enjoy! VENICE ROOFTOP BAR

Size: px
Start display at page:

Download "enjoy! VENICE ROOFTOP BAR"

Transcription

1

2 VENICE ROOFTOP BAR Siamo felici ed orgogliosi di ospitarvi allo Skyline Bar, l unico rooftop bar di Venezia. Da qui potrete godere di una meravigliosa vista, ammirando dall alto la bellezza di questa città unica al mondo. Oggi vogliamo accompagnarvi in un percorso un pò particolare, potremmo dire miscelato, alla scoperta della nostra città. I nostri barman cercheranno ovviamente di accontentarvi con qualsiasi variazione di vostro gradimento, prepareranno qualsiasi drink internazionale IBA voi vogliate o anche il vostro drink preferito. We are happy and proud to have you here at the Skyline Bar, the only rooftop bar in Venice. From our terrace you will enjoy the wonderful view of Venice, admiring from the above the beauty of this unique city. We would take you on a mixology journey, to let you discover our breathtaking city. Our bartenders will be happy to satisfy any variation you might like, if you wish an international IBA cocktails instead, or simply your favorite drink. enjoy!

3 drinks

4 APERITIF TIME 14 Aperol Spritz (12) Select Spritz (12) Campari Spritz (12) Spritz Cynar (12) Bellini (Peach) (12) Rossini (Strawberry) (12) Mimosa (Orange) (12) Raspbellini (Raspberry) (12) HEALTHY DRINKS - DAILY CHOICE Prova le nostre freschissime centrifughe con frutta e verdura Try our fresh juice for an healthy day 15 CLASSIC COCKTAILS A partire da 17 Starting from 17 LONG DRINKS A partire da 15 Starting from 15 BEERS Venezia Bionda (1) Nastro Azzurro (1) Heineken (1) Becks (1) Hoegarden (1) Guinness (1) Venezia Rossa (1) Corona (1)

5 WHITE WINES Pinot Grigio Grave (12) Pighin Bianco Infinito (12) Maeli Sauvignon Zamò (12) Le vigne di Zamò glass bottle ROSE WINES Rosa dei Masi (12) Masi glass bottle 48 RED WINES Cabernet Sauvignon (12) Pighin Rosso Infinito I.G.T. (12) Maeli Campofiorin (12) Masi CHAMPAGNE G.H. Mumm (12) Heidsieck Monopole & Co Silver Brut Rosè (12) PROSECCO Bisol Crede Valdobbiadene Prosecco superiore DOCG (12) glass glass glass bottle bottle bottle 50

6 SOFT DRINKS Panna\San Pellegrino 25 c.l Panna\San Pellegrino 75 c.l Coca Cola (regular, zero) Soda, Tonica, Limonata, Soda Orange, Sprite Red Bull, Ginger Beer, Chinotto 3, COFFEE TIME Espresso Caffè Americano \ American coffee 5 8

7 food

8 SMALL BITES Focaccia rustica con verdure degli orti veneti (1-7-8) Rustic focaccia bread with venetian vegetables Pane casereccio con roast-beef, rucola, pomodorini e scaglie di parmigiano (1-7-8) Home made bread with roast beef, rocket salad, cherry tomatoes and parmesan cheese Sandwich integrale con salmone affumicato, misticanza e guacamole ( ) Wholewheat bread with smoked salmon, mix leaf salad and guacamole sauce Prosciutto e melone (12) Cured ham and melon Tagliere di salumi e formaggi misti ( ) Selection of cold cuts and cheeses SALADS Insalata di gamberi con iceberg, arancia e salsa mary rose ( ) Prawns cocktail with iceberg salad, orange and mary rose sauce Insalata caprese con mozzarella di Bufala (7) Caprese salad with buffalo mozzarella Green Salad ( ) (lnsalata romana e riccia, bocconcini di mozzarella, pomodorini, mais, carote, tonno e uova sode) (Roman lettuce, frisee salad, mozzarella bites, cherry tomatoes, corn, carrots, tuna and hard-boiled eggs)

9 Insalata di fusilli al pesto con pomodori secchi, patate e verdure in agrodolce ( ) Fusilli pasta salad with sun dried tomatoes, potato and sweet and sour vegetables 18 SWEETS TIME Macedonia di frutta (12) Fruit salad Tiramisù alla fragola ( ) Strawberries tiramisù Gli ospiti con allergie e richieste specifiche sono pregati di rivolgersi al personale. For the guests with special dietary requirements or allergies please ask to our team. Si informano i gentili ospiti che il food sarà servito dalle ore 12:00 alle ore 16:00. Dear guests, please be informed that the food service will be available from 12:00pm till 4:00pm.

