Tasting Menu. Just a few but very Delicious 42 euro

Size: px
Start display at page:

Download "Tasting Menu. Just a few but very Delicious 42 euro"

Transcription

1 Tasting Menu Just a few but very Delicious 42 euro Few courses and few ingredients for a classic style menu Appetizer Octopus salad Spaghetti with cockles Fried mixed fish Dessert (1,2,3,4,5,7,8,14) Over 100 Degrees 52 euro Tasting route where the common thread is the cooking process Appetizer Octopus salad Palamita and artichoke Cod, oats, cauliflower and small mandarins Smoked spaghettone Mancini with sea urchins and stracciatella Grouper ribollita Dessert (1,2,3,4,5,7,8,9,14) LIBERA-MENTE 6 The free mind of the chef in his creations, between raw and cooked disches Selection of homemade bread and "Quattrociocchi" extra-virgin olive oil 3,00 per person

2 Selection of our fresh and/or cooked appetizers (6 courses) 38 euro Fresh Appetizers Fresh appetizer oil and salt (2,3,4,5,7) 3 Selection of bottarga and seasoned streaky, with bread and butter (1,4,7,8) 1 2 White fish, algae and crustaceans with soup extracted from the press (1,2,4,9,14) Bonito and artichoke between fresh and cooked (4,7,9) 1 Red shrimp, lettuce, foie gras and bagna cauda 18euro (1,2,4,7) Cooked Appetizers Octopus salad (3,5,9,14) 16 euro Cod, oats, cauliflower and small mandarins (1,3,4,5,7,8) 16 euro Mullet, hazelnuts and agretti, sconcigli and ricci salad (4,5,7,8) 1 Crispy anchovies, tongue, green sauce and endive ice cream 1 (1,3,4,5) Selection of homemade bread and "Quattrociocchi" extra-virgin olive oil 3,00 per person

3 Pasta Dishes Smoked spaghettone Mancini with sea urchins and stracciatella (1,2,4,7,9) 1 Mixed pasta Gentile with mussels, Controne beans and seabed fish (1,4,9) 1 Stingray tortello with toasted roman broccoli soup (1,9,4) 1 Risotto with mantis shrimps and pin squid, with cream kefir 1 (1,2,3,4,7,9) Small bread buttons filled with robiola, black garlic and turnip greens (1,2,3,7,9) 1 Small spaghetti Mancini tostato, lupini, cuttlefish and chicken jus with lemon grass (1,2,9,14) 1 Half portion 12,00

4 Second Dishes Mackerel saltimbocca, bitter herbs, almond mousse and winter melon (2,4,5,7,9) Grouper ribollita (1,2,3,4,9) Prawn with citrus fruits, carrot cream, asparagus and crispy leeks (1,2,4,9,14) Seriola fish, its own stock, Jerusalem artichoke and kiwi (4,6,7,9,14) Fried fish (1,3,4,6,7,14) Grilled fish (1,3,4,6,7,14) 2 Selection of homemade bread and "Quattrociocchi" extra-virgin olive oil 3,00 per person half portion 12,00

5

6 Desserts RUM WHISKY E WHISKEY Puffed rice, white chocolate, yogurt, mango and cardamom 8euro in combination with Emozione di ghiaccio - Croci 9 euro Liquorice, lemon and hazelnut 8euro in combination with Pedro Ximenez 12 anni Don Zoilo Williams & Humbert Tiramisandro 8euro in combination with Marsala Superiore Riserva - Curatolo Arini Banana, dulce de leche e ananas caramellato in combination with Cannellino 2016 Villa Simone 8euro Rum Plantation Grande Reserve 5 anni Rum Sailor Jerry Rum Dzama Madagascar 6 anni Rhum Clement Single Cask Rhum Clement 10 anni 9 euro Connemara Peated Single Malt Irish Whiskey Highland Single Malt Scotch Whisky Ancnoc 18 anni Single Malt Scotch Whisky 14 anni Smokey Joe Whisky Nikka (51,5% vol.) 9 euro 1 10 euro VINI DOLCI CALVADOS AMARI E LIQUORI Whisky Blended Nikka Whisky Highland Park 12 anni Roen Tramin (Gewurztraminer 90%, Riesling 10%; 10% vol.) Volentin Tramin (Moscato rosa 100%; 11% vol.) Sol Cerruti (Moscato Giallo 100%; 15% vol.) Sol Botrytis - Cerruti (Moscato Giallo 100%; 15% vol.) Recioto della Valpolicella Dulcis Spada (Corvina, Rondinella, Molinara; 13,5% vol.) Emozione di Ghiaccio Croci (Malvasia di Candia 70%, Moscato 30%; 11% vol.) Cannellino Villa Simone (Malvasia Puntinata 100%; 13,5% vol.) Marsala Superiore Vigna la Miccia - De Bartoli (Zibibbo 100%; 18,5% vol.) Bukkuram Padre della Vigna De Bartoli (Zibibbo 100% 14,5% vol.) Marsala Superiore Riserva Storica - Curatolo Arini (18% vol.) Fleurs de Sureau - Distillerie Artisanale Cazottes Villeneuve Sur Vère (17% vol.) Pedro Ximenez 12 anni Don Zoilo - Wlliams & Humbert Jerez de la Frontera (18% vol.) Porto Tawny Niepoort - Porto (19,5% vol.) 9 euro Calvados Pays D Auge Vieille Reserve Marquis de Saint Loup C. Drouin Calvados Selection Marquis de Saint - Loup C. Drouin ARMAGNAC Samalens Bas Armagnac Samalens VSOP Chateau de Laubade Bas Armagnac VSOP COGNAC Cognac Reserve Extra VSOP Brillet Petite VODKA Ora Blue Vodka Babicka Vodka 10 euro 1 Amaro alle Erbe Tonico Digestivo - Varnelli (21% vol.) Amaro Sibilla - Varnelli (34% vol.) Caffe Moka - Varnelli (30% vol.) Liquore Mandarino - Varnelli (32% vol.) Anice Secco - Varnelli Vermouth di Torino - Antica Torino (18% vol.) Elisir Gambrinus (27% vol.) ALTRI DISTILLATI Pure Acquavite di Cereali - Puni (43% vol.) Goutte de Mauzac Rose Passerillèe Distillerie Artisanale Cazottes Goutte de Reine - Claude dore1e passerille1e Distillerie Artisanale Cazottes Distillato di Sorbus Domestica - Capovilla (41% vol.) 10 euro 1 1 GRAPPE Grappa Barolo Bussia - Marolo Grappa Arneis - Marolo Grappa Moscato - Marolo Grappa Barolo 9 anni - Marolo (50% vol.) Grappa Barolo 15 anni - Marolo (50% vol.) Grappa Moscato Apres 5 anni Grappa Barbera - Distilleria della Valle Grappa Sarpa - Poli Grappa di Moscato Giallo Capovilla (41% vol.) Grappa di Moscato Rosa - Capovilla (41% vol.) Grappa di Tabacco Capovilla 1

