Polievky / Soups 0,25l

Similar documents
MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

Hotel Saffron A la Carte Menu

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

T rattoria menu / T rattoria menu

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Letné menu / Summer menu

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

Niečo na začiatok Something for beginning

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Reštaurácia/Restaurant

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Zoznam alergénov / A list of allergens

HuMNO - Jedálny lístok

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

HuMNO - Jedálny lístok

SPRING & SUMMER MENUS

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

SPRING SUMMER 2013 RESTAURANT KASKÁDA. Menu a la Carte SPRING SUMMER All prices are in Czech crowns including VAT.

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

HuMNO - Jedálny lístok

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Jedálny lístok. Menu

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Milí hostia, srdečne Vás vítame v našej hotelovej reštaurácii.

Spring menus. March June. Soup of young carrots Paillette. Roasted breast of corn poulard on wild garlic noodles Vegetable garnish

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

COURTYARD BY MARRIOTT MOSCOW CITY CENTER Voznesenskiy Pereulok , Moscow Russia Tel.:

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER

Denná ponuka jedál / daily d hes

Jedálny a nápojový lístok

Predjedlá. Starters DOMÁCA DIVINOVÁ TERINKA

Hilton Signature Recommendations

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

POLIEVKY SOUPS. 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko

STUDENÉ PREDJEDLÁ / COLD HORS D OEUVRE TEPLÉ PREDJEDLÁ / HOT HORS D OEUVRE

Jedálny a nápojový lístok Food and beverage menu

PREDJEDLÁ STARTERS POLIEVKY SOUPS

DINNER PLATED A LA CARTE

BUFFET MENU. COLD BUFFET 18,00EUR/PAX Variation of salads and fresh vegetable with dressing

Homemade beef soup with noodles. Chicken alla saltimbocca, roast veal with gourmet sauce Vegetables on butter, roasted potatoe.

Banqueting Menu THE GROVE

STARTERS & SALADS. Vitello Tonnato a lá Chef. Fine slices of veal roast with light tuna sauce, salted capers and blanched champignons Porto Bello

The Starters. (2, 3, 5, 13, d) 12,00. Sautéed shrimps in wild garlic pesto served on a fine spinach salad with bread chips (3, 4, 9) 9 14,00.

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft

Saxon Menu. Menu 1. Terrine of ox with sour cream mousse root vegetable salad and parsley cream. Watercress cream with small pike dumplings

BUFFET MENU. COLD BUFFET 16,00EUR/PAX Variation of salads and fresh vegetable with dressing

Veal tatar / tuna Tataki / Wasabi Cucumber / Pommery mustard / brioche Lardo di Colonnata / passion fruit / hollandaise 26.

piva ŠNYT peny peny až po MLÍKO okraj JEDÁLNY LÍSTOK ČOCHTAN SEZÓNNA PONUKA KAČACIE HODY HLADINKA na 3 prsty na 3 prsty s krémovou penou načapované

Stará Kotolňa. Pub I Reštaurácia I Pizzeria JEDLO JE MOŽNÉ OBJEDNAŤ V ČASE YOU CAN ORDER YOUR MEAL IN THIS TIME

Aperitív Aperitif. Miešané aperitívové nápoje Appetizing cocktails

Where the little things mean everything. Banquet menu DoubleTree by Hilton Košice

Hbmb!Nfovt. Nfov!71! Consommé with custard royale. Leaf salad with balsamic dressing, stripss of bacon and bread croutons

Monday - Sunday from 5.00pm Last meal orders pm

Entrees. We are happy to cater for any dietary requirements, please inform your wait staff. Public holiday surcharge $2.50 pp

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

Conference Catering 2015/16

TABLE D HÔTE. Appetizers. Main courses. Desserts. Soup of the moment

Buffets. Buffet CZK /pp.

