ﻪﻘﻔﻟﺍ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﳌﺍ ﲑﻏ ﻞﻃﺎﻤﳌﺍ ﻦﻳﺪﳌﺍ ﺔﺑﻮﻘﻋ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍﻭ دא إ

Size: px
Start display at page:

Download "ﻪﻘﻔﻟﺍ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﳌﺍ ﲑﻏ ﻞﻃﺎﻤﳌﺍ ﻦﻳﺪﳌﺍ ﺔﺑﻮﻘﻋ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍﻭ دא إ"

Transcription

1 عقوبة المدين المماطل غير المالية في الفقه والنظام إ אد א א K أ אذ א א א כ א وא رא אت א א א

2 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٧٨

3 ٢٧٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א عقوبة المدين المماطل غير المالية في الفقه والنظام W א ١ م א א أن א أدאء א א אط. ٢ אز א א א א א אدر א אء إن رأى א א א ذ כ.. د ٣ אز א א א א אدر א אء א א ٤ إذא א א א אء وכאن אل א כ وא אء إن כאن.وأ א د و د א א أن אכ ز אل א وأ כ א אء אכ أن א א. ٥ א אכ أن א א ل א أ א.وأ א א אء א אء ز א و א א أ אن אز ذ כ. ٦ א ط א אئ א אل א א א אء.وכ א א אط ل א אط א أدאء א א. ٧ אز א א א א א א ب إذא א.وכ א א إن כאن א א وכאن א ئא אدرא א אد و א א. ٨ أن א כ ة ل א و ط א א ورد א אدة و م. א א אم א ة و כ א ٩ א إ אع א א א א א כ ل א כ وא כאح و א א אت.وأ א إ א אت א و. ١٠ א אت ج ه א א ة.

4 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٨٠ Abstract: ١- It is banned to the solvent debtor who capable of paying off debt, to procrastinate the payment of due premiums. ٢- It is permissive to a judge to confiscate a wealth of procrastinator solvent debtor. ٣- It is permissive to a judge to imprison procrastinator solvent debtor who is capable of fulfilling his/her debt and he hides his/her wealth. ٤- It is permissive to a judge to force procrastinator solvent debtor to sell his/her wealth if it is a different sort of his/her debt and paying off the debt. However, if the wealth is same as a debt, It is permissive to a judge to master a debtor to pay off his/her debt. force and this wealth capable to be sold ٥- Majority of scholars say that forcing a debtor to pay, is a right of a judge only. However it may issue a different fatwa in special cases. ٦- A cancellation condition in case of procrastination of a debtor is Legitimated. Also it is legitimated to condition that whole debt if there is a delaying in payment of premiums. ٧- It is permissive to a judge to punish procrastinator solvent debtor by beating if custody is not useful. Also he has a right to avoid travelling of a procrastinator solvent debtor if a debt is due with details in this case. ٨- Procrastination is great sin and cause immorality and the fall of the justice and a rejection of his/her testimony and he will not become Imam and will not receive a prayer from a greatest imam if he/she die. ٩- It is permissive to a judge to penalize procrastinator solvent debtor with moral punishment such as preventing him/her from of extra eating and marriage and other good things. On the other hand, I mentioned in the research some of the punishments the Hereafter. ١٠ The research contained recommendations for solving this phenomenon.

5 ٢٨١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א المقدمة א رب א א وא ة وא م א ث ر א א و آ و أ أ א : א ر א دة وא ل و אس א أن אءت و א א א א א אء א أ ر א אس و د א.כ א أن و א وא א وא أ א א א א و א א أو وא א כ אب א כא א כ و א א ه و א و א א א ر א א א אث وא אت. وא א م א א אد د ود א כ א א دאب א א ق و دع א س א و כ א אت א א و א س א א وم. אءت א م א כ אت وא ورאت א. אل א א :"א ل א כ א אءت א א :و א وא (١) وא وא وא אل" و أ ذ כ א ود وא אت. و א א א כ א ل א א א و א ة وא א أ א د وא وא أت א אس א אس א א و א و أ אد א وא א ن כ אد א ذ כ (٢) א אر د א ق א ة א وא א א. أو א אئ א ج א و א א א و أ אب כ א אت א א כ ر و כאت אرف א א אت א و אد א ن א دون أن כ ن ذ כ أو إ אر و א א ي א א و א. א ن ق א أ א א אر א אر و א א אري. د ر אل א אد

6 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٨٢ א و אو א إ אد ل ه א وכ ت א א אو ت وא אرف א א א א أدאء ر א א و و א ه א وא א אرכ א א א ي א أو א אد أ א כ א א א ع. و ه א ل כ א إ : א א ول : א אز و אئ. א א א אئ : و. و א א א א אء ه א א ة أ א ف أ אع א אت א כ א א א א أ אل א א אع א א א ع. وא ف כ م أ א أن א א אس א و א א א אئ כ و א א אء ه א א ة أو א آ אر א.א ت א و א א א אد وא وא אد א.و א ت (٣). א א א אت א א א " و א: א ه א א رא ه אءت א א א א א وא אم ". أ ل א و أن א.وأن م ه א رא א. أو :أ אب א אر א א ع: א د א כ א א א ع א אب أ ز א : ١ أ א א ع א אر א א אت א אس א د إ א ن כא א אر و א א ن אد א א أن א ى א א א ن. ٢ א ف כ م أ א ه א אئ و ه א אئ و א אء א و א أن א א א ل إ א א.

7 ٢٨٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ٣ א א א אء ه א א ة א ر א א אد وא אد א אم. ٤ أن درא א א ع א و אن א א א א رد א ه א د אوى א א כ وذ כ א א א م א ي אو א א א. ٥ أن ه א ه وإ א א א. א وإ א א أ אل و א أ א ٦ כ ة א ق א א כאت وא אت وא כ א ن א ة أو א أ אر א א אء א א א אن א وع א وא ع. ٧ אن א א א א ي א אد א ت א א אכ א א א و א وأ ل א א א אس و א ن. و א א א و و و א و אرس. و א כ א : : و אط : و א א אن دאت א : أو : א.. א : א א. א א : א א رא א : א א א א ن.. وא א د א א : آ אر א א

8 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٨٤. א אد א א כ : אد א א א ول : א א א א. א א א : א א א. א א א : أ כ א א وא אء א.. א א א : א א א א א : א א وא دאد א אئ א. א א אدس : ل א אط א أدאء א.. א א א ب :. א א א א : א א א א א א א א א : إ אط א א א א ورد אد. א א א :. א אت א א א א ة כ א א אدي : إ א א א א. א א א :א א. א א א : א א و. אت ج ه א א ة. א א س א אت و س א אد و س א א و س א א.

9 ٢٨٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א א א : : א א אط أ א א א إ אد כ أو : א אدة א א א ع כ א وא وא وא כ א א ة وא ت א. א א : א א : א אدة א أت א אئ א א אت ١ أذכ א אل א אئ א أ א ل א א א ح وأ א א ل א أ א ل ل א ح א ل א א. ٢ أر א א א ل א א أ א א א ر. א ر א ٣ أ م א אل כ א ور א أ אج إ إ אت. כ أو أכ ٤ وت א אت إ א א א כ א א رة ور א. ٥ א אد وא אر א אردة א אن א ذכ ه أ א ن در א. ٦ א א א אد א אت و א א כ אت א א אردة א. ٧ א א א א א وא ء و אت א. ٨ و א א א أ א أ א אئ א إ א א א. ٩ أ א א אرس א א. وא رب א א و א و א و آ و وא א אن إ م א.

10 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٨٦ تمهيد في التعريف بمفردات العنوان وما يتصل به أو : א. א : (٤). א א א ر א א א א و א و א אء א א א: א אء א ر א א ع א אכ א (٥) א أو א د א כאن أو כ אرة أو א. א א :. א (٩). א :א א אل א دة אل א אرس :" א אل وא אء (٦) وא ن أ وא إ و כ א و א אد وא ل " (٧) وא א : א א א أ א وإ אء و אل د : (٨) و ن و אن.و א אن א : כ ء א و أ א א א א (١١). : כ א وא א دאء א (١٠). א א : א א א א :א א ر א א א א אل א אرس:" א وא אء وא م أ ل ء (١٢) وإ א و א ة أ א د א : " و א א (١٣). : א א אن א א א א: أ א אر אر ور ل:א ": א وي. أدאئ و א ي أدאء א ر (١٤) אء א א أدאؤه ".

11 ٢٨٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א و א אوي :" א אدر א כ أدאء א א אل " (١٥). و אر ": א א אق א و ر א (١٦) أو כ א". رא א : א א א א ن. א א א א إذא א א أر אت : א א א ول : ل א (١٧). א א א א : א א אء א א א א א ل : א א א א א : א رة א אء (١٨). (٢٠). (١٩).. وא א د א א : آ אر א א א א א ن د א ر أ א ق د و א אع א כ א ة و م כ א ف א و א א אد א ن ر. و ه א אر א ر א : ر א ر א د א א א א א ن. ١- إ אم א אس א ض א و א ذ כ ء כ א א إ א إ א ض א ي أو א ل א אل ق أو א אء دون אء אئ. ٢ أن כ ن א אئ أ אف א אس א ر و כא א دد א אכ و אכ א ط و אت א א ى وא אل. وא א א א

12 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٨٨ ٣- ر א אئ כ ة א א ت א وא אب إ و وא אره و א ذ כ و ن وכ ة כ א א א ر د א א אع א و ف دאد ق. ٤- ر א א אئ א אس إذא א א إذ ن أ א א א وذو ة و א ن א אر و ن ء. כא إذא א אئ כ أو אئ א د א ء م ر ٥- א א آ ء ى ة د ن א و אئ إ א د א אرא א وإ אل א אس א א. و ر آ אت أر אح أو أ و אر أو أو אر אرة ه أن כא إذ و א إ ذ כ إ أن א א و م و אء א و ت א אئ כ א ر אح א. : א אع ر אرة א ئ أ ر אل إ א - ر א א א - א א אء أن א د و א א א א א א ل א א ه כ אر כ و א ر א אره ون أ א א אئ أن א א א א ر אت ر א ض ل أم و כ ن א ر א כ ن א א وא א إ כ א אئ א אد א وא أو כ א م א و ه אج. أو ل ر א כ א אت א א وط אئ א إ א א אت א א אئ أ אد أو אت و א أو

13 و. ٢٨٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א א אر ه ض أن א אئ א أم و ه א אر כ و א وא אد א. א א א ورאد زא ة אت אכ آ אر א א ئ א. א ل א א و ف أ א אت (٢١). א א. א אد א א כ : אد א م א א א אدر אء א أن א أدאء א (٢٢) א אط ر وذ כ א א א إن ذ כ (٢٣) א و א אء א א א א أכ وא א ض و א إن و א כ אئ א ر א. وא ذ כ: -: و א - א ر ل אل אل: ة أ - ١ (٢٤) إذא א א אء א אدر א א. כ " א " و א א אء وא م ر ذ כ א وأ אح ذכ ه ء א א و م א אء כ א א א و ل و ب א אء (٢٥) א و ه. אل א א א : " وא אد א א א أدאؤه ر ر א دאء ه و כאن وא و כ א אد א : (٢٦) وא א א א أ א:"و א א ".و אل א (٢٧) א א אل " א أن א ر أم כ ة א (٢٨) أ א:"א أ א وأ ذ כ א א א ".و

14 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٩٠ (٢٩) و אء. " א א إن א :" روא אت אء א א א אل:" أن ر ل א א ر أ א و (٣٠) و ل: א ري:" אن. אل و " (٣١) א " و אل א א אرכ :" : و : (٣٢) و א أدאء א ق א أي ( א א ).وא אد " ( و )א אد כ א ه אن أن ل א א أو. أن و ن א : א وא א أ א כ א ذא (٣٣) ٢ أن א אء א و. و אه א א כ :"و م א אل (٣٤) أ כ א و א وכ כ א א אכ ه א " إن أ א א ل א א א : أن א א א دود (٣٥) א אدة.و א א אء ر א אء א ذכ ه א א ر وא أو ن " : א ه א م أدאؤه و أن ل أد إ א אכ وא א :" وא م א ة ر א א ور א ق (٣٦) إ أ وإ א א א א ر א وכ א " א אل א د א א א إ א אכ و (٣٧) و א אن א אכ א אر ". א أو و أن א אء אع :"و א אل (٣٨) د ".وא א א ة א أ أدאئ وא אدر و د إ א אء وإ אؤه א א א د رة د א إ א دون.

15 ٢٩١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א אد א : الفصل الا ول الحجر على المدين المماطل (٣٩). א אئ א א א ف إذא א א א א ف א א אءه כ ن א א אء א א אء ر أو ه כ : א ه א אء א أم א ل א ول : אز א إذא כא د أ א أو כאن א א אء. و א ل א أ وأ و (٤٢) (٤١) (٤٠) א وأ א א א وא ون אء א א. א ل א א : א א א. و אل أ (٤٦) (٤٥) (٤٤). א א و א א وو א א כ (٤٣) و א א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א א א כ أ א א وإ אء د (٤٧). א א و א و : א א ول : م א أن א א א إ إذ כאن א א א أن א أو אل إ آ א س أو א אر א ر א אء أن כ א أ و א ل إ אءאت א א وא א.

16 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٩٢ א א א : أن أ אل א א א א و א د ن وא ه إ إ אر א و א אئ ة אئ. أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ و א أ אل : אل ر ل א א (٤٨) و " : א א و ". א א א א (٤٩) א א ص א א. ٢ א رאئ أي א א אئ אت א א (٥٠). א אئ ر د א א אز. ٣ א אس אز א א א א م א دאء כ א. א : אز א א א א إن رأى א א א ذ כ وא א ق א כ א א أو א أن ف أ א א إ ه إ אر א כ א. وذ כ א א אئ ورد א א אرع و ن. א א ل د و א א א و ة א א أ א א א أو ر א אه א א و א א א. א א ب أو - א אכ : إن אم אل א א و א إن و א אء أ א ق א א ه א כ و א א אب א :

17 ١ ٢٩٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א אد א א أي אئ ه ذ כ א ض. ٢ א אد א א أي. ٣ أن א א ء א א א أن א א رة. א א א אر א ف אدح א ٤ ه א א א אد א א ي א א وإ אف א ي د. א א אء و א م א دאد. و כ א א אج إ إ אئ א ر א و א א כ אت א وإ אت א ءة وإ אت א... א אة א א אر و ئ א אرف א إ א א دون إ אء. ذא א א א אره. כ و א إ אد א א א ة أ א א א א א אز א א א א. אء א כא ح (٥١). א د א א א אت אم א אدة א א א אئ :" ز כ دאئ ه כ א א אل א دאء أن א כ ن ى א א ن و כא أو ط و א כ ن א אن א א ".و א ئ ٥/٢٠٢ أ א وא א إ ر א د ن.

18 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٩٤ الفصل الثاني (٥٢) حبس المدين المماطل א א א أن כ ن אل א כ א אء أو. א אر إ א אء و א ل כ א المبحث الا ول حبس المدين المماطل القادر على الوفاء المغيب لماله (٥٣) أن א وא א وא א وא א כ א א אء א و א ن א א א א א إذא א و אء د (٥٤) :. א د א א " و : ١ أ ة אل : אل א (٥٥) א و א א א אء د א " (٥٦) و ".أي أن א א. א و " : א א (٥٧) وא כ א אل א כא א وא א.و א א (٥٨) א א وכ وא א אرכ و אن א ري. ٢ א روي א א אل :" إن א כאن (٥٩). وכאن אدة :أ إذא ر א (٦٠). " א إ أن م ن أ אه وإ إ א ٣ أن א א א א אدر א אد إ א אء א אئ و א إ א אء א כ ن א (٦١) כא ز.

19 ٢٩٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א المبحث الثاني حبس المدين المماطل القادر على الوفاء وله مال ظاهر إذא א א وא א אء ر أ א אכ و אل א أو وض أو אر وأ כ א אء א א אء כ أ אل : א ل א ول א א א : א אכ א אر إن אء وإن אء אع א. و (٦٢). א ل א א : أ א א א إن כאن و אع و إن כאن. و א א א ى (٦٥) (٦٤) (٦٣) א و א א כ و ل א א وأ א א (٦٧) (٦٦) وא אر א م. א ل א א : أ (٦٨) ن أ אع א אכ א و د.و א (٧١) (٧٠) (٦٩). א א و א א وو א א د : أد א ل א א : أ ن א. أو : א ل أ אب א א ل א א و : " و א א :" א ر ل אل : אل أ (٧٢) وא א אء א אدر א א א א و א ل א א ذ כ ن א أ א ل א א (٧٣).

20 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٩٦ و و : א א ول : أن א א و م أن א و ه إذ א א כ א أ א אل א وא (٧٤) כ א. א א א : أن אل א א وא אء أ وأ ع د א وو ل א إ א א כ ن أو. א. : א א א אء : أد א א أد א ل א א א א א אز أ א אل و אد أد א ل א א : (أ אل א و ( א ل أ אب א א ل د א : (٧٥) ١ أ ة أن ر ل א אل :" א ". دل א أن א وא ر א כאن ذא أ כ א אء א א אل א א א א و א د و ن ر א א אئ א אء دون א (٧٦) א ي و إ א אء. ٢ א ورد כ א כ :"أن ر ل א אذ (٧٧) ر إذא أن א א ل. " כאن د و א א א אء ن א אع و. ٣ أ א ري אل :" أ ر ر ل א אر א א א כ د אل ر ل א : א ق א אس و و א وא : אئ א ر ل אل د و אء ذ כ

21 ٢٩٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (٧٨) כ إ ذ כ ". אل א م ": א أن ء א و وא وأ وأن א و א אء و א א (٧٩) א ي אه ". א و כ א א : أ א א א وכאن א א א. و כ א א و : (٨٠). א א ول : أن א כ א وא א ر א אء כ א א א : أ إذא א א א א أو. א إ א وإ אل א אئ א ر א د ن ٤ أن א א א א א אئ אر א و א אء و و א אء א א زوאل ودوאم א כ א אر ن :" א א. אل א ر א و ره إ כאن أن ء ذ כ כ " (٨١). ٥ أن א אج إ אء د אءة ز א ر אه א א א وא (٨٢). ٦ אس אز אل א א אن אء א אز א אن אء א א א א כ א (٨٣). أد א ل א ول : أن א אכ א אر א أو א. א א ع א א ل أ אب א א א وأن أد א د אز א א א أن א و م א وא وא ع אء א.