7 Allergeni Allergen Allergène IT Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo pronti per consigliarti nel migliore dei modi. EN Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also meet your specific needs.. DE Lieber Besucher/Kunden, wenn Sie Allergien und oder Unverträglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unseren Lebensmitteln und unsere Getränke. Wir sind bereit, Sie in der besten Weise zu beraten FR Cher client, si vous avez des allergies et/ou d'intolérances, ne hésitez pas à nous poser toute question sur notre nourriture et nos boissons. Nous sommes prêts à vous conseiller de la meilleure façon Cereali contenenti glutine (grano, orzo, segale, avena, farro, kamut, o I loro ceppi ibridati) e I prodotti derivati - Cereals containing gluten Crostacei e prodotti derivati - Crustaceans Uova e prodotti derivati - Eggs Pesce e prodotti derivati - Fish Arachidi e prodotti derivati - Peanuts Soia e prodotti derivati - Soybeans Latte e prodotti derivati (compreso lattosio) - Milk Frutta a guscio cioè mandorle, nocciole, noci comuni, noci acagiù, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati - Nuts Sedano e prodotti derivati - Celery Senape e prodotti derivati - Mustard Semi di sesamo e prodotti derivati - Sesame Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espresso come S02 - Sulphure dioxide and sulphites at levels above 10mg/kg 10 mg/ litre Lupino e prodotti a base di lupino - Lupin Molluschi e prodotti a base di molluschi - Molluscs

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro Tasting Menu Just a few but very delicious 45 euro Few courses and few ingredients for a classic style menu Appetizer Octopus with chicory and anchovies Spaghetti with lupins Fried mixed fish Dessert Over

More information

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro

Tasting Menu. Just a few but very delicious 45 euro Tasting Menu Just a few but very delicious 4 Few courses and few ingredients for a classic style menu Appetizer Octopus with puntarelle and anchovies Spaghetti with clams Fried mixed fish Dessert Over

More information

JELLY BAR PA DATA SHEET - rev. 0/0 PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOURS CHOCO RASPBERRY

JELLY BAR PA DATA SHEET - rev. 0/0 PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOURS CHOCO RASPBERRY PRODUCT NAME JELLY BAR INTERNAL CODE PA0010213 PARAF CODE 974889913 FLAVOURS CHOCO RASPBERRY INGREDIENTS Raspberry jelly 30% (glucose and fructose syrup, dextrose, sugar, raspberry concentrate 4% colour:

More information

PROTEIN WHEY PA RICH CHOCOLATE. DATA SHEET - rev. 0/0 GLUTEN ASPARTAME PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOUR

PROTEIN WHEY PA RICH CHOCOLATE. DATA SHEET - rev. 0/0 GLUTEN ASPARTAME PRODUCT NAME INTERNAL CODE PARAF CODE FLAVOUR PRODUCT NAME PROTEIN WHEY INTERNAL CODE PA0101101 PARAF CODE 974758169 FLAVOUR RICH CHOCOLATE INGREDIENTS whey protein* concentrate (containing emulsifier: soy lecithin), Rice Purex (rice protein, glycine

More information

ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica.

ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni presenti, in base alla seguente corrispondenza numerica. Piatto vegetariano Vegetarian dish Piatto di mare Seafood dish Piatto di carne Meat dish Piatto del territorio Local dish ALLERGENI Accanto al nome di ogni pietanza potete trovare l indicazione degli allergeni

More information

Golf Club Le Robinie

Golf Club Le Robinie Golf Club Le Robinie Via Per Busto Arsizio, 9-21058 Solbiate Olona tel 0331.329337 - fax 0331.329266 www.lerobinie.com - ristorante@lerobinie.com ANTIPASTI Starters 1. Crudo San Daniele Riserva con burratina

More information

Antipasti

Antipasti Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta

More information

Antipasti Appetizers

Antipasti Appetizers Antipasti Appetizers Antipasto Fico (fiore di zucchina, crocchetta cacio e uova, crostino cicoria e Gorgonzola, prosciutto S. Daniele) 12 House starter (fried zucchini flower, cheese and egg croquette,

More information

MENU BAR SNACKS & DRINKS

MENU BAR SNACKS & DRINKS MENU BAR SNACKS & DRINKS APERITIVI APERITIFS Aperol Soda 9 Campari Soda 9 Vermuttino 9 Cynar Soda 9 COCKTAILS PRE-CENA PRE-DINNER Americano alla Giudia 14 Martini Rubino, Campari, Cynar, Soda Hugo 14 Liquore

More information

enjoy! VENICE ROOFTOP BAR

enjoy! VENICE ROOFTOP BAR VENICE ROOFTOP BAR Siamo felici ed orgogliosi di ospitarvi allo Skyline Bar, l unico rooftop bar di Venezia. Da qui potrete godere di una meravigliosa vista, ammirando dall alto la bellezza di questa città

More information

CREATIVE MENU MENU CRÉATIF

CREATIVE MENU MENU CRÉATIF CREATIVE MENU MENU CRÉATIF Breton lobster with carrots, yuzu and purple curry Homard de Grande-Bretagne, carottes, yuzu et curry violet Variation of Ticino tomatoes and basil Variation des tomates tessinoises

More information

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT Grand Hotel del Mare Resort & Spa #TASTEOFGHMRESORT Estratti a freddo di frutta e verdura biologica Biologic cold press juices Grand Hotel del Mare Resort & Spa I nostri estratti a freddo hanno specifiche

More information

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).

MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). Flan di Pecorino, Pera e Mandorle (ALLERGENI 5,7,8)(V) GF Pecorino Cheese Flan,

More information

Sensibility on Food & waters SENSIBILITÀ PER PRODOTTI ALIMENTARI E ACQUE. Sensibility on Swabs SENSIBILITà PER TAMPONI

Sensibility on Food & waters SENSIBILITÀ PER PRODOTTI ALIMENTARI E ACQUE. Sensibility on Swabs SENSIBILITà PER TAMPONI RTPCR Mustard SENAPE MP_1438rev 2/F068420.1 Mustard DNA DNA DELLA SENAPE LoD = 5 mg/swab (TAMPONE) SUREFOOD ALLERGEN MUSTARD (R Soy SOIA MP_1312rev 5/F064780.1 Soy DNA DNA DELLA SOIA LoD = 0,4 mg/kg LoD

More information

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE Comfort, hospitality, courtesy and the preservation of traditions are the main objectives at Parthenope Restaurant. These words are simple but full of meaning;

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Entrée - Appetizers Antipasti - Starters Degustazione di Salumi tipici Sardi e triangolini di Pecorino stagionato con confetture Tasting of Typical Sardinian Cold Cuts and mature Pecorino cheese triangles

More information

Menu degustazione Tasting menu

Menu degustazione Tasting menu Menu degustazione Tasting menu Crudo di gamberi rossi, sfera al nostro olio BIO e riso selvaggio al profumo di curry Raw red prawns served with olive oil sfere and curry flavored wild rice Allergeni: 2

More information

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN "CIELO"

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DELCIELO DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN CIELO TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA Fedele alla sua peculiarità di più giovane Chef stellato pugliese, Andrea Cannalire propone piatti ispirati alle origini, all amore per la materia prima

More information

LA CREMA CARAMELLATA Caramelised cream with Madagascar vanilla, lemon cream and pistachio brittle. 7,00

LA CREMA CARAMELLATA Caramelised cream with Madagascar vanilla, lemon cream and pistachio brittle. 7,00 DESSERT We have prepared a delicious selection to round off your meal with excellence. Seasonal ingredients, various consistencies and imaginative combinations are the protagonists of our selection of

More information

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has

More information

Desserts & After Dinner

Desserts & After Dinner Desserts & After Dinner www.hotelauroralezzeno.com Vini da desserts Dessert Wine Vin Santo del Chianti 375 ml 49,00 Il Longhino Ramandolo Dario Coos Moscato d Asti docg Zagara Marchesi di Barolo Goldtraminer

More information

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle

More information

The Promises of borgo santo pietro

The Promises of borgo santo pietro The Promises of borgo santo pietro Our philosophy and commitment to authentic Italian living extends to the kitchen. Let your five senses be tantalized by the exquisite yet simple food experience. The

More information

ANTIPASTI STARTERS MAXI INSALATE MAXI SALAD

ANTIPASTI STARTERS MAXI INSALATE MAXI SALAD MENU PRANZO ANTIPASTI STARTERS Caprese di pomodori e mozzarella di bufala 7 Caprese, with tomatoes and buffalo mozzarella cheese Prosciutto e mozzarella di bufala 7 Raw ham and buffalo mozzarella cheese

More information

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN "CIELO"

