Contents. Try My Cooking 嘗嘗我的手藝. Let's exchange culinary ideas! 交流一下入廚心得吧! 頭盤 Appetizer. 主菜 Main Dish. Kitchen Utensil.

Size: px
Start display at page:

Download "Contents. Try My Cooking 嘗嘗我的手藝. Let's exchange culinary ideas! 交流一下入廚心得吧! 頭盤 Appetizer. 主菜 Main Dish. Kitchen Utensil."

Transcription

1

2 Contents 目錄 Let's exchange culinary ideas! 交流一下入廚心得吧! 廚房的用具 8 Kitchen Utensil 廚房內的電器用具 12 Kitchen Appliances 廚房內的調味料 13 Seasoning in the Kitchen 鹹酸菜的處理方法 14 Treating Salty Pickled Mustard Greens 醃菜的處理方法 16 Treating Preserved Vegetables 魚的處理法 17 Preparing Dressed fish 蒸魚 18 Steaming Fish 煎魚 20 Frying fish 蝦仁的處理方法 22 Handling Shrimps 冬菇的處理方法 24 Handling Dried Shiitake Mushrooms 烚菜 26 Blanching Vegetables 炒菜 28 Stir Frying Vegetables 紅辣椒的處理法 29 Treating Red Chili 飛水 30 Blanching 瑤柱的處理法 31 Preparing Dried Scallops Try My Cooking 嘗嘗我的手藝 頭盤 Appetizer 秘製三文魚 36 Pickled Salmon 泰式燒牛肉沙律 40 Thai Roast Beef Salad 滷水拼盤 44 Assorted Spiced Meat 糖醋蘿蔔 49 Sweet and Sour Pickled Turnip 八寶醬 52 Shanghai-Style Spicy Meat Sauce 主菜 Main Dish 粟米炒松子 56 Stir Fried Sweet Corn and Pine Nuts 老少平安 58 Steamed Fish Patty with Beancurd 炒雲耳紅蘿蔔絲 60 Stir Fried Carrots with Cloud Ears 涼瓜冬菇鹹酸菜 63 Stir Fried Bitter Gourd with Mushrooms and Pickled Mustard Greens 蝦仁炒蛋 66 Stir Fried Shrimps with Eggs 冬菜金銀蒜蒸帶子 69 Steamed Scallops with Preserved Tianjian Cabbage 蒜茸牛油蝦 72 Garlic Butter Prawns 味醂銀鱈魚 76 Pan-Fried Cod with Mirin Sauce

3 潮式絲瓜烙 80 Loofah Pancake 茄汁蝦 82 Prawns in Ketchup 冬菇肉絲蒸桂花魚 85 Steamed Mandarin Fish with Mushroom and Shredded Pork 瑤柱釀節瓜 88 Stuffed Chinese Marrow with Whole Scallop 墨魚燜豬肉 92 Stewed Cuttlefish with Pork Belly 蓮藕冬菇燜五花腩 95 Braised pork belly with Lotus root and mushrooms 豉汁蒸排骨 98 Steamed Pork Ribs with Black Bean Sauce 梅子蒸豬頸肉 100 Steamed Pork Cheek with Preserved Plum 沙爹牛仔骨 102 Veal Ribs in Satay Sauce 鮮果燜牛腩 104 Beef Flank Stew with Fresh Fruit 芝芝排骨 106 Gigi Style Side Ribs 秘方焗一字排 110 Homestyle Grilled Side Ribs 冬菇榨菜蒸肉餅 112 Steamed Pork Patty with Mushrooms and Preserved Sichuan Vegetable 檸檬雞翼 115 Lemon Chicken Wings 五香鴨 118 Steamed Duck with Five Spice Powder 咖喱雞翼 122 Chicken Wings Curry 嫩滑水蛋 125 Steamed Egg Custard 湯 Soup 鮮奶椰子雞湯 128 Chicken Soup with Coconut and Milk 鯽魚南瓜湯 130 Crucian Carp and Pumpkin Soup 滋陰美顏湯 132 Conch Soup with Duck Gizzards and Pork 蛋花瑤柱粟米羮 135 Egg Drop Soup with Dried Scallops and Sweet Corn 牛尾羅宋湯 138 Ox Tail Borscht 西洋菜忌廉湯 142 Cream of Watercress Soup 忌廉蘑菇湯 144 Cream of Mushroom Soup 糕點 飯麵 Dessert Rice Noodle 焗焦糖蛋 148 Crème Caramel 蔗汁馬蹄糕 152 Water Chestnut Pudding with Sugar Cane Juice 牛油芝士蛋糕 156 Butter and Cream Cheese Cake 椰汁馬豆糕 159 Coconut Pudding with Split Peas 電飯煲糯米飯 162 Sticky Rice with Preserved Meat 臘味蘿蔔糕 166 Turnip Pudding with Preserved Meat 五香芋頭糕 170 Taro Pudding with Five-Spice Powder 麻醬涼拌麵 174 Cold Noodles with Sesame Sauce 一本無法送出的書 ~ ~ 給我的好友梁玳寧

4 Let's exchange culinary ideas! 交流一下入廚心得吧! 我愛入廚, 我享受入廚! 我更樂於與你分享入廚經驗! 從烹飪中獲得至愛親朋欣賞的喜悅, 與同道中人交換烹調心得, 一起研究食譜的樂趣, 都要親身經歷才領略得到, 希望你也能細味入廚樂 I love cooking and I enjoy every minute in the kitchen. I'd even enjoy it more if I get to share my culinary experience with you. The joy derived from the big smile on my friends' and family's faces as well as, the fun of exchanging ideas and tweaking recipes with my cohorts, are something that you have to experience first-hand to fully understand. I hope you'd savor the joy of cooking too. 6

5 7

6 8 Kitchen Utensil 廚房的用具

7 雖說廚房的用具越多越好, 但其實用得着的 也常用的, 只有以下幾款 : 鑊一個, 配以一個不銹鋼鑊鏟及鑊蓋, 可作炒菜 煎魚及作蒸籠用 3 公升不黏底煲一個, 配以一個木或膠鏟, 可作燜餸 煮麵或滾湯用 1 公升不黏底煲一個, 可作烚蛋 煮即食麵 8 公升高身不銹鋼煲或電紫砂湯煲各一個, 可作煲老火湯 煲粥用 刀要兩把, 一把細薄型用以切肉, 一把大厚型用以剁肉 湯匙 罩籬 飯杓 刨 夾, 視乎需要而定 磨刀石 海棉 抹布 圍裙 量杯一個 量匙一套 Well, you might say it s best to have everything you can name in your kitchen true if you don t have a space problem. However, given that most of us have limited space, the kitchenware items that you ll normally need are: A wok with a stainless steel lid and spatula for stir-frying, panfrying and steaming A 3-litre non-stick soup pot with a wooden or plastic non-scratch spatula for noodles, small-portion stews and soups A 1-litre non-stick saucepan for hard boiled eggs and making instant noodles A 8-litre, tall, stainless steel soup pot or electrical ceramic soup pot for congee and slowly cooked soups 2 knives a thin-blade smaller one for cutting smaller pieces of meat, another big one with a thicker blade for chopping big chunks Tablespoons, strainers, rice spatula, shredder, tongs depending on your needs A grinding stone for knife sharpening Sponges Rags for wiping down Aprons 1 measuring cup 1 set of measuring spoons 9

8 10 至於砧板, 它是廚房的必需品 需要有兩塊砧板, 木砧板作剁切生肉之用, 膠砧板作切水果或熟食之用 ( 如做三文治 ) 近年市面出售的膠砧板, 雪白亮麗, 的確吸引, 也一改傳統木砧板的笨重 可惜, 膠砧板比木砧板硬, 刀口較易鈍, 而且用力在膠砧板上剁或砍, 容易留下刀痕, 反而更加難看 木砧板, 又以黑心木做的砧板最好 新砧板買回來後, 應該用洗米水浸洗兩三天後才用 木砧板在用過後, 只要在砧板表面用刀刮去污穢物即可 至於碗 碟 筷子, 則要視乎家中成員人數而定, 不能一概而論 其實, 除了中式筷子及匙羹, 也應具備一套西式刀 叉 湯匙及茶匙 為了節省空間, 也為了實用, 我建議最好買 Mug 來代替茶杯及玻璃杯 這種外國人用作飲咖啡的 Mug, 可作冷 熱飲料之用, 只要買些圖案漂亮 顏色配合得體的, 用作飲中國茶 飲汽水, 款客 自奉都絕不失禮 老實講廚房用具會越用越多, 有些是朋友送, 有些是不可抗拒的理由而添置, 總之間中要抽時間查看那些用具少用而又佔地方的, 就應轉送他人, 廚房內務求簡潔, 工作時就會得心應手! 廚房用品不必趕潮流, 只需考慮是否適用, 買質量較好的比較實惠