22 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٢٩٨ א : א א وא أ : أن א אد א א ن رأى أن א א א ل א אئ א אر وأن ة א وإن رأى أن א ذوي א ئאت א ي א أن أ (٨٤) א ن א د و אء א אئ ور א ع א ق א رآه א א א א א أ و א إ ق א א א دאم أن ه א و א ز א א א א א אئ.وכ א إن رأى أن א א ر כ ن أو אدف و رכ د א אق ه أو. أ. وא אر و ر. أ אه ء و א إ א א א ة أن א א א ر (٨٥) כ א אت א وא א ة כ א أ כ أ כאم א א. אء א כא ح אم א א אت א א د.א אدة א ن א אئ :"إذא א א כ م א כ א אدر ه כ م אز أ א א כ و א אر ر א כ م א إ א אכ א دאري א و א אכ أن א ة ة أ אم وإذא أ א כ م א א כ إ אل א ة כ א א אع א כ م אق א א א א אر أو إ ق א (٨٦). א " א ص ء א כ م و א א כ אه כ ة א א و א (٨٧) د א א א כ م א.

23 ٢٩٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א الفصل الثالث بيع ا ملاك المماطل والوفاء من ثمنها إذא א א א אء وכאن אل א כ وא אء ز אכ أن א א و د د أم أ و د وو אء א אره א ذ כ ه א ف אل א א : א ل א ول : אز אل א א א א وא אء א و א ل א أ و א ى א א (٩٣) (٩٢) (٩١) (٩٠) א א כ وא א وא א وא א. א ل א א : م אز א.و א ل أ (٩٦) (٩٥) א א כ و ل א א. א د : أد א ل א א (٨٨). (٨٩) و ل و ل (٩٤) ١ א : א أ א א آ א כ א أ א כ כ א א إ أن א א א אط א (٢٩ א אء ( رة כ אض אرة כ ن א ر אه ون א אل א אכ و وא אو אت א אرة : (٩٧). א כ ن א و א ل א و : א א ول : أن א א א א אء ر א א א א אء وإכ א ه א אل إכ אه ز. א א א : أن م א ص د أ ى : אذ (٩٨) و م إ כאر א א.

24 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٠٠ ٢ أن אء א وא א وא א (٩٩) א אכ د א وإ א إ. و : أن د א א أ א אت و כ ن أو א א أ ع إ אل א כ א أن ذ כ د א א א כא وإ אءאت כ א أن א א א א כ אر א. أد א ل א ول : دل אز א أ ر א : ر ل א אذ :"أن ١ כ א כ أ (١٠٠) د כאن. ل " א و و א א ر א א ع א אء ر وא א א אء ر إذא א אل د אء (١٠١). ٢ أن א א אردة א א א א د אد א א אل. ٣ أن א א دאئ ور א ي رכ א אس אء ه א א ن א وא ر ذא א أدאء א אرא אم و א أو ب رد א ق إ ذو א ذא כ إ א ذ כ. ٤ א אس אل א وא א أن כ אج إ א אز כ א ر אه א ز אءة د אء ر א.

25 ٣٠١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א : א א א ل א ول אز א إن رأى א א א ذ כ إ رد א أ ع א א א و ن א ل أ אب د و د ة أ وأ כא א وأر א כ אر א. و أ א אم א دي א א أي אء א אدة א א ة א אئ אم א א אت א א د ": ي א أ אل א כ م כ א א وذ כ א כ م א إذא א כ و אرא و ه א אل إن א א אل א אد א א א א א א و د א א و א א כ א א إ כ ز א ل (١٠٢) وא אر"

26 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٠٢ الفصل الرابع الظفر بحق للماطل المبحث الا ول : الاستيفاء جبرا بالقضاء إذא א א و אدر و אء א أ א אכ א אء وכאن אل א وأ כ א אء אכ أن א (١٠٥) (١٠٤) (١٠٣) وא א وא א כ א א أ א ل א (١٠٧) (١٠٦) وא א وא א. و ل כ א : ١ أن א א א ورد א ق إ أ א وإذא כ إ א א ذ כ. ٢ א אس א אء א אئ כ א أد א א א (١٠٨). أو אب א א א א א אز ذא المبحث الثاني : الاستيفاء جبرا بغير القضاء (١٠٩) : إذא ر א אء ن כאن א א א و أو א د أن א א إ אره כ أو כאن א א دאء אل א إذ و אء א א אء ه א و א א أ אل כ ة أ א أ אل : (١١٠) א ل א ول : א :و إن כאن א א א כ א و و כא ض א א כ إن א وأ א אز (١١٢) (١١١) א أ ه إ. و א ل א א وא אره א (١١٣). א وא

27 ٣٠٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (١١٤) א ل א א ز : ذ כ إ כ אכ و روא א א כ (١١٥) و א א. א ل א א : ز إذא כאن و א أ (١١٩) (١١٨) (١١٧) و ل א א כ و ل א א وروא א א (١١٦) א ل א א : א אز א אء כאن أو. (١٢٠) و ل و א ى א وא ل א ر (١٢٣) (١٢٢) (١٢١) א א כ و א א.وروא א א. א ل א א : א אئ أن ر אء أכאن أو ه و و ن א رده أو (١٢٤) و. ر ل א م. א د : أد א ل א א : א ب א ل أ אب א א ل د א א : ١ : א א ى כ א وא א א ى כ א אئ ذ כ و א א א د. א ة ١٩٤ ) ( رة. و א ل ه א : أن א א ل א ل א ب א א ل א אز إذ אن أن א. א אو א و وא ى و אو א א ٢ א : وא وאن ) رة א אئ ة ٢ ) אل א م ": א أو أو ذ א א و د إ א م أ א א (١٢٥) א وא ى أ אن א وא وאن א أ ورة ".

28 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٠٤ و : أن د ن א د ق وא א א ي כ א إ א وא إذא כאن א إ א א אؤه. أد א ل א א : א אز א : א א د א : ١ م א : وإن א א א א رة א א (١٢٦) و א : و אء ئ ئ א א رى א (٤٠) و א : أن א د אز א א אءة א و א אئ أن ر إذא إذن א אب א א א. وא כ و وإ א א אل. و : أن א אب א אن א ي إ א א ود ورد א א. و أو אئ א אن ون وא אص א אء א אء אز م א אق (١٢٦) כ א א א א אل. ٢ אئ ر א א א :" د א أة أ ر אن أ א إن א ر ل א ": א و א א ر ل אن א أ ت א إ و כ כ א א א ي و א א ر ل אل אح ذ כ (١٢٧) א وف א כ כ و כ כ". ذن א א أن אل زو א أن :" و א א ي אل زو א وأو د א א א ه إ אه א ء אز أن אء כאن א إ אه כ أو وذ כ

29 ٣٠٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א أن א أن ل א א כ א אج إ أ وو ه أ א ذن א أ א א א و אئ وא כ ة א כ א א وכ א أو د א و כ ن ذ כ إ ف א א (١٢٨) א". و و : א א ول : أن :" ي " כ אئ א א د ى א ز א אכ כ و א אء إ אل (١٢٩) إ כאل. ورد : א أ א אئ כ أ א م אء כאن و أة א ض و א אئ إ כאن (١٣٠) ره א. א א א : ض א أ ى د אز א אء א א א وذ כ أن א وאرد א و وא אرق א ة أو : ١ א وא د כ م وא א א כ א و א א כ ر א و א ر כ א ن א وج م إ א א אق أو א אق إن א إ כאن א אء א ر. و כ א א א א ق : أ إذא כא א و ز א א אء א אء إ כאن א אئ א أ ر ذ כ אز أو אب وذ כ א אء. و א אء ٢ أن אم א و א כ אم א א אق כ ن א אر. אم א

30 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٠٦ ٣ أن א אدة אر א أة אل زو א א إ א أ א و ل א א وف ف א. ٤ أن א א إ אء א وإ אء א و א א (١٣١) و إ כ אز أ א ه א א ف א. א א א : א אل ": א إ כ א א כ م ((إن א אل ى א و א م ل (١٣٢) א א ن א وא א ". ل אز א אء א א إذא אض و אض אس ه א ق وא ن. و ن א אس א אرق وذ כ و : א א ول : أن א א א א א א א א و אد אء א و א إ א وא א אز أ א. א ف א א ه א א א : أن א א א א אق א א ض א א أو א ف أو ذ א א (١٣٣). א אس א א א. أد א ل א א : א א אز א אء إذא כאن א أد א ل وא א א אء إذא כאن א א : ١ א : وإن א א א א ( رة א (١٢٦ و א : أن א د אز א א א. وא א אء א دون ه.

31 ٣٠٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א و : أن أ ر א א א وא אزאة א (١٣٤) ر أ א א א א ج א ل א אت. ٢ أن א אء א אئ أ אل א אو ط (١٣٥). א א א א وא א א א و : أن א אر א إ אر أدאء א و (١٣٦). א أد א ل א א כ : א אכ. א א د א : ١ א : و כ א أ א כ כ א א ( رة א ة (١٨٨. א و ب א א א אو אت وأ א אئ אل א ر אه אو אض כ ن أ ه ذ כ أכ אل א ز. ٢ أ ة א א أن א אل :" אل א ئ (١٣٧) إ. ل " א אل א ر אه (١٣٨) א אء א אئ د אل א ر אه. و א : أن أ א أכ א אل א א. ٣ أ ة אل : אل ر ل א :" أد א א إ (١٣٩) אئ כ و א כ ". ل א א א אء و א و (١٤٠) א אل א אء א ز. و ن : א א אج. و אب ن : أ א א رة אب א א. אل א א :"وذ כ ن א אئ א ي א أ ه א و وא א. א כאن ذو א أ אل وא رאכ و א א א א ن א כ אه: وإ א אئ

32 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٠٨. (١٤١) א وא ول א ه " ٤ أن א אء א א و א و ه رة א אئ أو א אرق. و א : أن א א א ي أ א א د א א אل. ٥ أ ذر כ أ אل א אس ب أ ر א אس. أد א ل א ول : א א : ن א ص ه א א א א אرض א א وإ א א ر א כאن وא א כ ن ص א אز א א א א و ص א ة م و إ א א. و ئ ض و א. א : א א وא أ א ل א אء א אء א א و א א ذא א א א א אد א א س ن א אب א א أن א و כ כ ور א أرאد أ אوز א و ن א אء أ א כ א أن وط א אء א إن א א א כ و א א أ אء א ط א إ א أ و ط א ذن א א ع و وأ و أ א و כאن א א ة א א و א رאئ אب א و א ة כ ى א א א א א א אس إن א إن כ א أ א أ א א אت و أ א א אء א אت وא אء א أو כ ن אب إ א אق وא א ن ودرء א א م א א.

33 ٣٠٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א و א א א أ אن אز ذ כ إذא כאن א א و א א א ع أو إ אر א أو כ א אכ و א א وא ت א ق أ אم א אئ أو א و إ א وכאن א א أن ي ن אوز א אز א ر א א. و א א ل א ص כ א وא א כ א أو א א وإ אل א. و ن א א ه א אل و و و ز אن. وא أ. وأ א א א ن א א א כ אئ. فسخ (١٤٢) الفصل الخامس العقد الموجب للدين واسترداد الداي ن عين ماله المبحث الا ول حكم الفسخ ا ذا كان مشروطا في العقد في حال المماطلة إذא א ط أ א א א אل א א א אء כ ن (١٤٣) אئ. א أ אم א إن כ ل: א א א ط. א א אء ذ כ אء א א א ط. و و א ف א אء א א ط أ אل : א ل א ول: أن א ط أن א و د א. (١٤٦) (١٤٥) (١٤٤) و א و ل כ א وو א א و (١٤٧) א א.

34 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣١٠ א ل א א : أن א ط א وא و. א ر (١٤٨) א א כ. א ل א א : أن א ط א.و א ل ز (١٥١) (١٥٠) (١٤٩) א و ل כ א و א א א. א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : أن ط א א א א ي א ر (١٥٢) כ א א وم ز. و و : א א ول : م א د א ر ه א رة ن א ر : א כאن ددא א ل وא م و א ط אر א ن א ة دة ن و א و א א وإن כ (١٥٣) א א. א א ن א א א : أن א ف و א אس א. أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : אئ ر א א ة و אل א :" אل ر אل א כ אب כאن ط א א כ אب و א ن כ (١٥٤) إذא א א ط ن א. ل..." ط وإن כאن אئ א א ط א אء א א و ط א م א כ כ (١٥٥). אئ א ء א אط א א א و א ط

35 ٣١١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א و : أن ط א ء אئ ط א א ف א و إ א א א إذ א אر ط (١٥٦). أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ و ف א ر א :" א ن (١٥٧). ".. و ل א وط א إ א אء א م אزه. ٢ א א وط א وא وم و א א ت. ٣ أن א א ط אر א ط א (١٥٨) وא א א א א א אر א ط ٤ أن א א دא إ א ل א م א אد א אر א א. ٥ أن א א ر א א אل א م א ": أ א א אل : إن ئ א إ و כ א وכ א وإ א أ (١٥٩). " و א אن إذא א א : א א א ل א ول و א و א ط ة د و د א א. وא أ.

36 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣١٢ المبحث الثاني حكم الفسخ ا ذا كان غير مشروط في العقد في حال المماطلة إذא א א א وכאن א אو وא אئ א אء א א و د א أن אئ ز א : א ه א ل א ول : أن אئ א وא ع א. و א ل (١٦٢) (١٦١) (١٦٠) א א ل א وא אر א و ل א א وو כ א (١٦٥) (١٦٤) (١٦٣) و א دאوي و אل א :" و א ز א א א ". א ل א א : א. و א (١٦٨) وأ א א א وא א (١٦٧) وא א כ (١٦٦). (١٦٩) א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : أن א אئ ول ره א إ א אن و א א אء و وא و א א وإذא כאن א כ כ א إ א و א أر أو : (١٧٠). א א ول : أن ه א ر אج إ و ل א א א א א א وא א א ر א אئ و כ ن. א כאن

37 ٣١٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א א א : أن א وא אء כ ر אة א אس א אط א. ع ئ א א א : أن ه ق א و و כ א א א أن ق أ ى א ر و א א א א. א א א : أن ه א ر א כ رة ف أ א و ل א أ אب א א ل. أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א אئ ض ل א إ כ ن א ذא א א א א أ ت א א א ع א אد א إ א א ن א א א ر א א (١٧١). وא ة ٢ أن א وא دאد א אئ א א و رأ א ة و ل א א و أ א د ر א א (١٧٢) وא א. ٣ ن א א ز א א א א (١٧٣) أو ن ر א כ أ ر א. ٤ א אس و א ر أ أ כ א ": و א א ر ل אل אل ب ة אء (١٧٤) و א ر أ و א א. " א ع א

38 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣١٤ أو ن א אر ر א אر ف א א إ אر א כ. א : א א :א ل א ول ة و א أد א ل א א و ن א ل כ א אئ א א ر א אدرة. زم ذ כ א و وא دאد א א אر אئ א אء.و כ ن الفصل السادس حلول الا قساط عند التا خر في ا داء بعضها إذא כאن א א אدرא א אء ز א אط ل א אط إذא أدאئ א. : א א אء ذ כ א ل א ول : אئ أن ط ل أ אط א إذא א א א אد א א و א א. ذ כ (١٧٧) (١٧٦) (١٧٥). א א כ رأي و وא א א א אء א ل א א م : אز א א ط. وذ إ ذ כ אئ א אء א א و أ א א אئ ث א وא אء א כ א (١٧٨) א د. א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א :

39 ٣١٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ١ أن א אط ل א אط א א أدאء א ط א أ כ ن إ א א אء א و א و : (١٧٩). א א ط א א א أو א א ن أرאدوא א ول وכ א وط א د כ כ م א إ אل א وط כא אط א وא وא وא כ و א א א أ و. وإن أرאدوא א א א אع ف א א أن כ א א א א ن כ א وא وא א وإن כאن אه إ ف ذ כ א א א א. وإ א א ور أن א א ط د א כא אط א ق א כאح أو א (١٨٠) א.وא אط ل א אط א (١٨١). א أدאء א א א د א ٢ أن א א د א א א وز אدة א א א وא אط ل א אط א أدאء א א אة إ אط א א א א אدة א أכ א אل א א ن א ط א כ ن א ط א א دون א אدة ه أ و و : (١٨٢). א א ول : أن א ي ر א א ط وأد א ط א אره ر אز כא ن ذ כ. א א אل أכ و א א א : أن א و أن אزل אء. א א אر أ وب

40 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣١٦ أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ م "א ن و " (١٨٣). ٢ א א د وא وط א وא אز إ א אم א. א א ط א א د و ٣ أن א א دא إ א א ط כ ة א א و א אء وא א אئ א. א אء و م א و א אط ئ ٤ أن א א ط ل א א א א (١٨٥) (١٨٤) א و א ت א س א א ل א א. כ א אع א : א א : א ل א ول ة د وא א א ل א א و م و د و ن א אئ إ א أ م א א א אن و ع وא ر א أ א ف ن א ط א א א א ط א ر א و ن إ אل أכ ز و א א א ط אئ و د. وא و إ אء א כ دאء א وإ אره ء و א א אط ل א א ط כאن א כ.وא أ. و א إ א أ א א א أ א. א א د א א כ א אري א وق אم

41 ٣١٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א כא א و א א א אط ل א א ر א إذא א رأت إدאرة א وق ذ כ. אء א א א א ئ א وق א ": إذא... א ض أي א אط ذ כ : ل أ א אط وو ب א رא وא א א אت א א אء א אط א כ رة. و ز إ אء א ض ه א אءאت أو א إذא א و د ر ض (١٨٦) م א א وق ". الفصل السابع ضرب المدين المماطل إذא א א א אدر א אء אد א د وأ א א ر א ب א א אء ذ כ : א ل א ول: אز א א א א ب.و אل (١٩٠) (١٨٩) (١٨٨) (١٨٧) א א כ وא א وא א وא אر א وא א. א ل א א : أ ز א א ب (١٩١) د.و אل א. א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : أن א א אردة א ت א א (١٩٢) א ب.

