Appetizers / Vorspeisen

Similar documents
Wochenempfehlung / week special

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

Turkish coffee *** Türkischer Kaffee

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

Speisekarte Lounge & Bar au Lac

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups


Antipasti Vorspeise - Appetizer

S P E I S E N K A R T E

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

SPEISEKARTE / MENU - CARD

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

Salate/Salads. Suppen/Soups

Vorspeisen / Starters

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Melissa. Speisekarte. Ristorante-Pizzeria.

Niečo na začiatok Something for beginning

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS

Van der Valk Van der Valk

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Swiss carrot cake Gluten-free carrot cake I Cream cheese glace I Candied carrots 6.50

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

Bratwurst (gf) with sauerkraut in a roll (g) Bratwurst mit Sauerkraut in einer Semmel

Soups. Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage

Nudelsuppe /Noddle soup 3,20. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 3,20. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,50

FÜR DEN KLEINEN HUNGER

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Soup of the Hokkaido pumpkin with seed oil and croutons 6,00

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with truffle-cream on top 6,00

ALL-DAY BREAKFAST

APPETIZERS MAIN DISHES

Nudelsuppe /Noddle soup 2,90. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 2,90. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,20

Herzlich Willkommen in Theodors Stuba Welcome to Theodors Stuba

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

VIETNAM PALMEN. Adalbertstr Frankfurt am Main Tel.:

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing

Banqueting offer. Welcome in Bellevue hotel Karlov and in Restaurant Na Karlově

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

Christmas Eve Program 2018

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing

Hotel Saffron A la Carte Menu

We take the good old traditional recipes and the best local ingredients to create fun and tasty food. Let tradition surprise you!

Seize the Christmas spirit in a grand way. December 24 th & 25 th, 2018

Daytime Menu - 7:30 until 18:00

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

Our restaurant team is delighted to welcome you to El Sayadin which, in Arabic means The Fisherman.

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

CARROT - APPLE 0,2 l. 3,60. CARROT APPLE - GINGER 0,2 l. 3,90

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Tomato soup with a gin-cream hood and basil 6,00

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

12 chf. oooooooder... chf. chicken wings. chili cheese nuggets chicken nuggets pommes frites. oder. oder

BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN.

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK

APPETIZERS / VORSPEISEN DINNER SALADS / KALTESPEISEN

SUNDOWNER BAR & TERRACE

SUNDOWNER BAR & TERRACE

ALL YOU NEED IS LOVE

Garlic Kaiser bread roll $4.50. Herb and cheese Kaiser bread roll $4.50. Fresh warm Bavarian pretzel with butter $4.50

Welcome to Parker Bowles

Antipasti Vorspeisen Entrées

Vorspeisen Entrées, Starters

Sehr geehrter Gast, Dear guest,

BUFFET RECOMMENDATIONS 2017

Club Sandwich Gebratene Pouletbrust Speck Spiegelei Kopfsalat Tomaten Mayonnaise Pommes frites. Tomatencremesuppe Basilikum Tomato cream soup basil

Veal ragout soup with tarragon 990 Ft APPERITIZERS. Spinach creme soup with mascarpone and cheese crouton 890 Ft

BUFFET MENU. COLD BUFFET 18,00EUR/PAX Variation of salads and fresh vegetable with dressing

Welcome to Parker Bowles

Summer Menu. Restaurant Rössli Rafael Wicki Dorfstrasse Schwarzenberg

MATSUHISA APPETISERS MATSUHISA SPECIAL SASHIMI. Edamame with Sea Salt or Spicy 5.50 Sojabohnen / Meersalz oder Pikant

Antipasti Vorspeisen Entrées

Appetizers. Käseteller. Selection of artisanal cheeses. Gebackene Champignons. Assortment of fried mushrooms with tartar sauce.

BUFFET MENU. COLD BUFFET 16,00EUR/PAX Variation of salads and fresh vegetable with dressing

OPÉRA S CHANTERELLE MENU

FRISCHE kulinarische MOMENTE

150g Ham Plate (ham, butter, vegetable) 95.- Sk Schinkenteller (Schinken, Butter, Gemüse)

09:00-16:00. Spiegelei oder Rührei / fried Eggs or scrambled eggs 4,3 Zwei Bioeier - Graubrot - Salat organic eggs of choice - homemade bread - salad

À la carte. Insalata mista o verde 14 Salade mêlée ou verte

English alergeny restaurace Soups

Grilled King Prawns with tamarind and chilli served on a crisp Vietnamese salad drizzled with a mango, pineapple and melon salsa (gf)