10 ALLERGENI \ ALLERGENS 1. Cereali contenenti glutine Cereals with gluten 2. Crostacei e prodotti derivati Crustaceans and derivatives 3. Uova e prodotti derivati Eggs and derivatives 4. Pesce e prodotti derivati Fish and derivatives 5. Arachidi e prodotti a base di arachidi Peanut and products based on peanut 6. Soia e prodotti a base di soia Soya and products based on soya 7. Latte e prodotti a base di latte Milk and dairy products 8. Frutta secca a guscio Nuts 9. Sedano e prodotti a base di sedano Celery and products based on celery 10. Senape e prodotti a base di senape Mustard and products based on mustard 11. Semi di sesamo e prodotti a base di sesamo Sesame seed and products based on sesame 12. Anidride solforosa e solfiti Sulphur dioxide and sulphites 13. Lupini e prodotti a base di lupini Lupin beans and products based on lupin beans 14. Molluschi e prodotti a base di molluschi Shellfish and products based on shellfish

11 Follow www bar Info and bookings

Antipasti

Antipasti Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio

More information

ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica.

ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica. Piatto vegetariano Vegetarian dish Piatto di mare Seafood dish Piatto di carne Meat dish Piatto del territorio Local dish ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo

More information

JELLY BAR PA DATA SHEET - rev. 0/0 PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOURS CHOCO RASPBERRY

JELLY BAR PA DATA SHEET - rev. 0/0 PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOURS CHOCO RASPBERRY PRODUCT NAME JELLY BAR INTERNAL CODE PA0010213 PARAF CODE 974889913 FLAVOURS CHOCO RASPBERRY INGREDIENTS Raspberry jelly 30% (glucose and fructose syrup, dextrose, sugar, raspberry concentrate 4% colour:

More information

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT Grand Hotel del Mare Resort & Spa #TASTEOFGHMRESORT Estratti a freddo di frutta e verdura biologica Biologic cold press juices Grand Hotel del Mare Resort & Spa I nostri estratti a freddo hanno specifiche

More information

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has

More information

Golf Club Le Robinie

Golf Club Le Robinie Golf Club Le Robinie Via Per Busto Arsizio, 9-21058 Solbiate Olona tel 0331.329337 - fax 0331.329266 www.lerobinie.com - ristorante@lerobinie.com ANTIPASTI Starters 1. Crudo San Daniele Riserva con burratina

More information

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). Flan di Pecorino, Pera e Mandorle (ALLERGENI 5,7,8)(V) GF Pecorino Cheese Flan,

More information

Luca Casciani. MENU dello Chef

Luca Casciani. MENU dello Chef MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,

More information

ALLERGENI ALLERGENS. Sesamo e derivati Sesame seeds and products thereof. Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof

ALLERGENI ALLERGENS. Sesamo e derivati Sesame seeds and products thereof. Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof ALLERGENI ALLERGENS Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof Frutta a guscio Nuts, hazelnuts, almond, pistachio Crostacei e derivati Crustaceans and products thereof Sedano

More information

PROTEIN WHEY PA RICH CHOCOLATE. DATA SHEET - rev. 0/0 GLUTEN ASPARTAME PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOUR

PROTEIN WHEY PA RICH CHOCOLATE. DATA SHEET - rev. 0/0 GLUTEN ASPARTAME PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOUR PRODUCT NAME PROTEIN WHEY INTERNAL CODE PA0101101 PARAF CODE 974758169 FLAVOUR RICH CHOCOLATE INGREDIENTS whey protein* concentrate (containing emulsifier: soy lecithin), Rice Purex (rice protein, glycine

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta

More information

Menu degustazione Tasting menu

Menu degustazione Tasting menu Menu degustazione Tasting menu Crudo di gamberi rossi, sfera al nostro olio BIO e riso selvaggio al profumo di curry Raw red prawns served with olive oil sfere and curry flavored wild rice Allergeni: 2

