Hapjes Collations Snacks

Size: px
Start display at page:

Download "Hapjes Collations Snacks"

Transcription

1 Hapjes Collations Snacks Vlaminck mix 15,50 (Belegen kaas, huis gemarineerde olijven, salami, Italiaanse ham) (fromages affinés, olives marinées, salami, jambon italien) (mature cheese, marinated olives, salami, italian ham) Portie Belegen kaas 5,00 Formages affinés Mature cheese Huisgemarineerde olijven 5,00 Olives marinées Marinated olives Portie salami 5,00 Italiaanse ham met bruschetta en salsa van tomaten 9,00 Jambon italien avec bruschetta et salsa de tomate Italian ham with bruschetta and tomato salsa Calamares met tartaarsaus 9,90 Calamars sauce tartare Squid with tartar sauce 1

2 Voorgerechten Apéritif Appetizer Dagsoep 5,00 Soupe de jour Day soup Huisgemaakte kaaskroketten 11,50 Croquettes au fromage maison Homemade cheese croquettes Huisgemaakte garnaalkroketten 12,90 Croquettes de crevettes maison Homemade shrimp croquettes Duo van huisgemaakte kaas- en garnaalkroket 12,50 Duo de croquettes de fromage et de crevettes Duo of homemade cheese and shrimp croquettes Carpaccio 11,90 (balsamico,rucola en parmezaanschilfers) (balsamico, rucola et parmesan) (balsamic, arugula and parmesan chips) Gebakken Coquille met bloemkoolcrème en garnituur 18,90 Coquille saint-jacques poêlé crème de chou-fleur et garniture, Baked coquille with cauliflower cream and garnish Varkensbuik met bloemkoolcrème en garnituur 10,50 Poitrine de porc, crème de chou-fleur et garniture Twice cooked pork belly with cauliflower cream and garnish Reuze gamba's met kruidenboter en garnituur Gambas avec beurre aux fines herbes et garniture Giant gambas with garlic butter and garnish Vissoep met rouille en lookbrood 10,50 Soupe de poisson avec de la rouille et du pain à l ail Fish soup with rouille and garlic bread 2

3 Hoofdgerecht Plat principal Main course Salade Vlaminck 14 salade 17,90 (gebakken spek, gekarameliseerde appel en lauwe brie) (bacon frit, pommes caramélisees, brie tiède) (bacon, caramelized apples, warm brie) Caesarsalade( met kip) 17,50 Salade de César Caesersalad(with chicken) Salade niçoise 17,50 Salad nicoise Salade royal 23,90 (gebakken gamba, coquille en scampi) (gambas, coquille saint-jacques, scampi) (gambas, coquille, prawn) Salade bord 8,00 Assiette de salade Salad board Supplement salade 4,00 Supplément salade Supplement salad Supplement friet 3,00 Frites supplément Supplement fries 3

4 Het hoofdgerecht is geserveerd met verse frietjes en saus naar keuze. Le plat principal est servi avec des frites et la sauce de votre choix. The main course is served with fresh fries and sauce of your choice. (pepper, champignons, béarnaise, hofmeesterboter) Vleesgerechten Plats à base de la viande Meat dishes Chateaubriand ± 250gr 27,90 (crème van knolselder, warme groenten, verse frietjes en saus) (crème de céleri-rave, légumes chauds, frites et sauce ) (cream of celeriac, warm vegetables, fresh fries and sauce) Chateaubriand 2p ± 600gr 58,90 (crème van knolselder, warme groenten, verse frietjes en saus) (crème de céleri-rave, légumes chauds, frites et sauce ) (cream of celeriac, warm vegetables, fresh fries and sauce) Irish rib eye 26,90 (salade, verse frietjes en bearnaisesaus) Entrecôte (salade, frites et de la sauce béarnaise) Irish rib eye (salad, fresh fries and béarnaise sauce) Lamskroontje 26,90 (gratin van knolselder, tuinboon en lamsjus) Careé d agneau (gratin de céleri- rave, haricot avec de la sauce d agneau) Lamb crown (gartin of celeriac, beans with lamb jus) Angus beef burger 18,90 (gerooket spek, gebakken ajuin, cheddar kaas, verse frietjes en sla) Burger de boeuf angus (le lard, oignons cuit au four, fromage cheddar aux chips et à la salade) Angus beef burger (bacon, baked onions, cheddar cheese with chips and salad) Carpaccio 15,90 (balsamico,rucola en parmezaanschilfers) (balsamico, rucola et parmesan) (balsamic, arugula and parmesan chips) Steak tartaar met verse frietjes en salade 21,50 Steak tartare avec des frites et salade Steak tartare with fresh fries and salad 4