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DELCIELO DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN CIELO TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA Fedele alla sua peculiarità di più giovane Chef stellato pugliese, Andrea Cannalire propone piatti ispirati alle origini, all amore per la materia prima

More information

Antipasti. Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Euro 11,

Antipasti. Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Euro 11, La nostra cucina rivive nei sapori di una lunga tradizione di qualità e nei prodotti di stagione che arrivano sulla tavola ogni giorno dalle fattorie del nostro territorio. Con passione e creatività riviviamo

More information

Desserts & After Dinner

Desserts & After Dinner Desserts & After Dinner www.hotelauroralezzeno.com Vini da desserts Dessert Wine Vin Santo del Chianti Il Longhino Ramandolo Dario Coos 375 ml 375 ml Moscato d Asti docg Zagara Marchesi di Barolo Goldtraminer

More information

MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS

MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS À LA CARTE MENU MENU DEGUSTAZIONE / CHEF S TASTING MENUS MENU A 4 PORTATE / MENU WITH 4 COURSES CHF 120.- MENU A 4 PORTATE CON ABBINAMENTO VINO PER OGNI PORTATA MENU OF 4 COURSES WITH WINE PAIRING FOR

More information

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN "CIELO"

TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DELCIELO DI PUGLIA TERRITORIALITY AND CREATIVITY OF THE APULIAN CIELO TERRITORIALITA' E CREATIVITA' DEL"CIELO" DI PUGLIA Fedele alla sua peculiarità di più giovane Chef stellato pugliese, Andrea Cannalire propone piatti ispirati alle origini, all amore per la materia prima

More information

Giando Signature Cocktails. Mocktails. Beers. Giando Spritz 78 Aperol, Soda Water, Grapefruit & Top up with Franciacorta

Giando Signature Cocktails. Mocktails. Beers. Giando Spritz 78 Aperol, Soda Water, Grapefruit & Top up with Franciacorta Giando Signature Cocktails Giando Spritz 78 Aperol, Soda Water, Grapefruit & Top up with Franciacorta Americano 98 Campari, Red Vermouth, Soda Water Negroni 98 Campari, Red Vermouth, Gin Milano Torino

More information

ALÉRGENOS ALLERGENS CRUSTACEANS CONTAINS GLUTEN EGGS FISH PEANUTS NUTS MUSTARD DAIRY PRODUCTS CELERY SOY LUPINE SESAME SULFITE MOLLUSCS

ALÉRGENOS ALLERGENS CRUSTACEANS CONTAINS GLUTEN EGGS FISH PEANUTS NUTS MUSTARD DAIRY PRODUCTS CELERY SOY LUPINE SESAME SULFITE MOLLUSCS ALÉRGENOS ALLERGENS CONTAINS GLUTEN CRUSTACEANS EGGS FISH PEANUTS SOY DAIRY PRODUCTS NUTS CELERY MUSTARD SESAME SULFITE LUPINE MOLLUSCS SALADS AND COLD STARTERS 1. Village Bread with Tomato 2. Carpaccio

More information

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner Tagliatelle sulle cappelle di porcino scortellate Tagliatelle noodles with fresh porcini mushrooms 14.00 Carne sulla brace Main course - Wood fired

More information

Tasting Traditional Menù

Tasting Traditional Menù Tasting Traditional Menù Steamed beef with tomato and roman mint Bucatini coated in Amatriciana sauce, made with tomato, guanciale and pecorino cheese Grilled roman lamb with sweet and sour peppers Homemade

More information

We present our special selection of dishes for banquets:

We present our special selection of dishes for banquets: BANQUET MENUS 2016 We present our special selection of dishes for banquets: Including: Wines: For menus up to 100 : White: VIÑA CALERA DO Rueda Red: MARQUES DE ARIENZO Crianza DO Rioja Coffee and Mignardises

More information

Tancredi Pasero. Voce senza limiti archivio michele nocera

Tancredi Pasero. Voce senza limiti archivio michele nocera Tancredi Pasero 1893-1983 Voce senza limiti archivio michele nocera I gentili clienti sono pregati di avvisare il responsabile di sala per eventuali intolleranze, allergie o qualsiasi problematica legata

More information

I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS

I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS À LA CARTE MENU I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS CREATI DALLO CHEF A MANO LIBERA CON PRODOTTI DI STAGIONE CREATED DAILY BY THE CHEF USING SEASONAL PRODUCTS MENU A QUATTRO PORTATE / FOUR COURSES MENU

More information

La Ciambella. Wine Bar with Kitchen

La Ciambella. Wine Bar with Kitchen La Ciambella Wine Bar with Kitchen Tasting Traditional Menù Steamed meat whit tomato and roman mint Bucatini Mancini brand Amatriciana with tomato sauce, guanciale and roman pecorino cheese Grilled roman

More information

since Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction.

since Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction. - MENÙ - since 1998 Mistakes, sacrifices, growth and satisfaction. We inform our customers that foods and beverages prepared and administered in this exercise, can contain ingredients or adjuvants considered

More information

Ristorante Pizzeria. All Isola. Corso Como 12 Milano Tel Forno a legna

Ristorante Pizzeria. All Isola. Corso Como 12 Milano Tel Forno a legna Ristorante Pizzeria All Isola Forno a legna Corso Como 12 Milano Tel 02 6571624 Antipasti - (Hors d oeuvres) Bruschetta al pomodoro fresco 4.00 Toasted bread with fresh tomato, garlic and olive oil Insalata

