Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale.

Size: px
Start display at page:

Download "Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale."

Transcription

1 Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale. Scoprire, degustare e conoscere fino in fondo tutti i sapori della nostra regione, presentati in chiave moderna. Prodotti tipici di eccellenze locali, accuratamente selezionati e preparati da mani esperte con passione, in una location moderna e dal design unico, per condurti in un esperienza totale. Beauty, taste and tradition, combined with the innovative touch that only a great chef can give you, they turn into a sensory harmony. Discover, taste and learn in depth about all the flavours of our region, presented in a modern way. Typical products of local excellence, carefully selected and prepared by expert hands with passion, in a modern location with a unique design, taking you to a total

2 colazione dolce VyTA dolce VyTA breakfast (9:00-11:00) MONTAGNA Uovo strapazzato Bio con salsiccia paesana della Tuscia, Prosciutto di Bassiano, Formaggio Marzolina, Crostata con castagne e ricotta, Nettare di frutta / Spremuta d arancia o pompelmo, Classica caffetteria o the / infusi Organic scrambled egg with Tuscian sausage, Bassiano ham, Marzolina Cheese, Chestnuts and ricotta tart, Fruit nectar / Fresh orange or grapefruit juice, Coffee or tea CAMPAGNA Uovo strapazzato Bio con guanciale tostato, Fuscella di Ricotta Romana DOP con Pomodoro grigliato, Yogurt intero artigianale bianco con frutta sciroppata/cereali, Nettare di frutta / Spremuta d arancia o pompelmo, Classica caffetteria o the/infusi Organic scrambled egg with toasted bacon, Fresh Ricotta Romana DOP cheese with grilled tomato, Homemade plain yogurt with fruit in syrup / cereals, Fruit nectar / Fresh orange or grapefruit juice, Coffee or tea CITTÀ Pane burro e marmellata, Maritozzo con panna e frutti di bosco, Yogurt intero artigianale bianco con frutta sciroppata/cereali, Nettare di frutta / Spremuta d arancia o pompelmo Classica caffetteria o The / Infusi Bread with butter and jam, Maritozzo sweet bread rolls filled with cream and berries, Homemade plain yogurt with fruit in syrup / cereals, Fruit nectar / Fresh orange or grapefruit juice, Coffee or tea ORTO Melanzane, zucchine e peperoni grigliati, Tagliata di frutta fresca, Centrifuga vegetale / Spremuta d arancia o pompelmo, Dolce vegano, Yogurt di soia con mix di semi / cereali / mirtilli, Classica caffetteria o The/Infusi Grilled aubergines, courgettes and peppers, Fresh cut fruit, Vegetable centrifuge / Fresh orange or grapefruit juice, Vegan dessert, Soy yogurt with mixed seeds /cereals / blueberries, Coffee or tea In caso di allergie o particolari necessità alimentari, vi preghiamo di rivolgervi al nostro staff. If you have a food allergy or special dietary requirement please speak to a member of our staff.

3 sfiziosità our delicacies (11:00-22:30) Supplì cacio e pepe Supplì with black pepper and cheese Supplì tradizionale / Amatriciano Traditional supplì / Amatrician supplì Polpetta di bollito con verza stufata Boiled meatball with stewed cabbage Filetto di baccalà Cod fillet Tiella di Gaeta con cipolle Tiella of Gaeta with onions Tiella di Gaeta scarola e alici Tiella of Gaeta with baked endive and anchovy Tiella di Gaeta polpo, pomodorini e olive Tiella of Gaeta with baked octopus, cherry tomatoes and olives Torta rustica con Ricotta Romana DOP e prosciutto di Bassiano Pot pie with Ricotta Romana DOP and Bassiano ham Mozzarella di Bufala campana DOP Buffalo Mozzarella Cheese from Campania DOP Club Sandwich con porchetta, uovo bio, guanciale amatriciano, Ricotta Romana DOP e pomodori Club Sandwich with pulled pork, organic eggs, amatriciano jowl bacon, Ricotta Romana DOP and tomatoes Caprese con Mozzarella di Bufala Campana DOP e pomodoro Caprese with Mozzarella di Bufala Campana DOP and tomato Prosciutto di Bassiano e Mozzarella di Bufala Campana DOP Bassiano ham and Mozzarella di Bufala Campana DOP Tagliere di salumi delle nostre province Selection of our provinces cold cuts Tagliere di formaggi stagionati Selection of aged cheeses Tagliere misto di salumi e formaggi Mix of cold cuts and aged cheeses Roastbeef di manzo con cicoria ripassata Roast beef with chicory In caso di allergie o particolari necessità alimentari, vi preghiamo di rivolgervi al nostro staff. If you have a food allergy or special dietary requirement please speak to a member of our staff.

4 panini delle nostre province our provinces sandwiches LATINA Prosciutto di Bassiano con mozzarella di latte di bufala e basilico Bassiano ham with buffalo mozzarella and basil RIETI Pecorino della Sabina con cicoria ripassata piccante Sabina in grotto pecorino with chilly chicory ROMA Ciriola con la porchetta di Ariccia IGP Ciriola (roman loaf) with Ariccia pulled pork VITERBO Fiocco della Tuscia con capocollo di Montefiascone e lattughino Tuscia cheese with Montefiascone capocollo (salami made with pork neck) and lettuce FROSINONE Mortadella con caprino e crema di tartufo di Campoli Appennino Mortadella with goat s cheese and Campoli Appennino truffle cream insalata salads Insalata mista Mixed salad Puntarelle alla romana Puntarella alla romana Carciofo alla giudìa Carciofo alla giudìa Insalata con verdure croccanti, tonno marinato, olive di Gaeta DOP Salad with crispy vegetables, marinated tuna, Gaeta olives Insalata vegetariana con verdure grigliate, germogli di soia spinacio e funghi champignon Vegetarian salad with grilled vegetables, bean sprouts, spinach and mushrooms Insalata con pollo ruspante, lattuga romana, crostini di pane casareccio di Genzano IGP e maionese alla senape Free-range chicken salad, roman lettuce, PGI Genzano homemade crustons and mustard mayo Insalata di polpo con verdure croccanti e patate Octopus salad with crunchy vegetables and potatoes 7 In caso di allergie o particolari necessità alimentari, vi preghiamo di rivolgervi al nostro staff. If you have a food allergy or special dietary requirement please speak to a member of our staff.