9 The chopping board is an indispensable kitchen item. 2 chopping boards are needed-a wooden one for chopping raw meat, a plastic one for fruit and cooked food (like sandwiches). Sleek glaring white plastic chopping boards are tempting. They weigh less than their wooden counterparts, too. But plastic boards are harder on the blade and make your knives blunt much more quickly. The knife-marks on plastic boards are a lot more obvious and unsightly than those on wooden ones. The old-time dark core wooden boards are the best. Soak your brand new wooden board in water for 2 to 3 days before using it. Clean it by scraping off the food on the surface with a knife. Of course, you ll need enough bowls, plates, spoons and chopsticks for your family and your guests. You may want to think about getting some knives, forks and spoons in case you want to serve western food too. To save on space and for convenience, try using mugs instead of cups and saucers or glasses (unless you re a total purist). Delicately decorated mugs can be very impressive for guests and can be used for all kinds of drinks (from Chinese tea to soda or coffee). Your kitchenware grows naturally whether you receive it as gifts or you find yourself buying more things. Make sure you do a stock take of your kitchenware regularly, getting rid of unused items (giving them away sounds great). You usually get better value for money if you re not totally focused on appearance. 11

10 Kitchen Appliances 廚房內的電器用具 目前幾乎每個中國人家庭, 都必然有一個電飯煲 此外, 廚房的電器, 也會數上雪櫃 微波爐 多士爐 電水壺, 其次的才會有焗爐 果汁機 攪拌機 電子瓦罉 洗碗機 雖說微波爐對上班一族來說會比較實用和方便, 但焗爐卻更能發揮烹飪的功能, 與其只用微波爐來解凍或加熱食物, 倒不如選用更具實用價值的焗爐 It s almost obligatory for every Chinese family to have a rice cooker. Besides that, a fridge, a microwave, a toaster oven and an electric kettle are probably on your must-have list. You might even think about a full size oven, a juicer, a blender, an electric slow cooker, a dishwasher Compared with microwave oven, the conventional oven is great for cooking. Think about its various cooking functions when buying an oven. 12

11 Seasoning in the Kitchen 廚房內的調味料 油是不可缺少的, 想吃得健康, 請用菜油 橄欖油 ; 要香一點, 用花生油也無妨 生抽 老抽 粟粉 胡椒粉 紹酒 麻油 鹽 糖都是常用的調味料, 當然還得準備一些容易開的闊口瓶, 將鹽 糖 粟粉分別盛起 想廚房整潔美觀, 不妨用一些小巧 漂亮的玻璃瓶, 將生抽 老抽及紹酒分門別類的裝好 油瓶最好預備兩個, 一個裝新油, 瓶口較細 ; 一個裝舊油, 瓶口要闊, 容易倒入使用過的炸油, 要取用也方便, 但一定要耐熱, 不易變形 除了以上的基本調味料, 我們也隨時會添一些新的調味料如沙茶醬 磨豉醬或咖喱粉等等 但無論如何, 要注意較少用的調味料何時過期, 就食得安心了! Oil is essential to cooking, Try canola oil or olive oil for health reason. Or use peanut oil for a more savory taste. Light soy sauce, dark soy sauce, cornflour, pepper, Shaoxing wine, sesame oil, salt and sugar are used pretty often. Use a container with a wide opening. Of course you can find more sophisticated bottles to suit your taste. It d be better to have 2 containers for oil: one for fresh oil and one for used. The one for fresh can be a narrow mouth bottle, but the one for used oil should be heat resistant and have a wide opening for easy pouring. Besides the basic stuff, we also need some new seasonings from time to time like curry powder, ground salted soybean paste and satay sauce etc. No matter what you use, make sure it is fresh and not past its sell-by date (especially for rarely used items). 13

12 Treating Salty Pickled Mustard Greens 鹹酸菜的處理方法 先摘小塊鹹酸菜試味, 若太鹹, 應先用鹽水浸半小時, 可把鹹味溢出 鹹酸菜在切片或切絲後, 放入白鑊內烘乾, 烘乾後改用細火, 然後加 1 湯匙糖及 1 茶匙生油煨一煨, 便可以取之炒牛肉或涼瓜冬菇鹹酸菜 ( 見 P.63) 改用細火後才可加糖, 因為糖容易 搶火, 令鹹酸菜焦燶, 前功盡廢! 加油的作用是讓鹹酸菜有油的滋潤 經過處理後的鹹酸菜, 味道會更濃 14

13 Take a small piece of leaf and taste it. If it s too salty, soak the mustard greens in water for 30 minutes to remove the salty taste. Cut the mustard greens into strips or slices. Put them into a hot wok without oil. Switch to low heat when the liquid has almost all evaporated. Add 1 tbsp of sugar and 1 tsp of cooking oil. Stir fry for a while and it s ready to be used in Beef Stir Fry or in Stir Fried Bitter Gourd with Mushrooms and Pickled Mustard Greens. (P.63) Remember to turn to low heat before adding sugar because sugar burns easily. Adding oil enhances the taste and the look. After such steps, the salted mustard greens will taste more flavorful. 15

14 Treating Preserved Vegetables 醃菜的處理方法 梅菜 冬菜通常都藏有小砂, 所以一定要特別小心洗淨, 否則會破壞餸菜的美味及口感 梅菜 冬菜和榨菜徹底洗淨後, 擠乾水分, 切碎, 加 1 茶匙砂糖及 1 茶匙油撈勻, 讓梅菜 冬菜和榨菜都有油潤的感覺, 可以用它們蒸肉餅 蒸魚, 甚至蒸帶子 Salted cabbage and preserved Tianjian white cabbage usually have sand in them. You have to wash them carefully and water squeeze out before cooking. Chop the vegetables finely and add 1 tsp of sugar and 1 tsp of oil. The flavor is enhanced with oil. You can use them to steam with meat patty, fish or scallops. 16

15 Preparing Dressed Fish 魚的處理法 首先要用刀刮去魚販尚未清理乾淨的魚鱗, 跟着要剪去魚鰓和刮去魚肚內的黑膜, 否則魚會腥, 再洗乾淨即可 First off, scrape off the remaining scales on the fish. Though you had it scaled by the fishmongers, they never did it seriously enough. Then cut off the gills with scissors and scrape off the black membrane on the inside of the abdomen. Otherwise, the fish will taste fishy after cooked. Finally, rinse well and it is ready to cook. 17

16 Steaming Fish 蒸魚 一般蒸魚要徹底洗乾淨魚肚, 尤其是肚內的黑膜一定要除去, 否則魚會腥 蒸魚用的薑 葱不可少 薑片放入魚肚及魚身上 ; 葱則墊放魚底, 讓魚腥水被葱吸走 魚蒸熟後, 棄掉薑葱, 另再準備一些薑絲 葱絲 紅椒絲, 待魚蒸熟後灑上魚面, 灒熟油, 再澆蒸魚豉油 蒸魚前, 蒸魚碟要先加熱, 蒸魚時間要視乎魚身厚薄 大小, 約 600 克重的魚, 在水滾後放入約蒸 8 分鐘 如用微波爐, 則只需 4 分鐘 可用牙籤刺入魚背 ( 最厚肉處 ), 如能穿過, 即表示已熟, 或如魚眼突出, 亦表示魚已熟透 水滾後蒸魚, 魚身因突然遇高溫, 魚肉立即收縮, 鮮魚汁不致外流, 可保魚味更鮮美 18