Studené predjedlo Cold appetizer. Polievky Soups

with root vegetables, fish and shrimps with root vegetables Our head-chef s recommendation Ragout fin 4 5 9

Festive buffet. Served: Fennel cream soup with pancetta chips * * * Sheep s cheese marinated with herbs, pesto of dried tomatoes and rocket salad


À La Carte. Starters. Mains

Menu Banquet suggestions. Hotel St. Georg GmbH Ghersburgstraße Bad Aibling 049(0)

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette

If you want a dish all to yourself, that's ok too of course!

Milí hostia Dear guests

BANQUET RANGE. Welcome to Bellevue Hotel and Le Jardin Restaurant!

Transcription:

Polievky / Soups 0,25l Slepačí vývar s domácimi rezancami, mäsom a zeleninou Chicken broth with homemade pasta, chicken meat and vegetables 3,5 GOPASS 1 + 60 b Staroslovenská hubová polievka na kyslo Traditional Slovak sour mushroom soup 4 Polievka podľa ponuky dňa Soup of the Day 3 Predjedlá / Starters 100g Marinovaný pstruh s bylinkovou majonézou a rebarborou Marinated trout with herb mayonnaise and rhubarb 10 Poširovaná falošná teľacia sviečkovica s tuniakovou omáčkou Poached fake veal fillet with tuna sauce 11 Raviola plnená bryndzou na špenáte s karfiolovým veloute Ravioli stuffed with sheep cheese on spinach with cauliflower veloute 8 Marinovaná reďkovka s hríbami a mangom Raw Marinated radish with mushrooms and mango 6

Hlavné jedlá / Main courses Ryby / Fish Filety zo pstruha dúhového s vanilkovo zemiakovou kašou, špargľou a paradajkami Fillets of rainbow trout with vanilla mashed potatoes, asparagus and tomatoes 16 / 170g Losos s opekanými zemiakmi, zeleninou a kôprovou omáčkou Salmon with roasted potatoes, vegetables and dill sauce 18 / 150g Slávky na víne s cesnakovou bagetou Mussels cooked in wine with garlic baguette 11 / 300g Hydina /Poultry 200g Kuracie prsia z domáceho chovu s polentou, brokolicou a zeleninovým ragout Chicken breast from farm breeding with polenta, broccoli and vegetable ragout 14 Kačacie prsia s gratinovaným zemiakom, karfiolom a hráškovým pyré Duck breast with gratin potatoes, cauliflower and pea puree 16 Hovädzina / Beef Fillet steak 24 / 200g Flank steak 25 / 300g

Teľacina / Veal 200g Teľací krk s romanescom a domácimi zemiakovými kroketami Veal neck with romanesco and homemade potato croquettes 19 Jahňacina / Lamb 170g Jahňací chrbát s batátovým fondantom a špenátom Saddle of lamb with sweet potato fondant and spinach 21 Bravčovina / Pork 170g Bravčová panenka s petržlenovou tarhoňou a kuriatkami Pork fillet with parsley Slovak rice and mushrooms 16 Divina / Game 170g Ragout z jeleňa s krupicovým knedlíkom, cibuľkami a lesným ovocím Ragout of deer with semolina dumplings, onions and berries 18 Bezmäsité jedlá / Vegetarian meals 250g Tagliatelle so sušenými paradajkami, julienne zeleninou a parmezánom Tagliatelle with sun dried tomatoes, vegetables and parmesan 9 Hráškové rizoto s mätou Peas risotto with mint 9

Tradičné jedlá / Traditional dishes Bryndzové halušky so slaninkou, zákvas Homemade gnocchi served with a sheep cheese sauce and bacon, sour milk 9 / 350g GOPASS 4 + 120 b Čučoriedkové pirohy s orechami a horúcou čučoriedkovou omáčkou Blueberries ravioli with nuts and a hot blueberries sauce 9 / 210g GOPASS 4 + 120 b Šaláty / Salads Cézar šalát Ceasar salad 9 / 260g Šalát z rukoly s konfitovanými paradajkami, kuriatkami a reďkovkami Arugula salad with confit tomatoes, mushrooms and radish 9 / 220g Polníček s konfitovanými figami, mozzarellou a orechami Salad with confit figs, mozzarella and nuts 9 / 220g Zeleninový šalát s orechami a hroznom - Raw Vegetable salad with walnuts and grapes 9 / 250g Miešaný zeleninový šalát s francúzskym dresingom Mixed vegetable salad with French dresing 5 / 150g