More information

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro Tasting Menu Just a few but very delicious 45 euro Few courses and few ingredients for a classic style menu Appetizer Octopus with chicory and anchovies Spaghetti with lupins Fried mixed fish Dessert Over

More information

ANTIPASTI STARTERS MAXI INSALATE MAXI SALAD

ANTIPASTI STARTERS MAXI INSALATE MAXI SALAD MENU PRANZO ANTIPASTI STARTERS Caprese di pomodori e mozzarella di bufala 7 Caprese, with tomatoes and buffalo mozzarella cheese Prosciutto e mozzarella di bufala 7 Raw ham and buffalo mozzarella cheese

More information

ITALY. Enjoy A TASTE. Pasta. Stuzzichini/Cicchetti Small Italian plates.

ITALY. Enjoy A TASTE. Pasta. Stuzzichini/Cicchetti Small Italian plates. Stuzzichini/Cicchetti Small Italian plates. GRILLED ASPARAGUS (gf) 3.50 Wrapped in Parma ham. BRUSCHETTA AGLIO 3.95 Our house garlic bread. OLIVE MARINATE (gf) 2.95 Mixed olives tossed in olive oil and

More information

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00 PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS CLASSICA COTOLETTA ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL

More information

MENU BAR SNACKS & DRINKS

MENU BAR SNACKS & DRINKS MENU BAR SNACKS & DRINKS APERITIVI APERITIFS Aperol Soda 9 Campari Soda 9 Vermuttino 9 Cynar Soda 9 COCKTAILS PRE-CENA PRE-DINNER Americano alla Giudia 14 Martini Rubino, Campari, Cynar, Soda Hugo 14 Liquore

More information

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU DEGUSTAZIONE TASTING disponibile solo per la cena only available for dinner Semplicità, tradizione, qualità e fantasia. Questi sono gli elementi che contraddistinguono i nostri menu. Quattro diversi menù

More information

Antipasti. Bruschette

Antipasti. Bruschette Antipasti ( Appetizer ) 1. Carpaccio di salmone 12,50 Salmon-Carpaccio in Lemon-Mustard-Sauce with Rucola (g)(h) 2. Carpaccio classico di manzo 12,50 Beef-Carpaccio with grated Parmesan cheese (c) (e)

More information

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner Tagliatelle sulle cappelle di porcino scortellate Tagliatelle noodles with fresh porcini mushrooms 14.00 Carne sulla brace Main course - Wood fired

More information

Sweet dreams are made of this

Sweet dreams are made of this Si avvisa la clientela che negli alimenti e bevande preparati e somministrati nella nostra attività possono essere contenuti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni dal Reg. CE 1169/11; di seguito

More information

Menu. Afterwork society by Jigger. Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you.

Menu. Afterwork society by Jigger. Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you. Menu Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you. Nel cuore di uno dei quartieri più dinamici e in forte crescita di Milano, Il Jigger Food & Cocktail Bar cambia d abito per diventare uno dei più esclusivi

More information

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Menu ANTIPASTI APPETIZERS Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Allergeni / Allergens: latte - glutine

More information

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese 14

Croque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese 14 All Day Menu Panini - Sandwiches Panini - Sandwiches Romeo Club Sandwich Romeo Club Sandwich vegetariano Vegetarian Romeo Club sandwich Romeo Burger 22 16 18 Ciabatta integrale con salmone marinato in

More information

BRUSCHETTA CON POMODORINI (cherry tomatoes, garlic, basil, and oregano served on homemade bread)

BRUSCHETTA CON POMODORINI (cherry tomatoes, garlic, basil, and oregano served on homemade bread) As You Wait... APEROL SPRITZ (aperol, prosecco & soda) BELLINI (prosecco & peach puree) 7.45 6.80 HUGO SPRITZ (elderflower liqueur, prosecco, fresh mint and lime) PROSECCO (glass of prosecco) 7.65 5.50

More information

Antipasti Appetizers

Antipasti Appetizers Antipasti Appetizers Antipasto Fico (fiore di zucchina, crocchetta cacio e uova, crostino cicoria e Gorgonzola, prosciutto S. Daniele) 12 House starter (fried zucchini flower, cheese and egg croquette,

More information

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.