5 cicchetti traditional finger food (11:00-22:30) Scarola, uvetta e acciughe Escarole, raisins and anchovies Cicoria ripassata con pomodoro e provolone vaccino Chicory with tomato and provolone cheese Polpo arrostito con caponata di verdure Roasted octopus with caponata of vegetables Lenticchie e salsiccia di Monte San Biagio Lentils and monte san Biagio sausage Stracciatella di latte di bufala con alici di Anzio e bietola ripassata Stracciatella di bufala with anchovies of Anzio and chard Tonno al vapore con pomodori infornati al basilico Steamed tuna with baked tomatoes with basil Coppiette di Ariccia Coppiette (dried thin meat, flavoured with chilli pepper, fennel seeds, salt, garlic, rosemary, and white wine) of Ariccia piatti dalla nostra cucina dishes from our kitchen Trippa alla romana Roman tripe (12:30-22:30) 3 3 Zuppa di cipolle con caprino nobile e crostini di pane casareccio di Genzano IGP Onion soup with goat cheese and toasted bread of Genzano Lasagna vegetariana con zucca gialla e funghi trifolati Vegetarian lasagne with butternut squash & sautéed mushrooms Hamburger di maremmana con carciofo, guanciale romano, pecorino e menta Maremma burger with artichoke, roman jowl bacon, pecorino and mint Tonnarelli cacio e pepe Tonnarelli cheese and pepper Rigatoni all uovo alla carbonara Egg rigatoni with carbonara sauce Mezzi paccheri all uovo all amatriciana Egg mezzi paccheri pasta with amatriciana sauce Rigatoni alla gricia Rigatoni with gricia sauce 13

6 cocktail classic classic cocktails SPRITZ aperol/campari, prosecco, soda NEGRONI campari, vermouth rosso, gin, fettina d arancia campari, red vermouth, gin, sliced orange BLOODY MARY vodka, succo di pomodoro, tabasco, sale pepe, worchestershire vodka, tomato juice, tabasco, salt, pepper, worchestershire OLD FASHION bourbon di zucchero, angostura, buccia d arancia bourbon, sugar, angostura, orange zest AVIATION gin, succo di limone, maraschino, creme de violette, ciliegina al Maraschino gin, lemon juice, maraschino, creme de violette, cherries with maraschino MANHATTAN rye whiskey, vermouth rosso, angostura rye whiskey, red vermouth, angostura COSMOPOLITAN vodka, triple sec, cramberry, lime vodka, triple sec, cramberry, lime MARGARITA tequila, triple sec, lime tequila, triple sec, ime DAIQUIRI rum chiaro, lime, zucchero liquido light ruhm, lime, liquid sugar WHISKEY SOUR rye/bourbon whiskey, succo di limone, zucchero liquido, albume rye/bourbon whiskey, lemon juice, syrup, albumen PISCO SOUR pisco, lime, zucchero liquido, albume pisco, lime, liquid sugar, albumen WHITE LADY gin, triple sec, succo di limone gin, triple sec, lemon juice MARTINI COCKTAIL gin, vermouth extra dry gin, vermouth extra dry PINA COLADA rum, ananas, sciroppo di cocco ruhm, pineapple, cocounut syrup MOJITO rum, lime, zucchero di canna, menta, soda light ruhm, lime, brown sugar, fresh mint, soda water CAIPIRINHA cachaça, lime, zucchero di canna cachaça, lime, brown sugar GIN TONIC gin, tonica gin, tonic water MOSKOW MULE vodka, ginger beer, lime vodka, ginger beer, lime MINT JULEP bourbon whiskey, succo di lime, zucchero liquido, soda, foglie di menta bourbon whiskey, lime, liquid sugar, soda, mint

7 cocktail creativi our creative cocktails CUCUMBER TONIC gin, succo di limone, zucchero liquido, sciroppo al cetriolo, acqua tonica, cetriolo gin, lemon juice, liquid sugar, cucumber syrup, tonic water VyTA'S ELIXIR pepe rosa in grani, bourbon, lime juice, sciroppo al pimento, albume pink peppercorns, bourbon, lime juice, pimento syrup, albumen VyTA S GIN SOUR gin, succo di limone, zucchero liquido, albume, vino rosso gin, lemon juice, liquid sugar, albumen, red wine CINNAMON DREAM bourbon, triple sec, sciroppo alla cannella, stecca di cannella sbriciolata sul napkin e orange zest bourbon, triple sec, cinnamon syrup, cinnamon stick crumbled on napkin and orange zest GRATTACHECCA vodka, liquore alla menta e sciroppo di orzata, rametto di menta, zucchero a velo vodka, mint liquor and barely water syrup, mint twig, powdered sugar EL SOMBRERO tequila, basilico, lime, zucchero liquido, passion fruit tequila, basil, lime, liquid sugar, passion fruit MOJITO MEDITERRANEO pomodorini, zucchero, basilico, vodka, succo di cranberry tomatoes, sugar, basil, vodka, cranberry juice SEMPRE VyTA gin, vermout dolin, st. germain, essenza rosmarino gin, vermout dolin, st. germain, rosemary essence DÈJÀ VU gin, st. germain, sciroppo al timo, succo di limone, soda gin, thyme syrup, lemon juice, soda ELDER FLOWER tequila, triple sec, sciroppo al sambuco, succo di pompelmo tequila, triple sec, sambuco syrup, grape fruit TIRAMISÙ vodka, irish cream, kalhua, liquore cioccolato, panna liquida, cacao in polvere e topping cioccolato vodka, irish cream, kahlua, chocolate liquor, liquid cream, cocoa powder and chocolate topping ROMAN JULEP sambuca, zucchero liquido, soda, lime, foglie di menta, gocce di genziana, rametto di menta e lime sambuca, liquid sugar, soda, lime, mint leaves, gentian drops, mint twig and lime THE POLINESIAN rum chiaro, rum scuro, lime, zucchero, liquido, succo d arancia, succo ananas, ginger beer, arancia disidratata e ananas light rhum, dark rhum, lime, liquid sugar, orange juice, pineapple juice, ginger beer, dried orange and pineapple PINK WIDOW bourbon, succo di lime, pepe rosa in grani, sciroppo al pimento, albume d uovo, lime disidratato bourbon, lime juice, pink peppercorns, pimento syrup, albumen, dried lime PUNCH CALDI hot punch 1. aperol, timo, sciroppo al timo, midori aperol, thyme syrup, thyme syrup, midori 2. jameson, stravecchio, twist di arancia e limone, rosmarino fresco jameson, stravecchio, orange &lemon twist, fresh rosemary

