CONTENTS PREFACE P. 2 FOREWORD P. 4 THE GUIDE ENGLISH... 6 AFRIKAANS PART 6 - PUBLIC BODIES FROM WHOM YOU CAN. ISBN Number: X

Size: px
Start display at page:

Download "CONTENTS PREFACE P. 2 FOREWORD P. 4 THE GUIDE ENGLISH... 6 AFRIKAANS PART 6 - PUBLIC BODIES FROM WHOM YOU CAN. ISBN Number: X"

Transcription

1 CONTENTS PREFACE P. 2 FOREWORD P. 4 THE GUIDE ENGLISH... 6 AFRIKAANS ISINDEBELE ISIXHOSA ISIZULU SEPEDI SESOTHO SETSWANA SISWATI TSHIVENDA XITSONGA PART 6 - PUBLIC BODIES FROM WHOM YOU CAN ACCESS RECORDS P. 394 ISBN Number: X The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 1

2 PREFACE Section 32(1) of the Constitution of the Republic of South Africa Act 108 of 1996 (the Constitution), provides that everyone has the right of access to records or/and information held by the state and any information held by another person and that is required for the exercise or protection of any rights. This section affirms the fundamental right of access to information and seeks to promote a culture of transparency and accountability in the private and public sector. Section 32(2) of the Constitution provides for the enactment of a national legislation to give effect to this fundamental right. The Promotion of Access to Information Act 2 of 2000 (PAIA) is the national legislation contemplated in section 32(2) of the Constitution. Section 10 of PAIA provides that the South African Human Rights Commission must compile simple and easily comprehensible guidelines on how to use the Promotion of Access to Information Act. The Commission is proud to present this; the first publication of the Guide in compliance with its mandate in terms section 10 of PAIA. The narrative part of the Guide is published in all 11 official languages beginning with English and thereafter arranged in alphabetical order. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information and data in the Guide, mobility of officials and change of addresses by public bodies may well have affected the currency of some of the information. Due to the fact that some private bodies (private bodies other than public companies in terms of section 20 of the Companies Act) have been temporarily exempted from publishing section 51 manuals we have not included the contact details of the private bodies in this first publication of the Guide. An electronic version of the Guide will be kept on the website of the South African Human Rights Commission, and will be updated monthly to keep the public abreast of developments and changes regarding the contact details of information officers of public bodies and general information on PAIA. The Commission is committed to monitoring, promoting and ensuring the implementation of the right of access to information. PAIA is a legislative milestone in the light of the pre 1994 political environment of secrecy and human rights violations that characterised the system of government. The unique horizontal application of the Bill of Rights in the Constitution makes South Africa s freedom of information legislation unique in the world, in that PAIA is the only freedom of information legislation that permits access to records held by private bodies. We commend the drafters of PAIA for this futuristic unique feature of PAIA especially in the light of the considerable power that multinational companies wield in the global arena today, particularly the negative impact of some of their activities on fundamental human rights in some regions - especially the third world regions. PAIA was significantly assented to during the first decade of democracy in South Africa. In recognition of this fact and in line with the national ten year celebration of democracy, the South African Human Rights Commission hosted the Second International Conference of Information Commissioners in Cape Town on 2 and 3 February 2004 which was attended by information commissioners from more that 25 countries from across the world. We were proud to share our experiences with old and page 2 - The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

3 newcomers in the information regime. It was worth noting that access to information regimes were fast gaining momentum around the world. Countries such as Mexico, Pakistan and the United Kingdom that previously did not have access to information legislation now have such legislation. Mexico (which is the host of the 3 rd International Conference of Information Commissioners in February 2005) adopted its Federal Transparency and Access to Public Government Information Law in 2002; Pakistan adopted its Freedom of Information Ordinance 2002 in October 2002 while the United Kingdom approved its Freedom of Information Act 2000 in November This Guide is an important tool in the enjoyment of the constitutional right of access to information in our country, and it has been compiled with a deep sense of pride. We thus record our sincere thanks to the members of the Promotion of Access to Information Act Unit (PAIA Unit) within the Research and Documentation Department of the Commission who made it possible for this Guide to be compiled. These members are: Adv. Mothusi Lepheana (Manager of the Unit) for his contribution, guidance and motivation, Ms. Bernadette Kotelo for her invaluable administrative support, and the Research Team; Mr. Mziwodumo Rubushe, Mr. Kgositoi Aubrey Sedupane and Ms. Sakuntala Veersamy for their invaluable contribution to the compilation of the Guide. We also wish to thank Ms. Clare Wyllie, the Commission s Publications Officer for her support. Thanks also to Dr Leon Wessels (Commissioner responsible for the right of access to information and Chairperson of the PAIA Committee in the Commission) for his guidance to the PAIA Unit and PAIA Committee. We thank Ms. Lindiwe Mokate (CEO and Information Officer of the Commission) for her contribution, guidance and support in the compilation of this Guide. We hope that the Guide will provide assistance and will benefit all the people of South Africa, as well as both its public and private bodies. Narandran Jody Kollapen Chairperson The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 3

4 FOREWORD It is with joy to present to the nation the first edition of the Section 10 Guide in terms of the Promotion of Access to Information Act No 2 of 2000 (PAIA). This Guide is the first on the African continent and the access to information right, as provided in our Constitution, is the only one in the world that applies to both public and private bodies. This Guide has also been translated into all the 11 official languages of the Republic of South Africa for easy access by all the people of our beautiful country. To move from a deeply inculcated culture of secrecy and bureaucracy to a culture of transparency and accountability is a mammoth challenge. The prejudice against responsive and open governance is certainly not confined to the previous order. The current hostile and ignorant responses received by the Commission in respect of PAIA are proof of this observation. It is of critical importance that the citizens be informed about PAIA and how the right of access to information can work for their benefit. Participation in democratic processes can only be effective if it is informed participation. Many of the tragedies in South African history could have been prevented had there been an access to information regime in operation. It is however important that PAIA reaches far beyond the traditional political civil rights and that it adds a new dimension to public debate on every day issues that citizens have to face. Public and private bodies must understand that their responsibilities under PAIA are not intended to be a costly burden but an essential mechanism to ensure good governance and the transformation of our society. The right, as well as the other entrenched rights should not only be approached in an adversarial manner but rather used as a vehicle to change our society and an opportunity to deal with the vestiges of apartheid. PAIA is central to the transformation of our society. The rule of law and the democratic constitutional state will perish if there is not open and accountable government. The importance and magnitude of the Commission s constitutional role to monitor and report annually on the realization of socioeconomic rights is matched by its obligation under PAIA. I would be failing in my duty if I don t express my special thanks to the PAIA Unit for the countless hours they have given towards the compilation of this Guide. You have through this Guide contributed towards healing the wounds of the past and enhancing our new democracy. We will rejoice if ordinary citizens of our country use this Guide and thereby give more meaning to their freedoms for which they have fought so hard. Yours sincerely Dr Leon Wessels Commissioner responsible for the Promotion of Access to Information Act South African Human Rights Commission page 4 - The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

5 MS. LINDIWE MOKATE Chief Executive Officer of the South African Human Rights Commission and Information Officer THE PROMOTION OF ACCESS TO INFORMATION ACT UNIT OF THE SOUTH AFRICAN HUMAN RIGHTS COMMISSION Left to right: Adv. Mothusi Lepheana (Manager), Ms. Sakuntala Veersamy (Researcher), Mr. Kgositoi Aubrey Sedupane (Researcher), Ms. Bernadette Kotelo (former Administrative Secretary), Mr. Mziwodumo Rubushe (Researcher) The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 5

6 LENAANE LA DITENG KAROLO YA 1 MAREO A A BOTLHOKWA GO RENG GO NA LE PHITLHELELO YA TSHEDIMOSETSO? 257 Matseno Molaotheo Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Melawana Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa KAROLO YA 2 2. PHITLHELELO YA TSHEDIMOSETSO Metswedi ya Tshedimosetso Kaedi Tikwatikwe ya phasalatso ya Kaedi Dimmanyale Ditheo tsa poraefete Ditheo tsa Setšhaba Dikitsiso tsa Ditheo tsa Setšhaba le tsa Poraefete Kitsiso ya Karolo ya Kitsiso ya Karolo ya KAROLO YA 3 3. TSELA YA GO DIRA KOPO YA GO FITLHELELA TSHEDIMOSETSO Mokgwa wa kopo Ditshenyegelo tsa dikopo - Setheo sa setšhaba Ditheo tsa setšhaba Ditheo tsa poraefete Thuso e e bonwang mo motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba Dipaakanyo tsa semolao Ditheo tsa setšhaba Ditheo tsa poraefete Tshwetso malebana le dikopo kwa kgotlatshekelo KAROLO YA 4 4. MABAKA A MO GO ONA GO KA ILEDIWANG PHITLHELELO YA REKOTO Mabaka a go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa setšhaba Mabaka a go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa poraefete The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 251

7 LENAANE LA DITENG KAROLO YA 5 5. TSHEDIMOSETSO KA KAKARETSO Dipaakanyo mo Molao Dipaakanyo mo Melawaneng Dikitsiso tsa puso Dipegelo KAROLO YA 6 6. DITHEO TSA SETŠHABA TSE O KA BONANG DIREKOTO TSA TSONE 394 page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

8 MAREO A BOTLHOKWA Go dirisiwa ditlhaloso le dithanolo tse di latelang go tlhalosa mareo a a farologaneng a a dirisitsweng mo Molaong. Di mametleletswe fano go thusa ka bokao jo bo tshwanetseng go amanngwa le mafoko ano mo Molaong le mo Kaeding eno. tuelo ya phitlhelelo e kaya tuelo e e reboletsweng mabaka a go tlhagisa gape le go batla le go baakanya, gammogo le nako e e amogelesegang e e tlhokegang go feta diura tse di reboletsweng go batla le go baakanya rekoto gore e tle e senolwe; kgotlatshekelo e kaya (a) Kgotlatshekelo ya Molaotheo e e dirang go ya ka karolo ya 167 (6) (a) ya Molaotheo wa Rephaboliki ya Aforika Borwa, wa 1996; gongwe (b) (i) Kgotlatshekelokgolo gongwe kgotlatshekelo e nngwe ya seemo seo; gongwe (ii) Kgotlatshekelo ya Magiseterata, e ka nna ka kakaretso gongwe e rebotswe ke Tona malebana le mofuta o o totobaditsweng wa ditshwetso go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; ka kitsiso mo Kaseteng mme e eteletswe pele ke magiseterata kgotsa magiseterata mongwe yo o thlopilweng ka tsamaiso ya kitsiso 91A, mo lefelong leo (aa) go tserwe tshwetso ka motlhankedi wa tshedimosetso gongwe bothati jo bo maleba jwa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete; (bb) setheo sa setšhaba gongwe sa poraefete se se amegang, se na le lefelo la tsamaiso gongwe kgwebo; gongwe (cc) mokopi gongwe motho wa boraro yo o amegang o na le bonno jwa leruri gongwe ke moagi fela; Kaedi e kaya buka e e tlhagisitsweng ke Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho go ya ka Karolo ya 10 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, wa bo2 wa 2000, go thusa ka moo go amogelesegang ka gona, motho yo o eletsang go diragatsa tshwanelo epe fela go ya ka Molao; tlhogo ya, gongwe malebana le, setheo sa poraefete, e kaya (a) malebana le motho wa tlholego, motho yoo wa tlholego gongwe motho ope fela yo o dumeletsweng ke motho yoo wa tlholego; (b) malebana le tirisanommogo, molekane mongwe fela mo tirisanommogong gongwe motho ope fela yoo dumeletsweng ke tirisanommogo; (c) malebana le motho wa semolao (i) motlhankedi-khuduthamaga gongwe motlhankedi yo o lekanang le motho wa semolao ka maemo gongwe motho ope fela yo o dumeletsweng ke motlhankedi yoo; gongwe (ii) motho yo o dirang nakwana jalo gongwe motho ope fela yo o dumeletsweng ke motho yoo yo o dirang nakwana; Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho e kaya Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa; The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 253

9 motlhankedi wa tshedimosetso wa, gongwe malebana le setheo sa setšhaba, o kaya (a) malebana le lefapha la bosetšhaba, tsamaiso ya porofense gongwe karolo ya setlamo (i) jaaka go kailwe mo Kholomong ya 1 ya Sejule ya 1 gongwe 3 ya Molao wa Tirelo ya Setšhaba, wa 1994 (Kgoeletso ya bo103 ya 1994), o kaya motlhankedi yo o leng mo tirong ya maemo a a kailweng mo Kholomong ya 2 ya Sejule e e kailweng ya 1 gongwe 3 go bapa le leina la lefapha le le maleba la bosetšhaba, tsamaiso ya porofense gongwe karolo ya setlamo gongwe motho yo o dirang jalo nakwana; (ii) Fa go sa kaiwa jalo, o kaya Mokaedi Kakaretso, tlhogo, mokaedikhuduthamaga gongwe motlhankedi yo o lekanang nae ka kemo, wa lefapha leo la bosetšhaba, tsamaiso ya porofense gongwe karolo ya setlamo, ka tatelano eo kgotsa motho yo a tshwareletseng; (b) malebana le lekgotlatoropo, o kaya motsamaisi wa lekgotlatoropo yo o thapilweng go ya ka karolo ya 82 ya Puso Selegae: Molao wa Dipopegotheo tsa Makgotlatoropo (Molao wa bo117 wa 1998) gongwe motho yo o dirang jalo nakwana; gongwe (c) malebana le setheo sepe gape sa setšhaba, o kaya motlhankedi-khuduthamaga gongwe motlhankedi yo o lekanang nae ka maemo, wa setheo seo sa setšhaba gongwe motho yo o dirang jalo nakwana; Tona e kaya Tona ya Kabinete e e rweleng maikarabelo a tsamaiso ya bosiamisi: motlhankedi malebana le setheo sa setšhaba gongwe setheo sa poraefete, o kaya (a) (b) motho ope fela yo o direlang (leruri gongwe nakwana le nako e e feletseng gongwe bontlhabongwe jwa nako) setheo sa setšhaba gongwe setheo sa poraefete, fela jaaka go tla bo go le maleba, go akarediwa tlhogo ya setheo, mo maemong a gagwe jalo; gongwe tokololo ya setheo sa setšhaba gongwe sa poraefete, mo maemong ao a yona; motho o kaya motho wa tlholego gongwe motho wa semolao; mokopi wa sebele o kaya mokopi yo o batlang go fitlhelela rekoto e e nang le tshedimosetso ya sebele ya mokopi; setheo sa poraefete se kaya (a) (b) (c) motho wa tlholego yo o dirang gongwe yo o kileng a dira kgwebisano epe, kgwebo gongwe porofešene, mme e le ka maemo ao fela; tirisanommogo e e nang le, gongwe e kile ya nna le kgwebisano epe, kgwebo gongwe porofešene; gongwe motho ope fela wa pele gongwe wa ga jaana wa semolao; fela ga se akaretse setheo sa setšhaba; setheo sa setšhaba se kaya (a) lefapha la mmuso gongwe tsamaiso ya legato la puso la bosetšhaba gongwe la porofense gongwe lekgotlatoropo lepe mo legatong la selegae; gongwe (b) motlhankedi ope o mongwe gongwe setheo fa (i) a/se diragatsa dithata tsa go dira tiro go ya ka Molaotheo gongwe molaotheo wa porofense; gongwe page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

10 (ii) a/se diragatsa dithata tsa setšhaba gongwe a/se diragatsa ditiro tsa setšhaba go ya ka molao mongwe fela; rekoto ya, gongwe malebana le, setheo sa setšhaba gongwe sa poraefete, e kaya tshedimosetso epe fela e e rekotilweng (a) (b) (c) go sa kgathalesege gore ke selebego gongwe popego efe; e e tshotsweng gongwe e le mo taolong ya setheo seo sa setšhaba gongwe sa poraefete; le e ka ne e tlhamilwe gongwe e sa tlhamiwa ke setheo seo sa setšhaba gongwe sa poraefete; bothati jo bo maleba malebana le: (a) setheo sa setšhaba se se kaiwang mo temeng ya (a) ya tlhaloso ya "setheo sa setšhaba" mo legatong la bosetšhaba la puso, bo kaya (ii) malebana le Kantoro ya Moporesidente, motho yo o rebotsweng ka lekwalo ke Moporesidente; gongwe (ii) mo mabakeng a mangwe fela, Tona e e rweleng maikarabelo a setheo seo sa setšhaba gongwe motho yo o rebotsweng ka lekwalo ke Tona eo; (b) setheo sa setšhaba se se kaiwang mo temeng ya (a) ya tlhaloso ya "setheo sa setšhaba" mo legatong la porofense la puso, bo kaya (i) malebana le Kantoro ya Tonakgolo, motho yo o rebotsweng ka lekwalo ke Tonakgolo; gongwe (ii) mo mabakeng a mangwe fela, Mokhuduthamaga yo o rweleng maikarabelo a setheo seo sa setšhaba gongwe motho yo o rebotsweng ka lekwalo ke mokhuduthamaga yoo; gongwe (c) lekgotlatoropo, bo kaya (i) Ratoropo; (ii) Mmusakgotla; gongwe (iii) motho mongwe fela, yo o rebotsweng ka lekwalo ke Khansele ya Lekgotlatoropo leo; kopo ya phitlhelelo malebana le: (a) (b) setheo sa setšhaba, e kaya kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa setšhaba go ya ka karolo ya 11 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; setheo sa poraefete, e kaya kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa poraefete go ya ka karolo ya 50 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; mokopi malebana le (a) setheo sa setšhaba, o kaya (i) motho ope fela (ntle le setheo sa setšhaba se se kaiwang mo temeng ya (a) gongwe (b) (i) yo o tlhalosiwang ke "setheo sa setšhaba", gongwe motlhankedi wa sona) yo o dirang kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo seo sa setšhaba; gongwe (ii) motho yo o emetseng motho yo o kaiwang mo temaneng ya (i); (b) setheo sa poraefete, o kaya (i) motho ope fela, go akarediwa, fela go sa felelwe ka, setheo sa setšhaba gongwe motlhankedi wa sona, yo o dirang kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo seo sa poraefete; gongwe (ii) motho yo o emetseng motho yo o kaiwang mo temaneng ya (i); The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 255