17

在著所有美味的背後, 是我們擁有兩名超過 30 年烹飪經驗的粵菜大廚以及後廚超過 30 人的團隊一起合作, 給您帶來真正海鮮粵菜藝術

在著所有美味的背後, 是我們擁有兩名超過 30 年烹飪經驗的粵菜大廚以及後廚超過 30 人的團隊一起合作, 給您帶來真正海鮮粵菜藝術 最完美的食材要用最完美的態度與技術去對待, 正是我們漁膳房的大廚們所奉行的原則 料理對我們來說, 不單單隻是把食物做到美味, 更是一門精深的學問和藝術 從處理食材 烹飪到擺盤, 我們們都追求盡善盡美 除了調製出最美味的 符合華人飲食習慣的口味, 我們更是注重不破壞食材本身的美味之處, 並讓人從食中感悟養生之道 我們注重菜品的多樣化, 從早茶點心 午餐套餐到正餐, 應有盡有, 隻為了滿足消費者們不同的飲食需求

More information

Contents. Meat & Chicken. Seafood & Fish. 9 Ingredients Perfect for Steaming. Enhance the Taste with Seasonings

Contents. Meat & Chicken. Seafood & Fish. 9 Ingredients Perfect for Steaming. Enhance the Taste with Seasonings 9 Ingredients Perfect for Steaming Contents Enhance the Taste with Seasonings Seafood & Fish Meat & Chicken Steamed Razor Clam with Vermicelli in Soy Sauce Stuffed Fish Maw with Carrot and Dace Paste Steamed

More information

Set Menus. Banquet For 2-3 Persons. Banquet for 4-6 Persons. Banquet For 7-8 Persons. Banquet for 8-10 Persons. West Lake Special Soup

Set Menus. Banquet For 2-3 Persons. Banquet for 4-6 Persons. Banquet For 7-8 Persons. Banquet for 8-10 Persons. West Lake Special Soup Set Menus A Banquet For 2-3 Persons 20.50 per head Chicken & Sweet Corn Soup Wafer Paper Prawn Shiu Mai (Pork & Prawn Mixed) Prawns in Ginger Sauce Sweet & Sour Pork Beef in Black Bean Sauce Fried Rice

More information

Signature Noodle Combos

Signature Noodle Combos Signature Noodle Combos 魚湯 / 特色湯底 + 材料 + 粉麵 + 飲品 Fish Soup / Special Soup Base + Topping(s) + Noodle + Drink $11.99 精湛的廚師工藝 爽滑鮮美 Refined techniques with a revolutionizing taste and delicate texture. 升級至手唧魚麵只加

More information

King Wan. Chinese Restaurant

King Wan. Chinese Restaurant King Wan Chinese Restaurant Deluxe Banquets $38.00/ Head ENTRÉE CHICKEN DIM SIM, SPRING ROLL SESAME PRAWN LAMB PANCAKE Banquets $32.00/ Head ENTRÉE CHICKEN DIM SIM SPRING ROLL CHICKEN SANG CHOY BOW MAIN

More information

Entrée 頭盆 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9.

Entrée 頭盆 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9. Entrée 頭盆 1001 Signature Dim Sum Platter (6) $15.8 特色點心拼盤 (6 粒 ) 1002 Steamed Dim Sum (4) $9.8 蒸雞燒賣 (4 粒 ) 1005 Prawn Dumplings (4) $9.8 蝦餃 1008 Prawn Toast (4) $9.8 蝦多士 (4 件 ) 1009 Chicken Spring Roll

More information

亞洲美饌. 中銀信用卡專享 5 折精選菜式 Exclusive 50% off on Selected Dishes for BOC Credit Cardholders

亞洲美饌. 中銀信用卡專享 5 折精選菜式 Exclusive 50% off on Selected Dishes for BOC Credit Cardholders First Korean 韓一館 ( 愉景廣場分店 ) First Korean 韓一館 ( 杏花新城分店 ) 01. 韓式燒雞沙律 Roasted Chicken Salad $30 $60 02. 炒香辣牛肉鮮魷 Fried Spicy Beef and Squid $37 $75 03. 香煎蛋包魚 Pan Fried Fish with Egg $37 $75 04. 海鮮班戟 Seafood

More information

套 餐 SET MENU. ION Orchard #03-05 Tel:

套 餐 SET MENU.   ION Orchard #03-05 Tel: 套 餐 SET MENU ION Orchard #03-05 Tel: 6736 2118 www.imperialtreasure.com 精品商务宴 Selected Business Set Menu [ A ] $ 98 ++ per pax 每位 ( Minimum 2 Pax 位起 ) 紅燒竹笙海鮮翅 Braised Shark s Fin with Bamboo Pith & Seafood

More information

Chinois Restaurant BANQUET A BANQUET B BANQUET C per person (For 6 People and Over)

Chinois Restaurant BANQUET A BANQUET B BANQUET C per person (For 6 People and Over) Chinois Restaurant Chinois is honoured to have received the Awared for Excellence - Hunter Region Chinese Restaurant from 2001 to 2009, also the NSW Regional Chinese Restaurant Award 2005 & 2009 from the

More information

APERITIFS. TEE. BIER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8. Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.

APERITIFS. TEE. BIER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8. Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1. APERITIFS. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5 Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 8 Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.5 dl 11 TEE. Jasmine Tea 香片茶 7 Green Tea 綠茶 7 BIER. Tsingtao Beer 青島啤酒 3.3 dl 6

More information

Second Floor Chinese Cuisine

Second Floor Chinese Cuisine 貳樓 Second Floor Chinese Cuisine 中式料理 前菜 Entrees 春卷 Spring Rolls (8pcs) $7.00 炸雲吞 Deep Fried Wontons (6pcs) $8.00 豬肉白菜水餃 Dumplings with Pork & Chinese Cabbage (10pcs) $8.00 素菜餃 egetarian Dumplings (10pcs)

More information

Dim Sum GOLDEN DRAGON 金龍軒

Dim Sum GOLDEN DRAGON 金龍軒 All prices are inclusive of VAT. A discretionary 12.5% service charge will be added to the bill. We will be appreciated if customer who is allergic to certain ingredients please notify our staff before

More information

APERITIFS. TEA. BEER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5

APERITIFS. TEA. BEER. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5. Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5 APERITIFS. Plum wine 梅酒 10.0 % 0.4 dl 5.5 Schlumberger Rosé sparkling wine 粉紅葡萄氣酒 11 % 1 dl 7.5 Sake / Japanese rice wine 日本米酒 16.5 % 1.5 dl 11 Litchi sparkling wine 荔枝香檳 6.7 % 1 dl 7.5 TEA. Jasmine Tea

More information

Traditional Chinese Menu

Traditional Chinese Menu Traditional Chinese Menu Kams Palace Restaurant 1 Bridge Road, Park Gate Southampton, Hampshire SO31 7GD Phone: 01489 583328 info@kamspalace.co.uk www.kamspalace.co.uk 湯類 SOUP 香茜瑤柱帶子羹 Conpoy and Scallop

More information

Classic caesar salad 168 凱撒沙律. Minestrone with parmesan crouton 98 意大利雜菜湯伴芝士麵包粒. Cream of cep mushroom with garlic crouton 98 蘑菇忌廉湯

Classic caesar salad 168 凱撒沙律. Minestrone with parmesan crouton 98 意大利雜菜湯伴芝士麵包粒. Cream of cep mushroom with garlic crouton 98 蘑菇忌廉湯 (V) APPETIZERS 頭盤 Cherry tomato salad with shallot, feta cheese, micro cress, goat cheese croutons and olive oil dressing 希臘芝士車厘茄沙律 148 Smoked salmon with marinated shrimp, quail egg, dried olive and horseradish

More information

Dine for More. For enquiries and reservations, please contact our Food & Beverage Manager, Tommy. t: / e:

Dine for More. For enquiries and reservations, please contact our Food & Beverage Manager, Tommy. t: / e: Dine for More Great selection of banquet set menus from $298 net. Flexible VIP room setup and professional service. Free flow of soft drink & orange juice for $588 net. Ideal for faculty gatherings, networking

More information

CHINA GARDEN DIM SUM MENU

CHINA GARDEN DIM SUM MENU CHINA GARDEN DIM SUM MENU 1 3 4 5 6 8 STEAMED DIM SUM FRIED & GRILLES CHEUNG FUN DESSERT NOODLES RICE CAUTION: Our food may contain these 14 allergens. Celery, Cereals contain Gluten, Crustaceans, Eggs,

