TRA- -TO. food!! LISBOA PORTOBAYMARQUES

Similar documents
Sopas Soups. Entradas Starters

Couvert. Sopas Soups. Entradas Starters

. LISBOA. #PORTOBAYLIBERDADE

Mediterrânica Selecção de Folhas, Quinoa, Sementes de Girassol, Queijo Feta, Tomate Cereja e Vinagreta Balsâmico e Açúcar Mascavado

De Segunda-feira a Sexta-feira das 12h30-15h00 & 19h30 às 22h30 Sábado e Domingo das 19h30 às 22h30

Couvert - Appetizers. Sopas e Entradas Hot Soups and Starters

Intolerances and food allergies: before your order please consult us for any explanation on the ingredients we use.

Ementa Escolar / School Meal. Semana 10/Week /10

Ementa escolar - 15-Jan 27 April - School Menu. Semana / Week /01

Let's eat... CAFÉ RESTAURANTE GRAB&GO PRÍNCIPE REAL

Sobremesas. Lapa Palace Lisboa

AUTUMN MEMORIES. 19h30-22h PM PM

RESTAURANT COFFEE BAR

HORÁRIO TIMETABLE. Iva incluído à taxa em vigor

COCKTAILS. Bistrôa Green Garden 15. Vodka, licor de melão, sumo de lima & xarope de açúcar Vodka, melon liqueur, Lime juice & sugar syrup

s Y I H R E VA M P S T W ACK A NEW YEAR S YEARS EVE RÉVEILLON RÉVEILLON RESORT

Banquet Package. 255 Jefferson Street Newark, New Jersey Phone: (973) Fax: (973) CasaSeabraRestaurant

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.

Enquanto escolhe / While you choose

PortuGalo. We eat, we drink, then all else comes later

Garlic bread with mozzarella cheese and oregano 2,70

Sopas Soups Sopa do Dia 3.50 Soup of the Day. Saladas Salads

Selecção de pão, focaccia, grissinis, etc Selection of bread, focaccia, grissini, etc MOLHOS E CONDIMENTOS SAUCES AND GARNITUDE

1. Bruschetta Al Pomodoro (V) Bruschetta Primavera (V) Roasted Bread Topped With Mozzarella Cheese and a Mix Of Chopped Tomatoes.

. LISBON. #PORTOBAYLIBERDADE

Oferta de Produtos Products Offer

Sopas Soup. Saladas Salads

lino s pizza menu 1817 N Young Cir, Hollywood, FL 33020

Menu. Cover 3.25 Home baked Italian bread, olives, olive oil, balsamic vinegar. Starters

WELCOME TO THE RESTAURANT AT LIBÉLULA LODGE! STARTERS

O- -CEANO. cocktails & drinks!! LOWER LOBBY VILAPORTOMARE

Pequeno Almoço // Breakfast

COCKTAILS Wine & Champagne

Contains G SO SOYBEANS D MILK (DAIRY) N NUTS/ TREE NUTS C CELERY M MUSTARD

Breads. Assorted platters

Antica trattoria in Testaccio

Welcome to Enrigo Italian Bistro!

Pequeno Almoço // Breakfast

STUZZICHINI ZUPPE. Selection of Local Italian Charcuterie R 110 Salami Flizetta, Coppa & Bresaola

ALL OF OUR STARTERS, PIZZA S & FOCACCIA S CONTAIN GLUTEN OUR PASTA IS TRADITIONALLY MANUFACTURED WITH FRESH PASTA AL UOVO AND CONTAIN GLUTEN & EGG

Welcome to Enrigo Italian Bistro!

Insalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80

BREAKFAST daily from 8:00 to 16:00

Carpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing

Antica trattoria in Testaccio

Appetizers. Aperitives

bruschetta (v) on pizza base: tomatoes, spanish onions, basil, a touch of garlic & sweet balsamic vinegar 10.9

PRIVATE DINING & EVENTS

WELCOME TO VENICE. Ristorante. Tel: Find us on Facebook: Italian Restaurant Galway/Venice.

POLLO FRITTO Crispy strips of chicken seasoned with thyme, garlic and cumin Served with a coriander mayonnaise. (1, 2)

Appetizers. Aperitives

FOOD SAFETY / ALLERGIES

BREAKFAST daily from 8:00 to 16:00

B A S K E T OF B R E A D S F I N G E R F O O D

Beverages... Pepsi, 7UP, Lemonade, Orangeade, Lemon ice tea, Peach ice tea, Apple juice 20 cl cl L 7.00

marinara grande - serves 2 people clams, mussels, prawns, calamari, moreton bay bugs & scallops with olive oil & garlic (napoli sauce optional)

Fall / Winter Menú. Due to the complexity of the preparation of the dishes and to have the highest possible quality, reservation recommended.

