GROUP MENUS 2016 Adresse: Bahnhofstrasse 18, 3920 Zermatt Tel: 027 967 53 23 Fax: 027 966 46 11 www.chinagarden-zermatt.ch GRUPPENRESERVATIONEN: walliserkanne@zermatt.ch Öffnungszeiten Küche: 12.00-14.00, 18.00-22.00 Offen: Täglich, Zwischsaison Sonntag und Montag Mittag geschlossen Konditionen: 1 gratis pro 20 zahlende Gäste Kinder bis 12 Jahre 50% Spezialangebot: 10% Rabatt für Menus Nr. 5-13 am Mittag Gruppengrösse: 15-30 Personen (1 Menu pro Gruppe) Wir akzeptieren: Visa, Mastercard, Eurocard, American Express, JCB, REKA Preise inklusiv 8% MwSt. Abends: Gruppen können nur von 18.00/18.30 bis 20.00 Uhr angenommen werden Mittags: Reservationen nach Vereinbarung GROUP RESERVATIONS: Opening hours kitchen: Open: Free condition: Special offer: Group size: We accept: 12-2pm, 6-10pm Daily, during low season closed on Sunday and Monday lunchtime 1 free per 20 paying guests Children up to 12 years 50% 10% reduction for menus nr. 5-13 at lunchtime 15-30 pers (1 menu per group) Visa, Mastercard, Eurocard, American Express, JCB, REKA Prices including 8% VAT Dinner: Groups can only be accepted with an arrival time of 6/6.30pm and departure by 8pm. We kindly suggest to our business partners to make reservations in the Restaurant China Garden on the group s second evening in Zermatt (where applicable) so that there are no delays. Lunch Lunch reservations can be made at any time depending on space.
Menu 1 Fr. 25.- Tofu and mushroom soup Beef with vegetables Fried Mapo spicy Tofu with sliced beef Menu 2 Fr. 25.-,-. Tomato and egg flower soup / / 012 345 Hot and sour pork with garlic 6789 :;:*<= >?@A Pan fried green beans BC);D; Menu 3 Fr. 25.- EF Hot and sour soup B;GH; IJ8 KLMNOPQ TUVWX Sauted shanghai pak-choi with mushrooms YZ8[\] <= Menu 4 Fr. 25.- ^. Seeweed soup with eggflowers Z_ 012`<= 4abc Crispy chicken wings d+e fghijk >?lmn Fried courgettes with garlic sauce o p::;:*\ Menu 5 Fr. 28.- ^ Seeweed soup with eggflowers Z_ 012`<= qrbs Chicken "Gong Bao" (hot) 678t u;vwx\mnyq Fried Mapo spicy Tofu with sliced beef Menu 6 Fr. 28.- EF Hot and sour soup B;GH; IJ8 KLMNOPQ z { Crispy duck with brown pepper }~/ G ; \ U Mixed vegetables ƒ *
Menu 7 Fr. 28.- Hun Tun soup with ravioli ˆ ˆŠ Œ Ž Beef Szechuan (hot) š œ ž Ÿ Deep fried prawns ª«Fried courgettes with garlic sauce ˆ ± Š Menu 8 Fr. 30.- ½¾ Tomato and egg flower soup ÀÁÀÂÃÄÅ Š Œ ÆÇ Prawns with cashew nuts ÈÉÂÊËÌ Í Î š ÏÐ Beef with oyster sauce ѺŠ ± Š ÚÛÜ Mixed vegetables Ý ŠÞß š Menu 9 Fr. 32.- àá Seeweed soup with eggflowers âš Œ ÃÄÅãäå Žæç Crispy fried duck with spicy sauce è 黜± Š êëìí Tripe in curry sauce îïðš Êñ ± Š òóôõ Pan-fried omelette with leeks ö ÅãøÄ ùúûüäå ýþÿ# Fried lamb with ginger and leek sauce ãl š MNÂùúûü± Š $%&'( Panfried Pak-choi with mushroom O Pß ±Q Á ËÌR ¼äå Menu 10 Fr. 35.- Hun Tun soup with ravioli ˆ ˆŠ Œ )*+ Omelette ö ÅãøÄ,Ü Sauerkraut with fish Sß TšÂ U VWX ŠYZˆ[ÎZº[\ ž ÏÐ Beef with oyster sauce ѺŠ ± Š -. Sweet and sour pork with pineapple ^_ $%&'( Panfried Pak-choi with mushroom O Pß ±Q Á ËÌR ¼äå
Menu 11 Fr. 35.- 1 Tomato and egg flower soup ÀÁÀÂÃÄÅ Š Œ Crispy fried duck è 2345 Chicken "Gong Bao" (hot) d š eˆfñ[± Š œgž ÛÜ Fried prawns with vegetables ÈÉÂÞß š ýþÿ# Fried lamb with ginger and leek sauce ãl š MNÂùúûü± Š Panfried Pak-choi with mushroom O Pß ±Q Á ËÌR ¼äå Menu 12 Fr. 35.-,61 Hot and sour soup hˆi ˆ ö ÂjXŠ Œ œ^ ž Crispy fried duck with five-spice sauce è kl± Š ÛÜ Fried prawns with vegetables ÈÉÂÞß š Ž Beef Szechuan (hot) š œ ž -. Sweet and sour pork with pineapple ^_ 78Ô Pan fried green beans hmºˆnˆ š 9Ü:ÔÕ Tofu and pickled cabbage ØÙÂo hº Steamed rice Menu 13 Fr. 40.- ;Ü*1 Seeweed soup with eggflowers âš Œ ÃÄÅãäå Glazed spare ribs Crispy chicken wings Ê»pÂøqarst êëìí Tripe in curry sauce îïðš Êñ ± Š <=4> Chicken with lemon d š ñuˆ?@# Lamb with Mongolian spices and coriander ãl uˆer ŠvºŠÂw»¹ˆx òóôõ Pan-fried omelette with leeks ö ÅãøÄ ùúûüäå Panfried Pak-choi with mushroom O Pß ±Q Á ËÌR ¼äå Vermicelles with chopped beef in soya sauce Á y z{ Additional meat dish + Fr. 3.00 Additional vegetable dish + Fr. 2.00 Cup of tea + Fr. 2.00