42 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣١٨ و ن א א و א א و ه د. أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א ب ع א א ذون א ل א ": א א (١٩٣) א وא ": א א. אل و " (١٩٤). " א א أ א ب ر. ٢ أن אئ א و א ق ور א وإزא א : א א א ل א ول ة د ود א ر أ אب א ق وز א א.و ن א א א א א ي وع א أن د א אه و א ب د. אل א ر ذכ ه ل ن:أن א א ب א رة א ة א ة دي أ אل א אس אل:"א אء א روي ن ء א ون أ אل א אس و ن א و כ א أ אل א אس و א א א א ي و א אل א : ث אس أ (١٩٥) ر א أ א א ر".

43 ٣١٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א الفصل الثامن منع المدين المماطل من السفر المبحث الا ول منع المدين المماطل من السفر في الدين الحال א ن כאن א א وכאن ذ א אء إ أن א إذא أرאد دي א ئא אدرא א אد כאن א א (١٩٩) (١٩٨) (١٩٧) (١٩٦) ل א א אء א وא א כ وא א وא א. א. ١ أن א א אء א إذא א و א א אء وذ כ א ن ه ت א אئ و أو א אع ر כ وא ر אل و א א א א (٢٠٠) א א אل. ٢ أن א א אء א אج إ (٢٠١) א אز أ א أو כאن א د א. ٣ أن א دא م א א אردة א. المبحث الثاني منع المدين المماطل من السفر في الدين المو جل و א א ر אن : א رة א و : أن א و. إذא أرאد א א وכאن د و و ه אئ أن א א א أم

44 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٢٠ א א אء ه א : א ل א ول : د أو. و (٢٠٣) (٢٠٢) א א כ وא א. א ل א א : أو د و أن ج ذא (٢٠٤) د إכ אل ه. و א א وא א א د : (٢٠٥). د א ل א א : א ل أ אب א א ل : أن א אئ כ א א א א כ א و א أو א א (٢٠٦) א. و و : א א ول : أن א ل دون א אء א و و א כ وإن أن א و وب א אل אع א אل א א א ل א ذ כ. (٢٠٧). א א א : أ و א ط د א ل א ول : א ل أ אب א א ل א א : ١ إن א אئ ر و وא ر אل א و א אم א א ء أو א ول א ر ز (٢٠٨) א.

45 ٣٢١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ٢ أن אد א و وא و א إ أو כ وא. إ א א و א א : א א א ل א ول ة א א א ل א א و א אب أ אم א א א א إن כאن ط א אء א ن أ ى دو أو إ א ه أو כאن כאن א و دو.و ن ز א وא وج כ א כאن א אئ א أو א أة أو כאن א א أو إ אزة و ئא א כ أو א כ א אئ و ن ذ כ و. أ. وא אد و אو א إذא כאن אد א א رة א א : أن א و. א א אء ه א أ אل : (٢٠٩) א ل א ول : א א. و א א و ل (٢١٢) (٢١١) (٢١٠). א א وروא א א و כ א א ل א א : أو.و א (٢١٣) א א. א ل א א : א א א ي א ر (٢١٤) א אئ א أو.و א ل כ א. א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א ي ه ر א אئ ر כ و א و ر و אر א إذא כאن א אس א (٢١٥). أ אر א أ אب כ ن

46 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٢٢ ر د א א ٢ أن ه ر א אئ א אئ ئ إ إن و أو ء. أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : أن وم א ه ل א כ (٢١٦) א. و כ א :أن א א אر א א א א א א وא دة ف م د. א (٢١٧) أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א אئ כ א א א א כ. (٢١٨) ٢ أن כ د أدאؤه א כא א. ٣ أن א א אرة א و כ (٢١٩). א إ כא א و כ א ه א د : أن א ذכ ف א א أ א א وف א א ن ه أ אرة م د א و. أو و כ رده و : א א ول: أن א א وإن א ة آ א ع إ ه وأ و אر. א א א : أن א א כ أن إ אره و א ة أو א כ א א أ א א ه و א א א א א ع إ ه.

47 ٣٢٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ٤ أن א א وא א ي د א א م א وإ א א א إ אم א כ و ر א א א ر و א ر א ي א إ א د وא א א (٢٢٠). א א : א א : أ א إ إن א אر أو أ ه إن כאن ه أ א أو أن إ א א ة إ א دאم أن א א א و א א إ. د إن כאن ط א אء א ن א أو כאن כאن ه א. و א אر ص א אء و אد א א א ة أ א א א אز א א.و أ אزت כ א א (٢٢١) وא א א ة א א. אء א אدة א אد وא ن א د ": כ א א כ א א א אت אم א אئ (٢٣٦) א כ إ أن م א ة א أو א ى أ אء آ ع א א ع د ى א و א א أن أ א أن א إ أ אب א إذא א أ א ر و ض א أو أدאءه و ط א א א أن א א א ده د אه و כ א א כ א ع و ر א א (٢٢٢) א أ ٦/٢٣٦ "إذא ر א ئ.و א " ه أ אر א وא ى ود א ى א כ أو أ כ אر א ئא ووכ א א ة א ى א א." א

48 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٢٤ الفصل التاسع ا سقاط عدالة المدين المماطل ورد شهادته א א אء رد אدة א א א א א و א (٢٢٣) א وق. وא א אء א אر א כ ة א و ط א א ورد א אدة : א ل א ول : א כ ة ل א و ط א א (٢٢٤) ورد א אدة.و ل ر א אء و א א כ כ ن (٢٢٦) (٢٢٥) وأ و א א و : א א. א ل א א : أن א א א ن כ ة א א א و (٢٢٧). א א כ אل א אدة.و א د א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : أ م א وو א א أن כ ن כ ة د א אدة و א א ن א כ כ ة أو (٢٢٨). אد د ة و א : أ כ ة د א א ورد א אئ א כ ة א ل כ ة כ א وأذ א وأכ و א ض ر و א א و א. ورد אد א ط א כ אئ כ ة כ ي ه כ (٢٢٩) " أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل א : ١ أن א و א א א א :" א (٢٣٠) وא م כ ة כ אئ א ب و א א כ ة א.

49 ٣٢٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ٢ أن א أ אح ض א א وא כ ة إ אرض رא ل أن א א כ (٢٣١) כ ة א. ٣ أن א א أذ א وأذ א כ ة א כ אئ (٢٣٢) א א אن. א : א א وא أ א ل א ول ة א א א א א د א ل א א. و כ و د אد ة وא ة أم د אد : ف אدة و ذ כ כ ر א ل א ول : ة وא ة. و א ل (٢٣٤) (٢٣٣) א א כ و א א. א ل א א : ط א כ אر ث אت א אدة.وذ (٢٣٦) (٢٣٥) إ א א כ و א א. א د : أد א ل א א : א ل أ אب א א ل א : (٢٣٧) أن א א إ א א א כ א א א ز ي وأ ذ כ ث אت أ א א دو א אم כ א א إ א (٢٣٨) و ط א א م א אق א א. و و : א א ول : م א א ذכ وא إذ אرض وذ כ أن (٢٣٩) א א א : א אء א כ א א א س و א

50 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٢٦ א ة وא ة و ط א כ אر (٢٤٠). א א א : أن א כא א כ א إ אכ א (٢٤١) א א א כ אئ وא כ אئ ط א א כ אر. أد א ل א ول : א ل أ אب א א ل د אل (٢٤٢) א א و א א א אط כ אر א א כאم א. א : א א א ل א ول ة د و א א و د א ل א א أورد א א. א א א כ : א ة א א א. א אت (٢٤٣) إذא אت א א א א א א אم أ כאن א " و -: א - א אل כ א א א (٢٤٤) א و כאن כ כ وإذא אت و " א و ق و ه א و ب א ة כ (٢٤٥) : א أ א אم ١ أن א - א و - א א ة (٢٤٦) و אل: " א " כ א א م أ אدة - - א ز א א ة و א א כ و - وإ א א - א א وא א دאء و א א א אل א ذي و א א :"א אع و ه א א א ": אل ح א ة א ن إ א א وא א א وא (٢٤٧) א دאء أو כ א أن د אءه א ق א אس و א ". و אل א א א א א אر :"א א א ة כ د א ز א

51 ٣٢٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א א ن ئ أ אل א אس כ א כ א ة א אة ز א א א א אر و אن כ ة א אم و אر (٢٤٨) א ". الفصل الحادي عشر: ا مامة المدين المماطل ز د أن م א אس א ة إذא כאن א א א א כאن א إذא إ א إ א أو כ א א م א א إ א و כ م و אوغ و ب ه כ א אد א ة כ א ن א ئ " : א ر א م. אل ف א א כ א א א : כ ل א כ وأ إ ى א وא א. و : כ ل أ وא א وא وא א ى (٢٤٩). " أ אز א و א وא א : أن א إذא כאن א ه א א ح ذ כ د و א و أن כ ن ذ כ א א א א ة. أ א إذא כאن אدرא אد א و כ אده ر و א أن إ א א א ة. الفصل الثاني عشر :العقوبة المعنوية כ א رأى א אכ ل א כ وא כאح و א א אت: א אدرא " כאن أدאء א א : א א אل ذ כ א إ ذ ل א כ وא כאح ورأى א אכ وא

52 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٢٨ א אכ و ره إ ذא وإ א إ א אد ع (٢٥٠) אر א אن א : א אت و. " א ود א ق و م ر ل א א א א ء א (٢٥١) א א א أ و": א אل. ه א س ق א م א א ور و ن أن (٢٥٢) כ א א د א و א ". و אل א :"وأ א א אد א א כ وא כאح א : א א אء أن א ره כאن ذ כ إذ א ن رأى א אכ ع و ره ود إذא א و א אد إ وإ א ع (٢٥٣) א ". و אل א א :" ل א א إ אم א א א وא إ ذ כ כ إכ א א אء وأ ه א (٢٥٤) و و ز ن א א א وא...". الفصل الثالث عشر : العقوبة الا خروية ص א م א א א د א ق א א א رة و غ א و م א א د א ن ذ כ אة وא وأכ أ אل א אس. א א و ذ כ ل א א - א و -: " أ (٢٥٥) أ אل א אس أدאء א أدى א و أ إ א أ א ". و אء ذ כ أ א أ ة - - ر ل א - - أ אل: (٢٥٦). " א " و ذ כ أن אب א א א אل أ אכ א ء و أ.

53 ٣٢٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א وא ق א د و א אن א ي ه א : و א א ر ل אل : א א ر א אئ...روت ود אن א ئא ود אن א ئא "א وאو אن و א א אכ ئא א א ي א אن א ئא א כ אء { ذ כ أن כ و א دون א و :{إن א אل ر و א א ئא وأ א א אن א ي א وأ א א אن א ي כ א ئא א א אد א אص (٢٥٧) و ة א ت أن א א א א أن. " א א ذ إ م א א و א أ ة - ر א - أن א ل - א و אل:" - כא أو ء א م أ כ ن د אر و در إن כאن א أ ر وإن כ אت أ ئאت א (٢٥٨). "

54 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٣٠ אت و אت ج ه א א ة. כ א אم م א א אرف ة א א כ ت א أ אط א ن א א א א و ء ذو א א אرف ن و א א دאء א رة א ن وأכ ة (٢٥٩) و א א כ ء א م א א אئ א. כ א ج א א כ وא אرف א ه א א ة כ א أن א א א כא و אرد א א אرא א א כ א ق א א כ א א כ א وא ت إ אد א ق א و א א أ א א وא אر א وأכ أ א א א ن א א ت א א ذכ א אئ وא ق א و. و א ق ج ه א א ة و אد א أذכ א אت א أن א : ١ א א אت א א ذכ ه א א א א אه א א א א א אد. ٢ א א א : א א א א אر כא אق وא ف א אر وא כ وو أ אئ دאء و ذ כ و אئ א م כ כ ه א ي وא א כ أ إ א أن א א. رد א א و (٢٦٠) א אء و א אس א א أو כ כ. إ أن ذ כ (٢٦١) أن כ ن כ אכ أ ر : أ א : א. أن א כ ن ورא م א אء

55 ٧ ٣٣١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א א : أن א א א ف א אل وא אص و א ع ه כ א. א و ن א א א א א : أن א כ א א א م وא و ذ כ ء وא אف א אس א א وכ א ر כאن כ א אכ א א م. ٣ م א א إ אءאت א وאئ א وא אع א א א א و و א א. و א אت א אدرة א א. (٢٦٢) ٤ א אت א א אد א א ف א و אء א א אري א א. ور כ אول א אت أو إ א א. ٥ و د כ و אئ إ א אئ ن أ אل א א אء و و ر א أو. ٦ א אون א אכ و א כ אب א و כאت א أ ذ أ א و א כ כ ن א א א أو وכ כ א א وאئ א א ل א א אت א دא ه א אت ة (٢٦٣) א ى. א أ כ כ م א א أ אم א. א כ إ אر כ م ذ כ و ذ כ أو א אد م ٨ א אط א אئ א א د כא א כ א وא אدة.

56 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٣٢ ٩ א אط א אئ א כ א אء م א אء (٢٦٥) (٢٦٤) כא وא כ א وא אن و א א وא אع (٢٦٦) א א وأ כאت أو אت أو כ א ت و ذ כ. ١٠ א אط א אئ م א א א א ن وא ءة א أو ر א אد א א. ١١ א א אس א אد א א إ ورة.و م א א כ א אت و ب א ص אد א و אن א ورد א א א א אت وא א ط أدאئ א و א אد א و أ أ אل א אس و אد א.و אن رة א א א د وא א.وא أ.

57 ٣٣٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א الخاتمة א و ه وא ة وא م ه. و א : א ي أ אن و إ אم א א وأ אل א أن א وأن.و א ى א أ כאم א א א אر א אدאت و א ت - د א ود - وأ א כ א אت و א ل א وא אء א ن وردع א א א وز ه. وأن א א אءت אت زא ة א א א א א אم אت و אر כא א إن أ و د א א כ ة א ه إ א د إ وإ אؤه א אء א وא د א رة א دون. و א و رא אل א א א و א א ور א אء أو א כ אه א אر أ א א אئ א ل כ א כ ن א א و ه و אئ א א ل. و א رة א אت כ כ ة.و أ א : ١ م א א א אدر אء א أن א أدאء א א אط ر. ٢ أن א א א א א אدر א אء ز إن رأى א א א ذ כ وא א ق א כ א א أو א أن ف أ א א إ ه إ אر א כ א. وذ כ. א א ورد א א אئ א ٣ أن א א א א א אدر א אء א א إذא. א ر א ئ.و א د و א א و אء د

58 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٣٤ وإن כאن אل א أو وض أو אر وأ כ א אء א אد א א ن رأى أن א א وأن ة א אر א אئ ل א א وإن رأى أن א ذوي א ئאت א ي א أن أ א ٤ إذא א א א אء وכאن אل א כ وא אء ز אכ أن א א و د د إن رأى א א א ذ כ. وأ א إن כאن אل א وأ כ א אء אכ أن. א أ א ل א אء א אכ أ א א ٥ א :إذא א א و אدر و אء א أ א אכ א אء وכאن אل א وأ כ א אء אכ أن א א ل א أ א. وأ א א אء א אء ز א و א א أ אن אز ذ כ. ٦ إذא א ط א אئ א אل א א א אء ط. א و د א أن و ٧ وכ כ אئ א وא ع א و כאن وط א אل א א.إذא כאن א אو وא אئ א. ٨ أن אئ א א אط ل א אط א أدאء א א إذא כאن א א אدرא א אء. ٩ إذא א א א אدر א אء אد א د وأ א א ز א א א א א ب.

59 ٣٣٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א ن כאن א א وכאن א ئא אدرא ١٠ أن א إذא أرאد دي ل א א כאن א و א אد א א אء. ١١ أ א إذא כאن א وأرאد א א وכאن א و ه ن אئ أن א א א د أو א א أن אئ و א وإن כאن. إ إن א אر أو أ ه إ א ة א א إ أن. أو ١٢ أن א כ ة ل א و ط א א ورد א אدة. و ل ر א אء. وأن و د אد ة وא ة. ١٣ إذא אت א א א א א א אم أ כאن א א و אم א أ. ١٤ إذא כאن א א אد א כ م و إ א א א ف. ١٥ א إ אع א א א א א כ ل א כ وא כאح و א א אت. ١٦ א א و. ١٧ אت ج ه א א ة.