PRIVATE DINING & EVENTS

BREAKFAST daily from 8:00 to 16:00

ALL OF OUR STARTERS, PIZZA S & FOCACCIA S CONTAIN GLUTEN OUR PASTA IS TRADITIONALLY MANUFACTURED WITH FRESH PASTA AL UOVO AND CONTAIN GLUTEN & EGG

At Kava Café...Your satisfaction is our remedy DINNER MENU OPENING HOURS. Wed Sat :

I T A L I A N R E S T A U R A N T

ANTIPASTI (STARTERS) Gamberoni Fritti 8.90 Deep Fried King Prawns in a light batter served with garlic oil.

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad

Polenta con Gorgonzola (Fried Polenta served with a Creamy Gorgonzola Dip)

OUR SPECIALS FROM WOOD BURNING STOVE

CARPACCIO ASSAGGI INSALATE ZUPPE CALAMARI FRITTI WITH MARINARA SAUCE TUNA CARPACCIO WITH GRANA PADANO SLICES FRITTO MISTO WITH AVOCADO ALIOLI

19-21 COOK ST, CORK, TEL:

with prosciutto, hazelnut*, cherry tomatoes, pear moss, maple syrup, vinaigrette and balsamic reduction ICEBERG AND TIGER SHRIMP* SALAD

Welcome to Enrigo Italian Bistro!

Insalata di Stagione Mixed green salad, cherry tomatoes, parmesan flakes and balsamic cream 7,90

Moelas - Giblets R34.95 Served the real Portuguese way, in a tomato, onion, peppers, garlic and wine sauce (hot or mild) served with Portuguese roll

PIATTO ANTIPASTI GRANDE

Welcome to the Contemporary Italian Cuisine

Menu. Informations! All of our dishes with tomato sauce contains garlic.

Come prima Ristorante italiano

Warm Artisan Bread 8 Homemade PANE, baked to order, warm artisan bread. Fried Mozzarella 15 Breaded and fried fresh mozzarella with tomato sauce

EXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.95 All Other Toppings 1.70

Chips de banana da terra ao creme azedo Banana chips in sour cream

At Kava Café...Your satisfaction is our remedy DINNER MENU OPENING HOURS. Wed Sat :

AUTHENTIC ITALIAN PASTA

APPETIZERS. BRUSCHETTA Diced tomato, basil, toasted bread 1,000. FOCACCIA Flat bread, rosemary, olive oil 1,200

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo...

LA VISTA. Lunch & Dinner Menu

235 Glenferrie Rd, Malvern. Menu. Please ask for our daily Specials

Antipasti ( Entrée )

Santa Barbara Italian Cafe

Side Dishes. Appetizers. Sardela à Siciliana (Sardines and red peppers with special italian seasoning. Served with homemade italian bread)

STARTERS. TOMATO BRUSCHETTA (V) Toasted ciabatta, freshly chopped tomatoes, basil and olive oil. MAINS

TAPAS & ANTIPASTI ARTISAN SANDWICHES

Antipasti. Bruschette

Starters. PRAWNS & SCALLOP Pan Fried Scallop & Prawns with Orange Sauce, Porcini Mushroom Puree and Leek Rm 50

MENU BREAKFAST. Bakers corner & fillings 7.50

LA MINESTRA (SOUP) Minestrone di Verdure (GF) 14.0 Homemade vegetable minestrone soup with crusty ciabatta bread

Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil

ANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS

Neapolitan Pizza (12in)

Antipasti. Plain garlic bread Garlic bread with Tomato sauce 2, Garlic bread with Cheese 2, Zuppa del giorno 1, 2 4.

Primi Piatti (Add or Switch)

Transcription:

TRA- -TO LISBOA food!! # PORTOBAYMARQUES

COUVERT GRISSINI, FOCACCIA, MANTEIGA E AZEITE 2,00 grissini, focaccia, butter and olive oil ANTI- -PASTI BRUSCHETTA 7,00 cogumelos, queijo scarmozza fumado e speck mushrooms, smoked scarmozza and speck POLVO COM VINAGRETA DE LIMA E PIMENTOS 10,00 octopus with lime vinaigrette and peppers ANTI-PASTI MISTO 10,50 azeitonas, charcutaria, cogumelos, legumes e mozzarella mixed : olives, charcuterie, mushrooms, vegetables and mozzarella SOPA DO DIA, SUGESTÃO DO CHEF. CHEF S SOUP OF THE DAY 5,00 INSA- -LATE SALADA CAPRESE 10,50 mozzarella de búfala, tomate e pesto caprese salad with buffalo mozzarella, tomato and pesto SALADA DE FRANGO E REQUEIJÃO 10,50 com vinagreta de nozes chicken and cottage cheese salad with walnut vinaigrette LE-PASTE- ED-I-RISOTTI LASANHA DE LEGUMES 10,50 cogumelos, beringela, tomate e azeitonas vegetable lasagne : mushrooms, aubergine, tomato and olives ESPARGUETE COM ALMÔNDEGAS DE VITELÃO ESTUFADAS 10,00 spaghetti with stewed veal meatballs LINGUINI COM SAPATEIRA. LINGUINI WITH CRAB 13,50 PAPPARDELLE COM RAGÚ DE NOVILHO 12,90 pappardelle with beef ragu TORTELLI DE RICOTA E ESPINAFRES 10,90 tortelli with ricotta and spinach RISOTO PORCINI COM ÓLEO DE TRUFA E PECORINO ROMANO 14,50 porcini mushroom risotto with truffle oil and pecorino romano RAVIOLI DE CRUSTÁCEOS COM CREME DE LIMÃO E SALSA 13,00 shellfish ravioli with lemon and parsley cream