More information

Contents. Start Stewing

Contents. Start Stewing Contnts Start Stwing Start Stwing 海產 Safood 阿 sir & 阿 mom 試味 / Sir and Mom s Commnts 芡汁剛好包裹魚腩 外面有點微靭 能聞到料頭的香味 Fish fillt wrappd by th sauc, th txtur is lastic, a smll of th sid ingrdints. 味道 Tast 口感 Mouthfl

More information

Golden Dragon Cantonese Restaurant

Golden Dragon Cantonese Restaurant 湯類 Soups 雞麵湯 Chicken and Noodle Soup 3.30 蘑菇雞湯 Chicken and Mushroom Soup 3.30 玉米雞湯 Chicken and Sweet corn Soup 3.30 蟹肉玉米湯 Crabmeat and Sweet corn Soup 3.90 酸辣湯 Hot and Sour Soup 3.70 雲吞湯 Wonton Soup 4.10

More information

APPETIZERS. made to order M ADE TO OR DE R. Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork Dumplings (6pcs)

APPETIZERS. made to order M ADE TO OR DE R. Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork Dumplings (6pcs) DINNER M ADE TO OR DE R 點 DIM SUM 心 Ha Gao 類 Sui Mai made to order 4.5 Steamed Shrimp Dumplings (4pcs) 蝦餃 4.5 Pork & Shrimp (4pcs) 燒賣 Steamed or Pan Fried Chicken Dumpings (6pcs) Steamed or Pan Fried Pork

More information

椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt. 菠蘿咕嚕肉 Sweet & Sour Boneless Pork with Pineapple

椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt. 菠蘿咕嚕肉 Sweet & Sour Boneless Pork with Pineapple Top 10 Sellers 雞絲酸辣湯 Shredded Chicken in Hot & Sour Soup 碧綠川汁石班塊 Deep-fried Cod Slices with Broccoli in Spicy Bean Sauce 椒鹽雞中翅 Deep-fried Chicken Wingette tossed with Spicy Rock Salt 鍋貼 Signature Potstickers

More information

龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta

龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta 龍蝦義大利麵 Lobster with Pasta 餐點主要成分 Main Ingredients 餐點主要成分 : 含龍蝦 南瓜義大利麵 海鮮白麵醬 綜合蔬菜 Main Ingredients : Including lobster, pumpkin pasta, seafood cream sauce, mixed vegetables 熱量 (kcal) 鈉 (mg) 88.9 6.3 2.1

More information

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作 餐飲英文 - 進階篇 老師 : 製作 張德銘 Food and cooking Western Style Restaurant Useful Phrases Conversation(A) Questions & Answers New Words & Phrases(A) Conversation(B) Questions & Answers New Words & Phrases (B) Grammar

More information

Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85. Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush $95. Soup 是日餐湯...$85 Ask for daily soup $85

Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85. Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush $95. Soup 是日餐湯...$85 Ask for daily soup $85 Bruschetta 蒜香蕃茄脆包...$85 $85 French bread topped with red plum tomatoes infused with garlic basil & extra virgin olive oil Turkish Bread 土耳其包...$95 Served with hummus feta cheese & babagnoush Soup 是日餐湯...$85

More information

10% Service Charge will be added for Party of 6 Persons or Over

10% Service Charge will be added for Party of 6 Persons or Over The Red Panda is Northern Ireland's leading Chinese restaurant which exemplifies the finest in Chinese cuisine. It has become famous throughout the province for serving delicious food while providing a

More information

TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天.

TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天. TO THE RULER, THE PEOPLE ARE HEAVEN; TO THE PEOPLE, FOOD IS HEAVEN. 國以民為本, 民以食為天. 2 3 Welcome to Shophouse Kitchen! 歡迎來到大食家! As an introduction, meet our signature dishes to get your hungry imaginations

More information

SMALL TASTINGS 厨房小食. ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin

SMALL TASTINGS 厨房小食. ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin SMALL TASTINGS 厨房小食 ROASTED PORK BELLY & BBQ PORK $28-6pcs of each crackling skin roasted pork belly with hoi sin sauce & barbecued pork tenderloin 燒肉叉燒雙拼 ( 各 6 片 ) SEA SCALLOP~4pc~Atlantic Sea, Canada

More information

CHEF S SPECIAL APPETIZERS SOUP. Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed

CHEF S SPECIAL APPETIZERS SOUP. Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed Tel: 850 222 8898 Operation Hour Tue-Sat 11:00-14:30, 16:30-21:00 Sun 11:30-20:30 Mon Closed 220 W Tennessee St, Tallahassee, FL CHEF S SPECIAL T1 Ma Po Tofu 麻婆豆腐 10.99 T2 Spicy Shrimp & Chicken Combo

More information

Family Dinners. Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup

Family Dinners. Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup Family Dinners Served for two persons or more With Steamed Rice Choice of Soup: Wonton Soup, Egg Drop with Velvet Corn Soup or Hot & Sour Soup GOURMET DINNER $15 PER PERSON Sweet & Sour Pork Almond Fried

More information

GOLD WAGYU AYCE. Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections

GOLD WAGYU AYCE. Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections GOLD WAGYU AYCE Gold Wagyu All You Can Eat INCLUDES 5-8 Cuttings of US & Australia Wagyu Selections MON - THUR Regular $99.99 Kid (4-9) $49.99 Age 65 or above $80 FRI - SUN & HOLIDAYS Regular $101.99 Kid

More information

French Chefs Top Choice

French Chefs Top Choice French Chefs Top Choice Chef-Selected Recipes by Disciples Escoffier Asia NEW WI-FI APP CONTROL SLOW COOK CIRCULATOR SET 低溫慢煮套裝 SVC-213W Master Chefs Cooking Exclusively for You 頂級法廚 為你私家炮製 Invented by

More information

Starters / Sides. Soups

Starters / Sides. Soups 頭盤 Starters / Sides S7 點心拼盤 (2 人用 ) Dim Sum Platter (For 2 People) 12.00 晶瑩鮮蝦餃 (2 粒 ) King Prawn Dumplings (2 pieces) *[contains pork fat] 蟹黃蒸燒賣 (2 粒 ) Pork & Prawn Dumplings (2 pieces) 香煎鍋貼 (2 粒 ) Grilled

More information

Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner

Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner Sample a la carte menu Available Monday Sunday, lunch & dinner Please note, this is a sample menu. Menu items and pricing are subject to change. 頭盤 Starter 素菜春卷 (v) (SE, C) Vegetarian spring rolls (4 pieces)

More information

Lunch Specials. 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup.

Lunch Specials. 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup. Lunch Specials 11:00a.m to 3:00p.m. Monday through Saturday (except Holidays) All Lunch Specials Served with Egg Flower Soup 美食 Delicious & Tasty Food A. D. Sweet & Sour Ribs G. J. Special Beef Noodle

More information

FRY-123. 全自動智能電炒鍋 Smart Stir Fryer 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存

FRY-123. 全自動智能電炒鍋 Smart Stir Fryer 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存 全自動智能電鍋 Smart Stir Fryer FRY- 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference. 目錄 Table of Contents

More information

Soup. Dim Sum 點心. Main course 主菜 choose one. Dessert 甜點

Soup. Dim Sum 點心. Main course 主菜 choose one. Dessert 甜點 Taste of Hakkasan 128 per person including selected tea Available every Thursday from 12pm to 4pm Soup 湯類 Choose one Dim Sum 點心 雞絲酸辣湯 毛豆粟米羹 精選點心拼 Hot and sour soup with chicken Sweetcorn soup with edamame

More information

特別介紹 Chef s special. , 脆 皮 蝦 Jade Crispy Shrimp , 五 味 蝦 Five-Taste Shrimp , 芝 麻 牛 肉 Deep Fried Crispy Sesame Beef...18.

特別介紹 Chef s special. , 脆 皮 蝦 Jade Crispy Shrimp , 五 味 蝦 Five-Taste Shrimp , 芝 麻 牛 肉 Deep Fried Crispy Sesame Beef...18. Welcome to Palais de Jade, The place where you can enjoy a variety of well-selected and well-prepared authentic Chinese cuisine which we have chosen from the best of Cantonese, Mandarin, and Szechuan dishes.

More information

Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance.

Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. Kindly notify one of our team members if you have any allergy intolerance. À La Carte Dinner Menu Kindly notify one of our team

More information

Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) Steamed Fish Fillet with Holy Melon

Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) Steamed Fish Fillet with Holy Melon 1. 八寶東瓜盅(預定) S68.80 L 78.80 Double Boiled Whole Winter Melon with Shrimp, Scallop Base Soup (Order in Advance) 2. 海寶冬瓜粒湯 3. 勝瓜雲耳蒸魚片 4. 孜然炒羊肉片 5. 陽澄湖蟹粉豆腐煲 6. 鮮雜菌扒腐皮球 Shrimp & Scallop Base Soup with Winter

More information

menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer

menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer menu we are a multi-award winning chinese restaurant offering a vast selection of innovative and fresh chinese cuisine. we offer a delectable dining experience, professional and efficient service in a

More information

前菜 Mezza $75. 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $88 $88 $98

前菜 Mezza $75. 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $88 $88 $98 前菜 Mezza 凍羊糕 Lamb Jelly with Pomegranates Jus 牙籤羊肉 Toothpick Lamb 芝麻羊肉卷 Deep Fried Sesame Egg Roll with Minced Mutton $75 煙鴨胸老虎菜沙律 Smoked Duck Breast with Coriander, Arugula, Onion, Cherry Tomato, Lettuce,

More information

Kam Tong Restaurant 燒腊, 冷頭菜. Barbecue roasted / Cold appetizers 涼拌海蟄絲 麻辣鴨舌 鹵水燻蹄 三鮮拌海蟄 明爐燒鴨 桶子豉油雞 蜜汁叉燒 蜜汁腩叉 脆皮燒肉 燒味拼

Kam Tong Restaurant 燒腊, 冷頭菜. Barbecue roasted / Cold appetizers 涼拌海蟄絲 麻辣鴨舌 鹵水燻蹄 三鮮拌海蟄 明爐燒鴨 桶子豉油雞 蜜汁叉燒 蜜汁腩叉 脆皮燒肉 燒味拼 燒腊, 冷頭菜 Barbecue roasted / Cold appetizers 涼拌海蟄絲 Seasoned jellyfish with cucumber 6.80 麻辣鴨舌 Duck tongue marinated with Szechwan chilli 6.80 鹵水燻蹄 Sliced pork hock with Oriental vinaigrette 6.80 三鮮拌海蟄 Mixed

More information

(contains soya sauce, oyster sauce & MSG) (contains pork, wheat flour, lark, oyster sauce, crustaceans, MSG)

(contains soya sauce, oyster sauce & MSG) (contains pork, wheat flour, lark, oyster sauce, crustaceans, MSG) Chef s Seasonal Special 精美點心推介 鮑汁蒸鵝掌 Goose Webb steamed in Abalone Sauce 9.50 (contains soya sauce, oyster sauce & MSG) 黑豚豬磨姑包 Steamed Iberia Pork Buns with Straw Mushroom 8.50 (contains pork, wheat flour,

More information

Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款. Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code

Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款. Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code (2019 March Menu) Food with egg Food with fish Western style food 此款式含有蛋類成份 此款式含有魚類 此款式為西式餐款 Year 4 & Year 6 1/3 Fri 4/3 Mon 5/3 Tue 6/3 Wed 7/3 Thu Week A B C D (Vergtarian) Fruit Meal Code 日式金菇雞球糙米飯

More information

Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅

Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅 Your Fairytale Wedding 夢幻婚禮之旅 池畔室內見證婚禮 ( 套餐供 40 人用 ) 室外游泳池見證婚禮 ( 套餐供 60 人用 ) Poolside (Package for 40 persons) Outdoor Swimming Pool (Package for 60 persons) HK$13,888 (Mon-Fri) HK$16,888 (Sat-Sun & Public

More information

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Excutive Chef: Jun Wei Lu Restaurant Manager: Louis Liu

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Excutive Chef: Jun Wei Lu Restaurant Manager: Louis Liu KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO OFFERS A TRADITIONAL SHARED-DINING EXPERIENCE. WITH A FOCUS ON A RANGE OF CANTONESE, SICHUAN, SHANGHAI AND OTHER CHINESE STYLE CUISINES, KWAN

More information

Healthy Chinese fondues With a variety of seafood meats and vegetables. 24hrs notice required

Healthy Chinese fondues With a variety of seafood meats and vegetables. 24hrs notice required Open 7 days a week MONDAY SATURDAY Lunch: 12.00pm to 3.00pm Dinner: 6.00pm to midnight SUNDAY: ALL DAY 12.00pm to 11.00pm Tel: 01923/820951 Fax: 01923/840329 Email address:info@pekinggarden.org.uk * SURPRISE

More information

China City Restaurant Russell Square

China City Restaurant Russell Square China City Restaurant Russell Square Notice to Customers Please notify the staff if you require any specific dietary needs or are allergic to any ingredients. Some dishes may contain traces of nuts. (V)

More information

SET MENU. 御宝粥专家 (ION) Imperial Treasure Noodle & Congee House (ION) 飲料 BEVERAGES.

SET MENU. 御宝粥专家 (ION) Imperial Treasure Noodle & Congee House (ION) 飲料 BEVERAGES. 套餐 SET MENU 飲料 BEVERAGES 御宝粥专家 (ION) Imperial Treasure Noodle & Congee House (ION) ION Orchard #B3-17 Singapore 238801 Tel: 6509 8283 NC_ION_1116 www.imperialtreasure.com Soft Drinks 饮料 Can / Bottle B001

More information

Wraps. Mongolian Lamb. Aromatic Duck. Hoi Sin Shredded Pork

Wraps. Mongolian Lamb. Aromatic Duck. Hoi Sin Shredded Pork Starters 1a. 熱拼 Combo Platter 6.10 2 persons to share (additional 3.05 per person) A combination of Wontuns, Spring Rolls, Sesame Prawn Toast & BBQ Ribs 1b. 熱拼 Vegetarian Platter (v) 6.10 2 persons to

More information

套 餐 SET MENU. Marina Bay Sands #02-04 Singapore Tei:

套 餐 SET MENU.   Marina Bay Sands #02-04 Singapore Tei: 套 餐 SET MENU Marina Bay Sands #02-04 Singapore 018955 Tei: 6688 7788 www.imperialtreasure.com 美味素 Vegetarian Set $ 88 (Minimum 1 Pax / 一位起 ) 鹵水豆腐拼炸茄子條 Marinated Beancurd with Deep Fried Eggplant 高湯菜膽竹笙湯

More information

= Chef s specialty = Vegetarian

= Chef s specialty = Vegetarian 廚師精選 Signature Dishes 北京片皮鴨 * 两吃 Traditional Beijing Duck, roasted Served with condiments (half duck) 118 特色功夫湯 Signature Kung Fu Pot, double boiled Fine fish maw, Australian abalone, Chinese spring morels,

More information

特別介紹 CHEF S SPEICAL. 鐵板海鮮 House Special Sizzling Seafood All Dinner Served for Minimum of 2. (Combination of Seafood and assorted vegetables)

特別介紹 CHEF S SPEICAL. 鐵板海鮮 House Special Sizzling Seafood All Dinner Served for Minimum of 2. (Combination of Seafood and assorted vegetables) Welcome to Palais de Jade, the place where you can enjoy a variety of well-selected and well-prepared authentic Chinese cuisine which we have chosen from the best of Cantonese, Mandarin, and Szechuan dishes.