8 caffetteria coffe, fruit juice & soft drinks Espresso / Americano Espresso, American coffee Espresso decaffeinato / Americano deca Decaffeined espresso / Decaffeined American coffee Ginseng Ginseng coffee Marocchino Marocchino Orzo Barley coffee Latte Milk Latte di mandorla Almond milk Cappuccino Cappuccino Cappuccino soia Cappuccino soya Cappuccino deca Cappuccino deca Cappuccino ginseng/orzo Cappuccino ginseng/orzo Latte di soia soy milk Caffellatte Caffellatte Latte macchiato Latte macchiato Doppio Espresso Double espresso Doppio Espresso Deca Double espresso decaffeined Cioccolata Calda Hot chocolate Infusi Herb Tea Nettare di frutta fruit nectar Spremuta di arancia Fresh orange juice Spremuta di pompelmo Fresh grapefruit juice Lurisia Chinotto / Aranciata / Tonica Tonica Fever Tree Ginger Ale Fever Tree / Ginger Beer Fever Tree Coca Cola / Coca Cola Zero /

9 estratti a freddo cold extracts RILASSANTE mela / cetriolo / sedano / ananas apple / cocumber / celery / pinapple IDRATANTE arancia / carota / mela orange/ carrot/ apple DIGESTIVA ananas / pompelmo / cetriolo pineapple / grapefruit / cucumber ANTICELLULITE mela / ananas / zenzero / limone apple / pineapple / ginger / lemon ARCOBALENO mela / pesca / fragola/ menta Apple/ peach/ strawberrie/ mint VITAMINA C pera / arancia / zenzero / carota Pear/ orange/ ginger / carrot dessert Mousse di Ricotta Romana DOP con crumble al burro di latte di bufala e visciole Mousse of Roman Ricotta DOP with buffalo butter and sour cherry crumble Tiramisù classico Classic Tiramisù Mousse al cioccolato bianco e mirtilli White chocolate and blueberry mousse Torta di mele annurca scomposta e lamponi Decomposed apple pie with rasberries In caso di allergie o particolari necessità alimentari, vi preghiamo di rivolgervi al nostro staff. If you have a food allergy or special dietary requirement please speak to a member of our staff.

10 birra beer Birra del Borgo My Antonia (Imperial Pilsner 7.5%) Birra del Borgo Reale (India Pale Ale 6.4%) Birra del Borgo Cortigiana (Golden Ale 5%) Birra del Borgo Duchessa (Saison Ale 5.8%) liquori tradizionali traditional liquor Amaro San Marco Vecchio Amaro Ciociaria Nocino Finocchietto Elixir Genepì Elixir Genziana Elixir Carciofo Elixir Sambuca vecchia Liquore grappa e miele Fragolino Limoncino Liquore mela cerba Mentuccia dell Appennino Liquore Rattafia Liquore absinthium Crema al cioccolata Liquorizia Grappa barricata Grappa

11 distillati distillates BRANDY & COGNAC Brandy Cardenal Mendoza Cognac Remy Martin GIN Gin Bombay Sapphire london dry Gin Hendrick s / Gin Tanqueray Gin Mare / Gin Plymouth original Gin Monkey 47 Schwarzwald 1 RUM Bally vieux agricole ambrè Matusalem Gran reserva 15 anni Diplomatico reserva exclusiva / Zacapa 23 Zacapa XO 20 TEQUILA Josè Cuervo Reposado Patron Anejo Don Julio Blanco Don Julio Reposado 18 VODKA Belvedere / Grey Goose Beluga Silver Kauffman 13 WHISKEY Jack Daniel s Oban 14yo 10 Talisker 10yo / Laphroaig 10yo / Bushmills malt 10yo Buffalo Trace / Glenkinchie 10yo / Glenfiddich 12yo Jack Daniel s Gentleman Jack Cragganmore 12yo / Lagavulin 16yo Bulleit bourbon / Bulleit Rye / Caol Ila 12yo Jack Daniel s Single 1arrel / Woodford Reserve Nikka Blended 13 ACCOMPAGNATI DA UNA SELEZIONE DI CIOCCOLATINI accompanied by a selection of

Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale.

Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale. Bellezza, gusto e tradizione, uniti al tocco innovativo che solo un grande chef può regalarti, si trasformano in un armonia sensoriale. Scoprire, degustare e conoscere fino in fondo tutti i sapori della

More information

Antica trattoria in Testaccio

Antica trattoria in Testaccio Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta

More information

Antica trattoria in Testaccio

Antica trattoria in Testaccio Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta

More information

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Caffetteria Cafè Caffè Espresso 2,50 Espresso Caffè Decaffeinato 3,00 Decaffeinated coffee Doppio Espresso 5,00 Double Espresso Caffè Americano 4,00 American coffee Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Decaffeinated

More information

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

SINGLE MALT SCOTCH GLENMORANGIE. GLENFIDDICH 12yr. GLENFIDDICH 15yr. GLENFIDDICH 18yr. LAPHROAIG 10yr. YAMAZAKI 10yr. YAMAZAKI 12yr.