Contains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten. According to the European Regulation EC 1169/2011 on the proper labeling of food allergens, we offer the following guide in order to inform you in a simple way the different icons for each allergy. Our

More information

GIUDECCA, whisky PAG.3 CASTELLO, gin PAG.7 CANNAREGIO, rum PAG.11 SAN POLO, vodka PAG.15 DORSODURO, tequila PAG.19 SAN MARCO, fancy temptations PAG.23 SANTA CROCE, analcolici virgin cocktail PAG.27 VENETIAN

More information

Ristorante Pizzeria. All Isola. Corso Como 12 Milano Tel Forno a legna

Ristorante Pizzeria. All Isola. Corso Como 12 Milano Tel Forno a legna Ristorante Pizzeria All Isola Forno a legna Corso Como 12 Milano Tel 02 6571624 Antipasti - (Hors d oeuvres) Bruschetta al pomodoro fresco 4.00 Toasted bread with fresh tomato, garlic and olive oil Insalata

More information

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes

CRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes Paradiso al Mare CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti 40 Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di tonno rosso con

More information

PANINI. 1. Raffaello : 2. Bellini : 3. Bramante : 4. Giotto : 5. Leonardo : 6. Tiziano : 8. Veronese :

PANINI. 1. Raffaello : 2. Bellini : 3. Bramante : 4. Giotto : 5. Leonardo : 6. Tiziano : 8. Veronese : PANINI 1. Raffaello : Sanpietrino di grano duro, Granspeck King, taleggio radicchio Sandwiches sanpietrino of durum wheat, speck King, taleggio cheese, fresh radicchio 2. Bellini : Sanpietrino di grano

More information

Crudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00

Crudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00 Crudità Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00 I gamberi rossi e la maionese di agrumi Raw red prawns and

More information

APERITIVO ZUPPA - SOUP ANTIPASTI - STARTER

APERITIVO ZUPPA - SOUP ANTIPASTI - STARTER APERITIVO 1. Aperetivo Prosecco 4,50 2. Campari Soda 0,2 l 4,50 3. Campari Orange 4,50 4. Aperol Orange 4,50 5. Aperol Prosecco 4,50 6. Aperol Spritz White wine mixed with sparkling water and Aperol 0,25

More information

MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS

MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS À LA CARTE MENU MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS MENU A 4 PORTATE / MENU WITH 4 COURSES CHF 120.- MENU A 4 PORTATE CON ABBINAMENTO VINO PER OGNI PORTATA MENU OF 4 COURSES WITH WINE PAIRING FOR

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Entrée - Appetizers Antipasti - Starters Degustazione di Salumi tipici Sardi e triangolini di Pecorino stagionato con confetture Tasting of Typical Sardinian Cold Cuts and mature Pecorino cheese triangles

More information

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50

RESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50 RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

Menu and Wine Barmston

Menu and Wine Barmston Menu and Wine List @ Barmston Amici @ Barmston Welcome to Amici @ Barmston It s with great pleasure that I get to welcome you to the restaurant and may I thank you for choosing to dine with us. As a restaurateur

More information

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.

An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. Aperitif An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. In the culinary arts, the purpose of an aperitif is to stimulate or

More information

Antipasti - Appetizers

Antipasti - Appetizers Antipasti - Appetizers Spiedino di polipo aromatizzato al cocco, su letto di patate allo zenzero e zucchine alla scapece Coconut flavoured octopus, laid on ginger potatoes and scapece style zucchini, with

More information

Taverna Italina Team DEAR GUESTS,

Taverna Italina Team DEAR GUESTS, DEAR GUESTS, with its Mediterranean atmosphere Taverna Italiana is inviting you to a culinary journey through the Italian cuisine. Enjoy fresh and light Italian specialities that our team prepares for

More information

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options

Menu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options Menu Ristorante Al Mare Piatti vegetariani /Vegetarian options Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti di Mare Steamed Sautéed Sea Food Insalata d Astaco al Limone Lobster Salad with Lemon Sauce Carpaccio

More information

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio

More information

LUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 2 LUGLIO gnocchetti sardi, bresaola, emmentaler, pomodori secchi sedani, crema di robiola, peperoni e briciole di pane zuppa con fagiolini e mandorle farfalle con rucola e gamberi straccetti di

More information

My name is Giancarlo, I work with an amazing team of chefs to present you a variety of fresh produce for inclusion in our daily dishes.