More information

PLATEAU CARPACCIO AND TARTARE

PLATEAU CARPACCIO AND TARTARE PLATEAU French Fin de Claire David Herve Oyster 5,00 4/14 2/4 Langoustine Irish Regal Special Oysters 5,00 4/14 Red Imperial Prawns (*) 2/14 Venus Clam 2,50 Sea Urchin 5,00 4/14 4/14 CARPACCIO AND TARTARE

More information

Award Winning Ice Cream. Signature Desserts

Award Winning Ice Cream. Signature Desserts Award Winning Ice Cream Signature Desserts Why not try our delicious sweet wines with your dessert We have specially selected the dessert wine to complement your sweet. Price when ordered with a dessert.

More information

I DOLCI. MERINGA 18 Snow egg meringue, local berries, raspberry gel, blood orange and prosecco granita, vanilla mascarpone

I DOLCI. MERINGA 18 Snow egg meringue, local berries, raspberry gel, blood orange and prosecco granita, vanilla mascarpone I DOLCI MERINGA 18 Snow egg meringue, local berries, raspberry gel, blood orange and prosecco granita, vanilla mascarpone CAPPELLETTO 18 Buffalo milk ricotta filled fried sweet ravioli, orange caramel,

More information

The Promises of borgo santo pietro

The Promises of borgo santo pietro The Promises of borgo santo pietro Our philosophy and commitment to authentic Italian living extends to the kitchen. Let your five senses be tantalized by the exquisite yet simple food experience. The

More information

Menu. primavera spring Giuseppe Forte. executive chef

Menu. primavera spring Giuseppe Forte. executive chef Menu primavera 2018 spring 2018 executive chef Giuseppe Forte Antipasti Appetizers Tartare di tonno e ricciola con guacamole, soia, bottarga di muggine e pane alle erbe 27,00 Tuna and amberjack tartare

More information

Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan.

Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan. 1867 Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan. After an extensive renovation of the restaurant premises, Savini

More information

MENU DEGUSTAZIONE CHEF S TASTING MENUS

MENU DEGUSTAZIONE CHEF S TASTING MENUS À LA CARTE MENU MENU DEGUSTAZIONE CHEF S TASTING MENUS CREATI DALLO CHEF A MANO LIBERA CON PRODOTTI DI STAGIONE CREATED DAILY BY THE CHEF USING SEASONAL PRODUCTS MENU A QUATTRO PORTATE / FOUR COURSES MENU

More information

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU DEGUSTAZIONE TASTING disponibile solo per la cena only available for dinner Semplicità, tradizione, qualità e fantasia. Questi sono gli elementi che contraddistinguono i nostri menu. Quattro diversi menù

More information

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 28 GENNAIO o penne al sedano croccante e penne pasta with crisp celery 1-7-8-9 5,00 and gnocchetti sardi, pomodoro e sardinian gnocchi with tomato 1-7-9 5,00 pancetta and bacon vellutata di finocchi

More information

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte

Chef Diego Solazzo with the equipe welcomes you to Antiche Volte The table is a meeting place, a gathering ground, the source of sustenance and nourishment, festivity, safety, and satisfaction. A person cooking is a person giving: Even the simplest food is a gift. Laurie

More information

Appetizers. Stewed salt Cod with orange with San Marzano tomato jam, basil ice cream and potato ravioli. Euro *****

Appetizers. Stewed salt Cod with orange with San Marzano tomato jam, basil ice cream and potato ravioli. Euro ***** Appetizers Stewed salt Cod with orange with San Marzano tomato jam, basil ice cream and potato ravioli Smoked red sea bream with salty cinnamon brioche, served with yoghurt sauce and dill Euro 26.00 Scampi

More information

Sweet dreams are made of this

Sweet dreams are made of this Si avvisa la clientela che negli alimenti e bevande preparati e somministrati nella nostra attività possono essere contenuti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni dal Reg. CE 1169/11; di seguito

More information

Wines to complement your meals

Wines to complement your meals Wines to complement your meals Sparkling Wine & Champagne Freixenet Carta Nevada, N.V $10.00 $58.00 Catalonia, Spain Billecart-Salmon, Brut, N.V $25.00 $140.00 Champagne, France White Wine Organic Pinot

More information

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese

More information

ALLERGENI ALLERGENS. Sesamo e derivati Sesame seeds and products thereof. Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof

ALLERGENI ALLERGENS. Sesamo e derivati Sesame seeds and products thereof. Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof ALLERGENI ALLERGENS Cereali contenenti glutine e derivati Cereals, gluten and products thereof Frutta a guscio Nuts, hazelnuts, almond, pistachio Crostacei e derivati Crustaceans and products thereof Sedano

More information

I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS

I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS À LA CARTE MENU I MENU DELLO CHEF CHEF S TASTING MENUS CREATI DALLO CHEF A MANO LIBERA CON PRODOTTI DI STAGIONE CREATED DAILY BY THE CHEF USING SEASONAL PRODUCTS MENU A QUATTRO PORTATE / FOUR COURSES MENU

More information

- DESSERTS- - BOURBON - LIMONCELLO CAKE 10 layered lemon cake with limoncello filling and mascarpone cream icing