SINGLE MALT SCOTCH GLENMORANGIE. GLENFIDDICH 12yr. GLENFIDDICH 15yr. GLENFIDDICH 18yr. LAPHROAIG 10yr. YAMAZAKI 10yr. YAMAZAKI 12yr. LIQUOR SINGLE MALT SCOTCH GLENMORANGIE 2, GLENFIDDICH 12yr 2, GLENFIDDICH 15yr 250 3,500 GLENFIDDICH 18yr 390 4,600 LAPHROAIG 10yr 320 3,700 YAMAZAKI 10yr 290 3,900 YAMAZAKI 12yr 430 5,200 HIBIKI 17yr

More information

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00 Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy

More information

dri nks me n u C E N L T R A

dri nks me n u C E N L T R A dri nks me n u BOMBAY C E N L T R A BOMBAY CENTRAL SIGNATURE CocKtails Rose Martini 9.50 Grey Goose Vodka, lychee liquor, lychee juice, Rose syrup and fresh lime juice Bitter Touch 9.50 Bombay Sapphire

More information

CAFFETTERIA COFFEE SHOP

CAFFETTERIA COFFEE SHOP CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ THE DIGNITY OF COFFEE IL SERVIZIO DI CAFFETTERIA È ACCOMPAGNATO DA PICCOLA BISCOTTERIA. COFFEES AND TEAS ARE SERVED WITH A SMALL SELECTION OF BISCUITS. ESPRESSO

More information

CHRISTMAS MENU RADISSON BLU ES. HOTEL, ROME

CHRISTMAS MENU RADISSON BLU ES. HOTEL, ROME CHRISTMAS MENU 2016 RADISSON BLU ES. HOTEL, ROME Cubo di salmone marinato al lime con barba di finocchi e panna acida Lime marinated salmon cube with fennel herbs and sour cream Schiacciata romana con

More information

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water

COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water KINGS COURT COCKTAIL Vodka, Cranberry juice, Pineapple juice APEROL SPRITZ Aperol, Prosecco, Soda Water COSMOPOLITAN Vodka,

More information

LUNEDÌ 22 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 22 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 22 OTTOBRE fusilli, crema di zucca e porri fusilli pasta with cream of pumpkin and leek gramigna e salsiccia gramigna pasta with sausage 1-12 5,00 vellutata di finocchi e verza cream of fennel and

More information

NEGRONI. Gin Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO

NEGRONI. Gin Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO NEGRONI Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO Vermouth Rosso Bitter Campari Prosecco Decorazione Fettina d Arancia NEGROSKY Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione

More information

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 11 DICEMBRE risotto, barbabietola, cipolla e semi tostati conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli o risotto,

More information

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT Grand Hotel del Mare Resort & Spa #TASTEOFGHMRESORT Estratti a freddo di frutta e verdura biologica Biologic cold press juices Grand Hotel del Mare Resort & Spa I nostri estratti a freddo hanno specifiche

More information

LUNEDÌ 17 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 17 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 17 SETTEMBRE risotto alla zucca risotto with pumpkin 7-9 5,00 fusilli, ricotta, salsiccia e fusilli with ricotta, sausage 1-7-12 5,00 finocchietto and wild fennel gazpacho di fagioli al pesto gazpacho

More information

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 17 DICEMBRE cannelloni con spinaci e ricotta, pomodoro agli aromi conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli

More information

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese

More information

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 15 DICEMBRE gnocchi di spinaci gratinati pasta alla ricotta e pesto di noci crema di finocchi al curry minestra di zucca e lenticchie scaloppine di lonza in salsa di senape filetto di rombo in crosta

More information

LUNEDì 23 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 23 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 23 MAGGIO risotto, bresaola e taleggio, al risotto, bresaola, taleggio 7 4,00 profumo d'arancia cheese, orange penne al di olive nere penne pasta with black olives 1 4,00 crema di piselli e menta

More information

LUNEDÌ 18 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 18 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 18 GIUGNO risotto con rucola, bresaola e parmigiano penne, crema di melanzane e pomodorini secchi minestra di riso, pomodoro e piselli insalata di farro, peperoni, capperi ed erbe bistecca di manzo

More information

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze

More information

SIGNATURE COCKTAILS. House Red Wine, Passion Juice, Lychee Puree, Rosemary Leaf, Sprite

SIGNATURE COCKTAILS. House Red Wine, Passion Juice, Lychee Puree, Rosemary Leaf, Sprite SIGNATURE COCKTAILS LA VIE EN ROSE* 195.000 House White Wine, Strawberry Puree, Cherry Brandy, Angostura Bitter, Fresh Lime Juice, Apple Juice, Soda STAIR WAY TO THE HEAVEN* 225.000 House Red Wine, Passion

More information

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote

More information

LUNEDì 10 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 10 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 10 OTTOBRE o tagliatelle, zucca, radicchio e tagliatelle,pumpkin, chicory 1-3-7 4,00 salsiccia and sausage spaghetti integrali, pesto di wholegrain spaghetti, pesto 1-7-8 4,00 broccoli e mandorle

More information

Via Veneto Menù al tartufo

Via Veneto Menù al tartufo Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish

More information

LUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 2 LUGLIO gnocchetti sardi, bresaola, emmentaler, pomodori secchi sedani, crema di robiola, peperoni e briciole di pane zuppa con fagiolini e mandorle farfalle con rucola e gamberi straccetti di

More information

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE

More information

LUNEDì 3 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 3 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 3 OTTOBRE gnocchi in salsa di spinaci gnocchi in sauce with spinach 1-3-4-7 4,00 risotto al cavolfiore, mandorle risotto with cauliflower, e salvia almond and sage crema di carote e zenzero cream

More information

- Caffetteria - 1,20. Caffè espresso Coffee 1,20. Caffè Americano American coffee 1,50. Macchiatone Coffee in big cup with hot milk 1,60

- Caffetteria - 1,20. Caffè espresso Coffee 1,20. Caffè Americano American coffee 1,50. Macchiatone Coffee in big cup with hot milk 1,60 - Caffetteria - Caffè espresso Coffee Caffè Americano American coffee Macchiatone Coffee in big cup with hot milk Caffè corretto Corretto coffee Capuccino Capuccino Caffè d orzo Barley coffee Caffè ginseng