My name is Giancarlo, I work with an amazing team of chefs to present you a variety of fresh produce for inclusion in our daily dishes. A Warm Welcome to talavera restaurant. We are excited that you have chosen to join us for your dining experience. My name is Giancarlo, I work with an amazing team of chefs to present you a variety of

More information

235 Glenferrie Rd, Malvern. Menu. Please ask for our daily Specials

235 Glenferrie Rd, Malvern. Menu. Please ask for our daily Specials 235 Glenferrie Rd, Malvern Something Italian Menu Please ask for our daily Specials Pizza Small Medium Margherita 16.00 19.50 Tomato, mozzarella, parsley. Italiano 18.00 21.50 Fresh tomato, mozzarella,

More information

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4.

SOUPS - ZUPPE APPETIZERS - ANTIPASTI BRUSCHETTA ZUPPA DI POMODORO 7.50 FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 ZUPPA DI PESCE 9.50 GARLIC BREAD 4. MENU ENGLISH APPETIZERS - ANTIPASTI FRESHLY BAKED ITALIAN BREAD 4.50 Served with homemade olive tapenade and garlic butter GARLIC BREAD 4.50 Freshly baked Italian flat bread with garlic oil BURRATA 9.50

More information

C O C K T A I L S. B E E R S Singha 150 Chang 150 Tiger 150 Heineken 175 Peroni 295 N O N - A L C O H O L I C M I X E S

C O C K T A I L S. B E E R S Singha 150 Chang 150 Tiger 150 Heineken 175 Peroni 295 N O N - A L C O H O L I C M I X E S Classic Negroni 295 Beefeater, Campari, Campano C O C K T A I L S Aperol Spritz 325 Aperol, Prosecco, soda Godfather 295 Jameson, Amaretto Illy Martini 325 Absolut, Kahlua, Illy, sweet Amaretto Sour 295

More information

Le favorite dagli italiani

Le favorite dagli italiani TAGLIERE DELLA CASA Antipasti are served with warm bread drizzled with excellent extra virgin olive oil please ask for wholemeal or gluten free bread Antipasto misto board 13.50 Selection of excellent

More information

ANTIPASTI Hors-d oeuvre

ANTIPASTI Hors-d oeuvre ANTIPASTI Hors-d oeuvre Fiori di zucca gratinati farciti di ricotta e verdure con pomodorini ed olive nere Zucchini blossoms stuffed with ricotta cheese and vegetables served with cherry tomatoes and black

More information

Welcome to the Contemporary Italian Cuisine

Welcome to the Contemporary Italian Cuisine Welcome to the Contemporary Italian Cuisine Carpaccio Di Manzo PER COMINCIARE Burrata con Rucola (V) 85 Burrata cheese, rocket leaves, cherry tomatoes, balsamic reduction, grissini Insalata Caprese (V)(N)

More information

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil

Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto

More information

TO START & TO SHARE. cestino di pane bread basket olive pugliesi Apulian olives focaccia board Barese/burnt wheat 6.75

TO START & TO SHARE. cestino di pane bread basket olive pugliesi Apulian olives focaccia board Barese/burnt wheat 6.75 TO START & TO SHARE cestino di pane bread basket 2.50 olive pugliesi Apulian olives 2.95 focaccia board Barese/burnt wheat 6.75 muffin con olive e rosmarino gluten & dairy free bread with olives and rosemary

More information

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI

More information

Antipasti Starters. Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00

Antipasti Starters. Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00 Antipasti Starters Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00 Lobster cappuccino with la ratte potato cream and black squid ink powder

More information

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends ZONZO ESTATE SHARING MENU. 50 per person Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends Our sharing menu is based on a traditional Italian custom, allowing for

More information

Antipasti (Appetizer)

Antipasti (Appetizer) Trattoria & Pizzeria Antipasti (Appetizer) Vellutata di funghi 12 Porcini and Button Mushroom Soup (no cream) Melanzane alla Parmigiana 16 Baked layers of eggplants with tomato sauce, mozzarella cheese

More information

-Antipasti/Appetizers-

-Antipasti/Appetizers- -Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella

More information

Lounge Bar Menu. Lounge Snack Menu (Served between 11:00am 10:30pm) Salads. Platters. Finger food

Lounge Bar Menu. Lounge Snack Menu (Served between 11:00am 10:30pm) Salads. Platters. Finger food Lounge Snack Menu (Served between 11:00am 10:30pm) Ham & cheese Panini 10.00 Panini bread with ham and cheese served with crisps and green salad Tuna Melt Panini 11.00 Panini bread with tuna, mayo, cheddar

