Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines
|
|
- Hope Rogers
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Menu ANTIPASTI APPETIZERS Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Allergeni / Allergens: latte - glutine - uova / milk - gluten - egg *Polpo arrostito su polenta di mais Maranello e fagioli piccanti *Grilled ocptopus on polenta (commeal porridge) Maranello s corn and spicy beans Allergeni / Allergens: sedano - molluschi / celery - molluscs *Riccioli di totano su crema di radicchio e gocce di Parmigiano *Curls of flying squids on red chicory cream and parmigiano s drops Allergeni / Allergens: latte - glutine - molluschi / milk - gluten - molluscs Tonno scottato in manto di semi di papavero e spinaci croccanti Wrapped tuna with poppy seeds and crispy spinach Allergeni / Allergens: latte - glutine - uova / milk - gluten - egg Rose di salmone sale e zucchero con misticanza, pinoli e frutti di bosco Salmon roses salt and sugar with salad pine, nuts and wild berries Allergeni / Allergens: frutta a guscio / nuts 11,00 12,00 14,00 *Prodotti congelati all origine Bevande escluse Coperto incluso *Frozen products Drinks not included Cover charge included
2 Menu PRIMI PIATTI FIRST COURSES Pizzoccheri alla Valtellinese Pizzoccheri (short tagliatelle of buckwheat, potatoes, savoy cabbage, casera cheese and butter) Allergeni / Allergens: latte - glutine / milk - gluten 12,00 Paccheri alla Genovese di carne e cipolla ramata Paccheri pasta with white ragù Allergeni / Allergens: glutine - sedano / gluten - celery *Spaghetto quadrato con calamari, pomodorini infornati, broccoli e olive disidratate *Spaghetti pasta with squids, oven tomatoes, broccoli and dehydrated olives Allergeni / Allergens: glutine - molluschi - sedano / gluten - molluscs - celery 18,00 Risotto all amatriciana di baccalà profumato allo zafferano Rice (risotto) with salt cod and saffron Allergeni / Allergens: latte - glutine - sedano / milk - gluten - celery Canederli di melanzane in brodo di verdure Aubergine s dumplings in vegetables soup Allergeni / Allergens: latte - glutine - uova - sedano / milk - gluten - egg - celery 10,00 *Prodotti congelati all origine Bevande escluse Coperto incluso *Frozen products Drinks not included Cover charge included
3 Menu SECONDI PIATTI SECOND COURSES *Hamburger di vitellone con uovo pochè ed asparagi *Steer hamburger with pochè egg and asparagus Allergeni / Allergens: uova / egg *Petto di pollo in manto di speck su crema parmentier allo zenzero *Chicken breast with speck on ginger parmentier cream Allergeni / Allergens: latte - uova - sedano / milk - egg - celery Arrosto di vitello in salsa di peperoni e salvia Veal roast with pepperoni sauce and sage Allergeni / Allergens: glutine - sedano / gluten - celery Filetto di vitello al pepe verde con purea di patate Veal fillet with green pepper and mashed potatoes Allergeni / Allergens: latte - glutine / milk - gluten Tagliata di manzo, rucola e grana Beef with rocket salad and parmesan cheese Allergeni / Allergens: latte / milk *Seppioline arrostite con carciofi su crema di zucca *Roasted cuttlefish with artichokes and pumpkin cream Allergeni / Allergens: molluschi - sedano / molluscs - celery Baccalà grigliato su giardiniera di verdure in due consistenze Grilled salted codfish with mixed pickled vegetables Allergeni / Allergens: latte / milk 18,00 17,00 26,00 22,00 24,00
4 Menu I DOLCI DESSERT Cheesecake con amaretti e frutti di bosco Cheesecake with amaretti and wild berries Allergeni / Allergens: latte - glutine - frutta a guscio / milk - gluten - nuts 6,00 Tiramisù Allergeni / Allergens: latte - glutine - uova / milk - gluten - egg 4,50 Panna cotta Allergeni / Allergens: latte / milk Tortino al cioccolato Little chocolate pie Allergeni / Allergens: latte - glutine / milk - gluten 4,00 6,00 BEVANDE SOFT DRINKS Acqua / Water Calice di vino / Glass of wine Bibite / Drinks Caffè / Coffee Amari / Digestive 2,00 4,00 3,00 2,00 5,00 *Prodotti congelati all origine Bevande escluse Coperto incluso *Frozen products Drinks not included Cover charge included