More information

MENU BAR SNACKS & DRINKS

MENU BAR SNACKS & DRINKS MENU BAR SNACKS & DRINKS APERITIVI APERITIFS Aperol Soda 9 Campari Soda 9 Vermuttino 9 Cynar Soda 9 COCKTAILS PRE-CENA PRE-DINNER Americano alla Giudia 14 Martini Rubino, Campari, Cynar, Soda Hugo 14 Liquore

More information

R O O F T O P BAR & RESTAURANT BEVERAGE MENU

R O O F T O P BAR & RESTAURANT BEVERAGE MENU R O O F T O P BAR & RESTAURANT BEVERAGE MENU JUICE BAR Available 09.00 a.m. 10.00 p.m. FRESH FRUIT AND VEGETABLES 35k ++ Watermelon / Orange / Strawberry Honeydew / Mango / Apple Pineapple / Papaya / Carrot

More information

SIGNATURE COCKTAILS. Guatemalan Old Fashioned 450 Ron Zacapa 23 years rum, homemade citrus syrup, bitters, orange slice

SIGNATURE COCKTAILS. Guatemalan Old Fashioned 450 Ron Zacapa 23 years rum, homemade citrus syrup, bitters, orange slice SIGNATURE COCKTAILS Guatemalan Old Fashioned 450 Ron Zacapa 23 years rum, homemade citrus syrup, bitters, orange slice Bulleit Train 390 Bulleit bourbon, vanilla syrup, bitters, orange slice Jimmy Crackcorn

More information

Caffè espresso - Espresso coffee. Caffè corretto - Coffee with grappa. Caffè americano - American coffee. Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee

Caffè espresso - Espresso coffee. Caffè corretto - Coffee with grappa. Caffè americano - American coffee. Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee BAR Caffetteria Cafeteria Caffè espresso - Espresso coffee Caffè corretto - Coffee with grappa Caffè americano - American coffee Caffè doppio - Double coffee Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee Caffè

More information

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta

ANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta ANTIPASTI STARTERS Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta 1-7 Assorted mixed cured meats and cheeses served with fine chutneys and traditional piadina bread 18 Parmigiana

More information

Antipasti / Appetizers

Antipasti / Appetizers Antipasti / Appetizers Fresella di Agerola, capesante arrosto, pomodoro e burrata Fresella from Agerola, roasted scallop, tomatoes and burrata Polpo arrostito con verdurine estive e maionese della sua

More information

COFFEE HAND CRAFTED BEER. Cappuccino Espresso with hot steamed milk

COFFEE HAND CRAFTED BEER. Cappuccino Espresso with hot steamed milk COFFEE Cappuccino Espresso with hot steamed milk Latte Espresso with hot milk & a little froth Macchiato Espresso topped with hot steamed milk Cappuccino Viennese Cappuccino with whipped cream HAND CRAFTED

More information

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14

Dalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14 Dalla tradizione Traditional dishes Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara stringozzi cacio e pepe stringozzi - water and flour based

More information

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 7 MAGGIO gnocchi con le taccole gnocchi with snow beans 1-3-7-8 5,00 penne con carciofi e pancetta penne with artichokes and pancetta vellutata di lattuga creamed lettuce soup 1-6-7 4,00 9 minestra

More information

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 12 GIUGNO o crespelle al pesto e scamorza crepe with peato and smoked 1-3-7-8 4,00 affumicata scamorza sedani integrali, funghi e wholegrain sedani with 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema

More information

Beverages. Santa Cristina, Antinori Sauvignon & Trebbiano Tuscany, Italy Mixtus, Trivento Chardonnay & Torrontes Mendoza, Argentina

Beverages. Santa Cristina, Antinori Sauvignon & Trebbiano Tuscany, Italy Mixtus, Trivento Chardonnay & Torrontes Mendoza, Argentina Beverages Water & Soft Drinks Beer Aperitif San Pellegrino 50cl (Sparkling Water) Acqua Panna 75cl (Still Water) San Pellegrino 75cl Tonic Water, Soda Water, or Mirinda Orange 163.000 163.000 86.000 Saigon

More information

LUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 10 SETTEMBRE risotto, spinaci, limone e pasta piselli, prosciutto e parmigiano crema di melanzane, zucchine e orzo minestra estiva di verdure e succo di pomodoro straccetti di manzo con verdure

More information

Absolut, Havana, Fresh COconut, Coconut Cream Lime Juice. Havana 3y, Lemon Juice, Ginger, Lemongrass Mint & Soda

Absolut, Havana, Fresh COconut, Coconut Cream Lime Juice. Havana 3y, Lemon Juice, Ginger, Lemongrass Mint & Soda KOKO LOKO 350.- Phuket BReeze Andaman Seaside tokyo Breeze ChAlOnG BaY SoUr PaNdAn SmAsH 340.- OcEaN DrIvE 340.- Absolut, Havana, Fresh COconut, Coconut Cream Lime Juice Havana 3y, Lemon Juice, Ginger,

More information

ZUPPE E INSALATE Soup & Salads. ANTIPASTI Starters. SAUTÉ VONGOLE 18 fresh clams sauteed in a savory white wine sauce served with grilled bread

ZUPPE E INSALATE Soup & Salads. ANTIPASTI Starters. SAUTÉ VONGOLE 18 fresh clams sauteed in a savory white wine sauce served with grilled bread ANTIPASTI Starters SAUTÉ VONGOLE 18 fresh clams sauteed in a savory white wine sauce served with grilled bread CALAMARI FRITTI 20 deep fried calamari served with marinara sauce PROSCIUTTO E MELONE 20 thinly

More information

The Artisan 135 Tanqueray, Mint Leaves, Fresh Lime, Ginger Syrup, Soda Water ALILA SIGNATURE COCKTAILS

The Artisan 135 Tanqueray, Mint Leaves, Fresh Lime, Ginger Syrup, Soda Water ALILA SIGNATURE COCKTAILS ALILA SIGNATURE COCKTAILS Spice Island 135 Captain Morgan Rum, Bacardi, Tangerine Orange, Kaffir Lime Leaves, Kaffir Syrup, Palm Sugar Syrup, Lime Juice, Cassia Bark Watermelon Mint Cooler 135 Brugal Rum,

More information

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 16 OTTOBRE risotto ai finocchi profumato risotto with fennel and 7-8-9-12 4,00 al rosmarino rosemary orecchiette con fagioli, orecchiette pasta with beans, 1-12 4,00 salsiccia piccante e olive spicy

More information

Cherry Brandy, Cointreau, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic. Campari, Orange Curacao, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic

Cherry Brandy, Cointreau, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic. Campari, Orange Curacao, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic Signature Cocktail Drink List On The Bay 130.000 Tequila, Blue Curacao, Lime, Thyme Syrup A Brandy 160.000 Cherry Brandy, Cointreau, Orange Juice, Lime, Syrup and Tonic Camorange 160.000 Campari, Orange

More information

Thinking of Plantation Grill at Double-Six for your next event?