More information

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE

More information

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

Via Veneto Menù al tartufo

Via Veneto Menù al tartufo Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish

More information

Our Classics. Fish Dishes

Our Classics. Fish Dishes Our Classics Mezze Maniche all'arrabbiata 9,00 Short pasta with garlic, hot pepper and tomato sauce Mezzi Rigatoni 10,00 Short pasta with onion, bacon and tomato sauce Spaghetti alla Carbonara 10,00 Long

More information

menue list of beverages wine menue

menue list of beverages wine menue Lunch, Dinner, After Work, Events & Catering menue list of beverages wine menue opening hours: Mo - Fr: 11:30 22 Saturday: 17-22 Holiday: closed Events: by arrangement Specials For our daily lunch and

More information

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00 Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy

More information

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 7 MAGGIO gnocchi con le taccole gnocchi with snow beans 1-3-7-8 5,00 penne con carciofi e pancetta penne with artichokes and pancetta vellutata di lattuga creamed lettuce soup 1-6-7 4,00 9 minestra

More information

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Caffetteria Cafè Caffè Espresso 2,50 Espresso Caffè Decaffeinato 3,00 Decaffeinated coffee Doppio Espresso 5,00 Double Espresso Caffè Americano 4,00 American coffee Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Decaffeinated

More information

Drinks. valentinafinefoods.com

Drinks. valentinafinefoods.com Drinks valentinafinefoods.com APERITIVI cocktails BELLINI Prosecco and peach purée APEROL SPRITZ Aperol, Prosecco and soda water NEGRONI Gin, Campari and Martini Rosso BASILICO SPRITZ Aperol, Basil, Sugar

More information

ALL DAY MENU. La nostra cucina è aperta dalle ore alle Our kitchen is open from a.m. to 7.00 p.m.

ALL DAY MENU. La nostra cucina è aperta dalle ore alle Our kitchen is open from a.m. to 7.00 p.m. ALL DAY MENU La nostra cucina è aperta dalle ore 11.00 alle 19.00 Our kitchen is open from 11.00 a.m. to 7.00 p.m. Si avvisa la gentile clientela che per qualsiasi informazione sulla presenza di sostanze

More information

ROOM SERVICE. Rome St. George

ROOM SERVICE. Rome St. George ROOM SERVICE Rome St. George Dear Guest Welcome to the Hotel Indigo Rome - St. George. Our Room Service menu is available from 12.30 pm to 2.30 pm and from 7 pm to 10.30 pm. Dishes marked with the H24

More information

LUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 10 SETTEMBRE risotto, spinaci, limone e pasta piselli, prosciutto e parmigiano crema di melanzane, zucchine e orzo minestra estiva di verdure e succo di pomodoro straccetti di manzo con verdure

More information

Evening Menu. Antipasti. Garlic pizza bread (v) Garlic olive oil (cheese topping p) Garlic tomato pizza bread (v) 6.95

Evening Menu. Antipasti. Garlic pizza bread (v) Garlic olive oil (cheese topping p) Garlic tomato pizza bread (v) 6.95 Evening Menu Antipasti Garlic pizza bread (v) 6.75 Garlic olive oil (cheese topping + 0.95p) Garlic tomato pizza bread (v) 6.95 Garlic olive oil and tomato pizza sauce Garlic pesto pizza bread (v) 7.25

More information

Antipasti. Starters. FAGOTTINO DI BUFALA 21 Buffalo mozzarella and fresh tomatoes wrapped in Parma ham

Antipasti. Starters. FAGOTTINO DI BUFALA 21 Buffalo mozzarella and fresh tomatoes wrapped in Parma ham Antipasti Starters CALAMARI FRITTI 20 Deep fried calamari served with lime and arrabbiata sauce FAGOTTINO DI BUFALA 21 Buffalo mozzarella and fresh tomatoes wrapped in Parma ham SALMONE AFFUMICATO 19 Smoked

More information

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends ZONZO ESTATE ZONZO FESTA. 60 PER PERSON Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends Our sharing menu is based on a traditional Italian custom, allowing for all