- DESSERTS- - BOURBON - LIMONCELLO CAKE 10 layered lemon cake with limoncello filling and mascarpone cream icing - DESSERTS- - BOURBON - LIMONCELLO CAKE 10 layered lemon cake with limoncello filling and mascarpone cream icing TIRAMISU DELLA NONNA 9 classic tiramisu with fresh vermont mascarpane cheese and strega

More information

REGOLAMENTO CE 1169/2011 Decreto legislativo n. 109 del 27 gennaio 1992 Sezione III a Decreto Legislativo n. 114/2006

REGOLAMENTO CE 1169/2011 Decreto legislativo n. 109 del 27 gennaio 1992 Sezione III a Decreto Legislativo n. 114/2006 Serale REGOLAMENTO CE 1169/2011 Decreto legislativo n. 109 del 27 gennaio 1992 Sezione III a Decreto Legislativo n. 114/2006 EVENTUALE PRESENZA DI ALLERGENI NEI PIATTI PREPARATI E SOMMINISTRATI DA QUESTA

More information

24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD

24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD 24 March 2019 MANDATORY ALLERGEN INFORMATION TO CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD Gluten Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or their hybridized strains and cereal-based products

More information

Soup of the day Please ask for today`s choice, served with Vertigo`s freshly baked bread (Contains Allergen 6 wheat, 7, 8, 9, 12)

Soup of the day Please ask for today`s choice, served with Vertigo`s freshly baked bread (Contains Allergen 6 wheat, 7, 8, 9, 12) B A R M E N U F O O D M E N U Soup of the day... 5.50 Please ask for today`s choice, served with Vertigo`s freshly baked bread (Contains Allergen 6 wheat, 7, 8, 9, 12) Panini selection... 7.95 Chicken,

More information

Á LA CARTE MENU APERITIFS Creme de Cassis Topped with Prosecco Peach Puree Topped with Prosecco 9.00

Á LA CARTE MENU APERITIFS Creme de Cassis Topped with Prosecco Peach Puree Topped with Prosecco 9.00 APERITIFS Glass of Prosecco 8.20 Prosecco Royale Creme de Cassis Topped with Prosecco 9.50 Bellini Peach Puree Topped with Prosecco 9.00 Mimosa Orange Juice Topped with Prosecco 9.00 Campari & Soda Campari

More information

HOW WE ENNOBLE THE EXPERIENCE

HOW WE ENNOBLE THE EXPERIENCE HOW WE ENNOBLE THE EXPERIENCE First, in name and deed. Alessio I, head of the San Martino family of Parella, was also the first person to believe in the worth of this site, turning it from a fortified

More information

Let me in, let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!

Let me in, let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in! Let me in, let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in! WHY USE CULINARY CONCEPTS AS A CORSET RATHER THAN AS A VALUE? Why take for granted that what we do is correct? We

More information

There is no sincere love than the love of food.

There is no sincere love than the love of food. FOOD MENU NIBBLES Spiced Nuts 5 Mixed nuts, toasted in house spices (allergens 4 / 5 almonds, cashews, hazelnut, walnut) Marinated Olives and Feta 6 Mixed olives, dried herbs and feta cheese (allergens

More information

Menu Degustazione / Tasting Menus

Menu Degustazione / Tasting Menus Menu Degustazione / Tasting Menus Tutti i nostri menu sono guidati da un sommelier professionista Menus are composed of small bites to understand the wine pairing and led by professional sommelier Ogni

More information

Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan.

Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan. 1867 Savini opens in the Galleria Vittorio Emanuele II. It becomes a meeting place and an icon of excellent food and hospitality in Milan. After an extensive renovation of the restaurant premises, Savini

More information

NOTES ON OUR RECIPES

NOTES ON OUR RECIPES NOTES ON OUR RECIPES Dear Parents We hope you find the following recipes useful and are happy to help with any questions you may have. Happy cooking! 1) Quantities- the following recipes are designed to

More information

Venetian aperitif. Assortment of Venetian cicchetti. Spider-crab, coral and iceberg salad. Small prawns from the lagoon with plums

Venetian aperitif. Assortment of Venetian cicchetti. Spider-crab, coral and iceberg salad. Small prawns from the lagoon with plums Venetian aperitif Assortment of Venetian cicchetti Spider-crab, coral and iceberg salad Small prawns from the lagoon with plums Baby scallop gratin and risina beans salad Whipped salt cod fish with white

More information

FRESH DISHES MADE WITH PRODUCTS FROM OUR PROVINCE Goats cheese salad with duck foie gras, apple compote and dried fruit

FRESH DISHES MADE WITH PRODUCTS FROM OUR PROVINCE Goats cheese salad with duck foie gras, apple compote and dried fruit FRESH DISHES MADE WITH PRODUCTS FROM OUR PROVINCE 1. Salad of smoked foods, palm heart and homemade american dressing 6.80 2. Goats cheese salad with duck foie gras, apple compote and dried fruit and nuts

More information

Menu. Afterwork society by Jigger. Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you.