11 motho wa boraro malebana le kopo ya go fitlhelela (a) (b) rekoto ya setheo sa setšhaba, o kaya motho ope fela (go akarediwa, fela go sa felelwe ka, puso ya naga e sele, mokgatlho wa boditšhabatšhaba gongwe tokololo ya puso gongwe mokgatlho oo) kwa ntle ga (i) mokopi yo o amegang; le (ii) setheo sa setšhaba gongwe rekoto ya setheo sa poraefete, o kaya motho ope fela (go akarediwa, fela go sa felelwe ka, setheo sa setšhaba) kwa ntle ga mokopi, fela go tsweletsa mabaka a karolo ya 34 le 63 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, fa go buiwa ka "motho" mo ditemeng tsa (a) le (b) go tshwanetse go tlhaloganngwa gore go buiwa ka "motho wa tlholego"; malatsi a tiro a kaya malatsi ape fela kwa ntle ga Lamatlhatso, Sontaga gongwe malatsi a boikhutso a setšhaba, jaaka a tlhalosiwa mo karolong ya 1 ya Molao wa Malatsi a Boikhutso a Setšhaba, wa 1994 (Molao wa bo36 wa 1994). Mo Kaeding ano, mafoko a a kayang bong bope fela a tla akaretsa bong jo bongwe, mme bongwe bo tla akaretsa bontsi, ntle le fa bokao bo kaya ka mokgwa o mongwe. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

12 KAROLO YA 1 1. GO RENG GO NA LE PHITLHELELO YA TSHEDIMOSETSO? MATSENO Karolo ya 32(1)(a) ya Molaotheo wa Rephaboliki ya Aforika Borwa, Molao wa bo108 wa 1996 (o o kaiwang fano go twe "Molaotheo") e dira tlamelo ya gore mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya go fitlhelela tshedimosetso epe fela e e tshotsweng ke mmuso le tshedimosetso epe fela e e tshotsweng ke motho yo mongwe e e tlhokegang go diragatsa gongwe go sireletsa ditshwanelo dipe fela. 1.1 Molaotheo Molaotheo o tlhalosa gore Aforika Borwa ke naga e e ipusang ya temokerasi e e theilweng ka tsweletso ya ditshwanelo tsa botho le thulaganyo ya puso e e boikarabelo, e tsiboga mme e se bofitlha. Thulaganyo ya puso ya Aforika Borwa, pele ga di27 Moranang 1994, gareng ga tse dingwe, e ne e bakile mokgwa wa bosephiri le go se tsiboge mo ditheong tsa setšhaba le tsa poraefete, mme seno se ne gantsi se baka tiriso e e botlhaswa ya dithata le kgatako ya ditshwanelo tsa botho. Ke gona ka moo, karolo ya 32(1) ya Molaotlhomo wa Ditshwanelo tsa Botho mo Molaotheong, e dirang tlamelo ya tshwanelo ya go fitlhelela tshedimosetso e e tshotsweng ke mmuso; le tshedimosetso epe fela e e tshotsweng ke motho yo mongwe e e tlhokegang go diragatsa gongwe go sireletsa ditshwanelo dipe fela. Karolo ya 32(2) ya Molaotheo yona e dira tlamelo ya go dirwa ga molao wa bosetšhaba o o tla nayang tshwanelo eno bokgoni, ka go tlotla, go sireletsa, go tsweletsa le go diragatsa tshwanelo eno. 1.2 Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, wa bo2 wa 2000 (o o kaiwang fano go twe ke "Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso", gongwe "Molao" ka thefosanyo) ke molao wa bosetšhaba o o diretsweng go naya bokgoni go tshwanelo ya molaotheo ya phitlhelelo ya tshedimosetso. Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso o simolotse go dira ka 9 Mopitlwe 2001, ntle le dikarolo tsa 10,14,15 le 51, tse di simolotseng go dira ka 15 Tlhakole Melawana Go ya ka Karolo ya 92 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, Tona, ka kitsiso mo Kaseteng ya Mmuso, a ka dira melawana, gareng ga tse dingwe, malebana le morero ope fela o o tlhokegang gongwe o letlelelwang ke Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso e e tla rebolwang, morero ope fela o o malebana le dituelo tse di tla duelwang gammogo le kitsiso epe fela e e tlhokegang go ya ka Molao. Go latela lenaane la tlhaloso ka boripana malebana le Dikitsiso tsa Puso tse di nang le Melawana e e dirilweng go ya ka Karolo ya 92 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 257

13 1.3.1 Kitsiso ya Puso: Ya bor Letlha: 22 Lweetse 2003 Morero: Paakanyo ya Melawana e e phasaladitsweng mo Kitsisong ya Puso ya bor187 malebana le go nna teng ga dimmanyuale tsa ditheo tsa setšhaba le go nna teng ga dimmanyuale tsa ditheo tsa poraefete. Go ya ka melawana e e baakantsweng, motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse gore ka gangwe fela fa mmanyuale o sena go rulaganngwa, a dire gore go nne le khopi ya mmanyuale ka nngwe le nngwe ya dipuo tse tharo tsa semmuso kwa Khomišeneng ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa, kantoro nngwe le nngwe ya setheo seo sa setšhaba, le go dira gore mmanyuale o nne gona mo setsheng sa inthanete sa setheo sa setšhaba, fa se le gona. Motlhankedi wa Tshedimosetso a ka phasalatsa mmanyuale ka dipuo di le tharo tsa semmuso mo Kaseteng. Morago fela ga gore setheo sa poraefete se rulaganye mmanyuale, tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go dira gore go nne le khopi ya mmanyuale kwa Khomišeneng ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa, bothati jwa taolo jo setheo sa poraefete e leng tokololo ya jona, fa bo le gona; e tshwanetse go dira gore mmanyuale o nne gona mo setsheng sa inthanete sa setheo sa porafete, fa se le gona, mme tlhogo ya setheo sa poraefete e ka phasalatsa mmanyuale mo Kaseteng ya Puso Kitsiso ya Puso: Ya bor. 187 Letlha: 15 Tlhakole 2002 Morero: Melawana ya bo187 ya 15 Tlhakole 2002 e e goeleditsweng go ya ka karolo ya 92 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso e dira tlamelo ya dithulaganyo malebana le go nna teng ga Kaedi ya karolo ya 10, go nna teng ga dimmanyuale tsa ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete, dituelo tsa kopo le dituelo tsa go dira dikhopi malebana le ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete, gammogo le diforomo tsa kopo Kitsiso ya Puso: Ya bor. 223 Letlha: 9 Mopitlwe 2001 Morero: Kitsiso e na le Melawana e e goeleditsweng go ya ka karolo ya 92 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso malebana le dituelo tse di duelelwang direkoto tsa ditheo tsa setšhaba le ditheo tsa poraefete. 1.4 Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Aforika Borwa ("Khomišene") ke setheo sa bosetšhaba, se maikarabelo a sona e leng go tsweletsa tlotlo ya ditshwanelo tsa botho le setso sa ditshwanelo tsa botho; go tsweletsa tshireletso, kgodiso le phitlhelelo ya ditshwanelo tsa botho; le go tlhokomomela le go lekanyetsa gore go ikobelwa ditshwanelo tsa botho mo Rephaboliking. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

14 1.4.1 Seabe le maikarabelo a Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Jaaka setheo sa bosetšhaba se se nang le maikarabelo a go sireletsa, go tsweletsa le go tlhokomela go itumelelwa ga ditshwanelo tsa botho, Khomišene e patelesega go thusa fa go kgonagalang gona, motho ope fela yo o eletsang go diragatsa tshwanelo go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Go latela ditiro le maikarabelo a Khomišene: Go dira gore khopi ya Kaedi e nne gona go fitlhelelwa ke setšhaba; Go ya fela jaaka ditlamelo tsa ditšhelete le tse dingwe di tla bo di le gona, go tlhama le go diragatsa mananeo a thuto gore setšhaba se tlhaloganye Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, bogolo segolo go ruta baagi ba ba tlhokileng ditshono ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso le gore ba o dirise jang le ka moo ba ka diragatsang ditshwanelo tsa bona go ya ka ona; Go ya fela jaaka ditlamelo tsa ditšhelete le tse dingwe di tla bo di le gona, go rotloetsa ditheo tsa bosetšhaba le tsa poraefete go nna le seabe mo mananeong ano, le go tsweletsa mananeo a tsona a thuto malebana le go tlhaloganngwa ga Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Go katisa batlhankedi le bathusa batlhankedi ba tshedimosetso ba ditheo tsa setšhaba; Go dira dikatlenegiso go ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete gore di fetole tsela e di tsamaisang Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso ka gona, fa Khomišene e bona go tlhokega; Go batla maikutlo le go amogela dipegelo go tswa kwa ditheong tsa setšhaba le tsa poraefete malebana le mathata a di a itemogetseng fa di ikobela Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Go bona kgakololo go tswa go, le go batla maikutlo a, gongwe go amogela le go lebelela ditshitshinyo gongwe dikatlenegiso go tswa go setheo sepe fela sa setšhaba gongwe sa poraefete, motlhankedi wa setheo seo gongwe tokololo ya setšhaba, malebana le ditiro tsa Khomišene go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Go amogela dipegelo go tswa kwa ditheong tsa setšhaba malebana le go dirisiwa ga Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Go rulaganya le go tlhagisa pegelo kwa Palamenteng, ngwaga le ngwaga, malebana le ka moo go itumelelwang tshwanelo ya phitlhelelo ya tshedimosetso ka gona mo Rephaboliking gammogo le tiriso ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso ka kakaretso; Jaaka go kailwe fa godimo, Khomišene e patelesega go thusa motho ope fela yo o eletsang go diragatsa tshwanelo e e kaiwang mo Molaong wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 259

15 KAROLO YA 2 2. PHITLHELELO YA TSHEDIMOSETSO Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso o naya MaAforika Borwa otlhe tshwanelo ya go fitlhelela direkoto tse di tshotsweng ke mmuso, ditheo tsa puso le ditheo tsa poraefete. Go latela fano maikemisetso a Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso o eletsang go a fitlhelela: Go netefatsa gore mmuso o nna le seabe mo go tsweletseng setso sa ditshwanelo tsa botho le bosiamisi jwa loago; Go rotloetsa go direla dilo mo pontsheng le go tlhama ditsela gongwe dithulaganyo tsa boithaopo le tsa taolelo tse di kgontshang tiragatso ya tshwanelo ya go fitlhelela tshedimosetso ka tsela e e bonako, tlhotlhwatlase mme e sa batle matsapa a a kalo, ka moo go ka kgonagalang ka gona; le Go rotloetsa go dirwa ga dilo mo pontsheng, maikarabelo le tsamaiso e e bokgoni ya ditheo tsotlhe tsa setšhaba le tsa poraefete, ka go maatlafatsa le go ruta botlhe go tlhaloganya ditshwanelo tsa bona go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso gore ba kgone go diragatsa ditshwanelo tsa bona malebana le ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete, go tlhaloganya ka moo ditheo tsa setšhaba di dirang ka gona, le go Sekaseka ka bokgoni, le go nna le seabe mo ditshwetsong tse di tsewang ke ditheo tsa setšhaba tse di amang ditshwanelo tsa bona. 2.1 Metswedi ya tshedimosetso Buka e ke Kaedi ya go dirisa Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. E go tlamela ka tshedimosetso yotlhe e o e tlhokang go ka fitlhelela direkoto dipe fela. Gape e go tlamela ka dintlha tsa kgolagano tsa mafapha a puso le ditheo tse di tsholang direkoto tsa mmuso Kaedi Kaedi eno e kwadilwe ke Khomišene gore e go thuse go fitlhelela direkoto le go diragatsa tshwanelo ya gago ya tshedimosetso. Kgatiso e e baakantsweng ya Kaedi eno e tla gatisiwa mo sebakeng sa dingwaga di le 2 morago ga go phasaladiwa ga khopi eno Ditikwatikwe tsa phasalatso ya Kaedi Kaedi eno e teng ka dipuo tsotlhe tsa semmuso ntle le tuelo epe, mme e ka sekasekwa ke setšhaba ka dinako tsa tiro kwa mafelong a a farologaneng a a kailweng fa tlase. O tla duela fela fa o batla go dira dikhopi. R0,60 ke madi a tla duelelwang khopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe kanolo ya yona. Dikhopi tsa Kaedi di ka bonwa kwa mafelong a a latelang: page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

16 2.2 Dimmanyuale Kwa kantorong ya tlhogo ya lefapha la bosetšhaba le le rweleng maikarabelo a tlhaeletsano ya puso: Setheo sa Puso sa Ditirelo tsa Tlhaeletsano le Tshedimosetso (GCIS); Kwa mafelong a a latelang a bobolokelo semolao jaaka a tlhalosiwa mo karolong ya 6 ya Molao wa Bobolokelo Semolao wa 1997 (Molao wa bo54 wa 1997): 1. Laeborari ya Palamente, Cape Town; 2. Laeborari ya Aforika Borwa, Cape Town; 3. Laeborari ya Mokgatlho wa Natala, Pietermaritzburg; 4. Laeborari ya Mmuso kwa Pretoria; 5. Ditirelo tsa Laeborari ya Toropo, Bloemfontein; 6. Diakhaefe tsa Bosetšhaba tsa Dibaesekopo, Divideo le Medumo, Pretoria; 7. Laeborari e nngwe fela gongwe setheo se se rebotsweng ke Tona ya Bosiamisi le Tlhabololo ya Molaotheo go tsweletsa mabaka a dikarolo tsa makwalo; le 8. Setheo sengwe le sengwe sa thuto e kgolwane se se tlhamilweng ka, gongwe ka fa tlase ga molao ope fela. Gape dikhopi tsa Kaedi di ka bonwa ka dipuo tsotlhe tsa semmuso kwa dikantorong tse di latelang: 1. Kantoro ya batlhankedi ba tshedimosetso ba ditheo tsa setšhaba; 2. Kwa dikantorong tsotlhe tsa ditheo tsa setšhaba; 3. Kwa Dikantorong tsotlhe tsa Bomagiseterata; 4. Kwa dikantorong tsotlhe tsa Lefapha la Bosiamisi le Tlhabololo ya Molaotheo; 5. Kwa dikantorong tsotlhe tsa poso; 6. Mo Kaseteng ya Puso. Gape Kaedi e ka bonwa kwa dikantorong tsotlhe le mo setsheng sa inthanete sa Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Afrika Borwa, ( Dimmanyuale ke dibuka gongwe makwalo ka sebopego sengwe le sengwe fela, tse di tlhagisiwang ke ditheo tsotlhe tsa setšhaba gammogo le ditheo tsa poraefete. Dimmanyuale di na le tshedimosetso malebana le tsela ya go dirisa Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso go fitlhelela direkoto tsa ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete. Fa o batla go itse ka direkoto tse di tshotsweng ke setheo sa setšhaba gongwe sa poraefete, o kopa fela mmanyuale wa sona wa tshedimosetso Dimmanyuale tsa tshedimosetso tsa ditheo tsa poraefete Ditheo tsotlhe tsa poraefete mo Rephaboliking di tshwanetse go rulaganya mmanyuale go ya ka karolo ya 51 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 261