More information

Menu TERRA - EARTH. La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts

Menu TERRA - EARTH. La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts 1. TERRA - EARTH La carne di manzo marinata con pecorino e noci salate Beef marinade with pecorino cheese and salted nuts Il risotto Acquerello con barbabietola, burrata e Castelmagno Risotto Acquerello

More information

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00

ANTIPASTI FREDDI Cold starters. PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon 29,00. VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00 ANTIPASTI FREDDI Cold starters PROSCIUTTO S. DANIELE E MELONE San Daniele ham and melon VITELLO TONNATO Home-made veal tonnato 28,00 FARRO CON BURRATA E CONCASSEE DI POMODORINI Spelt salad with creamy

More information

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends

Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends ZONZO ESTATE - SUMMER MENU ZONZO FESTA. 50 PER PERSON Per le occasioni o per degustare con gli amici / for occasions or to enjoy with friends Our sharing menu is based on a traditional Italian custom,

More information

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Antipasti Starters Gelosia di Verdure Miste con Salsa al Grana Padano DOP Crunchy Vegetables Pie with Grana Padano DOP Cheese Sauce 26,00 Poesia di Radicchio

More information

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing

Rotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing ANTIPASTI Appetizer Insalata caprese V 25 Fresh buffalo mozzarella and roasted vine tomatoes Insalata di rucola con cipolle candite, 19 Parmigiano e pinoli V Rocket salad with candied onion, shaved parmesan

More information

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

Lobby Bar - Lounge. Something to drink! MENU

Lobby Bar - Lounge. Something to drink! MENU Lobby Bar - Lounge Something to drink! MENU Aperitivi / Aperitif 12,00 Aperol Spritz (Aperol, Prosecco, Soda) 12 Campari Spritz (Bitter Campari, Prosecco, Soda) 12 Venetian Spritz (Prosecco, Select, Soda)

More information

ANTIPASTI. POLPETTE D AGNELLO lamb meatballs in a tomato sauce served with homemade wholemeal bread 19 PIZZA ALL AGLIO

ANTIPASTI. POLPETTE D AGNELLO lamb meatballs in a tomato sauce served with homemade wholemeal bread 19 PIZZA ALL AGLIO ANTIPASTI POLPETTE D AGNELLO lamb meatballs in a tomato sauce served with homemade wholemeal bread 19 PIZZA ALL AGLIO garlic pizza bread with cheese, rosemary and garlic olive oil (v) 15 BRUSCHETTA toasted

More information

Sharing Menu. "Per le occasioni o per degustare con gli amici for occasions or to enjoy with friends"

Sharing Menu. Per le occasioni o per degustare con gli amici for occasions or to enjoy with friends Sharing Menu "Per le occasioni o per degustare con gli amici for occasions or to enjoy with friends" Our sharing menu is based on a traditional Italian custom, allowing for all to indulge in a variety

More information

OPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5

OPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5 LUNCH to order from 12 pm till 5 pm OPEN SANDWICHES Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5 Toast Caprese Toast tomatoes mozzarella cheese basil olive oil lettuce garnish

More information

Antico & Abruzzo Hotel - Café - Ristorante

Antico & Abruzzo Hotel - Café - Ristorante Zuppe Soups 5 >> Crema di Pomodoro > Minestrone > Zuppa di Cipolla > Ziegenmarkt

More information

Sensibility on Food & waters SENSIBILITÀ PER PRODOTTI ALIMENTARI E ACQUE. Sensibility on Swabs SENSIBILITà PER TAMPONI

Sensibility on Food & waters SENSIBILITÀ PER PRODOTTI ALIMENTARI E ACQUE. Sensibility on Swabs SENSIBILITà PER TAMPONI RTPCR Mustard SENAPE MP_1438rev 2/F068420.1 Mustard DNA DNA DELLA SENAPE LoD = 5 mg/swab (TAMPONE) SUREFOOD ALLERGEN MUSTARD (R Soy SOIA MP_1312rev 5/F064780.1 Soy DNA DNA DELLA SOIA LoD = 0,4 mg/kg LoD

More information

Assorted of Cold Cuts And Cheese, Grilled Market Fresh Vegetables, Caprese, Sliced Tomato with Bocconcini, extra virgin olive oil & fresh basil