5 Kipfilet met curry saus en rijst/frietjes 13,50 Poitrine de poulet avec sauce au curry et du riz/des frites Chicken fillet with curry sauce and rice/fries Vis Plats de poisson Fish dishes Gebakken sliptong met verse frietjes en salade 23,90 Sole meunière aves frites et salade Baked sole with chips and salad Klassieke bouillabaisse met rouille en lookbrood 22,90 Bouillabaisse avec pain à l ail et rouille Bouillabaisse and garlic bread Fish and chips met salade 16, 00 Poisson et frites avec salade Fish and fresh fries with salad Kindermenu Menu d enfants Kids menu Kinder spaghetti + ijs 8,00 Spaghetti pour enfants +glace à la vanille Fish sticks met tartaar saus, verse frietjes en salade+ ijs 9,00 Bâtonnets de poisson avec frites et salade + glace à la vanille Fishsticks with tartaar saus, fresh fries and lettuce + ice cream Kinder steak met verse frietjes en sla + ijs 12,00 Steak avec frites et salade + glace à la vanille Steak with fries and salad+ ice cream 5

6 Klassieke Vlaamse gerechten Plats classiques flamands Classic flemish dishes Vlaamse stoverij met verse frietjes en salade 21,00 Ragoût de boeuf à la flamande avec des frites et salade Flemish stew with fresh fries and salad Konijn op vlaamse wijze, bereid met bruin bier 23,90 Lapin en flamand, préparé avec de la bière brune Rabbit in Flemish manner, prepared with brown beer Aziatische gerechten Cuisine asiatique Asian dishes Authentieke thaise kipschotel met rijst/friet 17,50 Plat de poulet thai avec du riz ou des frites Thai chicken dish with rice or fries Thaise Scampi vergezeld met rijst/friet 21,90 Scampi thai avec du riz ou avec des frites Thai scampi with rice or fries 6

7 Snacks: doorlopende keuken continuous kitchen Cuisson continue Huisgemaakte kaaskroketten met salade 13,90 Croquettes au fromage avec de la salade Cheese croquettes with salad Huisgemaakte garnaalkroketten met salade 15,90 Croquettes de crevettes avec de la salade Shrimp croquettes with salad Duo van huisgemaakte kaas- en garnaalkroket met salade 13,50 Duo de croquettes de fromage et de crevettes avec de la salade Duo of homemade cheese and shrimp croquettes with salad Spaghetti bolognese 11,00 Vegetarische spaghetti 11,00 Spaghetti végétarienne Vegetarian spaghetti 7

8 Menu 28 Aperitiefhapjes Dagsoep Potage de jour Day soup Gebakken sliptong met frietjes en sla sole meunière avec des frites et de la salade Baked sole with fesh fries and salad Of Konijn op vlaamse wijze, bereid met bruin bier Lapin en flamand, préparé avec de la bière brune Rabbit in Flemish manner, prepared with brown beer Thee/koffie Thé /café Tea/coffee Of Dame blanche 8

9 Menu 39 Aperitiefhapjes Varkensbuik met bloemkoolcrème en garnituur Poitrine de porc, crème de chou-fleur et garniture Twice cooked pork belly with cauliflower cream and garnish Of Gebakken coquille met crème van bloemkool en garnituur Coquille saint-jacques avec de la crème de chou-fleur et garniture Baked coquille with cauliflower cream and garnish Irish rib eye (salade, verse frietjes en bearnaisesaus) Entrecôte (salade, frites et de la sauce béarnaise) Irish rib eye (salad, fresh fries and béarnaise sauce) Of Lamskroontje(gratin van knolselder, tuinboon en lamsjus) Careé d agneau (gratin de céleri- rave, haricot avec de la sauce d agneau) Lamb crown (gartin of celeriac, beans with lamb jus) Champignon de Paris Of Irish coffee 9

10 Dessert Champignon de Paris 8,50 (Meringue, vanille-ijs en warme chocoladesaus) (Meringue, glace à la vanilla avec la sauce chaude au chocolat) (Meringue, vanilla ice cream with hot chocolate sauce) Dame blanche, vanille-ijs met warme chocoladesaus en slagroom 8,00 Dame blanche, glace à la vanille avec la sauce chaude au chocolat et de la crème fouettée Dame blanche, vanilla ice cream with hot chocolate sauce with whipped cream Huisgemaakte Chocolade mousse 8,00 Mousse au chocolat Chocolate mousse Huisgemaakte Tiramisu 8,00 Sabayon 9,00 Huisgemaakte Moelleux van chocolade en vanille-ijs 10,90 Moelleux de chocolat à la crème glacée à la vanille Moelleux of chocolate with vanilla ice cream Crème brulee 8,00 Kinderijsje 5,00 Crème pour les enfants Children's ice cream 10

11 11

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Voorgerechten Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Kaaskroketten 12,00 cheese croquettes/croquettes de fromage

More information

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos ENTRÉES APPETIZERS Soupe du jour / Soup of the day Soupe à l oignon gratinée / French onion soup Salade du chef / Chef s salade Salade César / Caesar salad Bâtonnets de fromage / Cheese sticks Bruschettas