17 Tsela ya go bona mmanyuale wa setheo sa poraefete Ditheo tsotlhe tsa poraefete di tshwanetse go dira gore khopi ya mmanyuale wa tshedimosetso e nne gona kwa mafelong a a latelang: Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Afrika-Borwa; le mo dikantorong tsa setheo sa poraefete; bothati jwa taolo jo setheo sa poraefete e leng tokololo ya jona, fa bo le gona; le mo setsheng sa inthanete sa setheo sa poraefete, fa se le gona. Gape tlhogo ya setheo sa poraefete e ka phasalatsa mmanyuale mo Kaseteng ya Puso. Maikemisetso a ditikwatikwe tse di farologaneng tsa phasalatso ke go kgontsha motho mongwe le mongwe go fitlhelela mmanyuale wa setheo sa poraefete Diteng tsa dimmanyuale tsa tshedimosetso Ditheo tsa setšhaba Dimmanyuale tsa tshedimosetso di tshwanetse go nna le tshedimosetso e e latelang: Aterese ya poso le ya mmila, nomoro ya mogala le ya fekese le, aterese ya poso ya eleketoroniki ya tlhogo ya setheo sa poraefete, fa e le gona; Tlhaloso ya Kaedi eno e e rulagantsweng ke Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Afrika Borwa le tsela ya go e fitlhelela; Kitsiso ya bofelo, fa e le gona, malebana le dikarolo tsa direkoto tsa setheo sa poraefete tse di ka bonwang ntle le gore motho a dire kopo go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Tlhaloso ya direkoto tse di tsholwang ke setheo sa poraefete go ikobela molao ofe fela; Tshedimosetso e e lekaneng go go thusa go dira kopo ya go fitlhelela rekoto e e tshotsweng ke setheo sa poraefete; Tlhaloso ya ditlhogo tse setheo sa poraefete se tshotseng direkoto tsa tsona, le dikarolo tsa direkoto tse di tshotsweng mo setlhogong sengwe le sengwe; Ka ntlha ya mabaka a tshireletso, tsamaiso gongwe ditšhelete, Tona, ka kopo le kitsiso mo Kaseteng ya Mmuso, a ka golola setheo sengwe fela sa poraefete gongwe karolo ya ditheo tsa poraefete mo go rulaganyeng mmanyuale mo pakeng e Tona a bona e siametse seo. Malebana le seno, Tona o golotse ditlamo tsotlhe tsa poraefete mo go rulaganyeng mmanyuale sebaka sa go tloga ka 1 Lweetse 2003 go fitlha go 1 Phatwe Ditheo tsotlhe tsa setšhaba di tshwanetse go nna le dimmanyuale tsa tshedimosetso go ya ka karolo ya 14 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, go go thusa ka tsela ya go kopa go fitlhelela direkoto tsa ditheo tsa setšhaba. Dimmanyuale tsa tshedimosetso di tshwanetse go phasaladiwa ka dipuo di le 3 mo go tsa semmuso. Dimmanyuale tsa tshedimosetso di tshwanetse go nna le tshedimosetso e e latelang malebana le ditheo tsa setšhaba: page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

18 Popego le ditiro tsa setheo sa setšhaba; Aterese ya poso le ya mmila, nomoro ya mogala le ya fekese le, aterese ya poso ya eleketoroniki, fa e le gona, ya motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo, gammogo le ya motlatsamotlhankedi wa tshedimosetso mongwe le mongwe wa setheo sa setšhaba; Tlhaloso ya Kaedi eno e e rulagantsweng ke Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho ya Afrika Borwa le tsela ya go e fitlhelela; Tshedimosetso e e lekaneng go thusa ka kgokaganyo ya go fitlhelela rekoto e e tshotsweng ke setheo sa setšhaba. Ka jalo, setheo sa setšhaba se tshwanetse go tlhalosa ditlhogo tse se nang le direkoto tsa tsona, le dikarolo tsa direkoto tse di tshotsweng mo setlhogong sengwe le sengwe; Go na le tshedimosetso nngwe e e ka fitlhelelwang fela ntle le gore mongwe a dire kopo ya yona. Mmanyuale wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go tlhalosa tshedimosetso eno e e ka fitlhelelwang ka gangwe fela; Tlhaloso ya ditirelo tse setheo sa setšhaba se tlamelang setšhaba ka tsona, le gore ditirelo tseo di ka fitlhelelwa jang; Tlhaloso ya thulaganyo epe fela gongwe tlamelo ya gore motho a batle maikutlo, a dire tlhagiso, gongwe a nne le seabe gongwe go susumetsa go tlhamiwa ga pholesi; gongwe tiragatso ya dithata gongwe go dira ditiro ga setheo sa setšhaba; Kgato e o ka e tsayang fa motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a gana gore o fitlhelele tshedimosetso. Fa go tlhokegang gona, dimmanyuale tsa tshedimosetso di tshwanetse go baakanngwa ngwaga le ngwaga Tsela ya go fitlhelela mmanyuale wa setheo sa setšhaba Ditheo tsotlhe tsa setšhaba di patelesega go dira gore o fitlhelele mmanyuale ka mokgwa o o latelang: Ka go dira gore go nne le khopi kwa kantorong nngwe le nngwe ya setheo seo sa setšhaba ka dinako tsa tiro; Ka go dira gore mmanyuale o nne gona mo setsheng sa inthanete sa setheo sa setšhaba, fa se le gona; Ka do dira gore o nne gona kwa Khomišeneng ya Ditshwanelo tsa Botho Afrika-Borwa; Gape motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka phasalatsa mmanyuale ka dipuo di le tharo tsa semmuso mo Kaseteng ya Puso. 2.3 Dikitsiso tsa Ditheo tsa Setšhaba le tsa Poraefete Ditheo tsa setšhaba di tshwanetse go nna le lenaane la tshedimosetso e e ka bonwang ntle le gore o dire kopo e e fomale. Lenaane leno le bidiwa kitsiso ya karolo ya 15 gongwe kitsiso ya tshenolo ya boithaopo. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go kwala kitsiso ya tshenolo ya boithaopo ya setheo sa setšhaba, mme a dire gore e nne gona kwa dikantorong tsa setheo sa setšhaba gammogo le go e phasalatsa mo Kaseteng ya Puso. Kitsiso ya tshenolo ya boithaopo e baakanngwa ngwaga le ngwaga. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 263

19 Tlhogo ya setheo sa poraefete e ka nna ya dira gore gangwe le gape, le ka boithaopo, go nne le lenaane la tshedimosetso e e nnang gona go tswa mo setheong sa poraefete ntle le gore o dire kopo e e fomale. Lenaane leno le bidiwa kitsiso ya karolo ya 52 gongwe kitsiso ya tshenolo ya boithaopo. Morago ga go rulaganya kitsiso, tlhogo ya setheo sa poraefete e ka e romela go Tona ya Bosiamisi le Tlhabololo ya Molaotheo yo o tla swetsang gore a o e phasalatsa mo Kaseteng ya Puso gongwe nnyaya. Kitsiso ya tshenolo ya boithaopo e thusa setšhaba go farologanya magareng ga direkoto gongwe tshedimosetso e e ka bonwang ka boitiriso, le direkoto tse di tshwanetseng go kopiwa ka thulaganyo e e fomale. Kitsiso e tla thusa ditheo tsa poraefete le tsa setšhaba mmogo ka gore setšhaba ga se kitla se tsenya dikopo tsa direkoto gongwe tshedimosetso e e ka nnang gona ka boitiriso go tshwana le dipegelo tsa ngwaga le ngwaga, diphasalatso le direkoto dipe fela gongwe tshedimosetso ka ga setheo sa poraefete e e setseng e le mo mafelong a setšhaba Kitsiso ya karolo ya 15 (kitsiso ya tshenolo ya boithaopo - ka setheo sa setšhaba) Kitsiso ya tshenolo ya boithaopo e na le dikarolo tsa direkoto le ditlhaloso tsa direkoto tse di ka bonwang ka boitiriso go: Tlhatlhobiwa go ya ka molao ope fela ntle le Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; Rekwa gongwe go kopololwa go tswa mo setheong sa setšhaba; le Go tswa mo setheong sa setšhaba ntle le tuelo epe. Kitsiso ya tshenolo ya boithaopo ya setheo sa setšhaba e tshwanetse go tlhalosa tsela ya go fitlhelela direkoto tse di senotsweng ka boithaopo mme di ka fitlhelelwa ntle le kopo. Ela tlhoko: Motlhankedi wa tshedimosetso a ka phimola karolo epe fela ya rekoto e e mo kitsisong ya tshenolo ya boithaopo fa a dumela gore e wela mo tshedimosetsong e kopo ya yona e tshwanetseng go ganelwa go ya ka mabaka a go iletsa phitlhelelo ya direkoto Kitsiso ya karolo ya 52 (kitsiso ya tshenolo ya boithaopo - setheo sa poraefete) Dikarolo tsa direkoto tse di ka bonwang ka boitiriso di tshwanetse go akaretsa ditlhaloso tsa direkoto tseo tse di gona: go tlhatlhobiwa go ya ka molao ope fela ntle le Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso; rekwa gongwe go kopololwa go tswa mo setheong sa setšhaba; le go tswa mo setheong sa setšhaba ntle le tuelo epe. Tlhogo ya setheo sa poraefete e ka phimola karolo epe fela ya rekoto e kopo ya yona e ka, gongwe e tshwanetseng go ganelwa go ya ka mabaka a go iletsa phitlhelelo ya direkoto. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

20 Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go tlhalosa tsela ya go fitlhelela direkoto tse di senolwang ka boithaopo mme di ka fitlhelelwa fela. Fa go le maleba, Tona o tshwanetse gore gangwe le gape, le ka kitsiso mo Kaseteng ya Puso, a phasalatse tlhaloso epe fela ya direkoto tse di tlhagisitsweng le go baakanya tlhaloso epe fela. Tuelo e e duelwang, fa e le gona, ya go fitlhelela rekoto e e senolwang ka boithaopo mme e ka fitlhelelwa fela ke tuelo e e rebotsweng ya go dira dikhopi. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 265

21 KAROLO YA 3 3. TSELA YA GO DIRA KOPO YA GO FITLHELELA TSHEDIMOSETSO Kopo ya go fitlhelela rekoto e dirwa ka go tlatsa foromo ya kopo e e bidiwang Foromo ya A mo ditheong tsa setšhaba le Foromo ya C mo ditheong tsa poraefete. Khopi ya diforomo e mametleletswe kwa morago ga Kaedi. Diforomo tsa kopo di tshwanetse go tladiwa le go neelwa motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete se go kopiwang go fitlhelela rekoto ya sona. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete o tshwanetse go tsibogela kopo mo sebakeng sa malatsi a le 30. Diforomo di ka bonwa kwa dikantorong le mo setsheng sa inthanete sa Khomišene ya Ditshwanelo tsa Botho kwa Mokgwa wa kopo Mokopi o na le tshwanelo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa setšhaba gongwe setheo sa poraefete mme o tshwanetse go letlelelwa go fitlhelela rekoto ya setheo sa setšhaba gongwe setheo sa poraefete fa a ikobela ditlhokego tse di latelang tsa tsamaiso: Gore kopo e dirwa go motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete mo foromong ya kopo; Gore foromo ya kopo e e tladitsweng e romelwa ka fekese gongwe ka poso ya eleketoroniki gongwe e isitswe ka letsogo kwa motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete se se amegang; Gore phitlhelelo ya rekoto e e kopilweng ga e ilediwe go ya ka mabaka ape fela a go gana ka fa tlase ga Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Tsela ya go tlatsa foromo ya kopo - ditheo tsa setšhaba le tsa poraefete Kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa poraefete gongwe sa setšhaba e dirwa ka go tlatsa foromo e e bidiwang foromo ya kopo. Kopo e tshwanetse go direlwa go motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete kwa atereseng ya gagwe, nomoro ya fekese gongwe kwa atereseng ya poso ya eleketoroniki. Mo foromong ya kopo, mokopi o tshwanetse go tlamela ka tshedimosetso e e latelang: Dintlha tse di lekaneng go kgontsha motlhankedi wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete go supa mokopi; Dintlha tse di lekaneng go kgontsha motlhankedi wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete go supa rekoto, go akarediwa nomoro ya tshupo, fa mokopi a itse seo. Fa sebaka se se mo foromong ya kopo se sa lekane, mokopi a ka tswelela mo foleong e e kwa thoko mme a e mametlelele mo foromong ya kopo, mokopi o tshwanetse go saena difoleo tsotlhe tsa tlaleletso; Go bontsha sentle mokgwa wa phitlhelelo gongwe mofuta wa rekoto o rekoto e tshwanetseng go tlamelwa ka ona; Puo e e itlhophelwang e rekoto e tshwanetseng go tlamelwa ka yona fa e le setheo sa setšhaba; page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

22 Aterese ya poso gongwe nomoro ya fekese ya mokopi mo Rephaboliking; Tlhalosa mokgwa o mokopi a batlang go itsesewe ka tshwetso malebana le kopo ka ona; Fa kopo e dirilwe mo boemong jwa motho yo mongwe, go tlhagisa bosupi jwa seemo se mokopi a dirang kopo ka sona; Malebana le setheo sa poraefete; mokopi o tshwanetse go tlhagisa tshwanelo e e tshwanetseng go diragadiwa gongwe go sirelediwa le gore ke eng rekoto e e kopilweng e tlhokega go diragatsa gongwe go sireletsa tshwanelo eo. Ela tlhoko: Bakopi ba ba sa kgoneng go buisa gongwe go kwala ba ka dira dikopo tsa molomo kwa motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba yo o tshwanetseng go tlaletsa mokopi foromo ya kopo Ke mang a ka dirang kopo ya go fitlhelela rekoto Mokopi a ka dira kopo ya go fitlhelela direkoto tsa setheo sa poraefete gongwe sa setšhaba. Tshwanelo ya mokopi ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa poraefete gongwe sa setšhaba e akaretsa tshwanelo ya go fitlhelela rekoto e e nang le tshedimosetso ya sebele ya mokopi, gongwe ya motho yo kopo e dirwang mo boemong jwa gagwe. Setheo sa setšhaba se ka dira kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa poraefete go diragatsa gongwe go sireletsa ditshwanelo dipe fela go na le ditshwanelo tsa sona, fa fela se dira jalo mo dikgatlhegong tsa setšhaba. 3.2 Ditshenyegelo tsa dikopo - setheo sa setšhaba Fa o dira kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa setšhaba, motlhankedi wa tshedimosetso o tla go itsese ka lekwalo ka ditshenyegelo tsa go fitlhelela rekoto e o e tlhokang, pele ga go tsweletsa kopo. Malebana le mokopi wa sebele, ga go duelwe tuelo ya kopo. Le gale, mokopi wa sebele o tshwanetse go duela dituelo tse di rebotsweng tsa phitlhelelo le go dira dikhopi Dituelo tse di rebotsweng malebana le ditheo tsa setšhaba Go latela karoganyo ya ditshenyegelo tsa go fitlhelela direkoto tsa setheo sa setšhaba jaaka go rebotswe mo Melawaneng. Karolo ya II ya Kitsiso ya bo187 mo Kaseteng ya Puso ka 15 Tlhakole 2002: 1. Tuelo ya khopi ya mmanyuale jaaka e kailwe mo Molawaneng wa 5(c) ke R0,60 fotokhopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona. 2. Dituelo tsa go dira dikhopi tse di kailweng mo Molawaneng wa 7(1) di a latela: R (a) Khopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 0,60 The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 267

23 (b) (c) Khopi nngwe le nngwe e e gatisitsweng ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona e e tshotsweng mo khomphiutareng gongwe ka sebopego sa eleketoroniki gongwe se se buisegang mo motšhining 0,40 Khopi e e mo sebopegong se se buisegang mo khomphiutareng mo - (i) Disiking ya stiffy 5,00 (ii) Disiki e e kitlaneng (compact disc) 40,00 (d) (i) Kgatiso ya ditshwantshopono, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 22,00 (ii) Khopi ya ditshwantshopono 60,00 (e) (i) Kgatiso ya rekoto ya kutlo, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 12,00 (ii) Khopi ya rekoto ya kutlo 17,00 3. Tuelo ya kopo e e duelwang ke mokopi mongwe le mongwe, ntle le mokopi wa sebele, yo o kaiwang mo Molawaneng wa 7(2) R35, Dituelo tsa phitlhelelo tse di duelwang ke mokopi yo o kaiwang mo Molawaneng wa 7(3) di a latela: R (1) (a) Khopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 0,60 (b) Khopi nngwe le nngwe e e gatisitsweng ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona e e tshotsweng mo khomphiu-tareng gongwe ka sebopego sa (c) eleketoroniki gongwe se se buisegang mo motšhining 0,40 Khopi e e mo sebopegong se se buisegang mo khomphiutareng mo - (i) Disiki ya stiffy 5,00 (ii) Disiki e e kitlaneng (compact disc) 40,00 (d) (i) Kgatiso ya ditshwantshopono, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 22,00 (ii) Khopi ya ditshwantshopono 60,00 (e) (i) Kgatiso ya rekoto ya kutlo, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 12,00 (ii) Khopi ya rekoto ya kutlo 17,00 (f) Go batla le go baakanyetsa rekoto go senolwa, R15,00 ura nngwe le nngwe gongwe karolo ya ura, go sa akarediwe ura ya ntlha, e go amogelesegang gore e tlhokega go batla le go baakanya. (2) Go tsweletsa mabaka a karolo ya 22(2) ya Molao, go diragadiwa tse di latelang: (a) Diura di le thataro e le diura tse di tshwanetseng go fetwa pele ga go ka duelwa dipositi; le (b) Mokopi o tshwanetse go duela nngwe tharong ya tuelo ya phitlhelelo jaaka depositi. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