5 LOMBARDIA VINI ROSSI RED WINES MAZER - Valtellina Superiore Si accompagna con brasati, bolliti, arrosti, cacciagione, formaggi a pasta dura e con i classici Pizzoccheri alla Valtellinese. Very well combined with braised or roasted meat, poultry, cheeses and classic Valtellinese Pizzoccheri. BONARDA dell Oltre Po Pavese - Frizzante Si accompagna con salumi, bolliti, cotechino, zampone, sughi a base di carne, risotti, legumi, ravioli in brodo. Sparkling wine. Very well combined with cold cuts, boiled meat, cotechino, trotter, meat sauces, risotto, legumes, ravioli with broth. 30,00 CURTEFRANCA Si accompagna con tutti i piatti della tradizione italiana. Very well combined with every traditional italian dish. 35,00 INFERNO Si accompagna con tutti i piatti della tradizione italiana. Roasted red meats, game and aged cheeses. 35,00 PIEMONTE DOLCETTO D ALBA Si accompagna con antipasti di verdure e salumi, minestre, risotti, ravioli ai porcini, carni di vitello e di manzo. Very well combined with vegetables and cold cuts appetizers, soups, risotto, mushrooms ravioli, calf and beef.
6 VINI ROSSI RED WINES BARBERA D ASTI Si accompagna con arrosti, selvaggina e formaggi stagionati. Very well combined with roasted meat, game, seasoned cheeses. DOGLIANI Si accompagna antipasti robusti, come carne cruda tritata anche insaporita con scaglie di tartufo bianco, cotechino, primi piatti, risotto, fritto misto alla piemontese. Very well combined with meat tartare apetizers with white truffle, cotechino, first dishes, risotto, piemontese fried mixed fish. 22,00 BAROLO Si accompagna con arrosti di carne rossa, brasati, cacciagione, selvaggina, cibi tartufati, formaggi stagionati. Very well combined with roasted or braised red meat, game, truffled foods, seasoned cheeses. 40,00 VENETO AMARONE VALPOLICELLA Si accompagna con i cibi dell autunno e dell inverno, brasati, spezzatini, selvaggina, formaggi stagionati, risotti. Very well combined with fall/winter foods, braised and stew, game, seasoned chesses and risotto. MERLOT Si accompagna con carne rossa, carni bianche e primi piatti con sughi elaborati. Very well combined with red meat, white meat, refined first dishes. 75,00 25,00
7 TOSCANA VINI ROSSI RED WINES CHIANTI Si accompagna con tutti i piatti della tradizione italiana ed in particolar modo con arrosti, pollame e formaggi. Very well combined with every traditional dish, particularly with roasted meat, poultry and cheeses. CHIANTI 375 ml Si accompagna con tutti i piatti della tradizione italiana ed in particolar modo con arrosti, pollame e formaggi. Very well combined with every traditional dish, particularly with roasted meat, poultry and cheeses. MARCHE LACRIMA DI MORRO D ALBA Si accompagna con salumi, primi piatti a base di carni rosse e piatti a base di carni bianche. Very well combined with cold cuts, first red meat dishes and white meat dishes. SICILIA FIAMMATO Si accompagna con piatti a base di pesce, crostacei e formaggi freschi. Very well combined with first fish dishes, shellfish and fresh cheese. 27,00 10,00
8 LOMBARDIA VINI BIANCHI WHITE WINES ORTRUGO - Frizzante Si accompagna con antipasti, salumi, risotti delicati, uova e piatti di pesce. Sparkling wine. Very well combined with appetizers, cold cuts, risotto, eggs, fish dishes. PROSECCO COLLER PIEMONTE ROERO ARNEIS Si accompagna con antipasti magri e piatti a base di pesce. Very well combined with lean starters and first fish dishes. VENETO PINOT GRIGIO Si accompagna con primi piatti, lessi di carni bianche e pollame. Very well combined with first dishes, white meat and poultry. PINOT GRIGIO 375ml Si accompagna con primi piatti, lessi di carni bianche e pollame. Very well combined with first dishes, white meat and poultry. PROSECCO VALDOBBIADENE 18,00 9,00