Menu. Afterwork society by Jigger. Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you. Menu Jigger Food & Cocktail Bar. It suits you. Nel cuore di uno dei quartieri più dinamici e in forte crescita di Milano, Il Jigger Food & Cocktail Bar cambia d abito per diventare uno dei più esclusivi

More information

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 5 MARZO tagliatelle, nocciole, funghi e stracciatella sedani, broccoli, olive e bacon crema di spinaci e zuppa di grano saraceno alle mele e porri tagliatelle pasta, hazelnuts, mushrooms and stracciatella

More information

Dear client, Enjoy your meal! As an aperitif we recommend: Kir Royal 4.50 Crème de cassis with sparkling wine

Dear client, Enjoy your meal! As an aperitif we recommend: Kir Royal 4.50 Crème de cassis with sparkling wine Dear client, At Anno Domini s we purchase only the best ingredients and cook professionally, with the greatest care. You will find a selection of Spanish, Italian and French wines, as well as famous aperitifs,

More information

French Fries 50,000 Mashed Potatoes 60,000 Green Asparagus 60,000 MAINS

French Fries 50,000 Mashed Potatoes 60,000 Green Asparagus 60,000 MAINS APPETIZERS Burrata 250,000 Mozzarella, Cream, Cherry Tomatoes, Basil, Cracked Pepper, Sea Salt, Extra Virgin Olive Oil, Balsamic Vinegar Tuna Ceviche 190,000 Ginger Shallot Dressing, Goat Cheese, Wild

More information

Spring Menu elaborated by Chef Selma

Spring Menu elaborated by Chef Selma Bienvenue chez Selma & Ghislain Pourbaix Spring Menu elaborated by Chef Selma Set Priced Menu Entrée, Main and Dessert 70 Entrée and Main 58 Main and Dessert 55 Byo Corkage Festive Season is coming and

More information

14 Mollusks and products containing mollusks

14 Mollusks and products containing mollusks Dear Client, In order to inform you about the dishes, which you are going to taste in our restaurant, we have created the following table indicating the presence of Allergens, according to the Annex II

More information

Á LA CARTE MENU APERITIFS Creme de Cassis Topped with Prosecco Peach Puree Topped with Prosecco 9.00

Á LA CARTE MENU APERITIFS Creme de Cassis Topped with Prosecco Peach Puree Topped with Prosecco 9.00 APERITIFS Glass of Prosecco 8.20 Prosecco Royale Creme de Cassis Topped with Prosecco 9.50 Bellini Peach Puree Topped with Prosecco Mimosa Orange Juice Topped with Prosecco Campari & Soda Campari Topped

More information

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 10 DICEMBRE tagliatelle, zucca, radicchio e salsiccia fusilli integrali con cavolfiore, noci e gorgonzola vellutata di finocchi e porri alla curcuma maltagliati e fagioli piccante tagliatelle with

More information

La Smarrita. Customers are kindly invited to report to our staff any allergies and/or food intolerances to guarantee a good service for you

La Smarrita. Customers are kindly invited to report to our staff any allergies and/or food intolerances to guarantee a good service for you Customers are kindly invited to report to our staff any allergies and/or food intolerances to guarantee a good service for you On request, we prepare vegetarian and vegan dishes Our fresh and stuffed pasta

More information

SECONDI ANTIPASTI ZUPPA CONTORNI DOLCI PRIMI oz. A Bar N Ranch 6oz Texas: A Bar N Ranch Wagyu Filet

SECONDI ANTIPASTI ZUPPA CONTORNI DOLCI PRIMI oz. A Bar N Ranch 6oz Texas: A Bar N Ranch Wagyu Filet Arugula, Seasonal Fruit, Burrata Salad, House Aged Charcuterie, Truffle Dressing A Bar N Ranch 6oz Texas: A Bar N Ranch Wagyu Filet 3280 Ham Hock Terrine with Mustard Seed Sauce, Baby Greens, Crispy Potato

More information

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 17 DICEMBRE cannelloni con spinaci e ricotta, pomodoro agli aromi conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli

More information

Luca Casciani. MENU dello Chef

Luca Casciani. MENU dello Chef MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,

More information

with Family Simonitsch & Westreicher

with Family Simonitsch & Westreicher Modern and nutritional recipes from our neighbouring countries as well as our native East-Tyrol are reflected in our kitchen philosophy. The kitchen brigade under the leadership of Christian Flaschberger

More information

Menu of Tradition. Braised veal cheeck on Jerusalem artichoke cream and cocoa 100% 26,00

Menu of Tradition. Braised veal cheeck on Jerusalem artichoke cream and cocoa 100% 26,00 Dear Guest, we are pleased to welcome you in one of the most elegant restaurant in the city centre, a place that represents the history and the haute couture of the restaurants in Milan, whose menu is

More information

Starters. Duck Spring Roll (1)(3) (6) (9) Confit of Duck & Pan Fried Vegetables with Ginger & Coriander wrapped in Filo Pastry

Starters. Duck Spring Roll (1)(3) (6) (9) Confit of Duck & Pan Fried Vegetables with Ginger & Coriander wrapped in Filo Pastry Starters (Allergy Information) Duck Spring Roll (1)(3) (6) (9) Confit of Duck & Pan Fried Vegetables with Ginger & Coriander wrapped in Filo Pastry Smoked Chicken Caesar Salad (1) (2) (4) (6)(7) (10) (12)

More information

Fourteenth floor s Tasting menu

Fourteenth floor s Tasting menu Fourteenth floor s Tasting menu Our tasting menu is a continuous journey in the flavors of our cuisine We often change dishes to give to you the possibility to appreciate the Chef s novelty Octopus glazed