60 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) א א ر ١٤٣١ ٣٣٦ (١) א א אت (٤٧/٣). (٢) و א ق أ א כ אب א אل א א و أ א إ إ כ ده אر إن و אر ده إ כ إن א כ אب د אئ א ٧٥ رة آل אن.(٧٥) (٣) و أ دت א אت א א آ و אل إ א وא رא אت א א א כ כ و ه. (٤) : א א ص ٥٩٨ אن א ب ص. ٤٨٢/٤ (٥) א : א כאم א ص ١٩٤ ١٩٥ ة א כאم ن. ٢٠٠/٢. ٣٧٢ א א (٦) (٧) א : א אح ٢١١٧/٥ אن א ب. ١٦٨/١٣ (٨) א ١٨٤/١٤ א אح. ٢١١٧/٥ (٩) א א س א. ٣٢٠/٤ (١٠) אم א א א כא כא ة و א.و אص א אل و א אد א. א א ٥٠٨/٣ ح א ١٣٣/٢ رو ٤/٢ א وق א אء (١١) א رאدאت ٣٦٨/١ א א ر ٢٠٥/٢. (١٢) א א ص. ٩٨٨ (١٣) אن א ب. ٦٢٤/١١ (١٤) א وي ٢٢٧/١٠ وא אة : א א. ٣٣٧/٣ و א א א א. ٤٥١/٦ (١٥) א אوي. ٥٢٣/٥ א א ": ٤٦٥/٤ א אري א א ١٨١/٤.و א (١٦) أدאؤه."ر א : א אص و א ور.أ א א אه א אم א א א م ٩١/٥ :" א " و א כא א אئ א אئ ١٧٣/٧ אء ": א ".

61 ٣٣٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (١٧) א ة : א אري ١١١/١٢ א ح א ٤٥١/٦ א م אئ ة א כאم א ٣٧٥/٧ א ع ٢٨٢/٤. (١٨) א : אئ א אئ ١٧٣/٧ א כאر ٥٠٥/٥ א א ١٨١/٤ א אري. ٥٤٤/٤ (١٩) א אئ : א אئ ١٧٣/٧ א א ٦٥/٥ أ א א ٢٩٨/١ ح א رאدאت. ١٦٦/٢ (٢٠) א אئ : א אئ ١٧٣/٧ א وق ٧٩/٤ א ب ٣٠١/٣ א. ٦٢/٧ (٢١) و أ دت א אت א א و אل إ א وא رא אت א א א כ כ و ه. (٢٢) א : إ כאم א כאم د א ١٩٨ / ٣ א אري ٤٦٦ / ٤ وא وא א אف א כ אئ.٢٤٩ / ١ (٢٣) א : א כ אئ ص ١٠٩ א وא א אف א כ אئ ٤١٤/١ א אري / ٤.٥٢٣ / ٥ א ٦٦٤ (٢٤) أ : א אري ٤٦٤/٤ א א אب א א و א א (٢٢٨٨) و ١١٩٧/٣ א א אة אب א (١٥٦٤). (٢٥) א ة : א כאم ن ٣١٥/٢ ح א א ١٦١/٦ א ق א כ א ص ٩٢. (٢٦) א אري. ٤٦٥/٤ (٢٧) א אري. ٤٦٦/٤ (٢٨) א אري.٤٦٥ / ٤. (١٦١ / ٦) א ح ٣١٥/٢ א : أ (٢٩) (٣٠) أ :أ دאود ٤٦ ٤٥/٤ א אب א א و ه (٣٦٢٨) وא אئ ٣١٦/٧ א ع אب א (٤٦٨٩) وא א ٨١١/٢ א אت אب א א وא ز (٢٤٢٧) وأ ٣٨٨/٤ و א אכ ١١٥/٤ ووא א و إ אده א א אري ٦٢/٥ وذכ ه א אري א ٦٢/٥ א אض אب א א אل.

62 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٣٨ א אري א כ אب א אض אب א א אل.٧٥/٥ : : ٨١١/٢ א א א ٤٦/٤.و א دאود أ א א כא : و. ١٨٦/٢ א א ٩٤/٨ أ א אئ ص ٩٨ א م א אع א א ٣٣٩/١٤ إ م א ٢٩٤/١ כ אف א אع. ٣١٠/٣ א. ٤٨١/٦ وא ف. و א א א. (٣٦) ص ٧. (٣٧) א א כאم א א אم. ٦٣ / ٢ (٣٨) א ق א כ א א א ص ٩٢ (٣٩) א : א ة ٢٢٩/٨ א אج ١٦٥/٢ א ح א כ א א. ٢٢٥/١٣ א (٤٠) א אر ٩٨/٢ אئ א אئ ١٦٩/٧ و :" و אل أ و وא א و א أ א א אب א : وא وא و א ورכ ب א و ف אع א אل א אرة وא ئ ". (٤١) رو א א ١٣٧/٤ א אج. ١١٦/٣ (٤٢) א כא ٢٢٨/٣ כ אف א אع. ٢٤٠/٣ (٤٣) א وري ص ٧٩ אئ א אئ ١٦٩/٧ א אر. ٩٨/٢ (٤٤) ذכ وא أ אب א א א. א א : א ٥٨/٥ א ة. ٢٦٢/٣ א א ٢٢٩/٨ א و :" ١٣٧/٤ و א א ٢٢٨/١٠ رو א ح א (٤٥) א א ". (٤٦) א אف ٢٣٢/١٣ א ح א כ ٢٣٢/١٣. (٤٧) ح א ١٥٧/٢ א א א א وض א ١٦٥/٥ ١٦٦. (٤٨) ص ٨. (٤٩) א : א م. ١١/٣ و אل א א א ح א : ٢٧١/٩ (٣١) (٣٢) (٣٣) (٣٤) (٣٥)

63 ٣٣٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א "...(و ( ع א אل א אء : א و ي أن א أن כ ن إ وأن אد א א א כ ن א أ כ אدر א אء و כ ن א ب أ כ و כ ن א أ כ אدر א אء א أن א إ א אد א א ". א : א ٢٢٨/١٠ א כא. ٢٢٨/٣. ٣٢٣/٢ آل א א و אد א ر א : :א א وא אכ. و א أ א אن. א ب ٤٤/٦. وأ א א א ح א אء : ن أول ف א א א א م א ن : "א : אل א כאم כ א א ذכ א ذى אس أو א אر و אدر أدאئ ".و א : "א א : א כאن وإ א א و א ف אء כאن أو أو כאن כ א أو وכ א " ع א אوى ٣٩٨/٣٥.و ذכ א א א א א ق א כ ص ١٠٢ و ه و. א أو א ٣٧٠/٣:" و دאر כ א وج" و אل א כא א אئ א אئ ". وא א א و א أ א إ א وج א ":١٧٤/٧ و א ل א ف א و ل א א ي א אل أ א ف א و وא م א دل א א و أن כ ن כאن כ א أو أي כאن. و ل א ف א א إ א א ق و אرכ א ل א ي ذכ ه א אء א ن إ أ أ و כ أن ف א ل א א כאن " : ص א א אئ " و א א א. وא אد א ة" ه א ت א ة אر ة א ق א א و א א כאن א وف.وא : أ כאم א و א א אء כ ر أ ة ص ٤٠. (٥٠) (٥١) (٥٢)

64 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٤٠ (٥٣) א א و إ א : א ط ١٨٨/٥ אئ א אئ ١٧٣/٧ א و ٥٩/٤ א ٦٦/٥ א ح א כ رد ٢٧٨/٣ א אف א ر ١٤٥/١ رو א א ١٣٧/٤ א ٥٨٨/٦ כ אف א אع ٤١٩/٣ א א א ص ٦٤ و א :" א א א א ن أ א ب دي א א... و أ א ". (٥٤) ف أ א.و אر א.כאن א אء ر א م ن ز א אئ כ ن א إذ ذאכ أ وأ و א ن א אس א א ق כ א ي وא כ א כ ق א א و א د وא אر א א א א כאم وא אة אء כאن אر א أو ن א ق א א إ אل. א א وع ": ٢٩٠/٤ אل א ة א אح أ وأول א א ر א א א אري: إ אد א א א و א ر ل א א و وأ כ و و אن و ر א أ א ن و כ زم א אن..."א. (٥٥) ص.٧ (٥٦) ص ٨.. ٥٠١ / ٤ ١٧٣ / ٧ א א אئ אئ (٥٧) (٥٨) א و إ א : א أ ٢٨٧/٥ ح א ي ١٩٥/٨ א אري א ٧٥/٥. وא א ص ٨. (٥٩) א زאق. ٣٠٦/٨ (٦٠) א אري ١١٨/١ א زאق.٣٠٦/٨ (٦١) א אوي א כ ٣٣٤/٦.و ذכ א م א א אئ כ אب א א א ص ١٤٥ ": ١٤٦ ر א و وא ظ و... ر ب...و א م و כ ه ر و و ر כ א א א... و ر א و ر إ א א".و دא وإرכא و ر و א ب

65 ٣٤١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א אس وأ א د א أو א א أ ر כ א א אت אذج إ א وق ٧٩ ٨٠/٤ : א א أ אر و. א א אص و א א א א א: כ א א و א א ورد א א א א و א د أ و א א כא م א א א ي א א إ أ אر.א وא א أو ء ل א אئ א אכ כ إذא א א ز "و אئ : א אئ א ن א د א و ف א أ א אر א و ز א وכ כ إذא א א أو دאره أو ء אع א כאن ر א أم א ذ כ و ن א אر ودوאم א כ א و ره כ ". ذ כ ء أن إ כאن (٦٢) رو א א ١٣٧/٤ א אج. ١١٥/٣ (٦٣) א אر ٩٨/٢. (٦٤) א وق א ٨٠ / ٤ א א.٢٨٤/٢ (٦٥) א م ٢١٧/٣ رو א א. ١٣٧/٤ (٦٦) א כאم א א ص ٢٦٣. (٦٧) א. ١٦٨/٨ א ن א א رب א إ כ ن : إن א א א א כ (٦٨) אئ. א אئ. ١٧٣ / ٧ و ط א ء א א أن כ ن ى א א وإن.و א א כ א و و ه ن دون א ب.. ٣٨٧/٥ א א א (٦٩) (٧٠) رو א א. ١٣٧/٤ (٧١) א ٥٧٠/٦ א אف. ٢٣٣/١٣ (٧٢) ص ٨. (٧٣) א : א כא א. ٢٢٧/٣ (٧٤) א ة : א אري ١١١/١٢ ح א ١٣٦/٦ א م. ١١١/٣

66 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٤٢ (٧٥) ص ٧. (٧٦) א : א م ١١١/٣ א א א ن ص ١١٥. (٧٧) أ :א אر ٤٥٥١)٤١٣/٥ ) وא א כ ى ٤٨/٦ و א אכ ٦٧/٢(٢٣٤٨) ووא א وروאه أ دאود א כ א כ כ א א א ص ١٣١.و א א א روאء ٢٦٠/٥ و א א א ٤٤/٣ א أن א أ א. (٧٨) أ : ١١٩١/٣ כ אب א א אة אب א אب א א. (١٥٥٦) (٧٩) א. ١٧٠/٨ (٨٠) : א و אر. ٢٩٢/٥ (٨١) א وق. ٨٠/٤ ة : א כאم. ٣١٢/٢ (٨٢) א. ٥٧١/٦ (٨٣) א : א. ٥٧١/٦ (٨٤) ض א א א و أو א אؤه. א כ א כ כאن א د א ف دي ذ כ ز دאر و دאر כ א وج إذא :"أ א ن א أ א وج و א כ א د و אل أ כ ".أ א ٨١١/٢ א כ אب ز : א א אس א אت אب א א وא ز (٢٤٢٨) و ": א א ه אل : أ א א و אل أ ".وأ أ א أ כ א א א אر אل : א آ : أ א א א א כ ى אب ٥٣/٦ א אء א ز (٨٥) א أ א כ כ אه أدאء א ة إ أن א ع א אد إ ه א א ر א א כ אه א. و א א ن א ي א إذא א א אء א א כ م א ذ כ אزدرאء. כ א و א כ أن א و אد و د א أن כ א א ن א אء א. وכ כ א אق و א دאن א א א ي.

67 ٣٤٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א أ א א כאم :. ٤١٥/٢ وא آل א (٨٦) م( ١٥٠٣ ). (٨٧) א أ כאم א و א א אء כ ر أ ة ص ١٩٥. (٨٨) א א אل א א و ر א אئ وא و ق א أو א א و א אد א ل إ أ. כ (٨٩) א ط ١٦٤/٢٤ א وري ص ٨٠ א אر ٩٨/٢. (٩٠) א אت א אت ٣١١/٢ ٣١٢ א א ٢٨٤/٢ א. ٢٧٨ / ٥ (٩١) رو א א ١٣٧ / ٤ א אج ١٥٧ / ٢ وא ب ٣٢٧ / ١.وأ אز א א وא א א אل א אء א دون. (٩٢) א ٥٧٠/٦ א وع ٢٨٨/٤ ٢٨٩ وא אف ٢٣٣/١٣ כ אف א אع. ٢٤٠/٣ (٩٣) א. ١٦٨/٨ (٩٤) א وري ص ٨٠ א ط ١٦٤/٢٤ א ر א אر. ١٥٠/٦ א אوى א. ٤١٩ / ٣. ٩٢/٢ א כ א ٢٧٩/٣ א א (٩٥) (٩٦) و אل א : إذא أ א א و א אכ و כ ر و ه א אل א א אرאت א ص ٢٠١ :"... أ و و وأ وא א א כ أ אب א ئ ذ כ א א כ אد כ م أכ א إن ه ". (٩٧) א : א ط. ١٦٤/٢٤ (٩٨) א و אر. ٢٩٢/٥. ١٩٩/٥ א אئ (٩٩) (١٠٠) ص ١٥. (١٠١) כ אف א אع. ٤٢٠ ٤١٩ / ٣ (١٠٢) א כא ح אم א א אت א א د א آل. ٣٦٧/٢ (١٠٣) א ط ١٦٥/٢٤ א א א ٣٧٩/٥ ٣٨٠.

68 و. א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٤٤ (١٠٤) א ة ١٧٤/٨ א وق ١٣٥/٤ ة א כאم.٣١٢/٢. ١٠٥/٣ א ح ١١٥/٣ א אج (١٠٥) (١٠٦) א ٥٦٩/٦ א وع ٢٨٨/٤ ٢٨٩ כ אف א אع ٢٤٠/٣ ٤٣٢. (١٠٧) א. ١٦٨/٨ (١٠٨) א : א אئ. ٣٠٦/٣ وכאن א و א أو א آ و (١٠٩) א א אء أن رده أو א א א אح د א אء أن ه ورة و א א א א א אئ و ون و א אء א אس ٩٥/٤ :أن א ى א م אز א د א אء א رة أي אل כאن א א د א א أم אء ء و א אء د و אد א وכ כ א א א אل أ ه د א א. (١١٠) כ א ل أن ه א و إذא א א وط א : א ط א ول : أ א אء א أو ر ن درء א א م א א.א ط א א : أ כ ن א א אذ ن כאن כ כ א א אل כ א א أ ف א إ א أن א אء א أن : א א ٢٢٩/١٢ ٣٣٩ /١٤ א ط א א ء أ כאن כ כ. ن وא אر כא א ف כ א אل א א א ٣٣٩/١٤.و אء א ن رة א א א אع א : إذא א א א אء א א כ أو א א א כא א א א وכאن א א א وأ כ א אء א א ة دون ر ع אכ وأ א وא ر. ز أن א א אل א אء أم. (١١١) و ذ כ : א א א א. (١١٢) א אف ٥٤٢/٢٨ א א ر ١٠١/١ و א א אم أ. (١١٣) א א و إ א: ع א אوى ٣٧١/٣٠ א אرאت ص ٥٠٢ א وع ٤٩٧/٦ إ م א ٢٧/٤ زאد א אد ٥٠٤/٥ إ א א אن ٧١/٢.

69 و ٦ ٣٤٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (١١٤) א ١٦٠/٢٠ א ة ١٥/١١ و ": و א א و : א א ". א א אب (١١٥) א ٣٤٠/١٤ א ر ٢١١/٢ א אف. ٥٣٨/٢٨ (١١٦) א ط ٢٢٥/٥ و ١٦٥/٢٤ و ١٧١ אئ א אئ. ٧١/٧ /٢ (١١٧) א אت א אت ٤٥٨/٢ א ة ١٥/١١ א א وي א.٢٣٥/٧ (١١٨) رو א א ٣/١٢ א אج. ٤٠١/٦ (١١٩) א ٣٤٢/١٤ א وع. ٤٩٧/٦. ٩٥/٤ א א א (١٢٠) (١٢١) א ١٦٠/٢٠ א ة ١٥/١١ א وق ٨٠/٤. כ אز ذ כ وא א : א אכ. إ ر وإ כ ن أن א ول: : أن א أ כ אل أو إرא دم وأن א ذ أي أن إ א כא و ه. (١٢٢) א אوي א כ ٤١٤/١٧ رو א א /١٢ ٤٣ א אج. ٤٧١/٦ (١٢٣) א ٣٤٠/١٤ א אف. ٢٣٩/٢٨ (١٢٤) א. ١٨٠/٨ (١٢٥) א. ١٨١/٨ (١٢٦) א א א כאم א آن. ٢٥٦/٢ (١٢٧) أ : א אري ١٠٧/٥ א א אب אص א م إذא و אل.(١٧١٤) وא אب א ١٣٣٨/٣ א ٢٤٦٠) ) و א א כ א א א. ٢٠٥/٨ و אل א ح (١٢٨) وא אر ٤٨٢/٧:" א א כ ن א א ي و א כאن إ אه أن א و ه א و " (١٢٩) א وق ٢٠٨/١ א אف. ٥٤٣/٢٨ (١٣٠) ح وي ٨/١٢ א وق ٢٠٨/١ زאد א אد. ٥٠٣/٥ (١٣١) א : א ٣٤١/١٤ ٣٤٢ א ع. ٢٠٣/٨ (١٣٢) أ :א אري ١٠٨ ١٠٧/٥ א א אب אص א م إذא و אل (٢٦٤١) א و ١٣٥٣/٣ א אب א א و א (١٧٢٧).