9 TRENTINO ALTO - ADIGE VINI BIANCHI WHITE WINES Gewürztraminer Si accompagna ottimamente con tutti i piatti della tradizione italiana. Very well combined with every traditional Italian dish. 23,00 Müller-Thurgau Si accompagna con pesce, torte salate, crostacei e secondi piatti a base di pesce. Very well combined with fish dishes, shellfish and salted pies. 18,00 MARCHE VERDICCHIO di Matelica Si accompagna con primi piatti a base di pesce, risotti alla pescatora e verdure in genere. Very well combined with first fish dishes, fish risotto and vegetables. CAMPANIA FALANGHINA Si accompagna con crostacei e frutti di mare. Very well combined with shellfish and seafood. VINI DA DESSERT DESSERT WINES CHAMPAGNE (Veuve Clicquot) DINDARELLO (Maculan) al calice WHISKY e COGNAC AMARI e DISTILLATI BIRRE 70,00 5,00 7,00 4,00 4,00
Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket
Piatti d ingresso Appetizer INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO 10.00 Seafood salad with rocket VELLUTATA DI CECI E GAMBERI AL ROSMARINO EURO 10.00 Cream of chickpeas and shrimps with rosemary TARTARRE DI
More informationSNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00
Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy
More informationBRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)
S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI
More informationOnce upon a time, all food was. Organic
Once upon a time, all food was Organic PIZZE PIZZA Bufala e Salmon 85 Buffalo Mozzarella, Smoked Salmon and Rocket Ai 4 Formaggi 80 Gorgonzola, Parmesan, Provola Cheese, Mozzarella Funghi Champignon 75
More informationSPIGA_alacarte_short_ indd 1
ENRICO BARTOLINI SPIGA_alacarte_short_19122016.indd 1 TASTING MENU ENRICO BARTOLINI Tasting menu servito per l insieme della tavola Chef Enrico Bartolini s tasting menu is served for the entire table 788
More informationRESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50
RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,
More informationAn aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.
Aperitif An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. In the culinary arts, the purpose of an aperitif is to stimulate or
More informationRaw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar. Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins
La Cena in Terrazza (dalle ore 19:30 alle ore 23:00 I Grandi Classici dell Osteria con Vista Battuta di Fassona Piemontese, Polvere d Arancia, Spuma di Burrata Pugliese e Caviale Tradition Royal Calvisius
More information-Antipasti/Appetizers-
-Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella
More informationAntipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil
Antipasti Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 9,90 Carpaccio with rocket
More informationCarpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream
Insalata & Antipasti Garlic Bread (V) Garlic parsley butter oregano 20 Insalata Mista Di Stagione (V) 40 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing mix peppers olives Carpaccio Di Manzo
More informationTagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights
ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio
More informationANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga
ANTIPASTI STARTERS CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga POLPO GRIGLIATO, GIARDINIERA E SALSA ALLA RAPA ROSSA 65 Grilled Octopus
More informationAntipasti
Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio
More informationBruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar
Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 52 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro
More informationCarpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings
Antipasti Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Zucchine Mozzarella Oven roasted zucchini topped with melted mozzarella and
More informationGuazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
More informationThe Italian Experience...
The Italian Experience... ANTIPASTI FREDDI (COLD STARTER) BRESAOLA DELLA VALTELLINA.............................. RO.7.200 Dried Italian Beef With rucola and Grapefruit PROSCIUTTO DI PARMA CON MELONE.......................