Wedding Menus WYONG GOLF CLUB

Rinderkraftbrühe 4.50 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips. Karotten-Ingwersuppe 5.00 Carrot-ginger soup

VORSPEISE Antipasti / Starters

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with herb croutons

Allergy information according to Codex recommendation

WESELE Z WIDOKIEM NA MORZE

Transcription:

Appetizers / Vorspeisen Confit of goose liver /foies gras - cold/, the wine gape jelly, pistachios Der Gänseleber/foies gras kalt / mit Weintrauben gelee, Pistazien 8/ 30/70 g *** 5,55 Salmon tartar with capers, mango mayonnaise and oat crackers Lachstartar mit Kapern, Mango Mayonnaise und Hafer Cracker 4/7/10/ 50/80 g *** 5,95 First dish salad / Erste gang - salat Grilled cheese Hermelín with basil pesto, rucolla, cranberries and baguette Gegrillter Hermelín mit Basil Pesto, mit Preiselbeeren, Rucola und Baguette 1/7/8/ 200 g. *** 7,95 Steak tartar of beef tenderloin /Charolais breed / - raw meat Tatar vom Rinderfilet /Rasse Charolais/ rohes Fleisch 3/10 neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali deti, tehotné a dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou 150 g. *** 13,95

Ceasar salad with chicken and bacon chips*** Ceasar Salat mit Hühnerfleisch 1/3/4/7/ 100 / 350 g. *** 9,55 Greek salad with feta cheese and black olives Griechisch Salat mit Schafskäse und schwarzen Oliven 7/ 450 g. *** 9,55 Salad "MUZIKA" chicken pieces with vegetable salad, creamy dressing from roasted ham and bacon, boiled egg and grilled smoked cheese on the baguette Salat "MUZIKA" Hühnerfleisch mit Gemüse-Salat, cremige dressing aus gerösteten Schinken und Speck, gekochtes Ei und gegrilltem geräuchertem Käse mit Baguette 1/3/7/ 60 / 450 g. *** 9,95 Goat cheese in walnut crust with salad, red beet variation, pine nuts and baby pears Ziegenkäse in Walnusskruste mit Salat, Rote Beete, Pinienkernen und Baby Birnen 7/8/ 300 g. *** 13,95 Parmigiana - baked eggplant, with mozzarella, tomatoes, parmesan and potato pancake Baked Aubergine mit Mozzarela,Tomaten,Parmesan und Kartoffelpfannkuchen 1/3/7/ 450 g. *** 9,95 Baked sweet potatoes stuffed with mushrooms with buckwheat risotto,zucchini pancakes Gebackene Süßkartoffeln mit Pilzen mit Buchweizen-Risotto und Zucchini Pfannkuchen 1/3/7/ 480 g *** 8,95

Soups / Suppen Chicken soup with noodles *** Hühnersuppe mit Nudeln 1/3/ 0,25l. *** 2,95 Pumpkin-hokkaido with roasted almond slices and pumpkin oil Kürbis-hokkaido mit gerösteten Mandelscheiben und Kürbisöl 0,25 l. *** 3,95 Tomato soup with parmesan *** Tomatensuppe mit Parmesan 7/ 0,25 l. *** 3,55 Crème soup of king bolete / sour / Crème Steinpilz-suppe /sauer/ 1/7/ 0,25 l. *** 3,95 Cabbage soup with sausage, smoked meat and mushrooms, homemade bread Krautsuppe mit Wurst, geräuchertem Fleisch und Pilze, Hausgemachte Brot 0,25 l. *** 3,95

Homemade egg pasta/hausgemachte Pasta Penne with cream sauce of four kinds cheese with chicken meat Penne mit Sahnesauce aus vier Arten von Käse mit Hühnerbrust 1/3/7/ 100 / 350 g. *** 9,55 Fusilli with basil pesto, rucolla, zucchini, tomatoes, broccoli and nuts Fusilli mit Basilikum-Pesto, Rucola, Zucchini, Tomaten, Brokkoli und Nüsse 1/3/7/8/ 350 g. *** 8,95 Gnocchi baked with cream sauce with parmesan, peas, mushrooms and pancetta Gnocchi gebacken mit Rahmsauce mit Parmesan, Erbsen, Pilzen und Pancetta 1/3/7/ 350 g. *** 8,95 Shrimp fusilli with butter, cherry tomatoes, arugula and herbst Garnelen fusilli mit Butter, Kirschtomaten, Rucola und Kräuter 1/2/3/7/ 60 /350 g *** 12,55 Beefsteak medailons with tomatoes and chilli penne Beefsteak Medailons mit Tomaten und Chilli penne 1/3/7/11/ 100 /350 g *** 12,95