Assorted of Cold Cuts And Cheese, Grilled Market Fresh Vegetables, Caprese, Sliced Tomato with Bocconcini, extra virgin olive oil & fresh basil Antipasto Antipasto Della Casa - $12 Assorted of Cold Cuts And Cheese, Grilled Market Fresh Vegetables, Caprese, Sliced Tomato with Bocconcini, extra virgin olive oil & fresh basil Caprese di Bufala -

More information

Crudi. special crème fraîche e caviale + 5

Crudi. special crème fraîche e caviale + 5 Crudi Gran Crudo in due tempi (selezione di ostriche, crostacei e tartare serviti al naturale) Daily raw Fish Platter (selection of oysters, crustaceans, tartare ) 60 Tartare di scampi e foie gras 30 Scampi

More information

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

More information

TÈ POMERIDIANO Afternoon tea

TÈ POMERIDIANO Afternoon tea LA LIBRERIA TÈ POMERIDIANO Afternoon tea 38 Tè scelto dalla nostra selezione Your choice of tea Selezione di torte e pasticceria mignon preparata dal nostro pasticciere Our pastry chef s selection of

More information

Cats Tongue Biscuits Ingredients: Butter (contains milk), castor sugar, Plain flour (contains gluten), lemon zest and egg whites (allergen)

Cats Tongue Biscuits Ingredients: Butter (contains milk), castor sugar, Plain flour (contains gluten), lemon zest and egg whites (allergen) LA PASTICCERIA Tiramisu with vin santo at Dunne and Crescenzi s is historical Tortina di ciocolato con gelato alla vaniglia 6.50 Warm chocolate brownie with vanilla ice cream Ingredients:Wheat flour (contains

More information

Per cominciare... Appetizers. Antipasti Starters

Per cominciare... Appetizers. Antipasti Starters A la Carte Menu Per cominciare... Appetizers Olive marinate 3.00 (V) Marinated olives Pane e olio 3.95 (V) Selection of homemade bread with olive oil and balsamic vinegar Pane all aglio 3.95...e con mozzarella

More information

Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp

Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp Named after the iconic Italian scooter designed by Enrico Piaggio in the 1940 s, its name is derived from the Italian word for Wasp Vespa Ristorante features traditional Italian recipes, created with an

More information

ANTIPASTI - STARTERS 02 ANTIPASTO NAPOLI EURO 03 ANTIPASTO SUDITALIA EURO 04 ANTIPASTO MARE EURO

ANTIPASTI - STARTERS 02 ANTIPASTO NAPOLI EURO 03 ANTIPASTO SUDITALIA EURO 04 ANTIPASTO MARE EURO RISTORANTE ANTIPASTI - STARTERS 60 PARMIGIANA 9.00 EURO Oven-baked aubergines with garlic, tomato sauce and cheese Served with a pizza bread. 02 ANTIPASTO NAPOLI 10.00 EURO Oven-baked mushrooms with garlic,

More information

Tomato sauce, garlic, oregano and extra virgin olive oil. Tomato sauce, mozzarella and champignon mushrooms.

Tomato sauce, garlic, oregano and extra virgin olive oil. Tomato sauce, mozzarella and champignon mushrooms. PIZZA Our pizza dough is freshly made every day and baked in a traditional brick pizza oven. Margherita 8.50 Tomato sauce, mozzarella and fresh basil. Marinara 7.95 Tomato sauce, garlic, oregano and extra

More information

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products

Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products Il Macco di Fave alla siciliana 7,90 Sicilian broad bean soup with short noodles Insalata di Arance Amalfitane con Finocchi e Alici di Menaica

More information

A N T I P A S T I S T A R T E R S Antipasti Caldi (Hot Starters )

A N T I P A S T I S T A R T E R S Antipasti Caldi (Hot Starters ) A N T I P A S T I S T A R T E R S Antipasti Caldi (Hot Starters ) CAPRINO CON PROSCIUTTO Warm Goats Cheese wrapped with smoked forest ham, 7.95 Accompanied with sweet Red pepper dressing, and salad FUNGHI

More information

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese

More information

19-21 COOK ST, CORK, TEL:

19-21 COOK ST, CORK, TEL: 19-21 COOK ST, CORK, TEL: 021-4271 544 021-4272160 www.ilpadrinorestaurant.ie ANTIPASTI - STARTER - SALAD ZUPPA DEL GIORNO... 4.90 Today s homemade soup GARLIC BREAD... 2.90 FOCACCIA FRITTA... 3.50 Deep

More information