More information

HANAKO seminar practical training Cooking Recipes. 4. Chawan-mushi (steamed egg custard) 5. Thick Japanese omelet

HANAKO seminar practical training Cooking Recipes. 4. Chawan-mushi (steamed egg custard) 5. Thick Japanese omelet HANAKO seminar practical training Cooking Recipes 4. Chawan-mushi (steamed egg custard) 5. Thick Japanese omelet 6. Miso soup 7. Teriyaki fish 8.Tempura 9.Sushi 10. Sweet boiled fish 11. Shabu-shabu 1

More information

冷菜 Appetizer $48 $43 $43 $45 $48 $48 $43 $43 $45 $55 $52 $60 $90 $82 $58 $92 $70

冷菜 Appetizer $48 $43 $43 $45 $48 $48 $43 $43 $45 $55 $52 $60 $90 $82 $58 $92 $70 冷菜 Appetizer 四喜烤夫 Braised Wheat Gluten with Mushrooms 手拍溫室青瓜 Hand Blow Baby Cucumber 辣味鮮腐竹木耳 Spicy Bean Curd Sheet and Black Fungus 醬香凍茄子 Poached Eggplant served cold with Chili Garlic Soy Sauce 酸辣蕨根粉皮

More information

澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package

澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package 澳門四季酒店囍宴計劃 Four Seasons Hotel Macao Western Wedding Package 備註 : Remarks: 豪華晚宴佳餚 Sumptuous Western Menu 每位奉送一杯汽水 果汁或啤酒 1 glass of Soft Drink, Chilled Juice or Beer per person 酒水套餐優惠 Special Beverage Package

More information

意式芝士番茄沙律 Our signature salad with perfect match of creamy Mozzarella cheese and fresh tomatoes with white balsamic reduction

意式芝士番茄沙律 Our signature salad with perfect match of creamy Mozzarella cheese and fresh tomatoes with white balsamic reduction SALADS Chic s Burrata Caprese Salad 108 意式芝士番茄沙律 Our signature salad with perfect match of creamy Mozzarella cheese and fresh tomatoes with white balsamic reduction Caesar Salad 88 凱撒沙律 Romaine, croutons,

More information

聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I

聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I 聖誕餐單 I Christmas Buffet Menu I 至少 30 位用 Minimum guarantee of 30 persons 每位澳門幣 MOP 350 per person Seafood on Ice Bar Prawns, Crabs, Scallop, Mussel and Sea Snails 蝦 蟹 扇貝 貽貝 翡翠螺 Spicy tomato dip, lemon wedges,

More information

每位 HK$468 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳 琥珀胭脂金粟羹或原粒瑤柱菜膽花菇湯 XO 醬翠玉野菌蝦球 欖菜龍皇翠玉蛋白絲苗或四川麻辣擔擔麵 荔枝蓉燉鮮奶

每位 HK$468 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳 琥珀胭脂金粟羹或原粒瑤柱菜膽花菇湯 XO 醬翠玉野菌蝦球 欖菜龍皇翠玉蛋白絲苗或四川麻辣擔擔麵 荔枝蓉燉鮮奶 金箔筍尖蝦餃 黑松露野菌餃 菌香芝心海皇春卷 Steamed shrimp dumpling topped with gold leaf, Steamed wild mushrooms and black truffle dumpling, Crispy spring roll stuffed with seafood and cheese in mushroom cream sauce 蒜泥白肉卷拼陳醋雙耳

More information

Appetizers. Bubba s Far Out Dip 特色菠菜醬配墨西哥粟米脆片 Spinach, Roasted Red Bell Peppers, Artichokes and Monterey Jack Cheese with Tortilla Chips.

Appetizers. Bubba s Far Out Dip 特色菠菜醬配墨西哥粟米脆片 Spinach, Roasted Red Bell Peppers, Artichokes and Monterey Jack Cheese with Tortilla Chips. = Appetizers Mama Gump s Garlic Bread Basket 甘媽巧手蒜蓉包 Fresh baguette baked daily. $42 Best Ever Popcorn Shrimp 特色香炸爆谷蝦 Our popular Popcorn Shrimp plus Pepperoncini, Roasted Red Bell Peppers and great Dippin

More information

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required)

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required) Hakkasan A la Carte Supreme Special Dishes 魚子片皮鴨 Peking duck with Hakkasan special reserve Qiandao caviar 215.00 whole duck, with 16 pancakes and 30g Qiandao finest caviar second course with a choice of

More information

Roasted Specialty. 八味豆腐 Deep Fried Tofu Cubes $68. 蒜片牛柳粒 Sautéed Beef Cubes with Garlic $98. 百花皮蛋 Century Egg with Shrimp Paste $68

Roasted Specialty. 八味豆腐 Deep Fried Tofu Cubes $68. 蒜片牛柳粒 Sautéed Beef Cubes with Garlic $98. 百花皮蛋 Century Egg with Shrimp Paste $68 餐前小食 Appetizer 八味豆腐 Deep Fried Tofu Cubes $68 蒜片牛柳粒 Sautéed Beef Cubes with Garlic $98 百花皮蛋 Century Egg with Shrimp Paste $68 鹽香九肚魚 Spicy Salt Deep Fried Bombli $68 海珊雞翼 Deep Fried Chicken Wings with Shrimp

More information

即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽

即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽 香片 Jasmine Green Tea 即茉莉綠茶, 製作材料為茶葉以及茉莉花, 兼有二者的香味, 更有 在中國的花茶裡, 可聞春天的氣味 之美譽 烏龍 Oolong Tea 台灣烏龍茶, 又稱半球型包種茶, 屬於青茶的一種 以南投鹿谷地區所產的凍頂烏龍茶起源最早 台灣烏龍茶的特色為以輕度發酵 團揉方式製成, 外型呈現捲曲的球狀 茶湯呈金黃色, 味道醇厚, 有強烈果實香 普洱 Pu-er 普洱茶是以雲南省一定區域內的雲南大葉種曬青毛茶為原料,

More information

喜宴套餐 多款精心設計的喜宴套餐, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 同慶賀同慶賀 海逸燒味大拼盤黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠清蒸大海斑當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶美點雙輝每席港幣 6,388 元 供 12 位用

喜宴套餐 多款精心設計的喜宴套餐, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 同慶賀同慶賀 海逸燒味大拼盤黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠清蒸大海斑當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶美點雙輝每席港幣 6,388 元 供 12 位用 多款精心設計的, 適合各類壽宴 百日宴 紀念日或喜慶宴會 齊歡唱齊歡唱 金巴黃金蝦仁 金盞翡翠蚌片滑花枝 蟹粉百花釀玉環 人蔘蟲草花燉竹絲雞 花膠扒翡翠 脆皮芝麻雞 福建炒飯 蓮子百合紅豆沙 每席港幣 5,588 元 供 12 位用此菜譜只適用於星期一至四 ( 公眾假期除外 ) 同慶賀同慶賀 黃金炸蟹鉗碧綠野菌胭脂蚌金錢菇翡翠釀玉環海底椰螺頭燉湯鮮海參扒翡翠當紅脆皮雞脆米蟹粉炒飯生磨杏仁茶每席港幣

More information

Red Emperor Management Team. Red Emperor Chinese restaurant started its journey and development on level 3 Southgate since 1992.

Red Emperor Management Team. Red Emperor Chinese restaurant started its journey and development on level 3 Southgate since 1992. Red Emperor Chinese restaurant started its journey and development on level 3 Southgate since 1992. We aim to provide consistent service and quality food. Through hard labour and dedication, we ve managed

More information

Appetizers. Pan-Seared Scallops. Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast. Gazpacho. Steamed Clams or Mussels in White Wine Broth (Limited)

Appetizers. Pan-Seared Scallops. Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast. Gazpacho. Steamed Clams or Mussels in White Wine Broth (Limited) Appetizers 前菜 Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast 香煎鴨肝佐鴨胸 With Blackberry and Cranberry Reduction, hearty Tomato Salsa and Baby Arugula Chutney $520 Pan-Seared Scallops 香煎干貝燻鮭魚捲 Jumbo Fresh Hokkaido

More information

團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET

團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET 團年點心午宴 DIM SUM LUNCH SET 精選點心 ( 三款 ) Chef s recommendation dim sum platter 豐料老火湯 Chef s special soup of the day 生菜蠔豉瑤柱甫 Braised whole conpoy and sun-dried oyster with lettuce 鴻運炸子雞 Crispy chicken 鮑汁荷葉飯

More information

汤类 Soup. A La Carte Chinese Menu. C01 海鲜豆腐羹 Mixed Seafood with Tofu Soup C02 酸辣羹 C03 上汤云吞

汤类 Soup. A La Carte Chinese Menu. C01 海鲜豆腐羹 Mixed Seafood with Tofu Soup C02 酸辣羹 C03 上汤云吞 A La Carte Chinese Menu 汤类 Soup Serves 2 Serves 4 C01 海鲜豆腐羹 7.50 13.50 Mixed Seafood with Tofu Soup C02 酸辣羹 6.50 11.50 Hot & Sour Peking Soup C03 上汤云吞 7.50 13.50 Won Ton Soup C04 上汤水饺 7.00 12.50 Dumplings

More information

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Executive Chef: Jun Wei Lu OFFERS A TRADITIONAL SHARED-DINING EXPERIENCE.

KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO. Executive Chef: Jun Wei Lu OFFERS A TRADITIONAL SHARED-DINING EXPERIENCE. KWAN HO 君豪 A PHRASE IN CHINESE THAT MEANS NOBLE MAN, KWAN HO OFFERS A TRADITIONAL SHARED-DINING EXPERIENCE. WITH A FOCUS ON A RANGE OF CANTONESE, SICHUAN, SHANGHAI AND OTHER CHINESE STYLE CUISINES, KWAN

More information

Monthly Promotional Dishes

Monthly Promotional Dishes Monthly Promotional Dishes 薑蔥蒸龙虾 Fresh Whole Lobster Steamed with Chopped Garlic, Ginger and Spring Onions. 22.95 梅菜扣肉 Tender Soft Sliced Belly Pork with Pickled Vegetables Traditional Dish with Sliced

More information

C R U D O S & C H A R C U T E R I E

C R U D O S & C H A R C U T E R I E C R U D O S & C H A R C U T E R I E 開胃海陸火腿肝醬拼盤 House Charcuterie Tasting Board (for four) Four types of cured meats, fish tartare, housemade pickled vegetables, rosemary roasted nuts 720 法國拜翁生火腿 French

More information

Fest ive Seas on Se t Me nu 2018

Fest ive Seas on Se t Me nu 2018 Fest ive Seas on Se t Me nu 2018 嘉麟樓雙輝 Spring Moon appetiser duo 化皮乳豬件 和牛沙律 Crispy suckling pig slices Wagyu beef salad 黑蒜瑤柱燉花膠 Double-boiled fish maw soup with conpoy and black garlic 荷葉麒麟東星斑 Steamed

More information

THE ORIENTAL. Pan Asian Restaurant

THE ORIENTAL. Pan Asian Restaurant THE ORIENTAL Pan Asian Restaurant Lunch Menu (Serve Tue - Fri From 11.am 3.pm) $ 8.95 Choice of : Pork Egg Roll / Veggie Egg Roll / Shrimp Egg Roll Choice of : Wonton Soup / Egg Drop Soup / Hot & Sour

More information

紅棗豬腱燉海參 Double-boiled pork shin soup with sea cucumber and red date

紅棗豬腱燉海參 Double-boiled pork shin soup with sea cucumber and red date 龍軒午宴 EXECUTIVE SET LUNCH 天龍獻粹 Chef s Premium Selection 桂花蜜汁叉燒 X.O. 醬花膠蘿蔔糕 Barbecued pork with osmanthus flower honey Steamed turnip cake and preserved meat topped with fish maw in X.O. chili sauce NV Louis

More information

Wedding Package A. 鴻運乳豬全體 Barbecued Whole Suckling Pig. 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam

Wedding Package A. 鴻運乳豬全體 Barbecued Whole Suckling Pig. 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam Wedding Package A 鴻運乳豬全體 百花帶子影珊湖 Sautéed Scallop with Fresh Coral Clam 法國鵝肝焗響螺 Baked Sea Whelk stuffed with Minced Chicken, Onion, Mushroom and Foie Gras 高湯蟹肉扒碧綠 Braised Crabmeat with Seasonal Greens 金瑤雞茸燴燕窩

More information

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required)

十頭一級 Braised supreme dried whole Japanese abalone 日本網鮑扣羊肚菌 with morel mushroom and sea cucumber (24 hours notice required) Hakkasan A la Carte Supreme Special Dishes 白鱘魚子片皮鴨 Peking duck with Beluga caviar 280.00 whole duck, with 16 pancakes and 30g Beluga caviar second course with a choice of XO sauce, black bean sauce or

More information

Hong Kong is fast becoming a

Hong Kong is fast becoming a 旅行 TRAVEL 專題香港 HONG KONG 咖啡飄香 BEAN COUNTERS 香港的小咖啡店湧現, 為客人提供各式精品咖啡, 反映本地咖啡文化漸趨成熟 Explore Hong Kong s increasingly sophisticated coffee culture at small cafés offering expertise and exotic tastes 文 /Text

More information

Welcome to Empress. DineIn Menu

Welcome to Empress. DineIn Menu Welcome to Empress DineIn Menu Small Plates Peking Duck Pancake (3) 頭盤烤鴨薄餅卷 Carved slices of Peking style roast duck served in a thin Chinese style pancake with slivers of spring onion and cucumber. Completed

More information

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作

餐飲英文- 餐飲英文 進階篇 老師 張德銘 製作 餐飲英文 - 進階篇 老師 : 製作 張德銘 Food and cooking Chinese Restaurant Sentence Patterns Conversation Questions and Answers New Words and Phrases Grammar Test Yourself Listening work Classroom Activities 4-2 Sentence

More information

Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒

Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒 Regal Airport Hotel - Rouge 富豪機場酒店 - 紅軒 碧玉帶子羮芙蓉黃金蝦海參扣鮑片濃湯花膠瑤柱浸菜香芒布甸 Braised Amaranth Soup with Scallops Pan-fried Prawn with Salted Egg Braised Sea Cucumber with Sliced Abalone Braised Vegetables Sprout

More information

all time favourites 至愛佳餚 entrée 頭盤 soup 湯羹 18 椒鹽豆腐 26 椒鹽鮮魷白飯魚 24 日式三文魚刺身 6 50 酸辣湯 7 50 海鮮豆腐羹 48 沙爹蝦球 48 翡翠蝦球 48 金銀蝦球 26 蜜糖雞球 26 檸檬軟雞 26 梅菜扣肉 26 豉椒牛肉

all time favourites 至愛佳餚 entrée 頭盤 soup 湯羹 18 椒鹽豆腐 26 椒鹽鮮魷白飯魚 24 日式三文魚刺身 6 50 酸辣湯 7 50 海鮮豆腐羹 48 沙爹蝦球 48 翡翠蝦球 48 金銀蝦球 26 蜜糖雞球 26 檸檬軟雞 26 梅菜扣肉 26 豉椒牛肉 all time favourites 至愛佳餚 spring rolls 四條 4 pieces 10 春卷 rice paper prawn rolls 四條 4 pieces 10 紙包蝦 hot and sour soup 6 50 酸辣湯 seafood tofu soup 7 50 海鮮豆腐羹 satay king prawns 48 沙爹蝦球 king prawns with seasonal

More information

Dressings and Condiments Shallot Red Wine Vinegar Lemon Wedges Cocktail Sauce

Dressings and Condiments Shallot Red Wine Vinegar Lemon Wedges Cocktail Sauce 冰鎮海鮮紐西蘭生蠔瀨尿蝦熟大海蝦新西蘭有機青口藍青口小龍蝦翡翠螺鱈場蟹腳 * 石蟹 * 醬汁及配料乾蔥紅酒醋檸檬角咯嗲汁煙鮫魚煙三文魚蘑菇雞肉腸森林火雞凍肉腸沙律藜麥扒雞胸沙律燒紐西蘭草飼牛肉薯仔沙律火箭菜藤茄水牛芝士水欖沙律泰式香辣燒紐西蘭草飼牛肉沙律田園菜士多啤梨合桃沙律香茜菜粒羊肉凍傳統尼高斯沙律橙柳紅菜頭芝士合桃沙律浸紐西蘭草飼牛肉薄片配吞拿魚醬水牛芝士配香草醬合桃配罌粟籽乾紅莓蘋果沙律扒紐西蘭羊肉燒菜沙律燒紐西蘭草飼牛肉薄切配松露油西班牙吞拿魚薯仔沙律羅馬生菜凱撒醬汁沙律吧紅卷心菜翠翡苗

More information

學華語向前走. Let's Learn Chinese. 第四冊 作業本 Workbook A

學華語向前走. Let's Learn Chinese. 第四冊 作業本 Workbook A 學華語向前走 Let's Learn Chinese 4 第四冊 作業本 Workbook A 給家長及老師的話 I. A B D 內 I. C II. A II. B II. C D E F II. G IV. V. A Word to Parents and Teachers This workbook is designed based on the model of gradually advancing

More information

海景軒套餐. Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟

海景軒套餐. Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟 海景軒套餐 Hoi King Heen Degustation Set Menu 三式小花碟 ( 香辣鹵水牛腱, 煙肉醬茄段, 玫瑰花燻帶子 ) Hoi King Heen Appetizers (Marinated Beef Tendon with Spices and Chilies, Braised Eggplant with Minced Bacon, Rose Smoked Scallop)