Carrot risotto with halloumi cheese with spinach cream Karottenrisotto mit Halloumikäse mit Spinat-Creme 1/7/ 320 g. *** 9,95 Pork tenderloin with perfumed ground paprika and cheese-cream-risotto with pancetta Schweinefilet mit Geräuchertem Paprikapulver und Rahmkäse-Risotto mit pancetta 7/ 150/320 g. *** 11,95 Saffron risotto with shrimps in the spicy pastry Safranrisotto mit Garnelen in würzigen Teig 1/2/3/7/ 80 / 350 g. *** 14,95 Grilled salmon ***Gegrillten Lachs fish / Fish 4/ 150 g. *** 12,55 // Dotip lososa 10 g. *** 0,85 Mango-pears chilli Chutney***Mango-Birnen Chilli Chutney 150 g. *** 3,55 200 g. *** 2,95 Young perch with butter and herb-tomato-parmesan salad Junge Zanderfilet mit Butter und Kräuter-Tomaten-Parmesan Salat 4/7/pozor môžu sa vyskytovať kostičky/ 200 / 300 g. *** 13,95 Brook trout - whole gutted fresh fish roasted in butter with herbs Bachforelle-ganze ausgeweidet frischen Fisch in Butter mit Kräutern gebraten 4/7/ 1 ks vypitvaný 250-450 g. *** za 100 g. / 5,55

poultry/geflügel Grilled chicken breast with broccoli and buttery-honey sauce Gegrillte Hühnerbrust mit Brokkoli und Butter-honig Sauce 7/11/ 200 / 260 g. *** 8,95 Turkey roll with spinach, baked with cheddar a sweetpotato puree Putenröllchen mit Spinat, gebacken mit Cheddar, Süß-Kartoffel-Püre 7/ 150/330 g. *** 8,95 Pieces of turkey breast with nuts, vegetables and sweet chilli sauce Putenbrust Stücken mit Nüsse, Gemuse sweet Chili-Sauce 5/6/ 150 / 220 g. *** 7,95 Roasted goose liver with potato-herb pancake Gebratene Gansleber mit Kartoffel-Kräuterpfannkuchen 1/3/7/ 200 / 380 g. *** 8,55 Smoked duck breast with apple-beetroot puree Geräucherte Entenbrust mit Apfel-Rote-Bete-Püree 150 / 200 g. *** 12,95

Pork, beef and wild / Schwein, Rind und Wild Pork tenderloin in potato dought with smoked cheese Schweinefilet in Kartoffel Teig mit geräucherter Käse 1/3/7/ 100 / 200 g. *** 8,95 Slices of pork in the traditional Koš spicy marinade with potato rosti Fleischnudeln vom Schweinefilet im traditionellen Koš würzigen Marinade mit Kartoffelrösti 10/ 150/250 g. *** 9,55 Veal Wiener schnitzel with potato salad Kalbfleisch Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat 1/3/7/10 150/250 g. *** 11,95 Beef tenderloin strips with bell peppers sauce, salad coleslaw and potato pancakes Rinderfiletstreifen mit rotem Pfeffer Paprikasauce, Salat Coleslaw und Kartoffelpuffer 1/3/7/ 150/250 g. *** 15,95 Venison tenderloin with herbs and chilli red beans Hirsch lendenstück mit Kräutern und Chili auf roten Bohnen 150/250 g. *** 18,95 Beef Eye round / sous vide /on tomato-roasted bean with fried egg and chili Rindfleisch EYE ROUND / sous vide /mit tomaten-gebratene Bohne, Spiegelei,Chili 3/7/10/ 200/400 g *** 12,95