Thinking of Plantation Grill at Double-Six for your next event? Thinking of Plantation Grill at Double-Six for your next event? We cater for a wide range of private events; weddings, anniversaries, hens and bucks parties, presentations... Our team will oversee your

More information

Espresso CZK. Caffé freddo...90 CZK. Espresso ristretto CZK. Caffé frappé...90 CZK. Espresso lungo CZK. Espresso doppio...

Espresso CZK. Caffé freddo...90 CZK. Espresso ristretto CZK. Caffé frappé...90 CZK. Espresso lungo CZK. Espresso doppio... drinks ESPRESSO Espresso.... 70 CZK classic, small, strong espresso 8 g Espresso ristretto.... 70 CZK Italian espresso 8 g, piccolo Espresso lungo.... 70 CZK larger espresso from a single portion of coffee

More information

PREMIUM CLASSIC COCKTAILS

PREMIUM CLASSIC COCKTAILS SIGNATURE COCKTAILS Japanese Negroni 85 Japanese whisky, ume sake, Campari, Martini rosso. Silk Road Martini 75 Vodka, Pama liqueur, pomegranate juice, lime juice. Garden Of Eden 80 Glenfiddich 12 years,

More information

RESERVE SELECTION. Ballantine s 21 Year Old Ballantine s 17 Year Old 1100

RESERVE SELECTION. Ballantine s 21 Year Old Ballantine s 17 Year Old 1100 RESERVE SELECTION BLENDED SCOTCH John Walker & Sons King George V 5250 Ballantine s 30 Year Old 4500 Chivas Regal 25 Year Old 3000 Johnnie Walker Blue Label 2800 Johnnie Walker XR 21 Year Old 2800 Royal

More information

LUNEDì 31 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 31 agosto orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 31 agosto paccheri al forno, pesto e melanzane conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi spiedini di pesche, prosciutto e salsiccia,salsa alla menta coda di rospo menta,limone e pomodorini

More information

LUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 21 MAGGIO tagliatelle, crema di melanzane e pomodorini secchi penne con cime di rapa, burrata e salame piccante crema di lattuga con orzo e carote insalata di farro, verdure e feta bistecca di manzo

More information

LUNEDÌ 3 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 3 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 3 SETTEMBRE paccheri gratinati con peperoni e provola ruote, tonno, carote e limone o paccheri pasta au gratin with bell peppers and provola cheese ruote pasta with tuna, carrots and lemon 1-7 5,00

More information

LUNEDì 4 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 4 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 4 LUGLIO o lasagnetta a lasagna 1-3-7-9 4,00 penne salsiccia, crema di penne pasta, sausage and 1-7-8-9 4,00 carote piccante spicy creamy sauce vellutata di lattuga lettuce velvet soup 9 3,30 gazpacho

More information

LUNEDÌ 3 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 3 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 3 DICEMBRE penne con sedano croccante e penne pasta with crisp celery 1-7-8-9 5,00 gorgonzola and gorgonzola trofie con cime di rapa, trofie pasta with turnip tops, 1-7 5,00 mozzarella e salame

More information

LUNEDì 21 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 21 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 21 SETTEMBRE paccheri al forno,pesto e baked paccheri pasta, pesto 1-7-8 607 3,50 melanzane sauce and eggplant spaghetti, salsa di cannellini, spaghetti, white beans, 1-7 565 3,50 rucola e salame

More information

SPARKLING COCKTAIL Kir Royal 480 Cream de cassis and martini prosecco

SPARKLING COCKTAIL Kir Royal 480 Cream de cassis and martini prosecco SPARKLING COCKTAIL Kir Royal 480 Cream de cassis and martini prosecco RUM COCKTAIL Cyclone 390 Bacardi carta blanca rum, 42 below vodka, bombay sapphire gin, triple sec, passion fruit, grapefruit, pomegranate

More information

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga

ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga ANTIPASTI STARTERS CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga POLPO GRIGLIATO, GIARDINIERA E SALSA ALLA RAPA ROSSA 65 Grilled Octopus

More information

Welcome to. Everyone today has a concept to offer. We want to be different, so we decided to have none!

Welcome to. Everyone today has a concept to offer. We want to be different, so we decided to have none! Welcome to Everyone today has a concept to offer. We want to be different, so we decided to have none! We are your local café and bar where you come to read your newspaper while you sip your favourite

More information

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr) Starters are served with our home made fresh bread 1. BRUSCHETTA AL POMODORO O VEGETARIANA Traditional bruschetta with fresh tomato, garlic & basil or mixed vegetable bruschetta 8,000 2. CARPACCIO DI TONNO

More information

parmaham for 2 persons) Pane e burro aromatizzato (Bread, served with garlic butter and olives) 4,00

parmaham for 2 persons) Pane e burro aromatizzato (Bread, served with garlic butter and olives) 4,00 Soups Zuppa di cipolle (homemade onionsoup) 5,00 Crema di funghi (Mushroom soup) 5,00 Crema di pomodori (tomato-cream soup) 5,00 Tortellini in brodo (broth with cheese filled tortellini) 5,00 Stracciatella