More informationCarpaccio di Manzo 2,600 beef carpaccio with arugula salad, shaved parmesan and lemon-olive oil dressing
DINNER ANTIPASTI Piatto di Salumi Misti 6,000 selection of imported parma ham, mortadella sausage, milanese, coppa and spicy salami varieties with caperberries, balsamic onions, marinated artichokes, olives,
More informationAntipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings)
Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno 10.95 (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings) Bresaola di Punta D`Anca con Pomodorini e Scamorza Affumicata
More informationIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
More informationPEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00
PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS CLASSICA COTOLETTA ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL
More informationMenù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce
Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino
More informationANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines
ANTIPASTI Sarde marinate 5 marinated sardines Prosciutto Toscano con mozzarella bufala 10 Crostone con porro e cipollina fresca 4 Toast bread with leeks and spring onions Bruschetta pomodoro 4 Bruschetta
More informationMenù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce
Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino
More informationBruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar
Antipasti Selezione di formaggi italiani (D) (N) AED 70 Selection of Italian cheeses Bruschetta (V) AED 50 Traditional toasted Altamura bread, chopped ripe tomatoes with pesto and eggplant caviar Il nostro
More informationTagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy
Tagliere di Pesce Margherita Smoked sword fish, tuna and salmon, with crispy bread and salad 90 AED Burrata Pugliese con Pomodorini 280 G 120 G Creamy mozzarella served with side salad and cherry tomatoes
More informationRotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing
ANTIPASTI Appetizer Insalata caprese V 25 Fresh buffalo mozzarella and roasted vine tomatoes Insalata di rucola con cipolle candite, 19 Parmigiano e pinoli V Rocket salad with candied onion, shaved parmesan
More informationLuca Casciani. MENU dello Chef
MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,
More informationPane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil
IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE
More informationCRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes
Paradiso al Mare CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti 40 Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di tonno rosso con
More informationPanzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens
Antipasti Starters Tartare di tonno 480 tuna tartar, avocado, crispy vegetable, passion fruit sauce Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens Polipo, gamberi e calamari
More informationStuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti
food Stuzzichini SMALL BITES Arancini Di Riso (N) (V) 37 Deep Fried Saffron Rice Balls, Basil Dip Bruschetta Al Pomodoro (V) ( ) 45 Toasted Country Bread, Diced Tomatoes Crostini Alla Toscana 43 Rustic
More informationVia Veneto Menù al tartufo
Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish
More informationSelection of Hot Bites
Starters Soup of the Week QAR 37 Zuppa della settimana Traditional Bruschetta -V- QAR 34 Bruschetta tradizionale Grilled ciabatta topped with diced tomatoes, garlic, parmesan shavings and drizzled with
More informationAllergy information according to Codex recommendation
DISHES Allergy information according to Codex recommendation Grains containing gluten Crustaceans Egg Fish Peanuts Soy Milk or lactose Edible nuts Celery Mustard Sesame Sulphites Lupines Molluscs A B C
More informationAntica trattoria in Testaccio
Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta
More informationAR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00
Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies
More informationCome prima Ristorante italiano
Couvert // Antipasti Come prima Il Pane fatto in casa e olio d oliva 'BIO' [per person] 1,95 Bruschetta con pomodoro e basilico [per person] 1,35 Crema di Pomodoro 4,20 Tomato soup. Carpaccio di carne
More informationANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta
ANTIPASTI STARTERS Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta 1-7 Assorted mixed cured meats and cheeses served with fine chutneys and traditional piadina bread 18 Parmigiana
More informationantipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread
PANE Garlic & butter infused sour dough bread $5 Herb & butter infused sour dough bread $5 antipasto per due Tasmanian smoked salmon, avocado, chargrilled tiger prawns, Parma ham, buffalo mozzarella, cherry
More informationOlive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives. Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary
Antipasti Olive nere taggiasche e verdi di cerignola 4.5 Mixed olives Focaccia al rosmarino 6 Flatbread with rosemary Focaccia mozzarella 7 Flatbread with mozzarella Burratina d'andria con pomodori e pesto
More informationGolf Club Le Robinie
Golf Club Le Robinie Via Per Busto Arsizio, 9-21058 Solbiate Olona tel 0331.329337 - fax 0331.329266 www.lerobinie.com - ristorante@lerobinie.com ANTIPASTI Starters 1. Crudo San Daniele Riserva con burratina
More informationOur Classics. Fish Dishes
Our Classics Mezze Maniche all'arrabbiata 9,00 Short pasta with garlic, hot pepper and tomato sauce Mezzi Rigatoni 10,00 Short pasta with onion, bacon and tomato sauce Spaghetti alla Carbonara 10,00 Long
More informationMENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).
MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). Flan di Pecorino, Pera e Mandorle (ALLERGENI 5,7,8)(V) GF Pecorino Cheese Flan,
More information+ I Miei Antipasti Appetizers
+ I Miei Antipasti Appetizers La nostra Caprese Our style Caprese, marinated tomatoes, Bufala mozzarella, pesto sauce Carpaccio di Manzo classico Thin sliced of beef tenderloin, glazed shallots, rocket,
More informationInsalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil
ANTIPASTI Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil Mozzarella E Ricotta Di Bufala Campana (V)
More informationTRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil
TRATTORIA UBUD ANTIPASTI CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil INSALATA DI SPINACI Fresh spinach with pine nuts and shaved parmesan cheese
More informationLUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 15 DICEMBRE gnocchi di spinaci gratinati pasta alla ricotta e pesto di noci crema di finocchi al curry minestra di zucca e lenticchie scaloppine di lonza in salsa di senape filetto di rombo in crosta
More informationAffettati misti di salumi 10,00. Lardo di Patanegra con miele e pepe nero 8,00. Lard with toasted bread, honey,black pepper
ANTIPASTI ( Hors d' Oeuvres ) : Affettati misti di salumi 10,00 Lardo di Patanegra con miele e pepe nero 8,00 Lard with toasted bread, honey,black pepper Bruschette al pomodoro fresco 5,00 Toasted bread
More informationCARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette
LE BRUSCHETTE TO SHARE FRUTTI DI MARE sea food, rucola CLASSICA tomato concasse, basil pesto, parmesan FUNGHI mushrooms, rucola, parmesan 95.00 ANTIPASTI CALDI HOT APPETIZERS PARMIGIANA DI MELANZANE warm
More informationOPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5
LUNCH to order from 12 pm till 5 pm OPEN SANDWICHES Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5 Toast Caprese Toast tomatoes mozzarella cheese basil olive oil lettuce garnish
More informationANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad
ANTIPASTI & INSALATE Appetizer & salad FOCACCINA AL ROSMARINO 10.00 Rosemary Focaccia Bread with Extra Virgin Olive Oil and Fresh Garlic BRUSCHETTA AL POMODORO 10.00 Classic Bruschetta with Tomatoes, Oregano
More informationBaby menù - Only for babies
Antipasti Starters Carpaccio di carne salada con cavolo cappuccio e abbucciato aretino 7,00 Salted meat with cabbage and Abbucciato Aretino cheese Bruschette con Grigio del Casentino e Tarese del Valdarno
More informationAntipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)
Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta
More informationInsalata Toscana (V) 280. Cannellini beans, leaves and sprouts, dried tomatoes, red onion, cucumber, oregano, balsamic dressing
DA VINCI RESTAURANT BISTROT MENU A LA CARTE Salads and bowls Insalata Toscana (V) 280 Cannellini beans, leaves and sprouts, dried tomatoes, red onion, cucumber, oregano, balsamic dressing Mozzarella affumicata
More informationInsalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon
Insalata di Puntarelle con Acciughe e Limone 12 Puntarelle Salad with Anchovies and Lemon Prosciutto Crudo di Parma 30 mesi con Giardiniera di Verdure 15 Parma Ham 30 Months Seasoned with Home Vegetables
More informationAntipasti (Appetizer)
Trattoria & Pizzeria Antipasti (Appetizer) Vellutata di funghi 12 Porcini and Button Mushroom Soup (no cream) Melanzane alla Parmigiana 16 Baked layers of eggplants with tomato sauce, mozzarella cheese
More informationPANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5
PANE Garlic & butter infused sour dough bread $5 Herb & butter infused sour dough bread $5 Olive Marinated Italian olives with garlic, rosemary, olive oil. + Toasted stone baked sour dough bread $8 bruschetta
More informationANTIPASTI (STARTERS)
ANTIPASTI (STARTERS) PANE DELLA CASA (V) 3.90 HOME MADE BREAD SERVED WITH EXTRA VIRGIN OLIVE OIL AND BALSAMIC SYRUP ZUPPA DEL GIORNO 4.90 DAILY HOME MADE SOUP OF THE DAY (PLEASE ASK YOU R WAITRESS) PANE
More informationANTIPASTI. Antipasti Terra. Antipasti Mare. Antipasti Vegetariani Vegetarian SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 GUAZZETTO DI COZZE E VONGOLE 6.