24 (3) Tuelo ya nnete ya go posa e e duelwang fa go tlhokega gore khopi ya rekoto e posediwe mokopi. Fa motlhankedi wa tshedimosetso a dumela gore go batla le go baakanya rekoto go tlhoka nako e e fetang diura di le thataro, motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go itsese mokopi (ntle le mokopi wa sebele) go duela nngwe tharong ya tuelo ya phitlhelelo Ditshenyegelo tsa dikopo - ditheo tsa poraefete Tlhogo ya setheo sa poraefete e e diretsweng kopo, e tla go itsese ka lekwalo gore o duele tuelo ya kapo, e e rebotsweng, fa e le gona, pele ga go diragatsa kopo. Fa o tlhoka go fitlhelela direkoto tsa tshedimosetso ya gago ya sebele, ga o tlhoke go duela tuelo ya kopo. Go latela karoganyo ya dituelo go kgontsha go swetsa ka mokgwa o dituelo tse di malebana le kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa poraefete di tshwanetseng go tlhakanyediwa ka ona. Karolo III ya Melawana ya bo187 mo Kaseteng ya Puso ka 15 Tlhakole 2002: 1. Tuelo ya khopi ya mmanyuale jaaka e kailwe mo Molawaneng wa 9(2)(c) ke R1,10 fotokhopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona. 2. Dituelo tsa go dira dikhopi tse di kailweng mo Molawaneng wa 11(1) di a latela: R (a) Fotokhopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 1,10 (b) Khopi nngwe le nngwe e e gatisitsweng ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona e e tshotsweng mo khomphiutareng gongwe ka sebopego sa eleketoroniki gongwe se se buisegang mo motšhining 0, 75 (c) Khopi e e mo sebopegong se se buisegang mo khomphiutareng mo - (i) disiking ya stiffy 7, 50 (ii) disiki e e kitlaneng (compact disc) 70,00 (d) (i) Kgatiso ya ditshwantshopono, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 40,00 (ii) Khopi ya ditshwantshopono 60,00 (e) (i) Kgatiso ya rekoto ya kutlo, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 20,00 (ii) Khopi ya rekoto ya kutlo 30,00 3. Tuelo ya kopo e e duelwang ke mokopi, ntle le mokopi wa sebele, yo o kailweng mo Molawaneng wa 11(2) ke R50, Dituelo tsa phitlhelelo tse di tshwanetseng go duelwa ke mokopi yo o kailweng mo Molawaneng wa 11(3) ke tse di latelang: The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 269

25 R (1) (a) Fotokhopi nngwe le nngwe ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 1,10 (b) Khopi nngwe le nngwe e e gatisitsweng ya tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona e e tshotsweng mo khomphiu-tareng gongwe ka sebopego sa eleketoroniki gongwe se se buisegang mo motšhining 0,75 (c) Khopi e e mo sebopegong se se buisegang mo khomphiutareng mo - (i) disiking ya stiffy 7,50 (ii) disiki e e kitlaneng (compact disc) 70,00 (d) (i) Kgatiso ya ditshwantshopono, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 40,00 (ii) Khopi ya ditshwantshopono 60,00 (e) (i) Kgatiso ya rekoto ya kutlo, tsebe ya bogolo jwa A4 gongwe karolo ya yona 20,00 (ii) Khopi ya rekoto ya kutlo 30,00 (f) Go batla le go baakanyetsa rekoto go senolwa, R30,00 ura nngwe le nngwe gongwe karolo ya ura, go sa akarediwe ura ya ntlha, e go amogelesegang gore e tlhokega go batla le go baakanya. (2) Go tsweletsa mabaka a karolo ya 54(2) ya Molao, go diragadiwa tse di latelang: (a) Diura di le thataro e le diura tse di tshwanetseng go fetwa pele ga go ka duelwa dipositi; le (b) Mokopi o tshwanetse go duela nngwe tharong ya tuelo ya phitlhelelo jaaka depositi. (3) Tuelo ya nnete ya go posa e duelwa fa go tlhokega gore khopi ya rekoto e posediwe mokopi. 3.3 Thuso e e ka bonwang go tswa kwa motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba Fa mokopi a itsese motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gore o eletsa go dira kopo ya go fitlhelela rekoto ya setheo seo sa setšhaba, gongwe ya setheo se sengwe sa setšhaba, motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go tlamela ka thuso e e tlhokegang, e e amogelesegang, ntle le tuelo, go kgontsha mokopi go tlatsa foromo e e rebotsweng. Mo mabakeng a mo go ona, kopo ya phitlhelelo e sa ikobeleng ditlamelo tsa Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, motlhankedi wa tshedimosetso a ka seke a gana kopo ka ntlha ya go se ikobeng goo, ntle le fa motlhankedi wa tshedimosetso a itsisitse mokopi ka lekwalo ka maikaelelo a go gana kopo, gammogo le mabaka a maikaelelo a go gana kopo, mme gape, motlhankedi wa tshedimosetso gongwe motlhankedi yo mongwe o tla tlamela mokopi ka thuso gore kopo e dirwe ka tsela e e tla dirang gore e seke ya tlhola e ganwa. Fa go kgonagala, mo godimo ga tshedimosetso e e kopilweng (e e ka rebolwang gongwe ya ilediwa), motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse gape go tlamela page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

26 mokopi ka tshedimosetso e nngwe fela e e tshotsweng ke setheo sa setšhaba mme e le maleba mo kopong. Motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go naya mokopi tshono e e amogelesegang go tlhomamisa gongwe go baakanya kopo, gore e ikobele ditlhokego tsa sebopego sa dikopo. Fa e kare motlhankedi wa tshedimosetso a sena go amogela kopo ya phitlhelelo, a lemoga gore kopo e tshwanetse e kabo e diretswe setheo se sengwe sa setšhaba, motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go tlamela ka thuso e e tla kgontshang motho yoo go dira kopo kwa motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo se se maleba; gongwe o tshwanetse go fetisetsa kopo kwa motlhankeding wa tshedimosetso yo o maleba, go ya fela gore ke kgato efe e e bonako go gaisa. Mo mabakeng a kopo ya phitlhelelo e diretsweng motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba, mme rekoto e sa tsholwa, gongwe e se mo taolong ya setheo seo, fela e tshotswe ke setheo se sengwe sa setšhaba; gongwe mo morero wa rekoto e e kopilweng o amanang thata le ditiro tsa setheo se sengwe sa setšhaba, motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse gore mo sebakeng sa malatsi a le 14, kopo e sena go amogelwa, a fetisetse kopo kwa motlhankeding wa tshedimosetso wa setheo se se maleba sa setšhaba. Motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go itsese mokopi seno ka lekwalo. Motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go tsibogela kopo ya phitlhelelo mo sebakeng sa malatsi a le 30 morago ga go amogela kopo. Motlhankedi wa tshedimosetso a ka atolosa paka ya malatsi a le 30 ka malatsi a mangwe a le 30 fa a itsisitse mokopi ka katoloso. Motlhankedi wa tshedimosetso a ka atolosa paka eno gangwe fela, mme ka ntlha ya mabaka a a rileng, a a akaretsang, gareng ga a mangwe, kopo e le ya direkoto tse dintsi, go tlhokega ditherisano magareng ga dikarolo tsa setheo sa setšhaba gongwe le setheo se sengwe sa setšhaba, gongwe fa mokopi a dumeletse seno ka go kwala. Motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go swetsa gore a o rebola kopo ya phitlhelelo, mme o tshwanetse go itsese mokopi ka tshwetso eno. Fa kopo ya phitlhelelo e rebotswe, mokopi o tshwanetswe go newa kitsiso e e tlhalosang tuelo ya phitlhelelo (fa e le gona) e e tshwanetseng go duelwa, le sebopego se phitlhelelo e tla dirwang ka sona. Kitsiso e tshwanetse gape go tlhalosa gore mokopi a ka tsenya boikuelo jwa ka fa gare gongwe kopo kwa kgotlatshekelo, kgatlhanong le tuelo ya phitlhelelo gongwe sebopego se phitlhelelo e rebolwang ka sona. Kitsiso e tshwanetse gape go supa thulaganyo le paka ya go tsenya boikuelo jwa ka fa gare gongwe kopo ya kgotlatshekelo. Fa kopo ya phitlhelelo e ileditswe, kitsiso e tshwanetse go tlhalosa mabaka a a lekaneng a kiletso, go akarediwa ditlamelo tsa Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso tse go ikaegilweng ka tsona. Kitsiso e tshwanetse gape go tlhalosa gore mokopi a ka tsenya boikuelo jwa ka fa gare gongwe kopo ya kgotlatshekelo, fela jaaka go tla bo go le maleba, kgatlhanong le kiletso ya kopo, mme e tshwanetse go supa thulaganyo le paka ya go tsenya boikuelo jwa ka fa gare gongwe kopo ya kgotlatshekelo, fela jaaka go tla bo go le maleba. 3.4 Dipaakanyo tsa Semolao O na le tshwanelo ya go tsaya dikgato tse dingwe tsa semolao fa motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete a go ganela go fitlhelela rekoto e o e kopileng, mme o ikobetse ditlhokego tsotlhe tsa Molao fa o dira kopo. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 271

27 3.4.1 Ditheo tsa setšhaba Molao o dira tlamelo ya thulaganyo ya boikuelo jwa ka fa gare, e e tshwanetseng go dirisiwa pele ga morero o ka fetisediwa kwa kgotlatshekelo. Thulaganyo ya boikuelo jwa ka fa gare e maleba fela mo mafapheng a bosetšhaba le a porofense le makgotlatoropo; ditheo tse dingwe tsotlhe tsa setšhaba ga di na popegotheo le/ gongwe thulaganyo ya boikuelo jwa ka fa gare Ke mang a ka tsenyang boikuelo jwa ka fa gare? Fa kopo ya gago ya go fitlhelela rekoto ya setheo sa setšhaba e ileditswe ka ntlha ya mabaka ape fela, o na le tshwanelo ya go dira boikuelo jwa ka fa gare kwa bothating jo bo maleba ka go tlatsa foromo e e bidiwang Foromo ya B. Motho wa boraro a ka tsenya boikuelo jwa ka fa gare le bothati jo bo maleba, kgatlhanong le tshwetso ya motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa bosetšhaba ya go rebola phitlhelelo O ka tsenya boikuelo jwa ka fa gare leng? Go latela mabaka a mo go ona mokopi a ka tsenyang boikuelo jwa ka fa gare le bothati jo bo maleba kgatlhanong le tshwetso e e tserweng ke motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba: Fa mokopi a sa kgotsofadiwe ke dituelo tse di tshwanetseng go duelelwa kopo, Fa mokopi a sa kgotsofadiwe ke katoloso ya paka ya go samagana le kopo; Molao o dira tlamelo ya gore motlhankedi wa tshedimosetso a ka atolosa paka ya malatsi a le 30 gangwe fela, sebaka sa malatsi a mangwe a le 30, fa e le gore, go naya sekai, kopo ke ya palo e e kwa godimo ya direkoto le fa mokopi a dumelela katoloso eo. Fa sebopego sa phitlhelelo se direkoto di tlametsweng ka sona se sa tsamaelane le sebopego se mokopi a neng a se tlhophile; mme mokopi a kgotsofetse gore rekoto e ka kgona go tlamelwa ka sebopego se se tlhophilweng ntle le go kgoreletsa tsamaiso ya setheo se se amegang sa setšhaba; gongwe kgoreletsa tshomarelo ya rekoto gongwe e ka nna kgatako ya tetlokhopi e e seng ya mmuso gongwe setheo sa setšhaba se se amegang Mokgwa wa go tsenya boikuelo jwa ka fa gare Mokopi a ka tsenya boikuelo jwa ka fa gare ka go tlatsa foromo e e bidiwang Foromo ya B mo sebakeng sa malatsi a le 60 morago ga letlha le kopo e ileditsweng ka lona. Fa kopo e ne e diretswe lefapha la bosetšhaba, o ikuela go Tona ya lefapha leo. Fa kopo e ne e diretswe lefapha la porofense, o ikuela go Mokhuduthamaga wa lefapha. Fa kopo e ne e diretswe lekgotlatoropo, o ikuela go ratoropo wa lekgotlatoropo, gongwe mmusakgotla gongwe motho ope fela yo o rebotsweng ke Khansele ya page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

28 Lekgotlatoropo leo. Foromo ya boikuelo e isiwa kwa motlhankeding wa tshedimosetso yo o ileditseng kopo; mme ena o tshwanetse go e isa kwa bothating jo bo maleba. Fa go tlhokega kitsiso go motho wa boraro (go tewa fa go senolwa ga tshedimosetso e e batliwang go ka akaretsa go senolwa go go sa amogelesegeng ga tshedimosetso ya sebele ya motho wa boraro, direkoto dingwe tsa Ditirelo tsa Lekgetho tsa Aforika Borwa (SARS), tshedimosetso ya sephiri ya motho wa boraro, tshedimosetso e e rileng ya kgwebo ya motho wa boraro le tshedimosetso ya patlisiso ya motho wa boraro, gongwe ya setheo sa setšhaba), gona boikuelo jwa ka fa gare bo tshwanetse go dirwa mo foromong e e rebotsweng mo sebakeng sa malatsi a le 30 morago ga motho yo o dirang boikuelo kgatlhanong le tshwetso a sena go newa kitsiso, gongwe fa go sa tlhokege kitsiso e e yang kwa mothong yo o dirang boikuelo, gona e nne malatsi a le 30 morago ga go sena go tsewa tshwetso. Mokopi o tshwanetse go ikisetsa foromo ya boikuelo jwa ka fa gare gongwe a e romelele motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba kwa atereseng ya gagwe, nomorong ya fekese gongwe aterese ya poso ya eleketoroniki. Boikuelo jono jwa ka fa gare bo tshwanetse go supa morero wa boikuelo jwa ka fa gare, go tlhagisa mabaka a jona mme bo ka akaretsa le tshedimosetso epe fela e nngwe e e maleba e motho yo o dirang boikuelo a e itseng. Fa mokopi a ka eletsa go itsesewe ka tshwetso ya boikuelo jwa ka fa gare ka mokgwa o mongwe, go tlaleletsa mo karabong e e kwadilweng, o tshwanetse go tlhalosa mokgwa oo, mme a tlamele ka dintlha tse di tlhokegang tsa mokgwa oo. Boikuelo jwa ka fa gare bo tshwanetse go tlhalosa aterese ya poso gongwe nomoro ya fekese ya mokopi Go diragala eng fa boikuelo bo tsenngwa morago ga nako e e rebotsweng? Fa go bontshitswe mabaka a a utlwalang, bothati jo bo maleba bo tshwanetse go letlelela boikuelo jo bo tsentsweng thari; go tewa paka e e letleletsweng go tsenya boikuelo jwa ka fa gare e setse e fetile. Mo mabakeng a mo go ona bothati jo bo maleba bo sa letleleleng boikuelo jwa ka fa gare jo bo tsentsweng thari, bo tshwanetse go itsese motho yo o tsentseng boikuelo ka tshwetso eo Dituelo tse di reboletsweng boikuelo jwa ka fa gare Mokopi yo o tsenyang boikuelo jwa ka fa gare o tshwanetse go duela tuelo e e reboletsweng boikuelo, fa e le gona. Mme fa e le gore go na le tuelo e e tshwanetseng go duelwa, tshwetso malebana le boikuelo jwa ka fa gare, e ka nama e sekegilwe go fitlha go sena go duelwa. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 273

