubes of Radish, Pumpkin and Tonda 110 g EUR 15,30 GRILLED COWS CHEESE Pumpkin Cream / Dried Apricot / Raisins 100 g EUR 14,80 MIXED LEAVES SALAD Seasonal Vegetables / Balsamic Vinaigrette 120 g EUR 10,50 Soups STRONG FARMER S CHICKEN BROTH Homemade Mrvenica / Baby Vegetables 0,3 l EUR 9,80 SOUP OF THE DAY Please ask your waiter for information 0,3 l EUR 7,50 ~ 3 ~

Main Dishes GRILLED FILLET OF PIKEPERCH Quinoa / Dried Tomatoes / Butter / Brussel Sprouts 160 g EUR 28,50 BRASIL BEEF FILLET MEDALLIONS Grilled Baby Potatoes / Mushroom Ragout / Black Truffle 180 g EUR 33,50 CONFIT OF PORK CHEEK Crushed Potatoes / Horseradish Sauce / Cranberries 170 g EUR 25,50 GRILLED FARMER S CHICKEN BREAST FROM TOPOLNICA Home Made Pasta / Thyme / Date Tomatoes / Courgette 180 g EUR 26,30 ROASTED VENISON LOIN Cauliflower Purée / Hazelnuts / Toasted Sour Bread / Currant Jus 180 g EUR 35,50 ROASTED HOME MADE POTATO GNOCCHI Baby Spinach / Pumpkin / Fresh Curd / Crème Fraîche 180 g EUR 18,70 Signature Dish TRADITIONAL TATRA PIROGUES Curd / Chives / Bacon 180 g EUR 16,80 ~ 4 ~

Vorspeisen GEGRILLTE ENTENSTOPFLEBER Birnen / Nussbrot / Ragout von getrockneten Pflaumen und Pilzen 80 g EUR 18,50 GERÄUCHERTES FORELLENFILET Perlgraupen / Kräuter Crème Fraîche / Würfel von Rettich, Kürbis und Tonda 110 g EUR 15,30 GEGRILLTER KUHMILCHKÄSE Kürbis Creme / Getrocknete Aprikosen / Rosinen 100 g EUR 14,80 GEMISCHTER BLATTSALAT Saisonales Gemüse / Balsamico Vinaigrette 120 g EUR 10,50 Suppen STARKE HÜHNERBRÜHE Hausgemachte Mrvenica Pasta / Baby Gemüse 0,3 l EUR 9,80 TAGESSUPPE Bitte fragen Sie unser Servicepersonal für weitere Details 0,3 l EUR 7,50 ~ 5 ~

Hauptgerichte GEGRILLTES ZANDERFILET Quinoa / Getrocknete Tomaten / Butter / Rosenkohl 160 g EUR 28,50 BRASILIANISCHE BEEF FILET MEDAILLONS Gegrillte Frühe Kartoffeln / Pilzragout / Schwarzer Trüffel 180 g EUR 33,50 KONFIT VON DER SCHWEINEBACKE Gestossene Kartoffeln / Meerrettich Sauce / Cranberries 170 g EUR 25,50 GEGRILLTE HÜHNERBRUST VON DER FARM TOPOLNICA Hausgemachte Nudeln / Thymian / Datteltomaten / Zucchini 180 g EUR 26,30 GEBRATENE REHLENDE Blumenkohl Purée / Haselnüsse / Getoastetes Sauerteig Brot / Sauce von Schwarzen Johannisbeeren 180 g EUR 35,50 GERÖSTETE HAUSGEMACHTE KARTOFFEL GNOCCHI Baby Spinat / Kürbis / Frischer Quark / Crème Fraîche 180 g EUR 18,70 Vorzeige Gericht TRADITIONELLE TATRA PIROGGEN Quark / Schnittlauch / Speck 180 g EUR 16,80 ~ 6 ~

Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel with cooperation of the Prešov University. Alle Kräuter, die in unserer Küche verwendet werden, sind in Kooperation mit der Presov Universität speziell für unser Hotel kultiviert worden. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Dietary descriptions Obilniny obsahujúce lepok Kôrovce a výrobky z nich Vajcia a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašídy a výrobky z nich Sójové zrná a výrobky z nich Mlieko a výrobky z neho Orechy a výrobky z nich Zeler a výrobky z neho Horčica a výrobky z nej Sezamové semená a výrobky z nich Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg Vlčí bôb a výrobky z neho Mäkkýše a výrobky z nich Bezlepkový pokrm Gluten free dish Glutenfreies Gericht Wheat products contain gluten Crustacean and its products Eggs and its products Fish and its products Peanuts and its products Soya seeds and its products Milk and its products Nuts and its products Celeriac and its products Mustard and its products Sesame seeds and its products Sulfur dioxide and sulfites in concentrations higher than 10mg/kg Lupines and its products Shellfish and its products Vegetariánsky pokrm Vegetarian dish Vegetarisches Gericht Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa 21.11.2015. V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí. S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. All prices are mentioned in Euro and including 20 % VAT. Prices were calculated on 21.11.2015. Desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is given in raw state. Alle Preise sind in Euro und beinhalten 20% Mehrwertsteuer. Die Preise sind am 21.11.2015 kalkuliert worden. Desserts könnten Zussatzstoffe enthalten, die negative Auswirkungen auf die Aufmerksamkeit der Kinder haben könnten. Für alle Diäten oder gluten freie Wünsche, wenden Sie sich bitte an unsere Servicekräfte. Das Gewicht ist im rohen Zustand angegeben. ~ 7 ~