Preparing a steak according to your own taste on a special volcanic granite heated to 350 0 C... BLACK ROCK STONE... it's more than just a meal, it's an experience Bereitung Sie Ihr Steak nach eigenem Geschmack auf dem speziellen vulkanischen Lavastein erhitzte bis zu 350 0 C... BLACK ROCK STONE... es ist mehr als nur eine Mahlzeit, es ist ein Erlebnis 200 g. *** 14,95 Juicy grilled high beef steak Charolais breed Saftige gegrillten hohen Beefsteak /Rasse Charolais 200 g. *** 18,95 Juicy grilled high beef steak Chateaubriand -breed Charolais Saftige gegrillten hohen Beefsteak Chateaubriand -Rasse Charolais 400 g. *** 36,95 Omáčky / Recommended sauces / Empfohlene Soßen *** Chilli barbecue / pikant barbecue 50 g. *** 2,55 *** Sauce with green pepper / mit grünem Pfeffer 7/ 50 g. *** 2,55 *** Dunkle Grundsauce 50 g. *** 2,55 *** Creamy king bolete Sauce / Steinpilz-Sauce 7/ 50 g. *** 3,55 *** Creamy cheese Sauce / cremiger Käsesosse 7/ 50 g. *** 3,55 cognac sauce with flambéing steak / Cognacsauce mit flambiertem Steak 7/ 50 g. *** 4,55

Desserts Chocolate/ callebaut / fondant with ice cream Callebaut Schokoladen-Fondant mit Eis 1/3/7/ 150g. *** 3,95 crème brûlée with caramel-raspberry sauce Crème brûlée mit Karamell-Himbeersauce 1/3/7/ 120g. *** 3,95 1/3/7 120g. *** 4,95 Hot dates cake with marinated plums and ice cream Heisse Datteln-Kuchen mit marinierten Pflaumen und Eis 1/3/7/ 200g. *** 3,95 Cake filled with vanilla cream with chocolate sauce and berries - flamed orange liqueur Kuchen mit Vanillecreme gefüllt mit Schokoladensauce und Beeren - geflammt Orangenlikör 1/3/7/8 220 g. *** 5,95 Alergény na vyžiadanie Home-made cake *** Hausgemachte Kuchen podľa ponuky

Side-dish / Beilagen Boiled potatoes Parisien with butter / Gekochte Kartoffeln mit Butter 7/ 200 g. *** 2,45 *** Baked Potatoes Parisien / Gebakene Kartoffeln 200 g. *** 2,45 Boiled potatoes with cream / Gekochte Kartoffeln mit Rahm 7/ 200 g. *** 2,45 *** Thin Fries / Pommes frites 100 g. *** 2,45 *** Rice noodles / Reisnudeln 100 g. *** 2,95 *** Rice / Reis 200 g. *** 2,45 *** Grilled Vegetables / Gegrilltes Gemüse 150 g. *** 2,95 *** Ratatouille Vegetables / Ratatouille Gemüse 200 g. *** 2,95 blanched vegetables / blanchierte Gemüse 7/ 150 g. *** 2,95 Leaf lettuce, cucumbers, tomatoes / Blatt-Salat, Gurken, Tomaten 10/ 130 g. *** 3,95 Mixed lettuce salad / Gemischte Blattsalat 10/ 100 g. *** 4,45 Tomato salad with onion / Tomatensalat mit Zwiebeln 10/ 150 g. *** 2,45 *** Cucumber salad / Gurkensalat 150 g. *** 2,45 *** Homemade bread / Hausgemachte Brot 1/7/ 120 g. *** 1,45 Baguette / Baguette 1/7/ 140 g. *** 1,45

pizza / Pizza Tomato sauce, mozzarella, fresh basil-thyme *** Tomatensauce, Mozzarella, frische Basilikum 1/7/ 550 g. *** 4,95 Pesto sauce, cheese, fresh basil-thyme, paprika, rucolla, mushrooms, sweet corn, aubergine Pestosauce, Käse, frische Basilikum, Paprika, Rucola, Champignons, Maiskorn, Aubergine 1/7/ 680 g. *** 8,95 Cheese, fresh basil-thyme, ham *** Käse, frische Basilikum, Schinken 1/7/ 650 g. *** 6,95 Cheese, fresh basil-thyme, original PARMA ham, rucolla Käse, frische Basilikum, original Parmaschinken, Rucola 1/7/ 600 g. *** 9,95 Cheese, fresh basil-thyme, parmesan cheese, blue cheese, FETA cheeese Käse, frische Basilikum, Parmesan, Blauschimmelkäse und FETA 1/7/ 670 g. *** 7,95 Cheese, fresh basil-thyme, onion, spicy peppers. spicy salami, peppers Käse, frische Basilikum, Zwiebel, Chilli, würzige Wurst, medium Scharfpaprika 1/7/ 680 g. *** 7,95 Cheese, ham, pineapple *** Käse, Schinken,Ananas 1/7/ 700 g. *** 6,95 Cheese, fresh basil-thyme, mushrooms, ham, sweet corn Käse, frische Basilikum, Champignons, Schinken, Maiskorn 1/7/ 760 g. *** 7,95 Cheese, fresh basil-thyme, chickenpieces, sweet corn, broccoli Käse, frische Basilikum, Hühnerstucken, Maiskorn, Brokkoli 1/7/ 100 g./690 g. *** 7,95