70 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٤٦ (١٣٣) (١٣٤) (١٣٥) (١٣٦) (١٣٧) (١٣٨) (١٣٩) (١٤٠) (١٤١) (١٤٢) (١٤٣) (١٤٤) (١٤٥) (١٤٦) (١٤٧) (١٤٨) إ א א אن ٧٠/٢ ٧١. א א ٣٥٦/٢ ح א. ٢٠٥/٨ א. ٣٤١/١٤ א : ع א אوى. ٣٧٢/٣٠ أ : أ ٢٩٩/٣٤ ر ٢٠٦٩٥) ) وא א א כ ى ١٠٠/٦ وא אر ٢٨٨٦)٤٢٤/٣ ). و إ אده ز אن و כ و א א א روאء. ٢٧٩/٥ א א א. ٥٢/٣ א. ٣٤١/١٤ أ :أ دאود ٨٠٥/٣ א ع אب א ه (٣٥٣٥) وא ي ٥٥٥/٣ א ع אب א أ כ ( ١٢٦٤ )و אل :" و ١٥٠/٢٤(١٥٤٢٤) وא אر ٣٥/٣ א وأ ( א אכ ٥٣/٢ ( ٢٢٩٦ ) وא אر ٢٥٩٧)٣٤٣/٢ ) وא כ ه א أ א א ٣٧٥/١.و אل א א ١١٢/٣ :" א אم أ أ אل : א א أ و " وأ א א אن אن א وא אم ٥٣٤/٣ و אه כ ة א א כ א إ א א אن ٧٣/٢ و א א ٣٨١/٥. إروאء א כ א כ ة א. ٣٤١/١٤. ١٤٣/٣ א א אل א رכ א ر א א א :" ٤٧/٣ א... אه : رد א ء وא دאد א." و א ف א אر א. א א : א א ٥٧١/٤ ٢٥٧/١. א אئ ن א ط ١٧/١٣ אئ א אئ ١٧٥/٥ א א א. ٥٧٠/٤ א א א כ. ٣٥٣/١ א ع ١٩٣/٩ رو א א. ٤٤٦/٤ א ٤٧/٦ א אف ٣٥٨/٤ כ אف א אع. ١٩٦/٣ א א א ص ١٧٢ א אت א אت ٦٧/٢ א ح א כ ١٧٥/٣. ٤١٧/٤ א א

71 ٣٤٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (١٤٩) (١٥٠) (١٥١) (١٥٢) (١٥٣) (١٥٤) (١٥٥) (١٥٦) (١٥٧) (١٥٨) (١٥٩) (١٦٠) (١٦١) א ط ١٧/١٣ אئ א אئ. ١٧٥/٥ א א א כ. ٣٥٣/١ א ع ١٩٣/٩ رو א א ٤٤٥/٣ ٤٤٦. א אئ : א אئ ١٧٥/٥ א ع. ١٩٣/٩ א : א ص ٢٢٧. أ : א אري ١٩٠/٥ כ אب א כא אب א ز وط א כא (٢٥٦٠) و ١١٤١/٢ כ אب א אب إ א א ء أ (١٥٠٤). א : א אت א אت ٦٧/٢ ٦٨.. ١٧٥/٥ א אئ אئ أ : א אري א כ אب א אرة אب أ א ة ٤٥١/٤ وروאه أ دאود ١٩/٤ כ אب א אب א ر (٣٥٩٤) وא ي ٦٢٥/٣ ر א אس א א ر ل ذכ א אب א כאم כ אب ٦٢٦ (١٣٥٢) و وא وא א א ٧٨٨/٢ כ אب א כאم אب א ر ( ٢٣٥٣ ) و א אכ א رכ ٥٧/٢ כ אب א ع و אر א و ه כ א و ف כ أ و أ א אم أ אل כ א ء א כ : أ אل ر אل א و ١٩٧/٣ و אل א א : ذאכ أ א כ א أو أ أرכאن א כ ب כ א א ٤٦٢/٣ و אل א אئ وא אر : ر و אر (٥٢٩) ر אئ وא وכ ن א אء כ א א وכ (٤٤٦) و אل א אن : روى أ ه ذכ א א כ و א وא إ و א.כ א אن א אل א כ و א א ٤٦٣/٣.و א ٤٠٧/٣ و و ف أ ه.وא א روאء (١٣٠٣). א : אئ א אئ ١٧٥/٥ א ٤٨/٦ א א א ن ص ١٧٢. א ١٥٤. ١٥٥ א ة. ١٧٤/٨ א אج ١٥٩/٢ א א אج. ٣٣٩/٤

72 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٤٨ כ אف א אع ٢٤٠/٣ و ٣٤٠. א אوى א כ ى ٣٩١/٥.و ه א ة א م א אو אت. אل א אس א אو אت إذא ر א ع א אوى و ٥٣٠/٢٠ :" و א و א ع כאن א ض א אوض א و ده א ذ כ א א אق و א وج א طء א ض א وא א אص ". א אف ٤٩٠/١١.و :"و א אب. رأى אؤ א أ ز א א و כא א א א א ع أ و כ א م א א (١٦٢) (١٦٣) (١٦٤) א א ". (١٦٥) כ אف א אع. ٢٤٠/٣. ١٨٢/٤ א אئ ٣٠٦/٥ א אئ אئ (١٦٦) (١٦٧) א ة ١٧٤/٨ א א א כ. ٩٨/٢ (١٦٨) א אج ١١٨/٣. ١١٩ (١٦٩) א אف ٤٩٠/١١ כ אف א אع. ٢٤٠/٣ (١٧٠) א : א ة ١٧٤/٨ א אج. ١١٩/٣ כ אف א אع. ٢٤٠/٣ (١٧١) א : א ة ١٧٤/٨ א א א ن ص ١٧٧. (١٧٢) א : כ אف א אع. ٢٤٠/٣ (١٧٣) א ة. ١٧٤/٨ (١٧٤) أ :أ دאود ٣١٢/٣ כ אب א ع אب א א ر ( ٣٥٣١ ) وא אئ ٣١٤/٧ א ع אب א א א (٤٦٨١) وأ א (٧١٢٤) ٢١/١٢ وא אر א ٤٢٩/٣ (٢٨٩٧). و أ אد ة א و כ أ א. (١٧٥) אئ א אئ ٤٥/٦ א ر א אر ٢٤/٤ درر א כאم. ٧٥/١ (١٧٦) إ م א. ٣٩/٤ אل א א إ م א " ٣١/٤ ن אف א א أن א دאئ כ כ א أ א : أن ذא אل א אل ده و إن أ ط

73 ٣٤٩ א א א א א א وא אم/ د. أ א א وم ى و א א א و כ אز א ط א א אل و אه أ א אه א وأ א אه ز א א ط כ א ح أ אب أ وא أ ". وא : درر א כאم. ٧٥/١ (١٧٧) א ر אر א א و א א א א و ع ٦ / ج ١ ص/ ٤٤٨.وع ٧ ج ٢ ص/ ٢١٨.وכ כ א א ئ א א א وא א אت א א א ص ٣٤ א ي ص ١٠٦ و א א ث : א א א ة ص ٣٦. (١٧٨) אوى א ١٨٢/١٣ ر א ى (١٨٧٩٦).. ١٨٢/١٣ א אئ א אوى (١٧٩) (١٨٠) א : ع א אوى ١٣٧ ١٣٨ و ٢٩/ ١٥٥ ١٥٦ א א א رא ص ٢١٤. (١٨١) א : א وط א د. אد א ي ص ١٩٧ ١٩٨ (١٨٢) أ אر إ א א / آل א ئ א כ א א א אر א א ط إذ ى م. (١٨٣) ص ٢٧. א כ א ح א :. أ א אم وروא א א א א כ و ل (١٨٤) ٢٦٦/٣ رو א א ١٢٨/٤ א א אج ٣١٢/٤ א. ٥٦٦/٦ (١٨٥) א :א ط ١٧٨/١٨ אئ א אئ ٢١٣/٥ א و ٢٣٦/٥ א אوي ٣٢٢/٦ א ر ٣٦٤/١ א ٥٦٧/٦ א ٨٤/٨ ٨٥. (١٨٦) א אم : وق א א אري ص ١٤. (١٨٧) א א ٢٧٩/٣ א א כ ٩٢/٢ ة א כאم. ٣١٦/٢ (١٨٨) رو א א ١٣٧/٤ א אج.١١٦/٣ (١٨٩) א وع ٢٨٨/٤ א אف. ٢٣٤/١٣ א א א ذ כ אز א אق ٤٠٢/٣٥ و א אوى ع (١٩٠) ص ٦٤ א ق א כ ص ٩٣. و א : א ١٧٢/٨. (١٩١) א ط ٩٠/٢٠ و א אص أ כאم א آن ٦٤٧/١ א אق. א א אق אده و א ب م (١٩٢) أ כאم א آن אص ٦٤٧/١ א ط ٩٠/٢٠.

74 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٥٠ (١٩٣) ص ٨. (١٩٤) א ق א כ ص ٩٣. (١٩٥) א אت א אت ٣٠٨/٢ ٣٠٩. (١٩٦) א ط ١٣٧/٢٥ אئ א אئ. ١٧٣/٧ (١٩٧) א ة ١٧٢/٨ א א ٣٦/٥ א א כ ٨٧/٢ א א. ٢٦٢/٣ (١٩٨) رو א א ١٣٦/٤ א אج. ١١٦/٣ (١٩٩) א ٥٩١/٦ א אف ٢٣٠/١٣ ع א אوى ٢٠/٣٠ א אرאت א ص ٢٠٠. ذכ א ر א א ٤١٠/١ א א ة ( ٥٣ ):أ إن א א כאن א א כ. ذכ א כ אف א אع ٤١٧/٤ : أ ز أن و ه. (٢٠٠) א ٥٩١/٦ رو א א. ١٣٦/٤ (٢٠١) و א ن أ ى א א אل א ع א אوى ٢٨/٣٠ :"إذא ه א و و א כאن (٢٠٢) א و ١٤٣/٣ א ة ١٧٢/٨ א א כ ٨٧/٢ א ٢٦٣/٥.٢٦٢/٣ א א (٢٠٣) א ٥٩١/٦ א אف ٢٢٨/١٣ و אل ": אع " כ אف א אع ٤١٧/٣ ع א אوى. ٢٠/٣٠ (٢٠٤) א ط ١٣٧/٢٥ אئ א אئ. ١٧٣/٧ (٢٠٥) א אج ١١٦/٣ א א אج.٥٧/٨ (٢٠٦) א : א ط ١٣٧/٢٥ א אوي ٣٣٨/٦ א אج. ١١٦/٣ (٢٠٧) א : א. ٥٩٢/٦ (٢٠٨) א : א. ٥٩١/٦.١٢٦/٤ א א א ١٧٣/٧ א אئ אئ (٢٠٩). א ٢٦٢/٣ א (٢١٠) (٢١١) א אوي ٣٣٧/٦ א אج.١١٦/٣ (٢١٢) א ٥٩١/٦ א ر ٣٤٦/١ א אف. ٢٢٩/١٣

75 ٣٥١ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (٢١٣) א א א א. (٢١٤) א א : א ٢٦٢/٣ א. ٢٦٣/٥ (٢١٥) א אوى א ص ٣٨٠. (٢١٦) א. ٥٩١/٦ (٢١٧) א : א אوي. ٣٣٧/٦ (٢١٨) א : א אوي. ٣٣٧/٦ (٢١٩) א : א. ٥٩١/٦ (٢٢٠) א : א אوي. ٣٣٨/٦ (٢٢١) א : א אدة ( ٥٨٥ و (٥٨٦ אم א כ א אر א دي ر (٣٢) (١٠١) א אدة א כ א א אت א ن ( ١٥٩ و ٢٩٧ ) وא אدة ١٣٥٠ א ن أ ل א אכ אت א א رد ١٩٥٢ م. (٢٢٢) א כא ح אم א א אت א א د א آل. ٤٤٤/٢ (٢٢٣) א א و إ א א : א אري ٤١٢/٥ א وق. ١٠٩/٤ وא : א ط ١٣٠/١٦ א א ١٤٩/٧ א אج ٢١٤/١٠ א ١٥١/١٤ א.٤٧٢/٨ (٢٢٤) إ א ر א א אري ٤٦٦/٤ وא ة א אري ١١٠/١٢ وא כא א و אر ٢٨٢/٥. (٢٢٥) א : א ٢٨٦/١٨ א ٤٥٢/٦ א א. ١٨١/٤ (٢٢٦) א ح : وي ٢٢٧/١٠ א وא א אف א כ אئ ٢٤٩/١.. ١٧٥/٦ א א ١٦٣/٦ א ح (٢٢٧) (٢٢٨) א : א ٢٨٥/١٨ ح א. ١٦٣/٦ ٢٢٩) ( ص ٧. (٢٣٠) א : א כאر ٥٠٤/٥ א אري ٤٦٦/٤ א אج. ٢٢٦/٥ (٢٣١) א : א ٢٨٦/١٨ ٢٨٨. (٢٣٢) א ح : א ١٦٣/٦ א م אئ ة א כאم. ٣٧٦/٧ (٢٣٣) א כאر ٥٠٥/٥ א. ٤٥٢/٦ (٢٣٤) א אج ٢٢٦/٥ א אري ٤٦٦/٤.و א :أن א א כ ذכ : نأ. א א א

76 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٥٢ (٢٣٥) א א : א. ١٨١/٤ (٢٣٦) א א و ة. ٢٩٨/٢ وذכ א وي ح :٢٢٧/١٠ أ א א. (٢٣٧) א : א א أ אظ א א ز ي ص ٢٩٧.. ٣٧٠/٣ א א (٢٣٨) (٢٣٩) א א س ٦٨/٤ وא אن : א ب. ٦٢٤/١١ (٢٤٠) א : א אج. ٢٢٦/٥ (٢٤١) א : ة א אري. ١١٠/١٢ (٢٤٢) א א ص. ٣٨ (٢٤٣) وأ א إن כאن א אل א :- א - وإن כאن ذو ة ة إ ة א א אرد א أ ٢٨٠ و א א ة رة א ئ م א دאء א א אت א دאء ل א " -: - أ أ אل א אس أدאء א أدى א و أ א إ א أ א " أ א אري ٥٤ ٥٣/٥ ر.(٢٣٨٧) (٢٤٤) ص ٨. (٢٤٥) و أ א د. إ א א ري א م א م /א אر ١٤٢٥/١٠/٢٣ (٢٤٦) (٢٤٧) (٢٤٨) أ : א אري ٤٧٤/٤ و ٤٧٧ א כ א אب כ א د א و אب א ٢٢٩٥) و.(٢٢٩٨ א כ ع وأ ة ر א א. א ذي. ١٥٣/٤ כ א و آ خ א إن. ٢٨٩/٤ و : א ذي אر א אري ٢٢٩٨)٤٧٧/٤ ) و ١٢٣٧/٣(١٦١٩) أ ة :"أن ر ل א כ א ل: א א כאن و א : א אل وإ و אء כ أ ث ن أ א أو أ א אل: א ح א א. כ א. אل " ر א כ و אؤه د א כ א א ذي ح ١٥٤/٤ א : אل א ري א : א א و أ כאن א ذ כ وذכ א א "وא : א אري. ٤٧٨/٤

77 ٣٥٣ א א א א א א وא אم/ د. أ א א (٢٤٩) א אوى א כ ى ٣٠٩/٢. وא ه א : א ط ٤٠/١ א ٢٣/٢ א ع ٢٥٣/٤ א ٢٠/٣ א אف.٢٥٢/٢ (٢٥٠) א אرאت א ص ٢٠٢. (٢٥١) כ א روאه ١٣٧٣/٣ כ אب א אد אب א אق א א א ر (١٧٥٣). وא : א אوى א כ ى ٥٤١/٥. (٢٥٢) ع א אوى. ٢٩٩/٢٩ (٢٥٣) א وع. ٤٦٢/٦. ١٦٣/٦ א ح (٢٥٤) (٢٥٥) أ :א אري ٥٣/٥ א אض אب أ أ אل א אس أدאء א أو إ א( (٢٣٨٧ أ ة (٢٥٦) أ : א ي ٣٨٠/٣ א אئ אب א אء א أ אل :" א ١٠٧٨)"... و ١٠٧٩ ) و אل :" " وא א ٨٠٦/٢ א אت אب א א ( ٢٤١٣ ) وأ א ٤٤٠/٢ و ٤٧٥ و ٥٠٨ وא אر ٢٦٢/٢ و א אכ ٣٢/٢ ( ٢٢١٩ )وأ ه א. אه. و א אد (٢٥٧) أ א אכ ٨٧١٧)٦١٩/٤ ) و אل : א و א א אل : ه وא א س א. (٢٥٨) أ : א אري ١٠١/٥ כ אب א א אب כא א. א ٢٤٤٩) ) ر א (٢٥٩) א אرف א ت إ ل א : ء א אرف إ إ אدة א אق א ه א א א ف א א ي כאن ور א א א ن و إ אدة א א.و إ א أ א א " إ א وإ א أن ". و ض אت أو إ אل א א א אت א כ م א أر אح.و אت אت א כ. א א (٢٦٠) א : א א כ ر א א ص ٤١. (٢٦١) א : א אء א ن א א כ ر א ص ٨٢.. א א ذכ ه א (٢٦٢)

78 א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٥٤ : א אئ وא ر ن א א א אدة א د א א א אت אم אء (٢٦٣) ز כ אء א أو אء أ א م א אء أن ذ כ ر إذא א כ א א وאئ أو أورאق אت ر א م. א : א כא ح אم א א אت א א د א آل ص ٨٠ (٢٦٤) א و د כ א אؤه א أو א. א وض א و א ق א א אئ א א אت أ ى. و ص ٢٦٣ כ כ أ ى و رء א א א ن. (٢٦٥) א אن : ذ א א إ ذ א ن א אم א. א ٧١/٧. و أ א א אت א אئ א א אئ א אع وذ כ.א : وא א א כ ط إذ أن إ ئ א אئ ن. ٧٤/٧ ٢٦٤/٤ א א א ١٤٦/٤ رو א אئ א א إ אع أن :" אئ א אئ א א א אدة אء (٢٦٦) א אئ أو א כ א إ א כ إذא ت אب א אء أو أ א ".و א ئ א ٧/٢١٧ :" ز א אل א رא أو אت א כ א و א".