29 Go dira kopo kwa kgotlatshekelo kgatlhanong le tshwetso ya motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba gongwe bothati jo bo maleba Ditheo tsa poraefete Fa mokopi a sa atlega mo boikuelong jwa ka fa gare kwa bothating jo bo maleba, gongwe a ngongoregisiwa ke tshwetso ya bothati jo bo maleba ya go iletsa boikuelo jwa ka fa gare jo bo tsentsweng thari, gongwe a ngongoregisiwa ke tshwetso ya motlhankedi wa tshedimosetso ya go iletsa phitlhelelo, gongwe a ngongoregisiwa ke tshwetso e e tserweng ke motlhankedi wa tshedimosetso go ya ka karolo ya 22 e e malebana le dituelo, karolo ya 26 (1) e e malebana le katoloso ya paka ya go samagana le kopo gongwe karolo ya 29 (3) e e amanang le phitlhelelo le sebopego sa phitlhelelo, mokopi a ka dira kopo ya namolo e e maleba kwa kgotlatshekelo, mo malatsing a le 30. Ela tlhoko: Mokopi gongwe motho wa boraro, a ka dira kopo ya namolo e e maleba kwa kgotlatshekelo fela fa mokopi gongwe motho wa boraro a setse a dirisitse dithulaganyo tsotlhe tsa boikuelo jwa ka fa gare kgatlhanong le tshwetso ya motlhankedi wa tshedimosetso fa go leng maleba gona. Fa mokopi gongwe motho wa boraro a ngongoregisiwa ke tshwetso ya tlhogo ya setheo sa poraefete ya go iletsa kopo ya phitlhelelo, gongwe tshwetso e e tserweng go ya ka karolo ya 54 e e malebana le dituelo tse di duelwang mabapi le phitlhelelo ya direkoto tsa setheo sa poraefete, karolo ya 57(1) malebana le katoloso ya nako ya go samagana le kopo, gongwe karolo ya 60 e e malebana le sebopego sa phitlhelelo, mokopi, mo sebakeng sa malatsi a le 30, a ka dira kopo ya namolo e e maleba kwa kgotlatshekelo. Kgotlatshekelo e tla sekaseka kopo mme ya swetsa ka gore a tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go go naya tshedimosetso e o e kopileng gongwe nnyaya. Ela tlhoko: Fa Boto ya Melawana ya Dikgotlatshekelo e setse e tlhagisitse melawana le dithulaganyo tsa dikgetse tsa phitlhelelo ya tshedimosetso, merero yotlhe ya phitlhelelo ya tshedimosetso e tla reediwa kwa Kgotlatshekelong ya Magiseterata jaaka kgotlatshekelo ya lekgetlo la ntlha (karolo ya 79 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso) Tshwetso malebana le dikopo kwa kgotlatshekelo Kgotlatshekelo e e reetsang kopo go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, e ka rebola taelo epe fela e e sa gobeleleng mme e na le tekatekano, go akarediwa ditaelo: Tse di tlhomamisang, baakanyang gongwe di beelang thoko tshwetso e e bakileng kopo; page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

30 Tse di tlhokang gore motlhankedi wa tshedimosetso gongwe bothati jo bo maleba jwa setheo sa setšhaba gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete, a tseye kgato eo, gongwe a seke a tsaya kgato eo, e kgotlatshekelo e bonang e tlhokega mo sebakeng se se beilweng mo taelong ya kgotlatshekelo; Tse di rebolang kiletso, namolo ya nakwana gongwe e e totobaditsweng, taelo ya tlhomamiso gongwe tuelo; Tse di rebolang taelo malebana le ditshenyegelo. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 275

31 KAROLO YA 4 4. MABAKA A MO GO ONA GO KA ILEDIWANG PHITLHELELO YA TSHEDIMOSETSO Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso o lekalekanya tshwanelo ya molaotheo ya mokopi ya go bona tshedimosetso le tshwanelo ya motlhankedi wa tshedimosetso gongwe tlhogo ya setheo sa poraefete ya go iletsa phitlhelelo ya tshedimosetso, fa go rebola tshedimosetso go ka nna kotsi mo setheong sa setšhaba gongwe sa poraefete se se amegang ka ntlha ya mabaka ape fela mo go a a tlhagisitsweng fa tlase. 4.1 Mabaka a mo go ona go ka ilediwang phitlhelelo ya rekoto ya setšhaba Tshedimosetso e e mo karolong eno e ka ga mabaka a mo go ona setheo sa setšhaba se nang le tshiamelo ya go iletsa phitlhelelo ya direkoto tsa sona. Maikemisetso a tshedimosetso ke go tlamela mokopi ka tshedimoso malebana le mabaka a mo go ona setheo sa setšhaba se ka ganang kopo. Lenaane leno ke tshobokanyo ya mabaka a a mo Karolong ya 2, Kgaolo ya 4 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, mme ga le a felela le e seng Tshireletso e e laoletsweng ya sephiri sa motho wa boraro yo e leng motho wa tlholego Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo sa setšhaba, fa e le gore tshenolo e tla akaretsa tshenolo e e sa amogelesegeng ya tshedimosetso ya sebele ya motho wa boraro, go akarediwa motho yo o tlhokafetseng. Le gale, ga go a tshwanela go ilediwa rekoto e e nang le tshedimosetso: ka motho yo o rebotseng tumelelo e e kwadilweng ya gore go senolwe tshedimosetso; e e neilweng setheo sa setšhaba ke motho yo o amegang, mme setheo sa setšhaba se itsese motho yoo pele ga e ka senolwa, gore tshedimosetso eo e mo setlhopheng sa tshedimosetso e e ka neng e setse e ka fitlhelelwa ke setšhaba; e setse e fitlhelelwa ke setšhaba; e e amanang le boitekanelo jwa mmele gongwe jwa tlhaloganyo jwa motho, yo o tlhokomelwang ke mokopi, mme a le bogolo jo bo ka fa tlase ga dingwaga di le 18 gongwe a sa kgone go tlhaloganya kopo, mme gape e le gore go rebolwa ga phitlhelelo go tla bo go le mo dikgatlhegong tsa motho yoo; malebana le motho yo o tlhokafetseng mme mokopi e le wa losika la motho yoo, gongwe a dira kopo ka tumelelo e e kwadilweng ya wa losika la motho yoo; malebana le motho yo e leng, gongwe yo e neng e le motlhankedi wa setheo sa setšhaba, mme tshedimosetso e amana le maemo gongwe ditiro tsa motho yoo. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

32 4.1.2 Tshireletso e e laoletsweng ya direkoto dingwe tsa Ditirelo tsa Lekgetho tsa Aforika Borwa Motlhankedi wa tshedimosetso a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya Ditirelo tsa Lekgetho tsa Aforika Borwa (SARS), fa e na le tshedimosetso e e bonweng, gongwe e tshotsweng ke Ditirelo tsa Lekgetho tsa Aforika Borwa ka maikemisetso a go diragatsa molao o o amanang le go koleka lekgetho go ya ka Molao wa Tirelo ya Lekgetho wa Aforika Borwa, wa bo32 wa 1997; ntle le fa rekoto e e kopiwang e na le tshedimosetso ka ga mokopi gongwe motho yo kopo e dirwang mo boemong jwa gagwe, mme mo mabakeng ao, rekoto ga e a tshwanela go ilediwa Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso ya kgwebo ya motho wa boraro Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto fa e na le: Diphiri tsa kgwebisano tsa motho wa boraro; Tshedimosetso ya ditšhelete, kgwebo, saense gongwe ya setegeniki, kwa ntle ga diphiri tsa kgwebisano tsa motho wa boraro, fa e le gore go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya tseo e ka nna kotsi mo dikgatlhegong tsa kgwebo gongwe ditšhelete tsa motho yoo wa boraro; Tshedimosetso e e tlametsweng ke motho wa boraro mo sephiring, mme e le gore fa e ka senolwa, e ka baya motho wa boraro mo mosing malebana le ditherisano tsa dikonteraka le tse dingwe; gongwe ya dira gore motho wa boraro a gobelelwe mo kgaisanong ya kgwebo. Le gale, ga go a tshwanela go ilediwa rekoto fa e na le tshedimosetso: E e setseng e fitlhelelwa ke setšhaba; Malebana le motho wa boraro yo o reboletseng mokopi tumelelo e e kwadilweng ya tshenolo Malebana le dipholo tsa tekeletso ya setlhagiswa sepe fela gongwe tikologo (e seng dipholo tsa ditekeletso tsa ntlha gongwe ditlhotlhomiso tse di direlwang go tlhama mekgwa ya tekeletso) gongwe tlhotlhomiso e nngwe e e dirilweng ke, gongwe mo boemong jwa motho wa boraro; fa e le gore tshenolo eo e tla senola kotsi ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso e e rileng ya sephiri, le tshireletso ya tshedimosetso e nngwe e e rileng ya sephiri ya motho wa boraro Motlhankedi wa tshedimosetso o tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa setšhaba fa e le gore tshenolo ya yona e tla bo e le go tlola sephiri se se dumelanweng le motho wa boraro. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa rekoto e na le tshedimosetso e e tlametsweng ke motho wa boraro ka tumelano ya gore ke sephiri, mme e le gore fa e ka senolwa, e ka ama tlamelo ya tshedimosetso e e tshwanang le eo mo isagong gongwe go tswa mo motsweding oo, mme go le mo dikgatlhegong tsa setšhaba gore go tswelele go nna le tlamelo ya tshedimosetso go tswa mo motsweding oo. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 277

33 Le gale ga go a tshwanela go ilediwa rekoto fa e na le tshedimosetso: E e setseng e fitlhelelwa ke setšhaba; Malebana le motho wa boraro mme a setse a reboletse mokopi tumelelo e e kwadilweng ya tshenolo Tshireletso e e laoletsweng ya pabalesego ya batho le tshireletso ya dithoto Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa e le gore tshenolo ya yona e ka solofelwa go tsenya botshelo gongwe pabalesego ya motho mo kotsing. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya yona e ka ama gongwe ya koafatsa: Pabalesego ya kago, sebopego, gongwe thulaganyo, go akarediwa thulaganyo ya dikhomphiutara gongwe thulaganyo ya tlhaeletsano, thulaganyo ya dipalangwa gongwe dithoto tse dingwe fela; Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore tshenolo ya yona e ka ama gongwe ya kgoreletsa mekgwa, dithulaganyo, maano gonwe dithulaganyo tsa tshireletso ya: Motho yo o mo sekemeng sa tshireletso ya basupi; Tshireletsego ya setšhaba, gongwe karolo ya setšhaba; Pabalesego ya kago, sebopego, gongwe thulaganyo, go akarediwa thulaganyo ya dikhomphiutara gongwe thulaganyo ya tlhaeletsano, thulaganyo ya dipalangwa gongwe dithoto tse dingwe fela Tshireletso e e laoletsweng ya didokete tsa sepodisi mo ditsamaisong tsa beile, le tshireletso ya tiragatso ya molao le ditsamaiso tsa semolao Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo, fa phitlhelelo ya rekoto eo e ilediwa go ya ka karolo ya 60(14) ya Molao wa Tsamaiso ya Tshekotshenyo, wa bo51 wa ngwaga wa Motlhankedi wa tshedimosetso o na le mabaka a go iletsa ka moo a bonang ka gona go ya ka karolo ya 39(1)(b) ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso Tshireletso e e laoletsweng ya direkoto tse di nang le tshiamelo ya go se tlhagisiwe mo ditsamaisong tsa semolao Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa setšhaba fa rekoto e na le tshiamelo ya go se tlhagisiwe mo ditsamaisong tsa semolao, ntle le fa tshiamelo eo e beetswe thoko Tshireletso, pabalesego le dikamano tsa boditšhabatšhaba tsa Rephaboliki Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore tshenolo ya yona e ka solofelwa go baka bothata mo: page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

34 Tshireletsong ya Rephaboliki; Pabalesegong ya Rephaboliki; Dikamanong tsa boditšhabatšhaba tsa Rephaboliki. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore tshenolo ya yona e tla senola tshedimosetso: E e tlametsweng mo sephiring ke, gongwe mo boemong jwa Mmuso o mongwe gongwe mokgatlho wa boditšhabatšhaba; E e tlametsweng ke, gongwe mo boemong jwa Rephaboliki go Mmuso o mongwe gongwe mokgatlho wa boditšhabatšhaba go ya ka thulaganyo gongwe tumelano ya boditšhabatšhaba, e e tlhokang gore tshedimosetso e tsholwe e le sephiri; E go tlhokegang gore e tsholwe e le sephiri go ya ka tumelano ya boditšhabatšhaba gongwe molao wa tlwaelo wa boditšhabatšhaba o o kaiwang mo dikarolong tsa 231 le 232 tsa Molaotheo Dikgatlhego tsa ikonomi le itekanelo ya ditšhelete ya Rephaboliki le ditiro tsa kgwebo tsa ditheo tsa setšhaba Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya yona e ka ama dikgatlhego tsa ikonomi gongwe itekanelo ya ditšhelete ya Rephaboliki, gongwe bokgoni jwa puso jwa go tsamaisa ikonomi ya Rephaboliki ka bokgoni, mo dikgatlhegong tsa Rephaboliki. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa e le gore rekoto: E na le diphiri tsa kgwebisano tsa Mmuso gongwe setheo sa setšhaba; E na le tshedimosetso ya ditšhelete, kgwebo, saense gongwe setegeniki, mme tshenolo ya yona e ka ama dikgatlhego tsa kgwebo gongwe tsa ditšhelete tsa Mmuso gongwe setheo sa setšhaba; E na le tshedimosetso e e leng gore fa e ka senolwa, e ka baya setheo sa setšhaba mo mosing malebana le dipuisano tsa dikonteraka le tse dingwe, gongwe go dira gore go nne le kgobelelo ya setheo sa setšhaba mo kgaisanong ya kgwebo; Ke lenaneo la khomphiutara jaaka le tlhalosiwa mo Molaong wa Tetlokhopi, wa bo98 wa ngwaga wa 1978, le e leng la Mmuso gongwe setheo sa setšhaba, ntle le fa le tlhokega go tlamela ka phitlhelelo go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. Motlhankedi wa tshedimosetso ga a tshwanela go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa e le gore rekoto e na le tshedimosetso: E e setseng e fitlhelelwa ke setšhaba; Malebana le, gongwe e le ya setheo sa setšhaba se sengwe, e seng se kopo e dirilweng kwa go sona, mme setheo seno sa setšhaba se reboletse mokopi tumelelo e e kwadilweng ya tshenolo The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 279

35 Malebana le dipholo tsa tekeletso ya setlhagiswa sepe fela gongwe tikologo (e seng dipholo tsa ditekeletso tsa ntlha gongwe ditlhotlhomiso tse di direlwang go tlhama mekgwa ya tekeletso) e e dirilweng ke, gongwe mo boemong jwa setheo sa setšhaba; mme e le gore tshenolo eo e tla senola kotsi ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso ya patlisiso ya motho wa boraro, le tshireletso ya tshedimosetso ya patlisiso ya setheo sa setšhaba Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore rekoto e na le tshedimosetso e e malebana le patlisiso e e tsweletseng pele gongwe e e tshwanetseng go dirwa, mo boemong jwa motho wa boraro mme e le gore fa e ka senolwa, go na le kgonagalo ya go: Baya motho wa boraro, gongwe motho yo o dirang patlisiso gongwe yo o tlileng go dira patlisiso mo boemong jwa motho wa boraro, gongwe morero wa patlisiso, mo mosing. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore rekoto e na le tshedimosetso e e malebana le patlisiso e e tsweletseng pele gongwe e e tshwanetseng go dirwa, mo boemong jwa setheo sa setšhaba mme e le gore fa e ka senolwa, go na le kgonagalo ya go: Baya setheo sa setšhaba, gongwe motho yo o dirang patlisiso gongwe yo o tlileng go dira patlisiso mo boemong jwa setheo sa setšhaba, gongwe morero wa patlisiso, mo mosing Tiro ya ditheo tsa setšhaba Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa setšhaba, fa e le gore rekoto e na le mogopolo, kgakololo, pegelo gongwe katlenegiso e e bonweng gongwe e rulagantsweng; gongwe e le tlhagiso ya patlomaikutlo, dipuisano gongwe dikganetsano, go akarediwa le metsotso ya dikopano tse maikemisetso a tsona e leng go thusa ka go tlhama pholesi gongwe go tsaya ditshwetso mo tiragatsong ya dithata le go dira ditiro go ya ka molao o o laolang setheo sa setšhaba. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore go ka solofelwa gore tshenolo ya rekoto e ka kgoreletsa thulaganyo ya dipuisano mo setheong sa setšhaba gongwe magareng ga ditheo tsa setšhaba, ka go kgoreletsa tlhagiso e e sa okaokeng ya mogopolo, kgakololo, pegelo gongwe katlenegiso; gongwe tsamaiso ya patlomaikutlo, puisano gongwe kganetsano; gongwe fa e le gore go ka solofelwa gore tshenolo ya rekoto e kgoreletse katlego ya pholesi eo ka go senolwa ga pholesi gongwe pholesi e e kabakanngwang pele ga nako. Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo sa setšhaba, fa e le gore: page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