More information

LUNEDÌ 8 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 8 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 8 OTTOBRE o tagliatelle, zucca, radicchio e tagliatelle with pumpkin, 1-3 5,00 salsiccia radicchio and sausage fusilli integrali, broccoli, wholewheat fusilli pasta with 1-7-8 5,00 peperoncino,

More information

Selection of Hot Bites

Selection of Hot Bites Starters Soup of the Week QAR 37 Zuppa della settimana Traditional Bruschetta -V- QAR 34 Bruschetta tradizionale Grilled ciabatta topped with diced tomatoes, garlic, parmesan shavings and drizzled with

More information

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 9 APRILE risotto con spinaci ed erbe risotto with spinaches and 7-9 5,00 aromatiche herbs gnocchetti sardi, salsiccia e gnocchetti sardi pasta, zafferano sausage and saffron crema di piselli e patate,

More information

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4. MENU ENGLISH APPETIZERS - ANTIPASTI FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 Served with homemade olive tapenade and garlic butter GARLIC BREAD 4.50 Freshly baked Italian flat bread with garlic oil BURRATA 9.50

More information

BEVERAGE MENU. Mineral Water. Fresh Blended Juices AED 30. Chilled Juices AED 20. Soft Drinks & Energy Drinks AED 18

BEVERAGE MENU. Mineral Water. Fresh Blended Juices AED 30. Chilled Juices AED 20. Soft Drinks & Energy Drinks AED 18 Mineral Water Al Ain Still (500ml) AED 14 Al Ain Still (1,500ml) AED 18 Evian (330ml) AED 18 Badoit (330ml) AED 20 Evian (750ml) AED 30 Badoit (750ml) AED 32 Fresh Blended Juices AED 30 Mango Orange Pineapple

More information

LUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 1 OTTOBRE risotto, rucola, bresaola e risotto with rucola, bresaola 7-9 5,00 parmigiano and parmigiano gnocchetti sardi ai funghi e gnocchetti sardi pasta with 1-8 5,00 crema di zucca mushrooms

More information

TWISTED CLASSICS US$20. FRUIT COLADAS White rum, Malibu rum, coconut puree,fresh pineapple juice.

TWISTED CLASSICS US$20. FRUIT COLADAS White rum, Malibu rum, coconut puree,fresh pineapple juice. BEVERAGE LIST TWISTED CLASSICS FRUIT COLADAS White rum, Malibu rum, coconut puree,fresh pineapple juice. MARGARITA FROZEN Tequila, Triple Sec, fresh lime juice and touch of simple syrup. PASSION COSMO

More information

I Nostri Antipasti- Starters

I Nostri Antipasti- Starters I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Degustazione Quattro Ricci (5pz) Starter Mix of Chef s Fantasies (5 pieces) Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia Mix of Cold Cuts and Cheeses Prosciutto

More information

Bar menu APERITIFS SPIRITS

Bar menu APERITIFS SPIRITS APERITIFS Sandeman Sherry Seco Dry, Medium Dry 4 cl 130,-CZK Sandeman Porto Ruby, Tawny 4 cl 130,-CZK Martini Dry, Bianco, Rosso 0.1l 130,-CZK Becherovka 4 cl 110,-CZK Campari Bitter 4 cl 130,-CZK Ramazzotti

More information

Luca Casciani. MENU dello Chef

Luca Casciani. MENU dello Chef MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,

More information

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket

Piatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket Piatti d ingresso Appetizer INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO 10.00 Seafood salad with rocket VELLUTATA DI CECI E GAMBERI AL ROSMARINO EURO 10.00 Cream of chickpeas and shrimps with rosemary TARTARRE DI

More information

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 28 GENNAIO o penne al sedano croccante e penne pasta with crisp celery 1-7-8-9 5,00 and gnocchetti sardi, pomodoro e sardinian gnocchi with tomato 1-7-9 5,00 pancetta and bacon vellutata di finocchi

More information

LUNEDì 29 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 29 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 29 GIUGNO tagliatelle al pesto di lattuga e tagliatelle pasta with lettuce 521 kcal 3,50 pomodorini pasta spaghetti alla carbonara carbonara spaghetti 669 kcal 3,50 gazpacho gazpacho 75 kcal 3,00

More information

Insalata di Stagione Mixed green salad, cherry tomatoes, parmesan flakes and balsamic cream 7,90

Insalata di Stagione Mixed green salad, cherry tomatoes, parmesan flakes and balsamic cream 7,90 ANTIPASTI Bruschette Toasted wholemeal bread with smoked salmon, cream cheese mοusse flavoured with lime, cappers and extra virgin olive oil 5,90 Zuppa del Giorno Gratinate Soup of the day 5,90 Involtini

More information

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI

More information

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES La dispensa dell Etna The luxury of simplicity Non possiamo fare grandi cose, solo piccole cose con grande amore We can t do great things; only small things with great love Your Hosts: Fabio & Carmelita

More information

PANINI. 1. Raffaello : 2. Bellini : 3. Bramante : 4. Giotto : 5. Leonardo : 6. Tiziano : 8. Veronese :

PANINI. 1. Raffaello : 2. Bellini : 3. Bramante : 4. Giotto : 5. Leonardo : 6. Tiziano : 8. Veronese : PANINI 1. Raffaello : Sanpietrino di grano duro, Granspeck King, taleggio radicchio Sandwiches sanpietrino of durum wheat, speck King, taleggio cheese, fresh radicchio 2. Bellini : Sanpietrino di grano

More information

LUNEDì 20 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 20 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 20 GIUGNO risotto, spinaci, mandorle e risotto, spinaches, almonds 7-8-9 4,00 curcuma and turmeric penne con pomodorini e penne pasta with cherry 1 4,00 crema di olive nere tomatoes and black olives

More information

LUNEDÌ 5 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 5 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 5 NOVEMBRE tagliatelle con polpettine, pancetta, broccoli e peperoncino conchiglie con verza, fontina e patate vellutata di funghi, crostini al rosmarino zuppa di ceci, salame piccante, paprika

More information

LUNEDì 13 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 13 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 13 LUGLIO risotto ai funghi mushrooms risotto 452 kcal 3,50 fusilli integrali all'arrabbiata whole grain fusilli pasta with 463 kcal 3,50 spicy arrabbiata sauce crema di carote e carrotsand velvet