ANTIPASTI Antipasti Terra Antipasti Mare SALSICCIA DELLO CHEF 6.95 Pork sausage freshly prepared with a traditional Sardinian recipe, served with toasted rustic bread BRESAOLA RUCOLA E GRANA 7.95 Cured
More informationCrudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00
Crudità Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00 I gamberi rossi e la maionese di agrumi Raw red prawns and
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante 13,00 Crunchy dough filled with a delicate eggplant parmigiana Burrata in pasta fillo croccante, degustazione Patanegra
More informationENRICO BARTOLINI TRADIZIONE, CREATIVITÀ, FIDUCIA E IDENTITÀ
ENRICO BARTOLINI TRADIZIONE, CREATIVITÀ, FIDUCIA E IDENTITÀ Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationENRICO BARTOLINI. Tradizione, creatività, fiducia e identità
ENRICO BARTOLINI Tradizione, creatività, fiducia e identità Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationMenu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle
Menu Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle TARTUFO NERO INVERNALE WINTER FRESH BLACK TRUFFLE TARTUFO BIANCO WHITE FRESH TRUFFLE Antipasti- Appetizers Carpaccio
More informationInsalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil
Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto
More informationBURGERS Served from 11am 3pm
BURGERS Served from 11am 3pm CHICKEN BURGER Chicken Schnitzel, Lettuce, Cheese, Tomato & Mayonnaise. Served with Chips $21.00 STEAK SANDWICH Sirloin steak, Provolone Cheese, Caramelised Onions, Lettuce,
More informationLA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango
Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze
More informationContains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.
According to the European Regulation EC 1169/2011 on the proper labeling of food allergens, we offer the following guide in order to inform you in a simple way the different icons for each allergy. Our
More informationAntipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00
Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese
More informationSolo s Signature Wood Fire Oven Specialities
Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities ARAGOSTA (G) Fresh Atlantic Lobster Roasted in The Wood Fire Oven, Choice of Two Side Dishes, Lemon & Our Homemade Signature Sauce GAMBERONI (G) 4 Roasted Jumbo
More informationMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte Seabream and Sicilian red prawn tartare with pomegranate and pistachio of Bronte
More information`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen
`xçâ Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen V: Suitable for vegetarians. If you have any food allergies or food intolerances please speak to a member of our team who will be able top provide you
More informationpane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily
pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily Pane Italiano 4.0 Plain bread, olive oil & balsamic vinegar All erbe, al aglio, all acciughe, all ulive o al pesto 5.0 Herb, garlic,
More informationAndiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer
Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Antipasti Starters Gelosia di Verdure Miste con Salsa al Grana Padano DOP Crunchy Vegetables Pie with Grana Padano DOP Cheese Sauce 26,00 Poesia di Radicchio
More informationTomatoes mixed with basil, black olives & olive oil. Fresh mozzarella piccolo with olives, tomatoes & fresh basil leaves
Bruschetta (Served on freshly cut toasted bread) Classico (V) 35 Tomatoes mixed with basil, black olives & olive oil Fungi (V) 35 Marinated herbs mixed with mushrooms in garlic, olive oil & balsamic vinegar
More informationInsalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80
Insalata piccola Insalata verde piccola 7.80 Small green salad Insalata mista piccola 9.80 Small mixed salad Insalata Rucola 12.80 Rocket, slivers of cheese and cherry tomatoes with olive oil and balsamic
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Mozzarella di bufala Dop con pomodori e pesto di basilico 11,00 Buffalo mozzarella Dop cheese with tomatoes and basil pesto Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante
More informationWelcome to Enrigo Italian Bistro!