36 Go ka solofelwa gore go senolwa ga rekoto go ka sitisa bokgoni jwa thulaganyo ya tekeletso, tlhatlhobo, gongwe boruni gongwe mokgwa o o dirisiwang ke setheo sa setšhaba; Rekoto e tshotse dintlha tsa tekanyetso, go sa kgathalesege gore a motho yo o tlametseng ka tsona o a supiwa gongwe nnyaya mo rekotong, mme go senolwa ga dintlha tseo go ka nyatsa tsholofetso e e diretsweng motho yo o tlhagisitseng dintlha tseo, e ka nna ka bokao gongwe ka tlhamalalo, ya gore dintlha gongwe sesupo sa motho yo o tlametseng ka tsona e tla nna sephiri; gongwe Rekoto e na le lekwalo la nakwana, le le sa ntseng le dirwa gongwe lekwalotlhomo lepe fela la motlhankedi wa setheo sa setšhaba Dikopo tse di bonalang di sena mosola gongwe di tena, gongwe phaposo ya ditlamelo e e boitshegang mme e sa amogelesege Motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba a ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo sa setšhaba fa e le gore kopo ga e na mosola gongwe e ikaeletse go kgarakgatsha, gongwe fa tiro ya go diragatsa kopo e tla faposa ditlamelo tsa setheo sa setšhaba ka tsela e e boitshegang gongwe e e sa amogelesegeng Tshenolo e e laoletsweng mo dikgatlhegong tsa setšhaba Le fa go tlhagisitswe mabaka a a fa godimo a kiletso, motlhankedi wa tshedimosetso wa setheo sa setšhaba o tshwanetse go rebola kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa setšhaba fa e le gore tshenolo ya yona e tla senola bosupi jwa: Tlolomolao e e boitshegang, gongwe go retelelwa ke go ikobela molao; gongwe kotsi e e ka tlhagelelang ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo; mme dikgatlhego tsa setšhaba mo tshenolong ya rekoto, di feta kotsi e e kabakanngwang mo mabakeng a kiletso. 4.2 Mabaka a mo go ona go ka ilediwang phitlhelelo ya direkoto tsa setheo sa poraefete Tshedimosetso e e mo karolong eno ke tshobokanyo ya mabaka a setheo sa poraefete se nang le tshiamelo ya go a tlhagisa, jaaka lebaka la go iletsa phitlhelelo ya direkoto tsa sona. Maikemisetso a tshedimosetso ke go tlamela mokopi ka tshedimoso malebana le mabaka a a ka dirang gore setheo sa poraefete se iletse kopo. Lenaane leno ke tshobokanyo ya mabaka a a mo Karolong ya 3, Kgaolo ya 4 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso, mme ga le a felela le e seng Tshireletso e e laoletsweng ya sephiri sa motho wa boraro yo e leng motho wa tlholego Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore tshenolo e tla akaretsa tshenolo e e sa amogelesegeng ya tshedimosetso ya sebele ya motho wa boraro, go akarediwa motho yo o tlhokafetseng. Le gale, ga go a tshwanela go ilediwa rekoto e e nang le tshedimosetso: The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 281

37 ka motho wa boraro yo o rebotseng tumelelo e e kwadilweng ya gore go senolwe tshedimosetso; e e setseng e fitlhelelwa ke setšhaba e e neilweng setheo sa poraefete ke motho yo o amanang naso, mme motho yoo a itsesitswe ke setheo sa poraefete pele ga e ka senolwa, gore tshedimosetso eo e mo setlhopheng sa tshedimosetso e e ka neng e setse e ka fitlhelelwa ke setšhaba; e e amanang le boitekanelo jwa mmele gongwe jwa tlhaloganyo jwa motho, yo o tlhokomelwang ke mokopi, mme a le bogolo jo bo ka fa tlase ga dingwaga di le 18 gongwe a sa kgone go tlhaloganya kopo, mme gape e le gore go rebolwa ga phitlhelelo go tla bo go le mo dikgatlhegong tsa motho yoo; malebana le motho yo o tlhokafetseng mme mokopi e le wa losika la motho yoo, gongwe a dira kopo ka tumelelo e e kwadilweng ya wa losika la motho yoo; malebana le motho yo e leng, gongwe yo e neng e le motlhankedi wa setheo sa poraefete, mme tshedimosetso e amana le maemo gongwe ditiro tsa motho yoo Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso ya kgwebo ya motho wa boraro Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto fa e na le: Diphiri tsa kgwebisano tsa motho wa boraro; Tshedimosetso ya ditšhelete, kgwebo, saense gongwe ya setegeniki, kwa ntle ga diphiri tsa kgwebisano tsa motho wa boraro, fa e le gore go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya tseo e ka nna kotsi mo dikgatlhegong tsa kgwebo gongwe ditšhelete tsa motho yoo wa boraro; Tshedimosetso e e neilweng motho wa boraro mo sephiring, mme e le gore fa e ka senolwa, e ka baya motho wa boraro mo mosing malebana le ditherisano tsa dikonteraka le tse dingwe; gongwe ya dira gore motho wa boraro a gobelelwe mo kgaisanong ya kgwebo. Le gale, ga go a tshwanela go ilediwa rekoto fa e na le tshedimosetso: Malebana le motho wa boraro yo o setseng a reboletse mokopi tumelelo e e kwadilweng ya tshenolo Malebana le dipholo tsa tekeletso ya setlhagiswa sepe fela gongwe tikologo e e dirilweng ke, setheo sa poraefete kgotsa dipholo tsa tekeletso e e dirilweng ke kgotsa e diretswe setheo sa poraefete; fa e le gore tshenolo eo e tla senola kotsi ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso e e rileng ya motho wa boraro Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore tshenolo ya yona e tla bo e tlola maikarabelo a sephiri a a solofeditsweng motho wa boraro go ya ka tumelano. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

38 4.2.4 Tshireletso e e laoletsweng ya pabalesego ya batho, le tshireletso ya dithoto Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa e le gore tshenolo ya yona e ka solofelwa go tsenya botshelo gongwe pabalesego ya motho mo kotsing. Tlhogo ya setheo sa poraefete e ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya yona e ka ama gongwe ya koafatsa: Pabalesego ya kago, sebopego, gongwe thulaganyo, go akarediwa thulaganyo ya dikhomphiutara gongwe thulaganyo ya tlhaeletsano, thulaganyo ya dipalangwa gongwe dithoto tse dingwe fela; Ditsela, ditsamaiso, maano gongwe dithulaganyo tsa tshireletso ya motho go ya ka sekema sa tshireletso ya basupi; pabalesego ya setšhaba gongwe karolo ya setšhaba gongwe tshireletsego ya kago, sebopego, gongwe thulaganyo, go akarediwa thulaganyo ya dikhomphiutara gongwe thulaganyo ya tlhaeletsano, thulaganyo ya dipalangwa gongwe dithoto tse dingwe fela Tshireletso e e laoletsweng ya direkoto tse di nang le tshiamelo ya go se tlhagisiwe mo ditsamaisong tsa semolao Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa rekoto e na le tshiamelo ya go se tlhagisiwe mo ditsamaisong tsa semolao, ntle le fa motho yo o nang le tshiamelo a beetse thoko tshiamelo eo Tshedimosetso ya kgwebo ya setheo sa poraefete Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo fa rekoto: E na le diphiri tsa kgwebisano tsa setheo sa poraefete; E na le tshedimosetso ya ditšhelete, kgwebo, saense gongwe ya setegeniki, kwa ntle ga diphiri tsa kgwebisano tsa setheo sa poraefete, mme e le gore go na le kgonagalo ya gore tshenolo ya tseo e ka nna kotsi mo dikgatlhegong tsa kgwebo gongwe ditšhelete tsa setheo seo; E na le tshedimosetso e e leng gore fa e ka senolwa, e ka baya setheo sa poraefete mo mosing malebana le ditherisano tsa dikonteraka le tse dingwe; gongwe ya dira gore setheo sa poraefete se gobelelwe mo kgaisanong ya kgwebo. Ke lenaneo la khomphiutara jaaka le tlhalosiwa mo Molaong wa Tetlokhopi, wa bo98 wa ngwaga wa 1978, le e leng la setheo sa poraefete, ntle le fa le tlhokega go tlamela ka phitlhelelo go ya ka Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso. Le gale ga go a tshwanela go ilediwa phitlhelelo ya rekoto fa e na le tshedimosetso: Malebana le dipholo tsa tekeletso ya setlhagiswa sepe fela gongwe tikologo (e seng dipholo tsa ditekeletso tsa ntlha gongwe ditlhotlhomiso tse di direlwang go tlhama mekgwa ya tekeletso) e e dirilweng ke, gongwe mo boemong jwa setheo sa poraefete; mme e le gore tshenolo eo e tla senola kotsi ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 283

39 4.2.7 Tshireletso e e laoletsweng ya tshedimosetso ya patlisiso ya motho wa boraro, le tshireletso ya tshedimosetso ya patlisiso ya setheo sa poraefete Tlhogo ya setheo sa poraefete e tshwanetse go iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore rekoto e na le tshedimosetso e e malebana le patlisiso e e tsweletseng pele gongwe e e tshwanetseng go dirwa, mo boemong jwa motho wa boraro mme e le gore fa e ka senolwa, go na le kgonagalo ya go: Baya motho wa boraro, gongwe motho yo o dirang patlisiso gongwe yo o tlileng go dira patlisiso mo boemong jwa motho wa boraro, gongwe morero wa patlisiso, mo mosing. Tlhogo ya setheo sa poraefete e ka iletsa kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo seo, fa e le gore rekoto e na le tshedimosetso e e malebana le patlisiso e e tsweletseng pele gongwe e e tshwanetseng go dirwa, mo boemong jwa setheo sa poraefete mme e le gore fa e ka senolwa, go na le kgonagalo ya go: Baya setheo sa poraefete, gongwe motho yo o dirang patlisiso gongwe yo o tlileng go dira patlisiso mo boemong jwa setheo sa poraefete, gongwe morero wa patlisiso, mo mosing Tshenolo e e laoletsweng mo dikgatlhegong tsa setšhaba Le fa go tlhagisitswe mabaka a a fa godimo a kiletso, tlhogo ya setheo sa setšhaba e tshwanetse go rebola kopo ya phitlhelelo ya rekoto ya setheo sa seo fa e le gore tshenolo ya yona e tla senola bosupi jwa: Tlolomolao e e boitshegang, gongwe go retelelwa ke go ikobela molao; gongwe Kotsi e e ka tlhagelelang ya pabalesego ya setšhaba gongwe ya tikologo; mme dikgatlhego tsa setšhaba mo tshenolong ya rekoto, di feta kotsi e e kabakanngwang mo mabakeng a kiletso. page The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of 2000

40 KAROLO YA 5 5. TSHEDIMOSETSO KA KAKARETSO Go latela lenaane la dikitsiso tse di nang le dipaakanyo tsa Molao le melawana gammogo le Dikitsiso tse dingwe tsa Puso tse di dirilweng ke Tona ya Bosiamisi le Tlhabololo ya Molaotheo go ya ka Karolo 92 ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso wa bo2 wa ngwaga wa Dipaakanyo tsa Molao Kitsiso ya Puso: Ya bo428 Letlha: 31 Mopitlwe 2004 Morero: Paakanyo ya karolo ya 92 (4) ya Molao wa Tsweletso ya Phitlhelelo ya Tshedimosetso wa 2000 go dira tlamelo ya Ditlolomolao le Dikotlhao Kitsiso ya Puso: Ya bo96 Letlha: 15 Ferikgong 2003 Morero: Paakanyo ya Molao gore go dirwe tlamelo ya katiso ya batshwaramarapo kwa Dikgotlatshekelong tsa Bomagiseterata go tsweletsa maikemisetso a Molao Kitsiso ya Puso: Ya bor. 187 Letlha: 15 Tlhakole 2002 Morero: Dipaakanyo tsa Molao malebana le Go nna teng ga Kaedi le Go nna teng ga Dimmanyuale. 5.2 Paakanyo ya Melawana Kitsiso ya Puso: Ya bor Letlha: 22 Lweetse 2003 Morero: Paakanyo ya Molawana wa 187 malebana le Go nna teng ga Dimmanyuale kwa Ditheong tsa Setšhaba le Go nna teng ga Dimmanyuale kwa Ditheong tsa Poraefete Kitsiso ya Puso: Ya bo1263 Letlha: 11 Moranang 2003 Morero: Dipaakanyo tsa Molao wa 187 malebana le go nna teng ga dimmanyuale kwa ditheong tsa Poraefete Kitsiso ya Puso: Ya bor. 223 Letlha: 9 Mopitlwe 2001 Morero: Melawana e e malebana le dituelo tsa direkoto tsa ditheo tsa setšhaba le ditheo tsa poraefete. The Guide on how to use the Promotion of Access to Information Act - Act 2 of page 285

E baakantswe go ya ka seemo sa karolo ya 51 ya Tlhatlosa maemo a tetla ya kgato ya kitso nomore 2 ya 2000 ( Kgato )

E baakantswe go ya ka seemo sa karolo ya 51 ya Tlhatlosa maemo a tetla ya kgato ya kitso nomore 2 ya 2000 ( Kgato ) Tlhatlosa maemo a tetla ya kitso Bukana E baakantswe go ya ka seemo sa karolo ya 51 ya Tlhatlosa maemo a tetla ya kgato ya kitso nomore 2 ya 2000 ( Kgato ) Lenaneo la Diteng 1. Matseno 3 2. Maikaelelo

More information

KGAOLO YA BORARO 3.1 SEKWALWA Matseno

KGAOLO YA BORARO 3.1 SEKWALWA Matseno KGAOLO YA BORARO 3.1 SEKWALWA 3.1.1 Matseno Kgaolo ya boraro e ya go ikamanya le tlhaloso ya sekwalwa (sebopego sa sekwalwa). Go tlhalosiwa fa sekwalwa se na le matlalo a le mararo, e leng, diteng, thulaganyo

More information

BACKGROUND INFORMATION DOCUMENT

BACKGROUND INFORMATION DOCUMENT Tokumente ye e go botša eng? Maikemišetšo a tokumente ye ke go go abela, bjalo ka Leloko leo le lebeletšwego le na go le kgahlego gape le Amegago (I&AP), ka tshedimošo ya motheo malebana le kgopelo ya

More information

Ke na le tokelo ya go dirišana le baleminyane. Dula o beile mašemo A GAGO LEIHLO! Bala Ka Gare: APRELE 2017

Ke na le tokelo ya go dirišana le baleminyane. Dula o beile mašemo A GAGO LEIHLO! Bala Ka Gare: APRELE 2017 PULA IMVULA >> GROWING FOOD >> GROWING PEOPLE >> GROWING PROSPERITY >> APRELE 2017 Dula o beile mašemo A GAGO LEIHLO! Kgatišopaka ya Grain SA ya batšweletši ba ba hlabologago Bala Ka Gare: 04 Mefolo ye

More information

ACCOUNTING STANDARDS BOARD STANDARDS OF GENERALLY RECOGNISED ACCOUNTING PRACTICE DILISI KAPA DIKADIMO (GRAP 13)

ACCOUNTING STANDARDS BOARD STANDARDS OF GENERALLY RECOGNISED ACCOUNTING PRACTICE DILISI KAPA DIKADIMO (GRAP 13) ACCOUNTING STANDARDS BOARD STANDARDS OF GENERALLY RECOGNISED ACCOUNTING PRACTICE DILISI KAPA DIKADIMO (GRAP 13) Issued by the Accounting Standards Board February 2010 Tsebahatso Standard of Generally Recognised

More information

The Government of the Republic of the Union of Myanmar. Ministry of Commerce. Union Minister s Office. Notification No. 18/2015.

The Government of the Republic of the Union of Myanmar. Ministry of Commerce. Union Minister s Office. Notification No. 18/2015. The Government of the Republic of the Union of Myanmar Ministry of Commerce Union Minister s Office Notification No. 18/2015 Nay Pyi Taw, 13 th Waning Day of Tabaung, 1376 ME (17 March, 2015) 1. In exercising

More information

Fairtrade Policy. Version 2.0

Fairtrade Policy. Version 2.0 Fairtrade Policy Version 2.0 Contents 1.0 Introduction... 2 2.0 Purpose... 2 3.0 Scope... 2 4.0 Policy... 2 5.0 Monitoring and Review... 3 6.0 Links to other policies / procedures... 4 7.0 Resource Implications...

More information

The Weights and Measures (Specified Quantities) (Unwrapped Bread and Intoxicating Liquor) Order 2011

The Weights and Measures (Specified Quantities) (Unwrapped Bread and Intoxicating Liquor) Order 2011 The Weights and Measures (Specified Quantities) (Unwrapped Bread and Intoxicating Liquor) Order 2011 Guidance for Businesses July 2011 Version 1 Page 1 of 7 Guidance first issued/ Date of change July 2011

More information

MONTHLY COFFEE MARKET REPORT

MONTHLY COFFEE MARKET REPORT E MONTHLY COFFEE MARKET REPORT February 2014 February 2014 has seen significant developments in the coffee market, with prices shooting upwards at a startling rate. The ICO composite daily price has increased

More information

TOWN OF GAWLER POLICY

TOWN OF GAWLER POLICY TOWN OF GAWLER POLICY Policy Section: Policy Name: Classification: 3. Development, Environment & Regulatory Services Mobile Food Vendors Public Council Policy Adopted: June 2018 Frequency of Review: Triennial

More information

BILL NUMBER: AB 727 BILL TEXT AMENDED IN ASSEMBLY MARCH 25, 2011 FEBRUARY 17, 2011

BILL NUMBER: AB 727 BILL TEXT AMENDED IN ASSEMBLY MARCH 25, 2011 FEBRUARY 17, 2011 BILL NUMBER: AB 727 BILL TEXT AMENDED AMENDED IN ASSEMBLY MARCH 25, 2011 INTRODUCED BY Assembly Member Mitchell FEBRUARY 17, 2011 An act to add Chapter 6.5 (commencing with Section 12405) to Part 2 of

More information

Celebrate picture books!