I-CLASSICI ESPARGUETE CARBONARA 10,50 guanciale, pecorino romano, parmesão e gemas spaghetti carbonara : guanciale, pecorino romano, parmesan and egg yolks FILETE DE ESPADA 15,00 com molho de tomate, azeitonas, alcaparras e manjericão scabbard fish fillet with tomato sauce, olives, capers and basil BIFE DA VAZIA 17,00 com creme gorgonzola, cogumelos e batata corada steak with gorgonzola cream, mushrooms and roast potato CON- -TORNI LEGUMES DO DIA. VEGETABLES 2,90 SALADA. SALAD 2,90 BATATA FRITA. FRIES 1,90 I-DOLCI PANNA COTTA DE BAUNILHA E FRAMBOESAS COM GRAPPA 4,50 vanilla panna cotta and raspberries with grappa BOCA NEGRA 4,50 bolo de chocolate morno e gelado baunilha warm chocolate cake and vanilla ice cream TIRAMISU TRATO32 4,50 ANANÁS ASSADO COM GELADO DE CÔCO 4,50 baked pineapple with coconut ice cream FRUTAS LAMINADAS 5,50 laminated fruit SELEÇÃO DE GELADOS E SORVETES (P/BOLA) 1,90 selection of ice cream and sorbets (p/scoop) MENÙ- -SPECIALI PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE ALERGIAS, MENÚS ESPECIAIS SEM GLÚTEN, BEBÉS E / OU CRIANÇAS CONSULTE A NOSSA EQUIPA ANTES DE EFETUAR O PEDIDO, OBRIGADO for more information on special menus for alergies, intolerances, babies and/or children, consult our team before making your order, thank you * nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado ou utilizado pelo cliente no dish, food product or drink, including the couvert, may be charged if not requested or used by the client

TRA- -TO LISBOA drinks!! # PORTOBAYMARQUES

ACQUA ÁGUA MINERAL SEM GÁS 37,5 cl. > 2,00 still mineral water 75 cl. > 4,00 ÁGUA MINERAL COM GÁS 25 cl. > 2,00 sparkling mineral water 75 cl. > 4,00 ÁGUA TÓNICA NORDIC 2,90 tonic water ÁGUA TÓNICA FEVER TREE INDIAN, MEDITERRANEAN 4,00 tonic water BIRRA- -&-SIDRO CERVEJA DE PRESSÃO pequena. small > 3,00 draught beer grande. large > 5,00 CERVEJA NACIONAL (PILSENER OU PRETA) 4,00 national beer (pilsner or stout) CERVEJA INTERNACIONAL 4,50 international beer CIDRA SOMERSBY 4,50 cider BEVANDE- -ANALCOL- -ICHE COCA-COLA 3,00 COCA-COLA ZERO 3,00 GINGER ALE 3,00 SPRITE 3,00 FANTA LARANJA 3,00 orange ICE TEA LIMÃO OU PÊSSEGO 3,00 lemon or peach BRISA MARACUJÁ 3,00 passion fruit

SUCCHI SUMOS DE FRUTA 2,90 fruit juices SUMO LARANJA NATURAL 5,00 orange fresh juice LIMONADA NATURAL 5,00 fresh lemonade BEVANDE -CALDE CAFÉ EXPRESSO 2,00 espresso coffee CAFÉ DESCAFEINADO 2,00 decaffeinated coffee CAFÉ DUPLO EXPRESSO 2,50 espresso double-coffee CAFÉ DUPLO DESCAFEINADO 2,50 decaffeinated double-coffee CAPPUCCINO 3,50 CHOCOLATE QUENTE OU FRIO 3,50 hot or cold chocolate LEITE QUENTE OU FRIO 2,00 hot or cold milk CHÁS E INFUSÕES 2,50 teas and infusions portobay discounts 10% GOURMET 10% PRESTIGE 15% PRESTIGE GOLD * nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado ou utilizado pelo cliente no dish, food product or drink, including the couvert, may be charged if not requested or used by the client