Cheese, basil-thyme, bacon, spicy salami, mushrooms, onion, paprika, olives Käse, Basilikum, Speck, Pikante Salami, Champignons, Zwiebel, Paprika, Oliven 1/7/ 600 g. *** 8,95 Cheese, basil-thyme, original PARMA ham, rucolla, sweet corn, cherry tomatoes, Paprika, parmesan Käse, Basilikum, original Parmaschinken, Rucola, Mais, cherry Tomaten, Paprika, Parmesan 1/7/ 680 g. *** 9,95 Cheese, artishoke, mushrooms, ham, olives *** Käse, Artischocken, Champignons, Schinken, Oliven 1/7/ 600 g. *** 7,95 pizza sticks with oliven oil and garlic *** pizza Stöcke mit oliven Oil und Knoblauch 1/7/ 250 g. *** 3,45 65g tomato sauce, 50g sweet corn, 50g paprika, 50g pineapple, 50g onions, 25g leeks, 10g garlic. 15g chilli peppers 65g Tomaten Sauce, 50g Mais, 50g Paprika, 50g Ananas, 50g Zwiebeln, 25g Lauch, 10g Knoblauch, 15g chilli peppers 1/7/ 0,60 50g mushrooms, 50g olives, 50g broccoli 50g Champignons, 50g Oliven, 50g Brokkoli 1/7/ 0,70 30g artichokes, 50g eidamer, 30g blue cheese, 50g smoked cheese, 50g mozzarella, 30g ruccola, 30g feta, 40g sausage, 40g ham, 40g bacon, 40g spice salami 30g Artischocken, 50g eidamer, 30g Blauschimmelkäse, 50g geräucherter Käse, 50g Mozzarella, 30g Rucola, 30g Feta, 50g Wurst, 50g Schinken, 50g Speck, 40g pikante Salami 1/7/ 1,30 30g prosciutto crudo, 50g dried tomatoes, 60g garlic dressing, 60g herb dressing, 30g parmesan 30g Prosciutto Crudo, 50g getrocknete Tomaten, 60g Knoblauchdressing, 60g Kräuterdressing, 30g parmesan 1/7/ 2,00

Alergény na jedálnom lístku: Povinnosťou na jedálnych lístkoch a informačných matariáloch stravovacích zariadení je pre zákazníkov informovať a vyznačovať jedlá, v ktorých sa pri výrobe použijú suroviny obsahujúce alergény podľa pripravených zoznamov zo mernice Európskeho parlamentu a rady 2003/89/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2000/13/ES. Na jedálnom lístku a informačných matariáloch pri pokrme je označené číslo, pod ktorým je alergén uvedený. OZNAČOVANIE ALERGÉNOV: 1 - Obilniny obsahujúce lepok ( t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut, alebo ich hybridné odrody ). 2 - Kôrovce a výrobky z nich. 3 - Vajcia a výrobky z nich. 4 - Ryby a výrobky z nich. 5 - Arašidy a výrobky z nich. 6 - Sójové zrná a výrobky z nich. 7 - Mlieko a výrobky z neho (vrátane laktózy). 8 - Orechy - ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, Para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich 9 - Zeler a výrobky z neho. 10 - Horčica a výrobky z nej. 11 - Sezamové semená a výrobky z nich. 12 - Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l - sušené ovocie, ovocné konzervy 13 - Vlčí bôb a výrobky z neho. 14 - Mäkkýše a výrobky z nich. Príklad : Hot dates cake with marinated plums and ice cream Heisse Datteln-Kuchen mit marinierten Pflaumen und Eis 1/3/7/ 200g. *** 3,95 Obilniny obsahujúce lepok / Vajcia a výrobky z nich / Mlieko a výrobky z neho (vrátane laktózy) / Chef de cusiner: Ing. Agata Lednická Kalkulácie zostavil: Andrej Lednický Prevádzkovateľ: A.L.A.P. Bojnice s.r.o. Hornoulická 33, Bojnice 97201, Slovensko IČO: 45841497, Ič DPH: 2023108230 Prevádzka: Muzika restaurant, Hurbanovo námestie č.29, Bojnice 97201, Slovensko web: www.muzikarestaurant.sk email: info@muzikarestaurant.sk tel.: +421465431169 platí od 25.05.2018