Celebrate picture books! Edition 132 Sepedi, English Celebrate picture books! November is International Picture Book Month a time to celebrate those special books that capture our imagination with their carefully chosen words

More information

1) What proportion of the districts has written policies regarding vending or a la carte foods?

1) What proportion of the districts has written policies regarding vending or a la carte foods? Rhode Island School Nutrition Environment Evaluation: Vending and a La Carte Food Policies Rhode Island Department of Education ETR Associates - Education Training Research Executive Summary Since 2001,

More information

Louisiana Crawfish Action Plan

Louisiana Crawfish Action Plan Louisiana Crawfish Action Plan Updated December 2017 Prepared by: Audubon Nature Institute Gulf United for Lasting Fisheries (G.U.L.F.) Laura Picariello - Director Introduction Gulf United for Lasting

More information

S. I No. 117 of 2010: EUROPEAN COMMUNITIES (OFFICIAL CONTROL OF FOODSTUFFS) REGULATIONS 2010 CLOSURE ORDER

S. I No. 117 of 2010: EUROPEAN COMMUNITIES (OFFICIAL CONTROL OF FOODSTUFFS) REGULATIONS 2010 CLOSURE ORDER of 5 27/08/2018, 09:58 / Environmental Health Service, Whitemill Industrial Estate, Wexford Phone: E-Mail: 24/08/2018 House of Lotus Limited, Mrs Laura Chan, Company Director and Company Secretary, 70

More information

LEAN PRODUCTION FOR WINERIES PROGRAM

LEAN PRODUCTION FOR WINERIES PROGRAM LEAN PRODUCTION FOR WINERIES PROGRAM 2015-16 An Initiative of the Office of Green Industries SA Industry Program and the South Australian Wine Industry Association, in association with Wine Australia South

More information

North Carolina Department of Health and Human Services Division of Public Health. November 25, 2013

North Carolina Department of Health and Human Services Division of Public Health. November 25, 2013 North Carolina Department of Health and Human Services Division of Public Health Pat McCrory Governor Aldona Z. Wos, M.D. Ambassador (Ret.) Secretary DHHS Daniel Staley Acting Division Director CACFP 13-19

More information

Response to Reports from the Acadian and Francophone Communities. October 2016

Response to Reports from the Acadian and Francophone Communities. October 2016 Response to Reports from the Acadian and Francophone Communities October 2016 Crown copyright, Province of Nova Scotia, 2016 Message from the Minister of Acadian Affairs Acadian culture and heritage are

More information

Shaping the Future: Production and Market Challenges

Shaping the Future: Production and Market Challenges Call for Papers Dear Sir/Madam At the invitation of the Ministry of Stockbreeding, Agriculture, and Fisheries of the Oriental Republic of Uruguay, the 41th World Congress of Vine and Wine and the 16 th

More information

Napa County Planning Commission Board Agenda Letter

Napa County Planning Commission Board Agenda Letter Agenda Date: 4/21/2010 Agenda Placement: 9A Napa County Planning Commission Board Agenda Letter TO: FROM: Napa County Planning Commission John McDowell for Hillary Gitelman - Director Conservation, Development

More information

GI Protection in Europe

GI Protection in Europe GI Protection in Europe Product approach Currently 4 kinds of goods can be protected under the EU quality schemes: Wines (Regulation 1308/2013) Aromatized wines (Regulation 251/2014) Spirit drinks (Regulation

More information

Streamlining Food Safety: Preventive Controls Brings Industry Closer to SQF Certification. One world. One standard.

Streamlining Food Safety: Preventive Controls Brings Industry Closer to SQF Certification. One world. One standard. Streamlining Food Safety: Preventive Controls Brings Industry Closer to SQF Certification One world. One standard. Streamlining Food Safety: Preventive Controls Brings Industry Closer to SQF Certification

More information

Child Nutrition Program participation: Special Provision operation: Areas of Review. Commendations

Child Nutrition Program participation: Special Provision operation: Areas of Review. Commendations Date of Administrative Review: 12/5/2017 Date review results were provided to the School Food Authority (SFA): 12/11/2017 Date review summary was publicly posted: 12/11/2017 Child Nutrition Program participation:

More information

NEW ZEALAND WINE FOOD BILL ORAL SUBMISSION OF NEW ZEALAND WINEGROWERS 23 SEPTEMBER Introduction

NEW ZEALAND WINE FOOD BILL ORAL SUBMISSION OF NEW ZEALAND WINEGROWERS 23 SEPTEMBER Introduction NEW ZEALAND WINE PURE DISCOVERY FOOD BILL ORAL SUBMISSION OF NEW ZEALAND WINEGROWERS 23 SEPTEMBER 2010 Introduction 1. New Zealand Winegrowers (NZW) is the national industry organisation representing the

More information

Draft Document: Not for Distribution SUSTAINABLE COFFEE PARTNERSHIP: OUTLINE OF STRUCTURE AND APPROACH

Draft Document: Not for Distribution SUSTAINABLE COFFEE PARTNERSHIP: OUTLINE OF STRUCTURE AND APPROACH CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT SUSTAINABLE COFFEE PARTNERSHIP: OUTLINE OF STRUCTURE AND APPROACH 1.0 Rationale and Overview

More information

Improving Enquiry Point and Notification Authority Operations

Improving Enquiry Point and Notification Authority Operations Improving Enquiry Point and Notification Authority Operations EAC Public Private Sector Workshop on the WTO TBT and SPS Agreements Diane C. Thompson March 21 22, 2016 Nairobi, Kenya EAC Public Private

More information

A Practical Guide to Biocidal Products and Articles

A Practical Guide to Biocidal Products and Articles A Practical Guide to Biocidal Products and Articles Version 2.0 February 2017 Prepared by FIRA International Contents Introduction... 3 A quick step by step guide to help you meet EU Biocides Regulations

More information

Guidelines on the registration of national guides to good practice. In accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 852/2004

Guidelines on the registration of national guides to good practice. In accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 852/2004 EUROPEAN COMMISSION HEALTH & CONSUMERS DIRECTORATE-GERAL Brussels, 15 July 2008 Guidelines on the registration of national guides to good practice In accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 852/2004

More information

ICC October 2012 Original: English. Plan for Promotion and Market Development

ICC October 2012 Original: English. Plan for Promotion and Market Development ICC 109 13 12 October 2012 Original: English E International Coffee Council 109 th Session 24 28 September 2012 London, United Kingdom Plan for Promotion and Market Development Background This document

More information

donors forum: Project development/ funding AND Partnership Fair

donors forum: Project development/ funding AND Partnership Fair 122ND SESSION OF THE INTERNATIONAL COFFEE COUNCIL AND ASSOCIATED MEETINGS donors forum: Project development/ funding AND Partnership Fair 18 SEPTEMBER 2018, 14:30-16:30 INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION

More information

UNIVERSITY OF PLYMOUTH FAIRTRADE PLAN

UNIVERSITY OF PLYMOUTH FAIRTRADE PLAN UNIVERSITY OF PLYMOUTH FAIRTRADE PLAN 2014 2020 Date Section Page Issue Modifications Approved (Print name) December Issued. 1 First issue Linda Morris 2012 09/07/2014 All All 2 Updated from original Policy

More information

Summary Report Survey on Community Perceptions of Wine Businesses

Summary Report Survey on Community Perceptions of Wine Businesses Summary Report Survey on Community Perceptions of Wine Businesses Updated August 10, 2018 Conducted by Professors David McCuan and Richard Hertz for the Wine Business Institute School of Business and Economics

More information

US EAS 141 UGANDA STANDARD. First Edition Whisky Specification. Reference number US EAS 141: 2014

US EAS 141 UGANDA STANDARD. First Edition Whisky Specification. Reference number US EAS 141: 2014 UGANDA STANDARD US EAS 141 First Edition 2014-10-15 Whisky Specification Reference number US EAS 141: 2014 UNBS 2014 US EAS 141: 2014 Compliance with this standard does not, of itself confer immunity from

More information

Developments in the legislation on food hygiene related with VTEC Kris De Smet European Commission GD SANCO, Unit G4 Food, alert system and training

Developments in the legislation on food hygiene related with VTEC Kris De Smet European Commission GD SANCO, Unit G4 Food, alert system and training Developments in the legislation on food hygiene related with VTEC Kris De Smet European Commission GD SANCO, Unit G4 Food, alert system and training Workshop EURL E. coli 8-9 November 2012 1 Lessons learned:

More information

Sustainable Coffee Challenge FAQ

Sustainable Coffee Challenge FAQ Sustainable Coffee Challenge FAQ What is the Sustainable Coffee Challenge? The Sustainable Coffee Challenge is a pre-competitive collaboration of partners working across the coffee sector, united in developing

More information

LEANO LA TSHEHETSO LA BARUTWANA BA MOPHATO WA 12

LEANO LA TSHEHETSO LA BARUTWANA BA MOPHATO WA 12 Province of the EASTERN CAPE EDUCATION Steve Vukile Tshwete Education Complex Zone 6 Zwelitsha 5608 Private Bag X0032 Bhisho 5605 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA CHIEF DIRECTORATE CURRICULUM MANAGEMENT LEANO

More information

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No /.. of XXX. on the traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No /.. of XXX. on the traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX SANCO/10030/2012r7 [ ](2012) XXX draft - COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No /.. of XXX on the traceability requirements for sprouts and seeds intended for the

More information

MBA 503 Final Project Guidelines and Rubric

MBA 503 Final Project Guidelines and Rubric MBA 503 Final Project Guidelines and Rubric Overview There are two summative assessments for this course. For your first assessment, you will be objectively assessed by your completion of a series of MyAccountingLab

More information

REFIT Platform Opinion

REFIT Platform Opinion REFIT Platform Opinion Date of Adoption: 07/06/2017 REFIT Platform Opinion on the submission by the European Vegetarian Union (LtL 548) on the definition of 'vegan' and 'vegetarian' The REFIT Platform

More information

A. The supraconstitutional rank of international

A. The supraconstitutional rank of international CONTENTS INTRODUCTION 1 PART ONE THE CONSTITUTIONAL AND INTERNATIONAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS JUDICIAL GUARANTIES Chapter One The Declaration of Human Rights in Latin America and Internationalization

More information

OREGON WINE COUNTRY PLATES TOURISM PROMOTION DISTRIBUTION GUIDELINES

OREGON WINE COUNTRY PLATES TOURISM PROMOTION DISTRIBUTION GUIDELINES OREGON WINE COUNTRY PLATES TOURISM PROMOTION DISTRIBUTION GUIDELINES OREGON TOURISM COMMISSION 250 Church Street SE, Suite 100 Salem, Oregon 97301 503.967.1560 Overview ORS 805.274 mandates that, After

More information

Best practice management of opuntioid cacti - from principles to paddock. 6th South Australian Weed Conference - 2nd May, 2018

Best practice management of opuntioid cacti - from principles to paddock. 6th South Australian Weed Conference - 2nd May, 2018 Best practice management of opuntioid cacti - from principles to paddock 6th South Australian Weed Conference - 2nd May, 2018 Australian Government Opuntioid cacti- (an abridged) timeline 1788 INTRODUCTI

More information

Attachments: Memo from Lisa Applebee, ACHD Project Manager PowerPoint Slides for October 27, 2009 Work Session

Attachments: Memo from Lisa Applebee, ACHD Project Manager PowerPoint Slides for October 27, 2009 Work Session Date: October 22, 2009 To: From: Re: Mayor and City Council Karen Gallagher Transportation Planner Fairview Avenue Concept Design and Access Management Plan Update and Public Outreach Plan Requested Action:

More information

PJ 53/ August 2013 English only. Report of the Virtual Screening Subcommittee (VSS) on three coffee project proposals

PJ 53/ August 2013 English only. Report of the Virtual Screening Subcommittee (VSS) on three coffee project proposals PJ 53/13 15 August 2013 English only E Projects Committee 6 th Meeting 9 12 September 2013 Belo Horizonte, Brazil Report of the Virtual Screening Subcommittee (VSS) on three coffee project proposals Background

More information

10086/17 dbb*/sg/mm 1 DGB 1 A

10086/17 dbb*/sg/mm 1 DGB 1 A Council of the European Union Brussels, 7 June 2017 (OR. sl, en) 10086/17 AGRI 318 AGRIORG 55 DELACT 97 NOTE From: To: General Secretariat of the Council Delegations No. Cion doc.: 9533/17 Subject: COMMISSION

More information

CERT Exceptions ED 19 en. Exceptions. Explanatory Document. Valid from: 26/09/2018 Distribution: Public

CERT Exceptions ED 19 en. Exceptions. Explanatory Document. Valid from: 26/09/2018 Distribution: Public 19 en Exceptions Explanatory Document Valid from: 26/09/2018 Distribution: Public Table of contents 1 Purpose... 3 2 Area of Application... 3 3 Process... 3 4 Category A exceptions: generally accepted

More information

ASSEMBLY, No. 502 STATE OF NEW JERSEY. 218th LEGISLATURE PRE-FILED FOR INTRODUCTION IN THE 2018 SESSION

ASSEMBLY, No. 502 STATE OF NEW JERSEY. 218th LEGISLATURE PRE-FILED FOR INTRODUCTION IN THE 2018 SESSION ASSEMBLY, No. 0 STATE OF NEW JERSEY th LEGISLATURE PRE-FILED FOR INTRODUCTION IN THE 0 SESSION Sponsored by: Assemblyman JOHN DIMAIO District (Hunterdon, Somerset and Warren) Co-Sponsored by: Assemblymen

More information

October 27, p.m.

October 27, p.m. 1 0 October, p.m. OREGON LIQUOR CONTROL MODERNIZATION ACT Relating to alcoholic beverages. Be It Enacted by the People of the State of Oregon: PURPOSES FOR STATE LIQUOR REGULATION SECTION 1. The people

More information

UNIVERSITY OF PLYMOUTH SUSTAINABLE FOOD PLAN

UNIVERSITY OF PLYMOUTH SUSTAINABLE FOOD PLAN UNIVERSITY OF PLYMOUTH SUSTAINABLE FOOD PLAN 2014 2020 Date Section Page Issue Modifications Approved (Print name) 28/03/2011 Issued. 1 First issue Procurement 09/07/2014 All All 2 Updated from original

More information

BREWERS ASSOCIATION CRAFT BREWER DEFINITION UPDATE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS. December 18, 2018

BREWERS ASSOCIATION CRAFT BREWER DEFINITION UPDATE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS. December 18, 2018 BREWERS ASSOCIATION CRAFT BREWER DEFINITION UPDATE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS December 18, 2018 What is the new definition? An American craft brewer is a small and independent brewer. Small: Annual production

More information

Flavour Legislation Past Present and Future or From the Stone Age to the Internet Age and Beyond. Joy Hardinge

Flavour Legislation Past Present and Future or From the Stone Age to the Internet Age and Beyond. Joy Hardinge Flavour Legislation Past Present and Future or From the Stone Age to the Internet Age and Beyond Joy Hardinge PAST Pre 1988 No EU legislation Each Member State had the possibility have their own legislation.

More information

Barista/Café Assistant

Barista/Café Assistant Position Description Barista/Café Assistant Lincoln Hospitality Limited June 2018 1 Position Description Barista/Café Assistant Context Lincoln University is New Zealand s specialist land-based university,

More information

STALLHOLDER APPLICATION FORM

STALLHOLDER APPLICATION FORM STALLHOLDER APPLICATION FORM Fraser Coast Opportunities is proud to present the 2014 Relish Fraser Coast Food and Wine Festival. Relish is a delightful combination of all the ingredients that make the

More information

Geographical Indications (Wines and Spirits) Registration Amendment Bill Initial Briefing to the Primary Production Select Committee

Geographical Indications (Wines and Spirits) Registration Amendment Bill Initial Briefing to the Primary Production Select Committee Geographical Indications (Wines and Spirits) Registration Amendment Bill 2015 Initial Briefing to the Primary Production Select Committee 5 May 2016 1. Introduction 1. This briefing sets out the purpose

More information

(No. 238) (Approved September 3, 2003) AN ACT

(No. 238) (Approved September 3, 2003) AN ACT (H. B. 651) (No. 238) (Approved September 3, 2003) AN ACT To add Sections 2-A and 2-B to Act No. 60 of June 19, 1964, as amended, to specify the parameters and characteristics of Puerto Rican gourmet coffee

More information

Medical Conditions Policy

Medical Conditions Policy Medical Conditions Policy Background: Anaphylaxis is a severe, life-threatening allergic reaction. Up to two per cent of the general population and up to 5 percent of young children (0-5yrs) are at risk.