79 ٣٥٥ א א א א א א وא אم/ د. أ א א א אدر وא א أ כאم א و א א אء א م כ ر: أ ة א א و ١٤٠٧ ١٩٨٧ م כ א אر א כ. أ כאم א آن. א أ כ א א وف א א ( ٤٦٨ ٥٤٣ ( א אوي ون ر א و אر א دאر א כ א وא وא ز. א אر א א אرאت א א م א. ء א أ א אس א א א (ت ٨٠٣ ) أ א א א و ١٤١٨ ١٩٩٨ م دאر א א א אض.

80 ت( א أم א ى م א وא رא אت א א د (٥٠) ر ١٤٣١ ٣٥٦ إروאء א أ אد אر א א. א א א א ( إ אف ز א אو א א א ١٤٠٥ ١٩٨٥ م א כ א وت. א כאر א א א אء א אر و אء א אر א أ א א א ي א ) ٣٦٨ ) ٤٦٨ د. و د ١٩٩٣ م دאر ١٤١٤ א و א א א א. إ م א رب א א. א א أ א أ כ א ر א ( ٦٩١ ٧٥١ ( ون ر א و אر א دאر א. א אح א א אح. ة ن א أ א א و אر א א ر ون ( ٤٩٩ ٥٦٠ ) א ة א א אض. א م. א أ א إدر ١٥٠) ٢٠٤ ( א א و ١٤١٠ ١٩٩٠ م دאر א א א א ة. א אف א א א ف. دאوي ء א أ א ر א כ ون د. א ٨٨٥ ) א دאوي( ٨١٧ אن א ١٤١٩ ١٩٩٨ م ز وزאرة א ون א א כ א א د. א وأ و ع אوى و ث א א א כ א.

81 ٣٥٧ א א א א א א وא אم/ د. أ א א ث א א א ة א א א א و. د ١٩٩٨ م دאر א ١٤١٩ אئ א אئ א אئ. כא א ء א أ כ د א כא א א (ت ٥٨٧ ) א א א ١٤٠٦ ١٩٨٦ م دאر א כ א وت אن א א و א א. ر أ א א أ دאر א ١٤٠٦ ١٩٨٦ م א א ( א ( ٥٢٠ ٥٩٥ א ر א أ אر א א א وא אم. أ.د. כ א א.א א و ١٤٢٤ ٢٠٠٣ م دאر أ א. א א ر א א א د. א. א ر א א א א و א אد د. א א ر אء ود. א ي. א א أ אد א א א כ. أ א א א א أ א אب ( ٧٧٣ ٨٥٢ ) د. אن إ א ون ر א و אر א כ א א א ة. א א א א א وא א. أ א و ( ٣٦٨ ٤٦٣ ) א א א א ي و א כ ي א א א ١٤٠٢ ١٩٨٢ م א א ب. א א אن و آي א آن ) א ي (. ي أ א ي ( ٢٢٤ ٣١٠ ) د. א א כ א א و ١٤٢٢ ٢٠٠١ م دאر.

The New Age Movement A study of the movement's roots, ideology, and danger on Islamic nation Dr. Fouz A. Kurdi King Abdulaziz University

The New Age Movement A study of the movement's roots, ideology, and danger on Islamic nation Dr. Fouz A. Kurdi King Abdulaziz University ٥٦٧ כ א א / د. ز א כ دي حركة العصر الجديد دراسة لجذور الحركة وفكرها العقدي ومخاطرها على الا مة الا سلامية إ אد א K أ אذ א א ة وא א א א ة כ א א / א כ א ة א أم א ى م א وא رא אت א א د (٤٨) ذوא ١٤٣٠ ٥٦٨ حركة

More information

ﻖﻠﻘﻟﺍ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ ﺾﻔﺧ ﰲ ﻲﻛﻮﻠﺴﻟﺍ ﰲﺮﻌﳌﺍ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﺔﻴﻠﻋﺎﻓ ﻯﺪﻣ ﺔﻴﺴﻔﻨﻟﺍ ﺔﺤﺼﻟﺍ ﻰﻔﺸﺘﺴﲟ ﺔﻴﺴﻔﻨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﻴﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻳﺩﺮﻤﺘﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻋ ﻒﺋﺎﻄﻟﺎﺑ :ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺺﺨﻠﻣ

ﻖﻠﻘﻟﺍ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ ﺾﻔﺧ ﰲ ﻲﻛﻮﻠﺴﻟﺍ ﰲﺮﻌﳌﺍ ﺝﻼﻌﻟﺍ ﺔﻴﻠﻋﺎﻓ ﻯﺪﻣ ﺔﻴﺴﻔﻨﻟﺍ ﺔﺤﺼﻟﺍ ﻰﻔﺸﺘﺴﲟ ﺔﻴﺴﻔﻨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﻴﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻳﺩﺮﻤﺘﳌﺍ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻋ ﻒﺋﺎﻄﻟﺎﺑ :ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺺﺨﻠﻣ مدى فاعلية العلاج المعرفي السلوكي في خفض اضطراب القلق لدى عينة من المترددين على العيادات النفسية بمستشفى الصحة النفسية بالطاي ف ا عداد א K أ א א אري א א א א א א אدאت א دد ى א אم א א אب א כ א א ج א ى مدى

More information

ﺔﻳﻮﻐﻠﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﳐ ﺝﺫﺎﳕ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺔﻟﺩﺎﻌﻣ ﻙﻮﻣﲑﻟﺍ ﺔﻌﻣﺎﺟ ﺔﺒﻠﻃ ﻯﺪﻟ ﺔﻳﺰﻴﻠﳒﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﰲ

ﺔﻳﻮﻐﻠﻟﺍ ﺓءﺎﻔﻜﻟﺍ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﳐ ﺝﺫﺎﳕ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﺔﻟﺩﺎﻌﻣ ﻙﻮﻣﲑﻟﺍ ﺔﻌﻣﺎﺟ ﺔﺒﻠﻃ ﻯﺪﻟ ﺔﻳﺰﻴﻠﳒﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﰲ معادلة درجات نماذج مختلفة من اختبار الكفاءة اللغوية في اللغة الا نجليزية لدى طلبة جامعة اليرموك ا عداد א K א א א א J א אد در אت אذج א אر א כ אءة א א א ى א א כ ملخص البحث: معادلة درجات نماذج مختلفة من اختبار

More information

kah.n e t شبكة

kah.n e t شبكة (٢) در ت ء إ و د ء و 105 ) س ( أ د ١ www.alu kah.n e t شبكة $ # "! ٢ -, +* ) ( /. ٣ شبكة www.alu kah.n e t ت : م/ : د أ (أ ( Email:malekemad2017@hotmail.com Tel: 00201144245544 ر ة. ٤ إن ه و و ه و ذ ور

More information

Evolution of writing Grammar in Sindhi

Evolution of writing Grammar in Sindhi (128) ب א ي وא Catalogue Reference Shazia Pitafi Evolution of Writing Grammar in Sindhi Sindhi Language Sindhi Language Authority, Hyderabad Sindh. ISBN: 978-969-9098-25-3 ي گ ا ار ا ن : : ل: אد: א 2009

More information

DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI اورت. ZUPPE Minestrone Alla Genovese 50 Vegetable soup Brodetto Classico 70 Traditional Mediterranean Rockfish soup

DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI اورت. ZUPPE Minestrone Alla Genovese 50 Vegetable soup Brodetto Classico 70 Traditional Mediterranean Rockfish soup DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI ا ت/اطت Tonno Alla Piastra 75 Shredded Tuna, capers, mustard dip, lemon oil dressing Capesante Arrostite E Confit 75 Grilled sea scallops, asparagus, dry bell pepper Cream

More information

DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI. ZUPPE Minestrone Alla Genovese 50 Vegetable soup Brodetto Classico 70 Traditional Mediterranean Rockfish soup

DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI. ZUPPE Minestrone Alla Genovese 50 Vegetable soup Brodetto Classico 70 Traditional Mediterranean Rockfish soup DINNER MENU ANTIPASTI/INSALATI ا ت/اطت Tonno Alla Piastra 75 Shredded Tuna, capers, mustard dip, lemon oil dressing Capesante Arrostite E Confit 75 Grilled sea scallops, asparagus, dry bell pepper Cream

More information

Additional Recipes from Text Family B

Additional Recipes from Text Family B Additional Recipes from Text Family B As mentioned on p. xli of the hardcover edition of Scents and Flavors, 62 recipes appear in Text Family B of Kitāb al-wuṣlah ilā l-ḥabīb that are not in Text Family

More information

ت ژي ت م و یک و رب د آن در ت می ی ز ي گ م ش و ا ژي ا

ت ژي ت م و یک و رب د آن در ت می ی ز ي گ م ش و ا ژي ا چ م و مق 96 ص ص - 6 96/0/09 خ د : ص م ع ت و ج ژ تج پذ و خ پذ ش: 96/05/ renemagir jrenewir ت ژ ت م و ک و ب د آ د ت م ز گ م ش و ژ س خ ب وز * سف ع - د د ک ع د ک و س ز ژ وژ ت - shahriari@mut-esacir 8445-5

More information

The next slide is at B-sound of. Bismillah

The next slide is at B-sound of. Bismillah The next slide is at B-sound of Bismillah 1 By Dr. Abdulazeez Abdulraheem www.understandquran.com info@understandquran.com www.understandquran.com 2 ب سم اهلل الر حم ن الر ح ي م ا لح مد هلل و الص لوة و

More information

All above prices are subject to service charge and all applicable taxes األضعار عاى تاىج اى ؿر ضاف إى ا رض اىخذ ح ج ع اىضرائة اى قرر

All above prices are subject to service charge and all applicable taxes األضعار عاى تاىج اى ؿر ضاف إى ا رض اىخذ ح ج ع اىضرائة اى قرر Starters and Sandwiches السالطات والسندوتشات Mixed Mezzeh Platter Hummus, babaganoush, tabbouleh, pickles, olives, spring rolls, kobeba, vine leaves, meat & cheese sambousek and balady bread ح ؽ تاتا غ

More information

.(Mazawi,2003) א א (ענבר וחושן, 1997; יאיר, 2000, חושן, א (2005 (פארס 2004 ) و ذ א א (מזאוי, 2003 אבו-עסבה,

.(Mazawi,2003) א א (ענבר וחושן, 1997; יאיר, 2000, חושן, א (2005 (פארס 2004 ) و ذ א א (מזאוי, 2003 אבו-עסבה, א א א ز א و א א א א א : א א ل א א وא א א א א ز א א א א א א א א א א. و د א א وא א א א و א א ن א א : א وא א א د א د ط א א א وא א م א א א وذ ل א א א و א א و א א د א و وא א ز א א א ض א س א و م א وא. א א ط

More information

Drinks Menu. Mocktails

Drinks Menu. Mocktails #NOZOMIDOHA Passion Suika ب ا ش ن س و ی ك ا Healthy Geisha ج ی ش ھ ا ل ص ح ی ة Mix Berry Mojito م و خ ی ت و ب ا ل ت و ت ا ل م ت ن و ع Drinks Menu Mocktails ا ل م و ك ت ی لا ت Kokonatsu ك و ك و ن ا ت س

More information

Pub Grubs. All-Time Grubs

Pub Grubs. All-Time Grubs Pub Grubs All Day Breakfast 50.00 Pork sausage, bacon, mushrooms, baked beans, two fried eggs, grilled tomato and French fries. (This dish contains pork) Fish & Chips 45.00 Fillets of Hammour dipped in

More information

أوخه التشابه واالختالف بيه مىهح المفسريه ومىهح المحذثيه أؽ ل دمحم ػجل ا ؾ ١ ل ١ ج

أوخه التشابه واالختالف بيه مىهح المفسريه ومىهح المحذثيه أؽ ل دمحم ػجل ا ؾ ١ ل ١ ج Jurnal al-turath; Vol. 2, No. 1; 2017 e-issn 0128-0899 أوخه التشابه واالختالف بيه مىهح المفسريه ومىهح المحذثيه 3 2 1 ١ بء ٩ ي ؽبر ا ي ثؼ ف ٩ دمحم ػض ب واك ك ادمحم ١ و ث ١ و ؼ ي 8 7 أؽ ل دمحم ػجل ا ؾ ١

More information

Weekly Plan 2018/2019 Week First Term Sunday 16 December Thursday 20 December 12 Grade1 Beginner. Bright Life International School Egyptian Curriculum

Weekly Plan 2018/2019 Week First Term Sunday 16 December Thursday 20 December 12 Grade1 Beginner. Bright Life International School Egyptian Curriculum First Term 16 December 20 December 12 Grade1 Beginner English Language Connect booklet Unit (3) Pages 14,16 page15 Ex (1)-(2) Connect booklet Unit (3) Pages 17 Study words (Hair - nose - hand - eye ))

More information

Allah Made Fruits. A Qur anic Unit. By Jameela Ho.

Allah Made Fruits. A Qur anic Unit. By Jameela Ho. . Allah Made Fruits A Qur anic Unit By Jameela Ho Lesson 1 Allah Made All Fruits We learn: Only Allah can make the fruits grow Allah makes different kinds of fruits Every Kind of Fruit (Allah) causes to

More information

Opening Hours: Dinner: 7:00 pm to 11:00 pm Closed on Sunday

Opening Hours: Dinner: 7:00 pm to 11:00 pm Closed on Sunday Opening Hours: Dinner: 7:00 pm to 11:00 pm Closed on Sunday ق الع ل: العش ء: 7:00 مس ء - 11:00 مس ء مغ ق يو اأح Nigiri Sushi Sake Fresh salmon Ebi Poached shrimps Hammour Fresh hammour سوشي نيجري س كي

More information

الشوربتSoups. Cappuccino Of Wild Mushrooms Soup شىربت "كبىحش ى" انفطر انبري. Pumpkin Creamy Soup شىربت انمرع بانكر ا. Lobster Bisque Soup

الشوربتSoups. Cappuccino Of Wild Mushrooms Soup شىربت كبىحش ى انفطر انبري. Pumpkin Creamy Soup شىربت انمرع بانكر ا. Lobster Bisque Soup الشوربتSoups Cappuccino Of Wild Mushrooms Soup شىربت "كبىحش ى" انفطر انبري Pumpkin Creamy Soup شىربت انمرع بانكر ا Lobster Bisque Soup شىربت انكرك س بانكر ا المقبالث و الصلطاثSalads Appetizers And Royal

More information

و And, by Ve, and olsun. And consult each other (imp, pl) Konu up anla ın, birbirinize emredin

و And, by Ve, and olsun. And consult each other (imp, pl) Konu up anla ın, birbirinize emredin و و And, by Ve, and olsun و ا ب ل وبل Heavy rain Bol yağmur And consult each other (imp, pl) Konu up anla ın, birbirinize emredin و ا ت م ر وا ا مر 8 و ا ت وا ا تي And come, enter (imp, pl) Ve gelin, girin

More information

Chapli Kebab. Jheenga Til Tinka. Amritsari. Chowk Ki Tikki. Punjabi Samosa. Kachoomber. Pan Fried Marinated Lamb, Black Cumin, Tomato Chutney 8.