More information

Chinese Wedding Dinner Package 2019

Chinese Wedding Dinner Package 2019 2019 中式晚宴婚宴精選 Chinese Wedding Dinner Package 2019 凡惠顧婚宴 10 席或以上 ( 每席以 12 位計 ), 均可享有下列優惠 : Enjoy the following privileges for a booking of 10 tables or above (12 persons per table): 席間 3 小時無限量供應汽水 橙汁及精選啤酒

More information

Selection of homemade sorbet V. Jasmine Green Tea Taipei, Taiwan. Four Seasons Oolong Taipei, Taiwan. Classical Beauty Oolong Taipei, Taiwan

Selection of homemade sorbet V. Jasmine Green Tea Taipei, Taiwan. Four Seasons Oolong Taipei, Taiwan. Classical Beauty Oolong Taipei, Taiwan A la Carte Taste of Hakkasan AED 148 per person including selected tea Available Sunday to Thursday from 12pm to 4pm Soup 湯類 Choose one Dim Sum 點心 雞絲酸辣湯 白竹竺野菌湯 精選點心拼 Hot and sour soup with chicken Chinese

More information

1 人份 1 Person. 招牌菜 Signature Dish. 健康菜 Healthy Dish. 2-3 人份 2-3 Persons

1 人份 1 Person. 招牌菜 Signature Dish. 健康菜 Healthy Dish. 2-3 人份 2-3 Persons 招牌菜 Signature Dish 健康菜 Healthy Dish 1 人份 1 Person 2-3 人份 2-3 Persons appetiser APPETISER 刺身冰镇北鲜海鲍道鱼带子 Chilled Fresh Abalone, Hokkaido Scallop served with Yuzu Sesame Sauce and Yuzu Soya Sauce 20 香辣瑶柱酱爆鸭舌

More information

ABOUT US THE HOLY BASIL STORY CONTENTS. Eat + Drink + Laugh:

ABOUT US THE HOLY BASIL STORY CONTENTS. Eat + Drink + Laugh: ABOUT US THE HOLY BASIL STORY Eat + Drink + Laugh: A few years ago, we began our journey of retelling a story on our cultural heritages through our cuisines that is uniquely Thai & Laos. We wanted to showcase

More information

Free Delivery All Day, about 3 miles Minimum order $20

Free Delivery All Day, about 3 miles Minimum order $20 Lunch Specials ( Mon.-Fri. 11:00 a.m. 3:00 p.m. ) Except holidays Add $1 for miso, hot & sour soup or green salad Sushi Lunch Specials: $9 Your choice of any two rolls ( pcs) 1. California Roll 6. Tuna

More information

頤, 貞吉, 養正則吉 易經 中國餐飲文化自古與醫學養生之道密不可分, 五味配搭得宜, 不但取悅感官, 更滋養五臟 天頤以此理念為本, 為取自天然的時令食材賦予新派演繹, 達致醫食同源, 天人和諧

頤, 貞吉, 養正則吉 易經 中國餐飲文化自古與醫學養生之道密不可分, 五味配搭得宜, 不但取悅感官, 更滋養五臟 天頤以此理念為本, 為取自天然的時令食材賦予新派演繹, 達致醫食同源, 天人和諧 頤, 貞吉, 養正則吉 易經 中國餐飲文化自古與醫學養生之道密不可分, 五味配搭得宜, 不但取悅感官, 更滋養五臟 天頤以此理念為本, 為取自天然的時令食材賦予新派演繹, 達致醫食同源, 天人和諧 In the I Ching, Yí is a divination encompassing the belief that nourishment leads to wellness and good

More information

Wedding Lunch Packages 2019

Wedding Lunch Packages 2019 Wedding Lunch Packages 2019 Valid from January 1 - December 30, 2019 Applicable for InterContinental Ballroom between 12:00noon and 3:00pm with a minimum of 250 persons or 25 tables of 10-12 persons Renowned

More information

Appetizers. Pan-Seared Scallops. Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast. Gazpacho. Steamed Clams or Mussels in White Wine Broth (Limited)

Appetizers. Pan-Seared Scallops. Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast. Gazpacho. Steamed Clams or Mussels in White Wine Broth (Limited) Appetizers 前菜 Pan-Seared Duck Foie Gras with Duck Breast 香煎鴨肝佐鴨胸 With Blackberry and Cranberry Reduction, hearty Tomato Salsa and Baby Arugula Chutney $520 Pan-Seared Scallops 香煎干貝燻鮭魚捲 Jumbo Fresh Hokkaido

More information

Glen Waverley Station Shop 3/39-51 Kingsway Glen Waverley, VIC

Glen Waverley Station Shop 3/39-51 Kingsway Glen Waverley, VIC MALAYSIAN CHINESE CUISINE Glen Waverley Station Shop 3/39-51 Kingsway Glen Waverley, VIC 3150 03 8555 0755 WWW.LAKSAKING.COM.AU ENTRÉE 11. Roti Chicken Rolls (4pcs) 麵包雞卷 Flaky bread filled w grilled chicken,

More information

小籠包. Soup Filled Dumpling. (Xiao Long Bao)

小籠包. Soup Filled Dumpling. (Xiao Long Bao) 小籠包 Soup Filled Dumpling (Xiao Long Bao) Originated from Nan Xiang; a suburb of Shanghai, Xiao Long Bao has now become one of the most popular Chinese Steamed buns. Their perfectly symmetrical shape resembles

More information

Lunch Special. Monday to Friday, (11:00-3:30) Excluding Saturday, Sunday & Holidays. SPARX CHINESE CUISINE

Lunch Special. Monday to Friday, (11:00-3:30) Excluding Saturday, Sunday & Holidays. SPARX CHINESE CUISINE Monday to Friday, (11:00-3:30) Excluding Saturday, Sunday & Holidays. Lunch Special SPARX CHINESE CUISINE 1. 鱼香肉絲 Shredded Pork w. Garlic Sauce 2. 青椒肉絲 Shredded Pork w. Green pepper 3. 成都回鍋肉 Chengdu Style

More information

Soups HK$ Bakwan kepiting 88 Juicy meat balls made with fresh crabmeat, minced pork bamboo shoots, served in a superior chicken soup 蟹肉冬筍肉丸湯 Moderate

Soups HK$ Bakwan kepiting 88 Juicy meat balls made with fresh crabmeat, minced pork bamboo shoots, served in a superior chicken soup 蟹肉冬筍肉丸湯 Moderate Soups Bakwan kepiting 88 Juicy meat balls made with fresh crabmeat, minced pork bamboo shoots, served in a superior chicken soup 蟹肉冬筍肉丸湯 Appetisers Deep-fried shrimp cakes with water chestnuts 112 Served

More information

百菜百味 A hundred dishes, a hundred flavours

百菜百味 A hundred dishes, a hundred flavours menu 食在中國 China is the place to eat 味在四川 The flavours are in Sichuan 一菜一格 One dish, one style 百菜百味 A hundred dishes, a hundred flavours Chinese cuisine has a long and rich history, Sichuan 四川 can boast

More information

Address: 7-9 Waratah Place, Melbourne

Address: 7-9 Waratah Place, Melbourne Address: 7-9 Waratah Place, Melbourne ENTREE 小 食頭盤 Shanghai juicy pork dumplings (6pcs) 7.80 上海 籠包 (6 件 ) Handmade pan fried pork vegetable dumplings (6pcs) 7.80 煎豬 餃 (6 件 ) Handmade steamed pork vegetable

More information

A la Carte. Prices include VAT at the current rate. A discretionary service charge of 13% will be added to your bill.

A la Carte. Prices include VAT at the current rate. A discretionary service charge of 13% will be added to your bill. A la Carte Food allergies and intolerances Guests with allergies and intolerances should make a member of the team aware, before placing an order for food or beverages. Guests with severe allergies or

More information

«Hot and Sour Soup Cup 2.95 / Bowl 7.95 BEVERAGES

«Hot and Sour Soup Cup 2.95 / Bowl 7.95 BEVERAGES STARTERS Vegetable Egg Rolls (2) 2.95 Scallion Pancakes 6.95 Crab Cheese Wontons (6) 6.95 Chicken or Tofu Lettuce Wraps 7.95 Chef Mok s Dumplings (5) 7.95 «Spicy Garlic Edamame 7.50 Seaweed Salad 7.50

More information