Welcome to Enrigo Italian Bistro! We make our pastas, sauces, desserts and other specialties from scratch every day. We are dedicated to serving fresh food made from pure ingredients without GMO and artificial
More informationLA VISTA. Lunch & Dinner Menu
LA VISTA Lunch & Dinner Menu antipasti SPIEDINI DI CAPRESE Buffalo mozzarella skewers served with fresh tomato slices, grilled eggplant and stuffed with ricotta cheese and rocket leaves 11.500 GAMBERI
More informationANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS
ANTIPASTI FREDDI COLD STARTERS Prosciutto Crudo san Daniele Parma Ham R130 Carpaccio di Polpo Slices of cooked octopus with boiled potatoes, parsley extra virgin olive oil & lemon Albese Turin-style beef
More informationAntipasti Freddi Cold Starters
Antipasti Freddi Cold Starters Insalata Di Mare Mix fresh sea food tossed with garlic, parsley, olive oil & lemon juice, served with romaine & masculine salad Involtini Di Bresaola Carciofini E Parmiggiano
More informationCHRISTMAS MENU RADISSON BLU ES. HOTEL, ROME
CHRISTMAS MENU 2016 RADISSON BLU ES. HOTEL, ROME Cubo di salmone marinato al lime con barba di finocchi e panna acida Lime marinated salmon cube with fennel herbs and sour cream Schiacciata romana con
More informationI CLASSICI/THE CLASSICS
I CLASSICI/THE CLASSICS Caprese (V) Buffalo Mozzarella, Heirloom Tomatoes, Basil Focaccia AED 65 Parmigiana di Melanzane (V) (N) Eggplant, Tomatoes, Mozzarella, Parmesan Cheese, Basil Pesto AED 50 Carpaccio
More informationFAI TE MENU per person (Min. 2 pax) HOUSE MENU. Antipasti Vari (Mixed Appetizers) First Course. One soup, Two Tasting of Pastas.
FAI TE MENU WHEN THE ITALIAN FOOD HAS COME TO THE POINT OF BEING MONOTONOUSLY COMMON, PORTA PORTA OFFERS YOU THE OCCASION AND THE CHALLENGE OF EATING DIFFERENTLY!!! IT S VERY SIMPLE AND ULTRA ITALIAN-
More informationDegustation Menu. Pesce Merluzzo, Verdure Grigliate Pan Seared Cod Fish served with Grilled Vegetables and Vanilla Tomato Sauce
Degustation Menu Antipasto Ostriche Con Granita Al Limone E Menta Fresca Oyster served with Lemon Granita and Fresh Mint Andreola Dirupo Valdobbiadene Prosecco Entrée Terrina Di Fegato D oca Foie Gras
More informationServed with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95
Starters Bread and Olives (V) 4.90 Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Zuppa del Giorno (V) 4.90 Soup of the day served with crispy bread. Prosciutto di Parma con Melone 7.95
More informationSTARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons
STARTERS LE ZUPPE - SOUPS Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons Zuppa pavese 5.50 Egg, parmesan, parsley and chicken stock Zuppa
More informationLUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 11 DICEMBRE risotto, barbabietola, cipolla e semi tostati conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli o risotto,
More informationTradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a
ENRICO BARTOLINI Tradizione, creativita, fiducia e identita Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationCarpaccio di manzo, carciofini e scaglie di parmigiano in salsa di limone
Zuppa di pomodoro fresco Fresh tomato soup ZUPPE / SOUPS 6.50 Zuppa del giorno Soup of the day ZUPPE / SOUPS 6.50 Crème di zuppa di zucca Crème of pumpkin soup ZUPPE / SOUPS 7.00 Mozzarella di bufala Campana
More information2) INSALATA DI POMODORI, CIPOLLE ROSSE E $22 BASILICO, OLIVE NERE, FORMAGGIO DI CAPRA IN SALSA ALL ACETO BALSAMICO
Gli Antipasti The Starters 1) L INSALATA DI CESARE CON DRESSING DI OLIO E $23 ACCIUGHE, CROSTINI, UOVA, PANCETTA, PARMIGIANO Classic caesar salad, anchovies and oil dressing, bacon, hard boiled eggs, crouton
More informationdal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt
Chef Alessandro Sandrolini is from Bologna, Italy- the region of ancient architecture, rich food and the seaside. This region is legendary for its traditional cuisine. Our Chef is proud to offer you a
More informationLUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote
More informationLUNEDì 31 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 31 agosto paccheri al forno, pesto e melanzane conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi spiedini di pesche, prosciutto e salsiccia,salsa alla menta coda di rospo menta,limone e pomodorini
More informationScopri la cucina. Lorenzo Zannini
Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has
More informationI Nostri Antipasti- Starters
I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Degustazione Quattro Ricci (5pz) Starter Mix of Chef s Fantasies (5 pieces) Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia Mix of Cold Cuts and Cheeses Prosciutto
More information