More information

HERZLIA MIDDLE SCHOOL

HERZLIA MIDDLE SCHOOL NAME TEACHER S COMMENT TEACHER CLASS PARENT S COMMENT MARK PERCENTAGE PARENT S SIGNATURE HERZLIA MIDDLE SCHOOL GRADE 7 ECONOMIC & MANAGEMENT SCIENCES 27 AUGUST 2015 TIME: 50 minutes MARKS: 70 o This paper

More information

The evolution of fruit juice market and Codex issues of interest for AFJA

The evolution of fruit juice market and Codex issues of interest for AFJA The evolution of fruit juice market and Codex issues of interest for AFJA Tuesday, Sydney AFJA meeting Secretary-General of the IFU The International Federation of Fruit Juice Producers (IFU) Secretary-General

More information

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQS)

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQS) FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQS) Table of Contents CAS FAQ... 4 1.1... CAS FAQ 4 2 1.1.1 What is Coffee Assurance Services (CAS)? 4 1.1.2 What is the vision of Coffee Assurance Services? 4 1.1.3 What

More information

west australian wine industry sustainable funding model

west australian wine industry sustainable funding model west australian wine industry sustainable funding model west australian wine industry sustainable funding model PRODUCERS PRODUCERS Paid by owner of fruit at crusher Equitable contribution based on production

More information

Non-GMO Project Trademark Use Guide

Non-GMO Project Trademark Use Guide Non-GMO Project Trademark Use Guide Table of Contents Introduction.... 3 General Use Guidelines.... 5 Design Specifications.... 6 Non-GMO Project Verified Mark (English).... 7 Non-GMO Project Bilingual

More information

Finally, as you review the attached booth space application, we would like to highlight several important items:

Finally, as you review the attached booth space application, we would like to highlight several important items: Dear Concessionaires: Summer is just around the corner as Lodi Sweet Corn Festival prepares for it 32 nd annual commun festival. If you, your organization or business participated in last year s festival,

More information

Fair Trade Town program

Fair Trade Town program Action Guide Fair Trade Town program Table of Contents 1.0 About this guide...1 1.1 Acknowledgements...1 1.2 Additional information...1 2.0 Fair Trade Town...2 2.1 Why fair trade?...2 2.2 Why municipalities?...2

More information

HOUSE BILL No As Amended by House Committee

HOUSE BILL No As Amended by House Committee Session of 0 As Amended by House Committee HOUSE BILL No. By Committee on Commerce, Labor and Economic Development - 0 0 0 AN ACT concerning alcoholic beverages; relating to producer permits licenses;

More information

Fairtrade Policy 2018

Fairtrade Policy 2018 Fairtrade Policy 2018 What is Fairtrade? Fairtrade is about better prices, decent working conditions and fair terms of trade for farmers and workers. It s about supporting the development of thriving farming

More information

Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE JULY 2013 ISSUE ELEVEN

Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE JULY 2013 ISSUE ELEVEN Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE JULY 2013 ISSUE ELEVEN Welcome to our latest Global Dairy Update. The Update is Fonterra s commitment to continually educating and informing our farmers and wider stakeholders

More information

Crisis Communications Protocol for the Wine Industry

Crisis Communications Protocol for the Wine Industry Crisis Communications Protocol for the Wine Industry 2017 Why this protocol Local and international media have a keen interest in the transformation and development of the South African wine industry.

More information

Opening Remarks by Hon. Amelia Kyambadde Minister of Trade, Industry and Cooperatives

Opening Remarks by Hon. Amelia Kyambadde Minister of Trade, Industry and Cooperatives Opening Remarks by Hon. Amelia Kyambadde Minister of Trade, Industry and Cooperatives I am privileged to have been invited to officiate at the opening of this workshop. Let me use this opportunity to thank

More information

ETHIOPIA AT THE CANADIAN COFFEE & TEA SHOW SEPT 25 & 26, 2016 TORONTO

ETHIOPIA AT THE CANADIAN COFFEE & TEA SHOW SEPT 25 & 26, 2016 TORONTO ETHIOPIA AT THE CANADIAN COFFEE & TEA SHOW SEPT 25 & 26, 2016 TORONTO Ethiopia had participated at the Canadian Coffee & Tea Show, which was held on September 25 & 26, 2016 at the International Centre

More information

Memorandum of understanding

Memorandum of understanding European Organic Wine Carta (EOWC) Memorandum of understanding 1. Preamble The common European Organic Wine Carta (EOWC) is a private, market-oriented and open initiative to promote and encourage organic

More information

Guideline to Food Safety Supervisor Requirements

Guideline to Food Safety Supervisor Requirements Guideline to Food Safety Supervisor Requirements The Food Safety Supervisor (FSS) Why is a Food Safety Supervisor important? Food laws in NSW require certain food businesses in the hospitality and retail

More information

IDH Programs in Vietnam

IDH Programs in Vietnam IDH, The Sustainable Trade Initiative accelerates and up scales sustainable trade by building impact oriented coalitions of front running companies, civil society organizations, governments and other stakeholders.

More information

LC Discover the World

LC Discover the World LCBO TRADE SAMPLE REFUND (TSR) PROGRAM HOWTO FILE A CLAIM OVERVIEW... 2 USE OF PRODUCTS ELIGIBLE UNDER THE TSR PROGRAM... 4 CLAIMING TSR REFUND: GENERAL PURCHASE AND VINTAGES ESSENTIALS PRODUCT... 6 CLAIMING

More information

MARKETING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ACT, 1996 (ACT No. 47 OF 1996) ESTABLISHMENT OF STATUTORY MEASURE: RECORDS AND RETURNS IN RESPECT OF DRIED FRUIT

MARKETING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ACT, 1996 (ACT No. 47 OF 1996) ESTABLISHMENT OF STATUTORY MEASURE: RECORDS AND RETURNS IN RESPECT OF DRIED FRUIT R. 1344 Marketing of Agricultural Products Act (47/1996): Establishment of a statutory measure: Records and returns in respect of dried fruit 40376 STAATSKOERANT, 28 OKTOBER 2016 No. 40376 19 DEPARTMENT

More information

(A report prepared for Milk SA)

(A report prepared for Milk SA) South African Milk Processors Organisation The voluntary organisation of milk processors for the promotion of the development of the secondary dairy industry to the benefit of the dairy industry, the consumer

More information

FOOD ALLERGY CANADA COMMUNITY EVENT PROPOSAL FORM

FOOD ALLERGY CANADA COMMUNITY EVENT PROPOSAL FORM FOOD ALLERGY CANADA COMMUNITY EVENT PROPOSAL FORM We appreciate that you are considering organizing a community event in support of Food Allergy Canada and appreciate the amount of time and energy that

More information

Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE AUGUST 2013 ISSUE TWELVE

Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE AUGUST 2013 ISSUE TWELVE Fonterra: GLOBAL DAIRY UPDATE AUGUST 2013 ISSUE TWELVE Welcome to our latest Global Dairy Update. The Update is Fonterra s commitment to continually educating and informing our farmers and wider stakeholders

More information

Grade: Kindergarten Nutrition Lesson 4: My Favorite Fruits

Grade: Kindergarten Nutrition Lesson 4: My Favorite Fruits Grade: Kindergarten Nutrition Lesson 4: My Favorite Fruits Objectives: Students will identify fruits as part of a healthy diet. Students will sample fruits. Students will select favorite fruits. Students

More information

Healthy Food Procurement in the County of Los Angeles Public Health Alliance of Southern California Leadership Council May 31, 2013

Healthy Food Procurement in the County of Los Angeles Public Health Alliance of Southern California Leadership Council May 31, 2013 Healthy Food Procurement in the County of Los Angeles Public Health Alliance of Southern California Leadership Council May 31, 2013 Michelle Wood, MPP Division of Chronic Disease and Injury Prevention

More information

111 th IATP conference in Montreal, Canada March 14 18, 2015

111 th IATP conference in Montreal, Canada March 14 18, 2015 111 th IATP conference in Montreal, Canada March 14 18, 2015 ADVERTISEMENT OPPORTUNITIES Don t miss out on the opportunity to highlight your presence at the conference! The advertisement is a guaranteed

More information

Introduction: Form E. Page 1 of 21

Introduction: Form E. Page 1 of 21 Introduction: Tea Board is established under Tea Act 1953 to regulate and monitor Tea Industry being one of the largest industries in India. As India is the largest consumer of Tea in the world, the Board

More information

The connoisseurs choice for a portfolio with Fine French Wines

The connoisseurs choice for a portfolio with Fine French Wines The connoisseurs choice for a portfolio with Fine French Wines Ensuring better returns on secure investments Discerning investors are looking for safer investments. With a volatile worldwide economy, certain

More information

Bilateral screening: Chapter 27 PRESENTATION OF THE REPUBLIC OF SERBIA Biocidal Products Regulation (BPR)

Bilateral screening: Chapter 27 PRESENTATION OF THE REPUBLIC OF SERBIA Biocidal Products Regulation (BPR) REPUBLIC OF SERBIA Negotiating Group for the Chapter 27 Environment and Climate Change Bilateral screening: Chapter 27 PRESENTATION OF THE REPUBLIC OF SERBIA Biocidal Products Regulation (BPR) Department

More information

HOUSE BILL 1478 CHAPTER. Prince George s County Alcoholic Beverages Waterfront Entertainment Retail Complex and Wine Festival PG

HOUSE BILL 1478 CHAPTER. Prince George s County Alcoholic Beverages Waterfront Entertainment Retail Complex and Wine Festival PG HOUSE BILL A EMERGENCY BILL lr CF SB By: Prince George s County Delegation Introduced and read first time: February, 00 Assigned to: Rules and Executive Nominations Re referred to: Economic Matters, February,

More information

3. Permit hotels/resorts with a liquor primary to provide a free alcoholic drink to guests in the lobby/reception area at check-in

3. Permit hotels/resorts with a liquor primary to provide a free alcoholic drink to guests in the lobby/reception area at check-in Date: October 20, 2016 To: Re: All LCLB Staff All licensees All industry associations All local government, First Nations and police agencies Liquor primary licence policy changes Please note: These policy

More information

May 16, First Lady Michelle Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC Dear President and Mrs.

May 16, First Lady Michelle Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC Dear President and Mrs. May 16, 2012 President Barack H. Obama First Lady Michelle Obama The White House 1600 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC 20500 Dear President and Mrs. Obama: We, the undersigned organizations, appreciate

More information

BEER LABELLING TOOLKIT & CHECKL. Logo Usage Guide. For Beer Canada members only JUNE 2016 VERSION 1. Beer Canada Logo BEERCANADA.

BEER LABELLING TOOLKIT & CHECKL. Logo Usage Guide. For Beer Canada members only JUNE 2016 VERSION 1. Beer Canada Logo BEERCANADA. BEER LABELLING TOOLKIT & Logo Usage Guide ST CHECKL For Beer Canada members only JUNE 2016 VERSION 1 Beer Canada Logo BEERCANADA.COM Beer Canada Bilingual Black & White CONTENTS 3 INTRODUCTION... 5 SECTION

More information

TEMPORARY FOOD SERVICE PERMIT APPLICATION INSTRUCTIONS

TEMPORARY FOOD SERVICE PERMIT APPLICATION INSTRUCTIONS CENTER FOR ENVIRONMENTAL HEALTH Dr. Robert L. Yeager Health Center 50 Sanatorium Road, Building D Phone: (845) 364-2608 Fax: (845) 364-2567 EDWIN J. DAY PATRICIA S. RUPPERT, DO, MPH, CPE, DABFM, FAAFP

More information

SPONSORSHIP BENEFIT PACKAGE

SPONSORSHIP BENEFIT PACKAGE On behalf of the Straight from the Bayou Crawfish Festival producer Exquisite Impressions Special Events, and the Committed 100 Men a Non-Profit Organization, we would like to express our gratitude for

More information

International Tea Farms Alliance

International Tea Farms Alliance Introduction & Invitation 2011.02.28 International Tea Farms Alliance Tea farmers empowering tea farmers. Until now, farmers like ourselves have been all but invisible in the industry, in the marketplace,

More information

PROJECT FOR PRODUCTION DIVERSIFICATION OF MARGINAL COFFEE AREAS IN THE STATE OF VERACRUZ, MEXICO

PROJECT FOR PRODUCTION DIVERSIFICATION OF MARGINAL COFFEE AREAS IN THE STATE OF VERACRUZ, MEXICO Contents PROJECT FOR PRODUCTION DIVERSIFICATION OF MARGINAL COFFEE AREAS IN THE STATE OF VERACRUZ, MEXICO Presented by: Marco Miguel Muñoz, MCJ Chairman of the Veracruz Agriculture Trade Commission and:

More information

Resolution Relating to

Resolution Relating to Resolution Relating to FAIR TRADE RESOLUTION 7.03 Sponsor(~ouncilors Adrian, Busho~ Mulvaney-Stanak introduced: 08/10/09 ~I Refe"ed to: 0;V' Action: amended; adopted Date: 08/10/09 Signedby Mayor: 08/14/09

More information

H 7777 S T A T E O F R H O D E I S L A N D

H 7777 S T A T E O F R H O D E I S L A N D LC00 01 -- H S T A T E O F R H O D E I S L A N D IN GENERAL ASSEMBLY JANUARY SESSION, A.D. 01 A N A C T RELATING TO ALCOHOLIC BEVERAGES -- WINE DIRECT SHIPPER LICENSE Introduced By: Representatives Casey,

More information

Challenge your Council. Catering for Everyone

Challenge your Council. Catering for Everyone Challenge your Council Catering for Everyone Background We re campaigning for more and better vegan options in our public services. Vegans reliant on others to cook for them whilst at school, in hospital,

More information

EWWR good practices and case studies

EWWR good practices and case studies EWWR good practices and case studies Details of Action: Ewwr Organiser: Waste Agency Of Catalonia Country/Region: Spain/Catalonia Name Of Nominated Project Developer: Codorniu Group Name Of Nominated Action:

More information

REMARKS BY PAUL BULCKE, GROUP CHIEF EXECUTIVE OFFICER, NESTLÉ S.A. MEDIA CONFERENCE, NAIROBI, FRIDAY, JULY 2, 2010

REMARKS BY PAUL BULCKE, GROUP CHIEF EXECUTIVE OFFICER, NESTLÉ S.A. MEDIA CONFERENCE, NAIROBI, FRIDAY, JULY 2, 2010 REMARKS BY PAUL BULCKE, GROUP CHIEF EXECUTIVE OFFICER, NESTLÉ S.A. MEDIA CONFERENCE, NAIROBI, FRIDAY, JULY 2, 2010 Disclaimer This speech might not reflect absolutely all exact words spoken. This speech

More information

Step 1: Prepare To Use the System

Step 1: Prepare To Use the System Step : Prepare To Use the System PROCESS Step : Set-Up the System MAP Step : Prepare Your Menu Cycle MENU Step : Enter Your Menu Cycle Information MODULE Step 5: Prepare For Production Step 6: Execute

More information

Mt. Lebanon Uptown Farmers Market 2018 Bylaws

Mt. Lebanon Uptown Farmers Market 2018 Bylaws Mt. Lebanon Uptown Farmers Market 2018 Bylaws PURPOSE Mt Lebanon Uptown Farmers Market provides an opportunity to farmers in the region to sell what they produce directly to urban residents. The market

More information

THE APPLICATION OF NATIONAL SINGLE WINDOW SYSTEM (KENYA TRADENET) IN PROCESSING OF CERTIFICATES OF ORIGIN. A case study of AFA-Coffee Directorate

THE APPLICATION OF NATIONAL SINGLE WINDOW SYSTEM (KENYA TRADENET) IN PROCESSING OF CERTIFICATES OF ORIGIN. A case study of AFA-Coffee Directorate THE APPLICATION OF NATIONAL SINGLE WINDOW SYSTEM (KENYA TRADENET) IN PROCESSING OF CERTIFICATES OF ORIGIN A case study of AFA-Coffee Directorate Presentation By: PAUL OKEWA VENUE: KICC, NAIROBI-KENYA DATE

More information

8 SYNOPSIS: Currently, there is no specific license of. 9 the Alcoholic Beverage Control Board relating to

8 SYNOPSIS: Currently, there is no specific license of. 9 the Alcoholic Beverage Control Board relating to 1 185532-2 : n : 04/19/2017 : LIVINGSTON / vr 2 3 SENATE FR&ED COMMITTEE SUBSTITUTE FOR SB329 4 5 6 7 8 SYNOPSIS: Currently, there is no specific license of 9 the Alcoholic Beverage Control Board relating

More information