Couvert - Appetizers Pão do dia, broa, pão torrado, pasta de atum e sardinha (por pessoa) 01,20 Bread, corn bread, toast, tuna and sardine pâté (per person) Manteiga - Butter 00,25 Azeitonas (taça) - Olives (bowl) 00,70 Panadinhos (6 unid.) - Appetizers of the day 01,20 Bolinhas de alheira c/ molho cocktail 03,50 Small round cakes with sausages and cocktail sauce Sopas e Entradas Hot Soups and Starters Sopa Sugestão do Dia Today s soup 02,50 Creme de legumes - Vegetable velvet soup 02,50 Sopa rica de peixe c/ crotões de pão - Fish soup 03,50 Brás de alheira Eggs with bread and meat sausage 06,00 Rolo de legumes c/ queijo chevre e nozes OLV 07,00 Vegetable roll with goat cheese and nuts Torricado de cogumelos silvestres, lascas de parmesão 07,50 Wild mushrooms and parmesan cheese on a toast Nugets de bacalhau c/ maionese de alho 08,00 Codfish nuggets with garlic mayonnaise Tempura de polvo c/ maionese de coentros 08,50 Octopus tempura with coriander mayonnaise Camarão ao alhinho com gindungo e pão de manteiga de alho 09,50 Shrimps saute and bread with garlic butter
Sugestões Wellness, Ovos, Massas e Risottos Wellness Suggestions, Eggs, Pastas and Risottos Omeleta c/ batata frita e salada 07,00 Omelet with french fries and salad Salada de frango grelhado c/ molho César e parmesão 07,50 Grilled chicken salad with Caesar sauce and parmesan Quinoa c/romã e frutos secos 07,50 Quinoa with pomegranate and dry fruits Cogumelos e courgette grelhados c/ mozarela 08,00 Grilled mushrooms and courgette with mozzarella Salmão fumado c/ salada de citrinos e rebentos 08,50 Smoked salmon with citrus salad Lasanha de legumes VEG - Vegetable lasagne 10,00 Risotto de Portobello e abóbora menina caramelizada 10,00 Portobello risotto and caramelized pumpkin Linguine c/mozarela, legumes e molho pesto 10,00 Mozzarella linguini, vegetables and pesto sauce Risotto de camarão e sapateira- Shrimp and crab risotto 16,00
Peixes - Fish Bacalhau à D. Gonçalo e salada mista Hake fillets with cockle rice and salad 15,00 Salmão c/ camarão, puré de batata doce e salteado de legumes 15,50 Salmon with shrimp, sweet potato puree and sautéed vegetables Filetes de pescada c/ arroz de berbigão e salada mista 16,00 Hake fillets with cockle rice and mixed salad Robalo c/ amêijoas à Bulhão Pato e risotto de legumes 17,00 Sea bass with Bulhão Pato clams and vegetables risotto Polvo na grelha e camarão, grelos salteados e batata assada regados de azeite e alho 19,00 Grilled octopus and shrimp, turnip tops and baked potato drizzled with olive oil and garlic Lombo de garoupa meia grelha c/ açorda de espargos verdes 21,00 Grilled grouper tenderloin with breaded aspargus Arroz malandrinho de tamboril e lavagante polvilhado de coentros 23,00 Monkfish and lobster rice sprinked with coriander Carne - Meat Hambúrguer Barrosã c/ compota de cebola em Porto, ovo estrelado e batata frita 13,00 Hamburguer Barrosã, onion with Porto wine, fried egg and fries Peito de frango recheado de queijo e bacon acompanhado de tagliatelli de legumes 14,00 Chicken breast stuffed with cheese and bacon with vegetables Magret de pato, molho de maracujá c/ risotto de espinafres 16,00 Duck magret, passion fruit sauce with vegetables risotto Lombinho de porco ibérico c/ pleurothus, puré de castanha e feijão verde 16,50 Loin of Iberian pork with pleurothus, hazelnut mashed potatoes and green beans Bife à Chateuabriand c/ batata frita e esparregado 18,00 Steak à Chateuabriand with french fries and purée Costeletas de borrego grelhadas, cebola roxa, batata no forno e grelos 18,50 Grilled lamb ribs, purple onion, potatoes and greens
Fruta - Fruit Fruta da época Fruit of the season 04,00 Salada de fruta - Fruit salad with orange juice 04,00 Fruta tropical - Tropical fruit 05,00 Combinado de frutas e gelado Fruits with ice-cream 05,50 Doces e Gelados - Desserts and Ice-Creams Bola de gelado Ice-cream ball 02,80 (cada) Petit Gateuax de chocolate c/ gelado de baunilha 04,00 Chocolate Petit Gateux with vanilla ice-cream Tarte de maçã e gelado de noz 04,00 Apple pie and walnut ice cream Farófias c/ dois sabores Duo flavored snow pancakes 04,00 Toucinho do céu c/ Crumble e gelado de morango 04,00 Toucinho do céu with crumble and strawberry ice cream Panacota de lúcia lima c/ compota de pêssego 04,00 Lúcia lima Panna Cotta with peach compote Leite creme queimado Milk crème brulée 04,00 Taça Convite Convite bowl 04,50 Pudim Abade Priscos sobre carpaccio de abacaxi em especiarias... 05,00 Pudding Abade Priscos over pineapple
Menu Criança Children s Menu Sopa de legumes Vegetables velvet soup 02,00 Sopa do dia Soup from the Suggestion of the Day 02,00 Esparguete à Bolonhesa Bolognese spaghetti 06,00 Lasanha Lasagne 07,00 Hambúrguer c/ ovo, arroz e batata frita 07,00 Burguer with egg, rice and french fries Douradinho de pescada fresca Fresh hake fillet 07,00 Bitoque do lombo c/ ovo, arroz e fritas 08,00 Egg on steak, rice and french fries Este estabelecimento dispõe de livro de reclamações/t.s.c. - Iva incl. à taxa em vigor -This establishment has a complaints book/t.s.c. Taxes are included according to the law.