Prílohy / Side dishes 150g Varené zemiaky / Boiled potatoes Opekané zemiaky / Roasted potatoes Zemiaková kaša / Mashed potato Zemiakové hranolky / French fries Dusená ryža / Steamed rice Domáca zeleninka na masle / Home grown vegetables on butter Grilovaná zelenina / Grilled vegetables 2,5

Dezerty / Desserts 110g Jahodová tortička s jahodovým sorbetom - Raw Strawberry cake with homemade sorbet 7,5 Čokoládová tortička s cviklovým sorbetom - Raw Chocolate cake with homemade beetroot sorbet 7,5 Malinová pena s bazovým krémom a malinovým sorbetom Raspberry mousse with the elder cream and raspberry sorbet 8 Šťavelové granité Sorrel granité 6 Trio domácich sorbetov na vulkáne Trio of homemade sorbets 'on vulcano' 8 Syry / Cheeses 190g Zrejúce kravské a kozie syry s medom, ovocím a orieškovým chlebíkom Ripened cows and goats cheeses with honey, fruit and a walnut bread 14

Testing menu Tasting menu Amousse bouche Marinovaný pstruh s bylinkovou majonézou a rebarborou Marinated trout with herb mayonnaise and rhubarb Poširovaná falošná teľacia sviečkovica s tuniakovou omáčkou Poached fake veal fillet with tuna sauce Raviola plnená bryndzou na špenáte s karfiolovým veloute Ravioli stuffed with sheep cheese on spinach with cauliflower veloute Kačacie prsia s gratinovaným zemiakom, karfiolom a hráškovým pyré Duck breast with gratin potatoes, cauliflower and pea puree Jahňací chrbát s batátovým fondantom a špenátom Saddle of lamb with sweet potato fondant and spinach Domáci jahodový sorbet Homemade strawberry sorbet Ragout z jeleňa s krupicovým knedlíkom, cibuľkami a lesným ovocím Ragout of deer with semolina dumplings, onions and berries Trio mini dezertov z našej cukrárne Trio of mini desserts from our pastry shop Voss minerálna voda / mineral water perlivá alebo neperlivá / sparkling or still 59 Každé jedlo si môžete vychutnať s lokálnym alebo zahraničným vínom Each meal can be enjoyed with local or foreign wine 0,05L / 0,1L 12,5 / 21 Testing menu Vám s radosťou pripravíme do 21:00 hod. We will prepare the testing menu for you till 21:00 hod.

Vážení hostia, bude nám potešením splniť Vám akékoľvek želanie, preto ak máte chuť na jedlo, ktoré sa v jedálnom lístku nenachádza, radi Vám ho v rámci našich možností pripravíme. Dear guests, It would be our honour to fulfil any of your requests; if you have a dish in mind that you haven't found it on the menu, we'll make every effort within our capabilities to prepare it for you. Za polovičné porcie účtujeme 50 % ceny pokrmu. We charge 50 % of the meal price for half portions. Hmotnosť mäsa je uvedená v surovom stave. Weight of meat is stated in the uncooked state. Zoznam alergénov obsiahnutých v jedlách vám na požiadanie prinesie obsluha. The list of allergens contained in foods from menu will bring on-demand restuarant staff. Dobrú chuť Vám praje šéfkuchár Ján Adámik s kolektívom kuchyne. Our chef Ján Adámik with his kitchen team wish you bon appetite. Ceny kalkuloval: Prices complied by: Stanislav Priesol Jún 2015