Chapli Kebab. Jheenga Til Tinka. Amritsari. Chowk Ki Tikki. Punjabi Samosa. Kachoomber. Pan Fried Marinated Lamb, Black Cumin, Tomato Chutney 8. Shuruaat Appetizers ا ﻟﻤﻘﺒــﻼ ت Chapli Kebab ﺗــﺸـﺎﺑــــﻠﻲ ﻛــﺒـــﺎب Pan Fried Marinated Lamb, Black Cumin, Tomato Chutney ﻛﻤﻮ ن ﻟﺤـﻢ ﺧـﺮ و ف ﻣﻘﻠﻲ و ﻣﻨﻘـﻮ ع ﻣـﻊ ﺻﻠﺼـﺔ ا ﻟﺘﺸـﺎ ﺗﻨﻲ ﺑﺎ ﻟﻄﻤﺎ ﻃﻢ أ ﺳـﻮ د 8.800

More information

Halal Turkey Breast & Haunch (fresh)

Halal Turkey Breast & Haunch (fresh) Halal Turkey Breast & Haunch (fresh) Smoked Turkey Breast Hit article amongst the turkey specialities: mildly salted, light breast harmoniously balanced in its taste, a pleasure both hot and cold. المنتوج

More information

Yellow Lentil Soup Served W/ Crispy Bread. Green Lentil, Potato, Fresh Chard, Garlic, Fresh Lemon Juice. Carrot, Potato, Baby Marrow, Vermicelli

Yellow Lentil Soup Served W/ Crispy Bread. Green Lentil, Potato, Fresh Chard, Garlic, Fresh Lemon Juice. Carrot, Potato, Baby Marrow, Vermicelli Soup ر Lentil Soup س ا ا س ر 17.00 Aadas Bel Hamod شوربة عدس بالحامض عدس أخضر, سلق, بطاطا, ثوم, عصير ليمون Yellow Lentil Soup Served W/ Crispy Bread Green Lentil, Potato, Fresh Chard, Garlic, Fresh Lemon

More information

هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO)

هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO) هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO) نهبئي مشروع GSO 05/FDS/1813:2012(E) دبس التمر DATES SYRUP (Dibs Altamr) إعذاد اللج ت الف يت الخليجيت لقطبع الوىاصفبث

More information

Market Monitor Series. Dubai Exports and the GCC Forthcoming FTA. Dr. Belaid Rettab Tarek Abu Fakhr

Market Monitor Series. Dubai Exports and the GCC Forthcoming FTA. Dr. Belaid Rettab Tarek Abu Fakhr Market Monitor Series Dubai Exports and the GCC Forthcoming FTA Dr. Belaid Rettab Tarek Abu Fakhr Data Management and Research Department 2005 Published by Dubai Chamber Data Management & Business Research

More information

Halal Turkey Breast & Haunch (fresh)

Halal Turkey Breast & Haunch (fresh) Halal Turkey Breast & Haunch (fresh) Smoked Turkey Breast Hit article amongst the turkey specialities: mildly salted, light breast harmoniously balanced in its taste, a pleasure both hot and cold. المنتوج

More information

Hellmann Poultry. Here we are. Made in Germany.

Hellmann Poultry. Here we are. Made in Germany. Hellmann Poultry. Here we are. Made in Germany. Qualitätaus Deutschland. Made in Germany.КАЧЕСТВО ИЗ ГЕРМАНИИ. FAؽزکت طی ر لوي (Hellmann) در عبل 8691 ت عط Hellmann. Dipl-Ing. Willi تبعیظ ؽذ. در اثتذای

More information

Journal of Kerbala University, Vol. 8 No.3 Scientific. 2010

Journal of Kerbala University, Vol. 8 No.3 Scientific. 2010 Antagonism activity of citrus fruit juices on some pathogenic bacteria الفعالية التضادية لثمار الحمضيات Citrus fruit juice كمضادات حيوية لبعض أنواع البكتريا Dr. Zahra Muhsin Ali College of Sciences / Dep.

More information

Appetizers. Miso Soup. Edamame. Spicy Edamame. Chicken Karaage. Hiyayakko. Beef Tataki

Appetizers. Miso Soup. Edamame. Spicy Edamame. Chicken Karaage. Hiyayakko. Beef Tataki Appetizers Miso Soup white Miso served with seaweed, tofu and scallions Edamame steamed soy beans with sea salt Spicy Edamame soy beans tossed in sweet chili paste Chicken Karaage tender chicken thigh,

More information

Cold Appetizers VAT INCLUDED

Cold Appetizers VAT INCLUDED Cold Appetizers Fattouch 9,750 Lebanese salad, variety of vegetables, toasted bread, lemon and olive oil Tabbouleh 9,750 Lebanese salad, parsley, tomato, onions, cracked wheat with lemon sauce and olive

More information

EVALUATION OF PEACH HYBRIDS USING SOME POMOLOGICAL CHARACTERS AND RAPD MARKERS

EVALUATION OF PEACH HYBRIDS USING SOME POMOLOGICAL CHARACTERS AND RAPD MARKERS J. Agric. Res. Kafr El-Sheikh Univ. pp: 554-570, Vol. 42(4) 2016 554 EVALUATION OF PEACH HYBRIDS USING SOME POMOLOGICAL CHARACTERS AND RAPD MARKERS El-Morshedy. F. A., M. I. Salama, Hamdia M. Ayaad and

More information

لطؼب ا غ ا سػبح ا غ رى 99

لطؼب ا غ ا سػبح ا غ رى 99 لطؼب ا غ ا سػبح ا غ رى 99 Holy_bible_1 ا غإاي 8 9 بن رحش ف ف رى : 99 ا ظ زا خطب ا ز سا ال روش لطؼب ثذي سػبح وب ا ى ا صح ح لطؼب ا شد عبلغ ا شد جضئ اال ي مط ص صب ب ؼ لطؼب ص ا ؼذد ف ا زشاج ا خز فخ 9 99: ظش

More information

An - Najah Univ. J. Res. (N. Sc.) Vol. 21, 2007

An - Najah Univ. J. Res. (N. Sc.) Vol. 21, 2007 An - Najah Univ. J. Res. (N. Sc.) Vol. 21, 2007 Effect of Host Plants on Predator Prey Relationship between Predatory Bug, Orius laevigatus (Fiber) [Hemiptera: Anthocoridae] and Tobacco Whitefly, Bemisia

More information

هل العدد الذي يقول أبينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية محرف رومية

هل العدد الذي يقول أبينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية محرف رومية هل العدد الذي يقول أبينتوس حبيبي الذي هو باكورة اخائية محرف رومية 5 :16 Holy_bible_1 16/18/2018 الشبهة أبينتوس أحد المسيحيين األوليين... واحد من الرسل السبعين... صار أسقفا على قرطاجنة وصفه بولس بأنه أول

More information

MOLECULAR DIVERSITY AND RELATIONSHIPS OF SAFFRON AND WILD CROCUS SPECIES

MOLECULAR DIVERSITY AND RELATIONSHIPS OF SAFFRON AND WILD CROCUS SPECIES MOLECULAR DIVERSITY AND RELATIONSHIPS OF SAFFRON AND WILD CROCUS SPECIES Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy At the University of Leicester By Nouf Ahmad Fakieh Alsayied Department

More information

محیطشناسی دورة 41 شمارة 1 بهار 1394 صفحة پیشآگاهی کلیدواژه ت ارزو

محیطشناسی دورة 41 شمارة 1 بهار 1394 صفحة پیشآگاهی کلیدواژه ت ارزو حیطشناسی دورة 41 شارة 1 بهار 1394 صفحة 163-177 پیشآگاهی عالی خودتنظی: گیاهی پوشش الگوهای اکوسیستی گذرهای پیشبینی در 2 1 * سپهر عادل حسني ندا neda.mohseni@stu.um.ac.ir شهد فردوسی دانشگاه طبیعی جغرافیای

More information

هشتمين همايش انجمن زمين شناسي مهندسي و محيط زيست ايران 51 و 51 آبان 5931 دانشگاه فردوسي مشهد 1- کارشناس ارشد مکانیک خاک و پی شرکت آب پوی.

هشتمين همايش انجمن زمين شناسي مهندسي و محيط زيست ايران 51 و 51 آبان 5931 دانشگاه فردوسي مشهد 1- کارشناس ارشد مکانیک خاک و پی شرکت آب پوی. و آبان 9 دانشگاه فردوسي مشهد بررسی یی مصالح بدنه و معادن قرضه سدهای خاکی * محمد علی معروف جعفر بلوری بزاز - کارشناس ارشد مکانیک خاک و پی شرکت آب پوی. - دانشیار گروه عمران دانشگاه فردوسی مشهد. * bolouri@ferdowsi.um.ac.ir

More information

POST-HARVEST STUDIES ON REDUCING LOSSES AND MAINTAINING QUALITY OF PACKAGING ROSELLE CALYXES

POST-HARVEST STUDIES ON REDUCING LOSSES AND MAINTAINING QUALITY OF PACKAGING ROSELLE CALYXES J. Agric. Res. Kafr El-Sheikh Univ. pp: 68-86, Vol. 42(4) 2016 68 POST-HARVEST STUDIES ON REDUCING LOSSES AND MAINTAINING QUALITY OF PACKAGING ROSELLE CALYXES Gomaa, R. B. A. 1, and M. Rashed Nahed 2 1:

More information

Diabetes. Kurdish Sorany

Diabetes. Kurdish Sorany Diabetes ديابه ت (نه خوشى شه آه ر) Kurdish Sorany These materials were developed by the Nutrition Education for New Americans project of the Department of Anthropology and Geography at Georgia State University,

More information

Life table of the hemispherical scale, Saissetia coffeae (Walker) (Hemiptera: Coccidea)

Life table of the hemispherical scale, Saissetia coffeae (Walker) (Hemiptera: Coccidea) Egypt. Acad. J. biolog. Sci., 2 (2): 165-17 (29) A. Entomology Email: egyptianacademic@yahoo.com ISSN: 1687 889 Received: 5/12/29 www.eajbs.eg.net Life table of the hemispherical scale, Saissetia coffeae

More information

Abd El-Razek Cherimoya Quality and Storagability in Response to Different Storage Temperatures

Abd El-Razek Cherimoya Quality and Storagability in Response to Different Storage Temperatures Abd El-Razek Cherimoya Quality and Storagability in Response to Different Storage Temperatures Nermeen I. El-Naggar 1 ABSTRACT Abd El-Razek cherimoya fruits(annona sqamosa) were stored for 35and 30 days

More information

The Iraqi Journal of Veterinary Medicine; 35 ( 1 ): 60 70: 2011

The Iraqi Journal of Veterinary Medicine; 35 ( 1 ): 60 70: 2011 The effect of mild Pulsed Electric Field (PEF) conditions on acid tolerance, bile tolerance, growth and protease activity of the Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus LB-12. Najim Hadi Najim Dept Vet.

More information

Eggs -3 eggs of your choice- Seasonal Sides. Salads. Oven. Grill. Hot Mezze Foul medammas with a side order of veggies. Cold Mezze. Saj.

Eggs -3 eggs of your choice- Seasonal Sides. Salads. Oven. Grill. Hot Mezze Foul medammas with a side order of veggies. Cold Mezze. Saj. These prices are in UAE Dirham and include service Seasonal Sides Salads Cold Mezze Available all year long Soaked Almonds 19 Lupin beans 16 Carrots with lemon & cumin 16 Al Falamanki s tabbouleh (2 pers.)

More information

Join us at our award-winning relaxing garden lounge,an outdoor paradise in the heart of the city. Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come

Join us at our award-winning relaxing garden lounge,an outdoor paradise in the heart of the city. Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come Join us at our award-winning relaxing garden lounge,an outdoor paradise in the heart of the city. Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come and relax under the sky and stars while you enjoy refreshing

More information

غو شوكولاتي GO CHOCOLATY مخفوق الحليب في فنجان شكولاته كبير مخفوق حليب الشكولاتة وكبير الحجم مع رش ة قرفة

غو شوكولاتي GO CHOCOLATY مخفوق الحليب في فنجان شكولاته كبير مخفوق حليب الشكولاتة وكبير الحجم مع رش ة قرفة GO CHOCOLATY Chocolate Mug Milkshake 35 Extra thick and large size chocolate milkshake with a touch of cinnamon غو شوكولاتي ٣٥ مخفوق الحليب في فنجان شكولاته كبير مخفوق حليب الشكولاتة وكبير الحجم مع رش

More information

A Survey of Catechins Contents of Different Green Teas Currently Available in the UK market

A Survey of Catechins Contents of Different Green Teas Currently Available in the UK market A Survey of Catechins Contents of Different Green Teas Currently Available in the UK market Dr. AZALLDEEN AL-ZUBAIDI +, Assist. Prof. Dr. WASSAN JAFAAR AL-KAABI*, Dr.YUSRA SEBRI ABDUL, Dr. MUFID K. ABOU

More information

Kamus bahasa arab buah dada

Kamus bahasa arab buah dada د ص ح م د م Kamus bahasa arab buah dada 04/21/2018 Absence one log in 04/22/2018 Kalyan matka me fix open 04/24/2018 -Login - access your scottrade account -Does red lobster drug test employees 04/26/2018

More information

Join us at our award winning relaxing garden lounge, an outdoor paradise in the heart of the city!

Join us at our award winning relaxing garden lounge, an outdoor paradise in the heart of the city! Join us at our award winning relaxing garden lounge, an outdoor paradise in the heart of the city! Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come and relax while you enjoy the best selection of refreshing

More information

NEW RECORD OF SOME BIOLOGICAL ENEMIES OF CITRUS LEAFMINER Phyllocnistis citrella Stainton (Lepidoptera: Gracillaridae) IN IRAQ

NEW RECORD OF SOME BIOLOGICAL ENEMIES OF CITRUS LEAFMINER Phyllocnistis citrella Stainton (Lepidoptera: Gracillaridae) IN IRAQ Bull. Iraq nat. Hist. Mus. (2004)10 (2):1-7 I. J. AI-Jboory et al NEW RECORD OF SOME BIOLOGICAL ENEMIES OF CITRUS LEAFMINER Phyllocnistis citrella Stainton (Lepidoptera: Gracillaridae) IN IRAQ Ibrahim

More information

20 Egypt. J. Hort. Vol. 43, No.2, pp (2016)

20 Egypt. J. Hort. Vol. 43, No.2, pp (2016) 20 Egypt. J. Hort. Vol. 43, No.2, pp. 331-354 (2016) Evaluation of Some Pecan Varieties Growing under Drip Irrigation System at El-Behera Governorate, Egypt Environmental Condition Hend I. Ali *, A. A.

More information

Seasonal Sides. Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Al Falamanki s afterhours & breakfast menu 1am till 12pm.

Seasonal Sides. Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Al Falamanki s afterhours & breakfast menu 1am till 12pm. These prices are in L.B.P. and include service and V.A.T. Seasonal Sides Soaked almonds 8,500 Lupin beans 7,000 Carrots with lemon & cumin 7,000 Green fava beans 7,500 Salads Al Falamanki s tabbouleh (2

More information

The contraceptive effects of ethyl alcohol and ethyl acetate extract of Hibiscus rosa sinensis in swiss femal albino experimental mice.

The contraceptive effects of ethyl alcohol and ethyl acetate extract of Hibiscus rosa sinensis in swiss femal albino experimental mice. The contraceptive effects of ethyl alcohol and ethyl acetate of Hibiscus rosa sinensis in swiss femal albino experimental mice. Sarmad nory gany M.B.CH.B; MS.c pharmacology. Dep. of Pharmacology,college

More information

أنا مل أتفاجأ ٢٠١٨ مجد كردية

أنا مل أتفاجأ ٢٠١٨ مجد كردية BOCA, Moët & Chandon and Fann-À-Porter are proud to present the work of Syrian-born artist Majd Kurdieh, commissioned exclusively for this season s menu. This collaboration features the Fasaeen, Kurdieh

More information

Microstructure of Harzer-Like Cheese

Microstructure of Harzer-Like Cheese Assiut J. Agric. Sci., (46) No. (4) 2015 (38-49) ISSN: 1110-0486 Website: http://www.aun.edu.eg/faculty_agriculture/arabic E-mail: ajas@aun.edu.eg Microstructure of Harzer-Like Cheese Hesham A. Ismail

More information

Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 10,500

Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 10,500 These prices are in L.B.P. and include service and V.A.T. Salads Al Falamanki s tabbouleh (2 pers.) 9,000 tabbouleh with special sour grape dressing My mother Souad s fattouch (2 pers.) 9,000 fattouch

More information

Fresh Fruit Juices Freshly squeezed fruit juice QR 35 (Orange, grapefruit, carrot, water melon, lemonade, pineapple, mango, strawberry)

Fresh Fruit Juices Freshly squeezed fruit juice QR 35 (Orange, grapefruit, carrot, water melon, lemonade, pineapple, mango, strawberry) BREAKFAST BREAKFAST A LA CARTE From 6.00am to 11.00pm Fresh Fruit Juices Freshly squeezed fruit juice QR 35 (Orange, grapefruit, carrot, water melon, lemonade, pineapple, mango, strawberry) Cereals N,

More information

Seasonal Sides Available all year long. Salads. Eggs -3 eggs of your choice- Oven. Hot Mezze Foul medammas 30 with a side order of veggies.

Seasonal Sides Available all year long. Salads. Eggs -3 eggs of your choice- Oven. Hot Mezze Foul medammas 30 with a side order of veggies. These prices are in UAE Dirham and include V.A.T. Salads Al Falamanki s tabbouleh (2 pers.) 37 tabbouleh with special sour grape dressing My mother Souad s fattouch (2 pers.) 37 fattouch with grilled bread

More information

Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 10,500

Salads. Hot Mezze Foul medammas 9,750 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 10,500 These prices are in L.B.P. and include service and V.A.T. Salads Al Falamanki s tabbouleh (2 pers.) 9,000 tabbouleh with special sour grape dressing My mother Souad s fattouch (2 pers.) 9,000 fattouch

More information

Salads. Hot Mezze Foul medammas 10,000 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 11,000

Salads. Hot Mezze Foul medammas 10,000 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos. Seasonal soup 11,000 These prices are in L.B.P. and include service and V.A.T. Salads Al Falamanki s tabbouleh (2 pers.) 9,500 tabbouleh with special sour grape dressing My mother Souad s fattouch (2 pers.) 9,500 fattouch

More information

Seasonal Sides. Salads. Hot Mezze Foul medammas 25 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos

Seasonal Sides. Salads. Hot Mezze Foul medammas 25 with a side order of veggies. Cold Mezze. Combos Seasonal Sides Available all year long Soaked Almonds 19 Lupin beans 16 Carrots with lemon & cumin 16 Available in season and at market price Green fava beans Green peas Green almonds Jujubes Alepino Pistachios

More information

Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city!

Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city! Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city! Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come and relax while you enjoy the best selection of Arabesque

More information

Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city!

Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city! Join us at our relaxing garden lounge, an outdoor garden paradise in the heart of the city! Al Jalsa Garden Lounge is the perfect place to come and relax while you enjoy the best selection of Arabesque

More information

IDENTIFICATION OF BIOACTIVE COMPOUNDS FROM EGYPTIAN MULBERRY FRUITS AND THEIR USES IN IMPROVEMENT THE QUALITY OF SOME FOODS

IDENTIFICATION OF BIOACTIVE COMPOUNDS FROM EGYPTIAN MULBERRY FRUITS AND THEIR USES IN IMPROVEMENT THE QUALITY OF SOME FOODS J. Agric. Res. Kafr El-Sheikh Univ. pp: 33-52, Vol. 42(4) 2016 33 IDENTIFICATION OF BIOACTIVE COMPOUS FROM EGYPTIAN MULBERRY FRUITS A THEIR USES IN IMPROVEMENT THE QUALITY OF SOME FOODS Owon *, M. A.;

More information

A COMPARATIVE STUDY OF THE PERFORMANCE OF SOFT TYPE DATE GROWN IN ARID ENVIRONMENT SAMIR Z. EL-AGAMY*, TALAAT K. EL-MAHDI AND OMAR A.

A COMPARATIVE STUDY OF THE PERFORMANCE OF SOFT TYPE DATE GROWN IN ARID ENVIRONMENT SAMIR Z. EL-AGAMY*, TALAAT K. EL-MAHDI AND OMAR A. A COMPARATIVE STUDY OF THE PERFORMANCE OF SOFT TYPE DATE GROWN IN ARID ENVIRONMENT SAMIR Z. EL-AGAMY*, TALAAT K. EL-MAHDI AND OMAR A. KHALIL FRUIT CROPS SECTION, ASSIUT UNIVERSITY, ASSIUT, EGYPT ABSTRACT

More information

) ( A 1. Page 1 of 12

) ( A 1. Page 1 of 12 ثالني وةبةرهي ناني هةري مي كوردستان )07-0( بوارةكاني وةبةرهي نان هةولي ر سلي ماني دهؤك هةل ةبجة طةرميان راثةرين سةرمايةي وةبةرهي نان كؤي طشتي رووبةر هةلي كاركردن سي كتةري ثيشةسازي ثيشةسازي نافلزييةكان

More information

O L D D U B A I O L D D U B A I W A T E R S O F L I W A 85 (NON-ALCOHOLIC)

O L D D U B A I O L D D U B A I W A T E R S O F L I W A 85 (NON-ALCOHOLIC) O L D D U B A I O L D D U B A I K A Z Z A N 125 FOR TWO 220 Crisp Apple Vodka, Carpano Classico, Campari Citrus Pressed Apple, Desert Salt After the discovery of offshore oil in Dubai in 1967, a problem

More information

11 Egypt. J. Hort. Vol. 41, No. 2, pp (2014)

11 Egypt. J. Hort. Vol. 41, No. 2, pp (2014) 11 Egypt. J. Hort. Vol. 41, No. 2, pp. 169-182 (2014) Effect of calcium Nitrate and Gibberellic Acid Foliar Sprays on Fruiting and Fruit Quality of Manzanillo and Dolce Olive Cvs. E. G. Mikhail and K.

More information

Ensaladang Talong A combination of grilled eggplant, diced tomatoes and onion slightly seasoned in vinegar soy dressing. Dhs. 15.

Ensaladang Talong A combination of grilled eggplant, diced tomatoes and onion slightly seasoned in vinegar soy dressing. Dhs. 15. Appetisers االمقبلاتت Ensaladang Talong A combination of grilled eggplant, diced tomatoes and onion slightly seasoned in vinegar soy dressing. ا إنسالادداانغ تالونغ باذذنجانن مشويي مكعباتت ططماططم ووبصل

More information

EFFECT OF ALPHA-AMYLASE AND ASCORBIC ACID IMPROVER ON BREAD QUALITY

EFFECT OF ALPHA-AMYLASE AND ASCORBIC ACID IMPROVER ON BREAD QUALITY بسم االله الرحمن الرحيم EFFECT OF ALPHA-AMYLASE AND ASCORBIC ACID IMPROVER ON BREAD QUALITY By Elgeiliy Osman Ibrahim B. Sc.Agric. (Honours) 2006 Sudan University of Science and Technology A dissertation

More information

The Italian Potato Specialist متخصص البطاطس ا إليطا يل

The Italian Potato Specialist متخصص البطاطس ا إليطا يل The Italian Potato Specialist متخصص البطاطس ا إليطا يل ف ف We are Italian: for us, inventing delicious products is an authentic passion. We created our products with Italy's unique harmony لقد أنتجنا منتجاتنا

More information

in our kitchen OUR BREAD IS FRESHLY BAKED

in our kitchen OUR BREAD IS FRESHLY BAKED GOURMET DELIVERY OUR BREAD IS FRESHLY BAKED in our kitchen خبزنا طازج مخبوز في مطبخنا....... Choose your preferred bread: white ciabatta, rye ciabatta, WHITE BAGUETTE, WHOLEWHEAT BAGUETTE, WHITE WRAP,

More information

24 Egypt. J. Bot., Vol. 56. No. 2 pp (2016)

24 Egypt. J. Bot., Vol. 56. No. 2 pp (2016) 24 Egypt. J. Bot., Vol. 56. No. 2 pp. 409-422 (2016) Comparative Morphology and Surface Microsculpture of Cypsela in Some Taxa of the Asteraceae and Their Taxonomic Significance H. A. Hussein 1 and Marwa

More information

Specialitá Spaccanapoli

Specialitá Spaccanapoli Specialitá Spaccanapoli BUSINESS LUNCH Enjoy a soup or salad, pizza or pasta with soft drinks or water and tiramisǔ or coffee AED 75 net Enjoy a soup or salad, main course with soft drinks or water and

More information

EFFECT OF STORAGE ON THE MICROBIAL CHEMICAL AND SENSORY CHARACTERISTIS OF YOGHURT MADE FROM COW'S MILK AND GOAT'S MILK

EFFECT OF STORAGE ON THE MICROBIAL CHEMICAL AND SENSORY CHARACTERISTIS OF YOGHURT MADE FROM COW'S MILK AND GOAT'S MILK EFFECT OF STORAGE ON THE MICROBIAL CHEMICAL AND SENSORY CHARACTERISTIS OF YOGHURT MADE FROM COW'S MILK AND GOAT'S MILK By Mohammed Sid Ahmed Mahgoub Omer B.Sc. (Honour) Animal Production Faculty of Animal

More information

الريتز كارلتون إل. إل. سي. و/أو شركتها الا م و/أو فروعها و/أو الشركات التابعة لها غير تابعة أو مرتبطة أو مرخصة أو مدعومة أو على علاقة با ي شكل

الريتز كارلتون إل. إل. سي. و/أو شركتها الا م و/أو فروعها و/أو الشركات التابعة لها غير تابعة أو مرتبطة أو مرخصة أو مدعومة أو على علاقة با ي شكل An Authentic Mexican Restaurant, Cantina Kahlo, with décor inspired by the legendary Frida Kahlo, offers an exceptional Mexican menu featuring a wide range of traditional flavors and an impressive variety

More information

ROASTED FASKAR WITH ROSEMARY POTATOES

ROASTED FASKAR WITH ROSEMARY POTATOES س مك فس كر مش وي مع بطاطا وعش بة ا كليل الجبل ROASTED FASKAR WITH ROSEMARY POTATOES وص فة من: ا يريني س افا دبي Recipe by: Irini Savva, Dubai Salt and freshly ground black pepper lemon, sliced Handful

More information

هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO)

هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO) هيئة التقييس لذول مجلس التعبون لذول الخليج العربية GCC STANDARDIZATION ORGANIZATION (GSO) مشروع نهبئي GSO 05/ FDS / :2011 األنبنبس المعلب CANNED PINEAPPLE (CAC/RS 42-1981, Amended 1987,MOD( إعذاد انهج

More information

94 مقررات صادرات و واردات سال 139 Notes. Section II VEGETABLE PRODUCTS 1. In this Section the term "pellets" means products which have been agglomerat

94 مقررات صادرات و واردات سال 139 Notes. Section II VEGETABLE PRODUCTS 1. In this Section the term pellets means products which have been agglomerat قسمت دوم محصوالت نباتی فصل ششم: نباتات زنده و محصوالت گلكاري فصل هفتم: سبزيجات نباتات ريشه و غدههاي زيرخاكي خوراكي فصل هشتم: ميوههاي خوراكي پوست مركبات يا پوست خربزه و همانند فصل نهم: قهوه چاي ماته و ادويه

More information

Involtini di melanzane al salmone con dadolata di pomodori SR 105 Eggplant stuffed with smoked salmon on brunoise of tomatoes

Involtini di melanzane al salmone con dadolata di pomodori SR 105 Eggplant stuffed with smoked salmon on brunoise of tomatoes ANTIPASTI/APPETIZER المقبلات Antipasto bar buffet بوفيه المقبلات Insalatina di mare con verdurine Mediterranean seafood salad س لطة الما كولات البهرية SR.120 SR.105 Involtini di melanzane al salmone con

More information

Travel Eating Out ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Travel Eating Out ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا - At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking

More information

Surface Coating and Modified Atmosphere Packaging Enhances Storage Life and Quality of Kaghzi lime

Surface Coating and Modified Atmosphere Packaging Enhances Storage Life and Quality of Kaghzi lime J. Agr. Sci. Tech. (2017) Vol. 19: 1151-1160 Surface Coating and Modified Atmosphere Packaging Enhances Storage Life and Quality of Kaghzi lime F. Hayat 1, M. Nawaz Khan 2, S. A. Zafar 3, R. M. Balal 1,

More information

وبالرغم من ق صر مدته مقارنة بالإمرباطوريات الأخرى ~ البيت بيتك

وبالرغم من ق صر مدته مقارنة بالإمرباطوريات الأخرى ~ البيت بيتك )ك( يحتوي على كحول )ن( نباتية )مك( حتتوي على مك سرات نكهات صحية الأ صناف اخلالية من الغلوتني متوفرة عند الطلب جميع الأ سعار بالدرهم الإماراتي وت شمل ١٠ ر سوم البلدية و ١٠ ر سوم خدمة يتم ا ستخدام منتجات

More information

Evaluation of total phenolic content and antioxidant activity of Nelumbo nucifera seed from north of Iran

Evaluation of total phenolic content and antioxidant activity of Nelumbo nucifera seed from north of Iran Journal of Applied Chemistry Vol. 7, No. 25, 2013 Journal of Applied Chemistry Evaluation of total phenolic content and antioxidant activity of Nelumbo nucifera seed from north of Iran Maryam Mohadjerani

More information

Manual for identifying forgeen seeds of imported plant materials

Manual for identifying forgeen seeds of imported plant materials دليل للتعرف علي البذور الغريبة المصرية والا جنبية المختلطة بالمستوردات النباتية Manual for identifying forgeen seeds of imported plant materials أعداد محمد شمس مكي أ.د. / أحمد صادق عثمان أ.د. / المعمل

More information

Studies of Clarification of Final Beet Molasses Using Charcoal

Studies of Clarification of Final Beet Molasses Using Charcoal Assiut J. Agric. Sci., (45) No. (2) 2014 (3042) (Special Issue) (The 7 th Conference of Young Scientists) Fac. of Agric. Assiut University April, 28, 2014. Studies of Clarification of Final Beet Molasses

More information

Chemical and Microbiological evaluation of Set yoghurt during shelf life. SalahEldein Hussein Mohammed

Chemical and Microbiological evaluation of Set yoghurt during shelf life. SalahEldein Hussein Mohammed Chemical and Microbiological evaluation of Set yoghurt during shelf life By SalahEldein Hussein Mohammed B.Sc. (Honour) Natural Resources and Environmental Studies University of Kordofan (2005) A thesis

More information

پژوهش در برنامهريزی درسی سال چهاردهمر دنرآ دنمر شمارآ 46 )پیاپی 50 تارنتا 1046 ر صفحا

پژوهش در برنامهريزی درسی سال چهاردهمر دنرآ دنمر شمارآ 46 )پیاپی 50 تارنتا 1046 ر صفحا Research in Curriculum Planning Vol 14. No 26 (continus 53) summer 2017, Pages 137-145 The Relationship Between Learning Styles And Brain Quadrants Dominance Of Students Sayyed MohammadReaza Nazemi MA.

More information

~ Al Bait Baitak FOREWORD THE LAND EXPLORERS

~ Al Bait Baitak FOREWORD THE LAND EXPLORERS Providing spectacular vistas of the Burj Al Arab and Arabian Gulf, Al Mandhar, which means amazing views and can also be translated into something truly beautiful and worth looking at, is a fitting name

More information

Effect of Hibiscus sabdraffira and tea extract on cellular immunity in lab animals

Effect of Hibiscus sabdraffira and tea extract on cellular immunity in lab animals Effect of Hibiscus sabdraffira and tea extract on cellular immunity in lab animals تاثير نبات الكجرات والشاي في المناعة الخلوية في الحيوان المختبري اسهار ع زا نطيف انذهب جايعة بابم كهية انعهوو وس سايي

More information

خربة الطعام العاملية طوال اليوم مبا رشة تتواجد يف الطرف اجلنوبي من اجلزيرة بطول املتنزة املحيط با شجار النخيل

خربة الطعام العاملية طوال اليوم مبا رشة تتواجد يف الطرف اجلنوبي من اجلزيرة بطول املتنزة املحيط با شجار النخيل ALL-DAY INTERNATIONAL DINNING EXPERIENCE. Directly situated on the southern tip of Gezirah Island, along the Promenade and surrounded by magnificent Palm trees and greenery, welcome to SUD, open on the

More information

فطور الأطباق ال صباحية املف ض لة À LA CARTE BREAKFAST MORNING FAVOURITES

فطور الأطباق ال صباحية املف ض لة À LA CARTE BREAKFAST MORNING FAVOURITES À LA CARTE BREAKFAST Fresh Bakery Basket Morning bakery basket with your choice of whole wheat or butter croissant, selected Danish pastries, muffins, brioches, and fresh mixed rolls Toast Basket White

More information

The Castle Ballroom For Classy & Intimate Weddings

The Castle Ballroom For Classy & Intimate Weddings The Castle Ballroom For Classy & Intimate Weddings Wedding Ceremony Package Includes: 10% Extra Guests Complimentary Dinner Buffet Wedding Cake DJ Lighting Package One Night Accommodation Zaffa (Dumyaty

More information

Floristic study of Bisotun Protected area

Floristic study of Bisotun Protected area Taxonomy and Biosystematics, 8 th Year, No. 29, Winter 2016 3 Floristic study of Bisotun Protected area Behnam Hamzeh ee Department of Botany, Research Institute of Forests and Rangelands, Agricultural

More information

Food in Egypt Prepared by:

Food in Egypt Prepared by: The types of Food in Egypt Prepared by: Mahmoud Hegazy Madison East High School Let s see the top 10 Popular Arab foods first https://www.youtube.com/watch?v=mre EY9ZbEUU The most popular foods in Egypt

More information

Saffron gives food a rich golden-yellow hue and a distinctive floral aroma and delicate flavour.

Saffron gives food a rich golden-yellow hue and a distinctive floral aroma and delicate flavour. Saffron, the dried stigma of the saffron crocus flower, is the world s most expensive spice by weight. Known as Kesar in India, its arrival here is linked to the Persian invasion and colonisation of Kashmir

More information

EUROPEAN CLASSICS. Three Tomato Salad 75 Sumac rolled goat s cheese, parmesan croutons, balsamic pearls

EUROPEAN CLASSICS. Three Tomato Salad 75 Sumac rolled goat s cheese, parmesan croutons, balsamic pearls EUROPEAN Three Tomato Salad 75 Sumac rolled goat s cheese, parmesan croutons, balsamic pearls Crab and Shrimp Salad 75 Fennel, orange, saffron Seared Scallops 85 Apricot, oyster mushrooms, veal bacon,

More information

أنا مل أتفاجأ. Favourite Modern european restaurant. Best European

أنا مل أتفاجأ. Favourite Modern european restaurant. Best European BOCA, Moët & Chandon and Fann-A-Porter are proud to present the work of Syrian-born artist Majd Kurdieh, commissioned exclusively for this season s menu. This collaboration features the Fasaeen, Kurdieh

More information

YOU RE THE CHEF! Choose your wings and fries with your choice of sauce!

YOU RE THE CHEF! Choose your wings and fries with your choice of sauce! MENU YOU RE THE CHEF! Choose your wings and fries with your choice of sauce! BUFFALO WINGS 6 Pieces 12 Pieces 18 Pieces QR 55 QR 100 QR140 BUFFALO DRUMETTES 6 Pieces 12 Pieces 18 Pieces QR 60 QR 105 QR145

More information

My Neighborhood Mobile Grocery Quality, affordable groceries right in your community.

My Neighborhood Mobile Grocery Quality, affordable groceries right in your community. My Neighborhood Mobile Grocery is a weekly pop-up market offering a range of nutritious food items at great prices from cereal, milk, eggs, cheese, frozen dinners, and fresh produce, to canned goods, condiments

More information

EFFECT OF MANUFACTURING METHODS ON THE QUALITY OF YOGHURT. By Ismael Mohammed Abdalla Adam B.Sc. (Hon.) Animal Production University of Gezira (1999)

EFFECT OF MANUFACTURING METHODS ON THE QUALITY OF YOGHURT. By Ismael Mohammed Abdalla Adam B.Sc. (Hon.) Animal Production University of Gezira (1999) EFFECT OF MANUFACTURING METHODS ON THE QUALITY OF YOGHURT By Ismael Mohammed Abdalla Adam B.Sc. (Hon.) Animal Production University of Gezira (1999) A thesis submitted in partial fulfillment for the requirements

More information