More information

Gli Antipasti Starter

Gli Antipasti Starter Gli Antipasti Starter -TERRA- Degustazione Quattro Ricci 8,00 Starter Mix of Chef s Fantasies Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia 18,00 Large Mix of Norcia s Cold Cuts and Cheeses Prosciutto

More information

MENU' BAR BAR MENU. LA COLAZIONE Breakfast Served from to SELEZIONE DI BRIOCHES Selection of croissantes. Mini salty pastries

MENU' BAR BAR MENU. LA COLAZIONE Breakfast Served from to SELEZIONE DI BRIOCHES Selection of croissantes. Mini salty pastries MENU' BAR BAR MENU LA COLAZIONE Breakfast Served from 08.00 to 12.30 IL CESTINO DI CROISSANTS Combinazione di brioches* (6 pezzi) Combination of mixed pastries* (6 pieces) IL CESTINO EMPORIO ARMANI CAFFE

More information

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo...

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo... MenU and drinks MENU ANTIPASTI / APPETISERS Caprese... 125,- baby mozzarella with cherry tomatoes, basil and olive oil Bruschette al polpo... 149,- slices of toasted home-made bread with grilled octopus

More information

Family-Style Group Dining Menus

Family-Style Group Dining Menus Family-Style Group Dining Menus Del Mar 12955 El Camino Real San Diego, CA 858.519.5060 Little Italy 1655 India Street San Diego, CA 619.237.9606 1 BRUNCH Available Saturday & Sunday $25 per person Grani

More information

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma

More information

Contemporary Classic, new Era and Unforgottables

Contemporary Classic, new Era and Unforgottables COCKTAILS Contemporary Classic, new Era and Unforgottables Mi-To Campari bitter PunteMes aromatic bitter... 15,00 Negroni Key Campari bitter Vermouth Martelletti London n 3 Gin... 18,00 Spritzes Aperol,

More information

LUNEDÌ 30 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 30 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 30 LUGLIO fusilli, pomodorini, rucola, olive penne integrali, salsa di peperoni e bacon zuppa fredda di pomodori, basilico e mozzarella fusilli, cherry tomatoes, rocket, olives whole wheat penne

More information

LUNEDÌ 24 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 24 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 24 SETTEMBRE paccheri al curry con paccheri pasta with curry and 1 5,00 melanzane aubergine spaghetti con alici e spaghetti with anchovies and 1-4 5,00 pangrattato breadcrumbs zuppa di avena oatmeal

More information

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 5 MARZO tagliatelle, nocciole, funghi e stracciatella sedani, broccoli, olive e bacon crema di spinaci e zuppa di grano saraceno alle mele e porri tagliatelle pasta, hazelnuts, mushrooms and stracciatella

More information

TWILIGHT SKY BAR DRINKLIST

TWILIGHT SKY BAR DRINKLIST TWILIGHT SKY BAR DRINKLIST SIGNATURE COCKTAILS BON APPETIT*(Shot 100.000 / Half Dozen 550.000 / One Dozen 950.000) Ciroc Premium Vodka, Fresh Baby Oysters, Limited Homemade Infused Syrup (Lemongrass, Hot

More information

BEER COCKTAILS 89. Tequila, Lea & Perrin, Tabasco, Lime Juice, Salt & Pepper, Low-Carb served with Salt & Thyme on The Rim

BEER COCKTAILS 89. Tequila, Lea & Perrin, Tabasco, Lime Juice, Salt & Pepper, Low-Carb served with Salt & Thyme on The Rim BEERS Best Brew Draught 300 ml 30 Best Brew Draught 510 ml 50 Bintang 35 Heineken 45 Stark Lager Btl 330 ml 45 Stark Wheat Btl 330 ml 45 Corona 75 Guinness 55 Hoegaarden 95 Best Brew Jug of Draught 1500ml

More information

MAI TAI White & Dark Rum, Triple Sec, Pineapple Juice, Lemon & Orange Juice

MAI TAI White & Dark Rum, Triple Sec, Pineapple Juice, Lemon & Orange Juice THE CLASSICS Our dedicated mixologist would be happy to prepare your favorite Classics, just say the magic word PLEASE. CAIPIRINHA White Rum, Lime Wedge, Sugar 280 MARGARITA Tequila, Triple Sec, Lemon

More information

SOFT DRINKS. Coke 65. Diet Coke 65. Fanta 65. Tonic 65. Sprite 65. Soda 65. Ginger Ale 90. Red Bull 65. BEERS 95. Heineken. Tiger Light 70.

SOFT DRINKS. Coke 65. Diet Coke 65. Fanta 65. Tonic 65. Sprite 65. Soda 65. Ginger Ale 90. Red Bull 65. BEERS 95. Heineken. Tiger Light 70. SOFT DRINKS Coke 65. Diet Coke 65. Fanta 65. Tonic 65. Sprite 65. Soda 65. Ginger Ale 90. Red Bull 65. BEERS Heineken 95. Tiger Light 70. San Miguel 70. SaiGon Special 70. Corona 175. MINERAL WATER Dasani

More information

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. Aperitif An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. In the culinary arts, the purpose of an aperitif is to stimulate or

More information

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50 RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,

More information

Buco Caesar. Drink Menu

Buco Caesar. Drink Menu Buco Caesar Drink Menu 2 Social Hours DAILY 2PM TO 5PM NIGHTLY 9PM TO CLOSE MONDAY Daily Specials 5PM CLOSE B.Y.O.W. (Bring Your Own Wine) Free Corkage! Drinks FEATURE WINE 6oz 5 PROSECCO 5oz 5 SANGRIA

More information

Wifi username: Al borgo wifi Wifi password: ab

Wifi username: Al borgo wifi Wifi password: ab www.alborgo.asia Wifi username: Al borgo wifi Wifi password: ab97721680 Healthy Antipasti Antipasto Al Borgo (2pax or more ) 49/59 Mix cold cuts, burrata 125/250g, with mixed grilled vegetables, rocket

More information