More information

8 March 2018 MANDAT ORY ALLERGEN INFORMAT ION T O CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD

8 March 2018 MANDAT ORY ALLERGEN INFORMAT ION T O CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD 8 March 2018 MANDAT ORY ALLERGEN INFORMAT ION T O CONSUMERS FOR NON PRE-PACKED FOOD Gluten Cereals containing gluten: wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut or their hybridized strains and cereal-based

More information

HOTEL. BAR. GRILL ALLERGEN GUIDE

HOTEL. BAR. GRILL ALLERGEN GUIDE ALLERGEN GUIDE The following guide provides information on the common allergens present in our dishes and also contains sections recommending dishes for those avoiding wheat and diary. These recommended

More information

ANTIPASTI Hors-d oeuvre

ANTIPASTI Hors-d oeuvre ANTIPASTI Hors-d oeuvre Fiori di zucca gratinati farciti di ricotta e verdure con pomodorini ed olive nere Zucchini blossoms stuffed with ricotta cheese and vegetables served with cherry tomatoes and black

More information

Antipasti Starters. Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00

Antipasti Starters. Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00 Antipasti Starters Cappuccino d astice con crema di patate la ratte e polvere al nero di seppia (Omaggio a Massimiliano Alajmo) 28,00 Lobster cappuccino with la ratte potato cream and black squid ink powder

More information

_ Fermentation is carried out in stainless steel. _ 3-5 years. _ Fish dishes, crustaceans and seafood,

_ Fermentation is carried out in stainless steel. _ 3-5 years. _ Fish dishes, crustaceans and seafood, Capriva del Friuli, Mossa 15 years Guyot 5,600 plants/ha 50 hl/ha Fermentation is carried out in stainless steel tanks (18 C). The wine remains on the fine lees for 7 months and undergoes weekly batonnage.

More information

Piatto senza glutine Gluten free

Piatto senza glutine Gluten free MENU Piatto senza glutine Gluten free ANTIPASTI STARTERS O1 Tempura di verdure di stagione con chutney di pomodoro e salsa orientale agrodolce Seasonal vegetable tempura with tomato chutney and oriental

More information

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines

Menu. Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Menu ANTIPASTI APPETIZERS Affettati misti di montagna con burrata e medaglione di melanzane Assortment of cured meats with burrata cheese and medallion of aubergines Allergeni / Allergens: latte - glutine

More information

david cassar executive chef

david cassar executive chef david cassar executive chef breads garlic and herb bread tomato, mozzarella and basil bruschetta turkish flat bread pizza with roasted red peppers, chorizo, spinach and feta serves 2 6 9 11 starters individual

More information

Aperitifs. Glass Prosecco Prosecco Royale 9 Creme De Cassis Topped With Prosecco. Bellini 9 Peach Puree Topped With Prosecco

Aperitifs. Glass Prosecco Prosecco Royale 9 Creme De Cassis Topped With Prosecco. Bellini 9 Peach Puree Topped With Prosecco Aperitifs Glass Prosecco 8.10 Prosecco Royale 9 Creme De Cassis Topped With Prosecco Bellini 9 Peach Puree Topped With Prosecco Mimosa 9 Orange Juice Topped With Prosecco Campari & Soda 7 Campari Topped

More information

Congratulations and thank you for another successful year of beverage alcohol sales growth in the province of Ontario.

Congratulations and thank you for another successful year of beverage alcohol sales growth in the province of Ontario. April 12, 2013 To: All Trade Associations Re: 2013/14 s for Wines, Spirits, Beers and VINTAGES Dear Trade Partners, Congratulations and thank you for another successful year of beverage alcohol sales growth

More information

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES MENU COLD APPETIZERS 1. 100 g Caprese cherry tomatoes, balsamic reduction and mozzarella (1, 7, 12) 130 CZK 2. 100 g Beef tartare from sirloin, fried bread (1, 3, 10) 210 CZK 3. 80 g Carpaccio from tenderloin,

More information

Biaggis Ristorante. Martini & Spirits List

Biaggis Ristorante. Martini & Spirits List Biaggis Ristorante Martini & Spirits List CHOCOLA-TINI... $7.25 A chocolate lover's dream! Creamy milk chocolate liquor blended with dark crème de cocoa and served with a chocolate straw. COSMOPOLITAN..$7.25

More information

Menu of Tradition. Braised veal cheeck on Jerusalem artichoke cream and cocoa 100% 26,00

Menu of Tradition. Braised veal cheeck on Jerusalem artichoke cream and cocoa 100% 26,00 Dear Guest, we are pleased to welcome you in one of the most elegant restaurant in the city centre, a place that represents the history and the haute couture of the restaurants in Milan, whose menu is

More information

TASTY FOOD, TASTY DRINKS, TASTY LIFE

TASTY FOOD, TASTY DRINKS, TASTY LIFE TASTY FOOD, TASTY DRINKS, TASTY LIFE SNACKS & WRAPS ULTIMATE HAM & CHEESE WRAP (A,G,H,M) herb spread, ham, brie, apple, pickles, chives EUR 8,00 NORWEGIAN WOOD (A,D,G,H,M) salmon, cream cheese, mint, cucumber

More information