More information

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN à la carte Seasonal vegetable soup (V) 7 Soupe de légumes de saison (V) Groentensoep van het seizoen (V) Three-cheese croquettes, fried parsley 14 Croquettes de trois

More information

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95 SM LG Salade César 7.95 11.95 Avec poulet grillé 10.95 15.95 Avec saumon grillé 18.95 Caesar Salad 7.95 11.95 With grilled chicken 10.50 15.95 With grilled salmon 18.95 Salade du chef 6.95 8.95 Avec poulet

More information

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Petite salade maison ou César 5.99 Small house or Caesar salad Escargots bourguignon gratinés 4.99 Snails bourguignon au gratin

More information

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables ENTRÉES / STARTERS Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables 14.50 Saumon mariné hivernale avec petits pois et Wasabi

More information

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) SALADE VEGETARIENNE (salade verte, tomate, maïs, poivron rouge, concombre, œuf dur) 6.50-10.50 (Green salad, tomato, corn, Red bell pepper, cucumber and boiled

More information

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES Soep van de dag Potage du jour Soup of the day 6.50 Huisbereide zalm Gravad Lax met rode biet en mierikswortel crème Saumon Gravad lax mariné à la betterave avec crème

More information

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS SALADES SALADS Salade du marché Green salad 7.50.- Salade mêlée Mixed salad 10.50.- Burratina di bufala sur lit de rucola et tomates 19.- Burratina di bufala on bed of rucola and tomatoes Salade César

More information

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations : MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, 56 1260 Nyon Contact / Réservations : 022 361 53 93 www.restaurant-glycines.ch Nos Potages et Entrées Soups & side dishes Crème de tomate au basilic

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature (Open from 11:30 to 14:30 and 18:30 to 21:30) Restaurant Entrées - Starters Plateau de Charcuterie et Fromages (selon arrivage) Cold Cuts and Cheese Platter (according to shipment) Salade de Crottin de

More information

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $ MENU quatre-foyers SOUPE DU JOUR Soup of the day 4 $ SOUPE à L oignon french onion soup 8 $ Salade Jardinière avec vinaigrette Sésame Garden salad with sesame dressing 8 $ Ailes de poulet Servies avec

More information

Restaurant Tama a Maitai

Restaurant Tama a Maitai Demi-Pension et Pension Complète - Guests on half board or full board Votre déjeuner ainsi que votre dîner Comprend 2 plats : Un plat principal et une entrée ou un dessert. Your lunch and your dinner includes

More information

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit BIENVENUE WELCOME Bon Appétit Enjoy your meal Les Entrées Bâtonnets de fromage / Cheese stick... 9,00 Pain l ail / Garlic bread... 3,75 Pain l ail gratinée / Garlic bread au gratin... 7,80 Tzatziki (8oz)...

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) La Signature Restaurant Entrées - Starters Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) Tataki Beef (caught and marinated beef with Artichoke and Acidulated Vinaigrette) 145,000

More information

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS STARTERS / ENTRÉES (*) Wine soup with dried meat CHF 9 (*) Soupe au vin avec jambon fumé de grison (*) Creamy asparagus soup with

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 3 Green Salad Salade Savoyarde 7 9.5 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 10 14 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p CARTE RESTAURANT Food menu De 12h00 à 23h30 From 12 pm to 11:30 p FINGER FOOD CAVIAR GOLD IMERIAL 50g 240.- Gold imperial Caviar 50g L ARDOISE SUISSE / VIANDE DES GRISONS ET GRUYÈRE 27.- The Swiss plate

More information

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse Kerst menu Voorgerecht starters Salade herten ham Met appel, vijgen, walnoten en appelstroop vinaigrette Deer ham salad with apple, figs, walnuts and apple syrup vinaigrette Of Bospaddestoelensoep met

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.5 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 8.0 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 8.5 12 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil - - ENTREES STARTERS Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil 1000 Salade de pastèque et poulpe grillé 2550 Feta,

More information

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Pina Colada 1 500 White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Maitai 1 500 White and dark rum, triple sec, pineapple, orange and passion juice, grenadine syrup Royal Tahiti 1 500 White rum, banana

More information

ENTRÉES /first delight

ENTRÉES /first delight ENTRÉES /first delight Escargots gratinés à la Provençale 10 Provençale snails au gratin Dumplings frits de porc et poulet, sauce curry rouge et arachides 9 Pork and chicken dumplings, red curry and peanut

More information

L INSPIRATION DU CHEF

L INSPIRATION DU CHEF RESTAURANT MENU L INSPIRATION DU CHEF BLIND TASTING MENUS Menu Dégustation de 5-Plats 5-Course Dégustation Menu 0 Accord Mets & Vins (Dégustation à l Aveugle) Wine Pairing (Blind Tasting) AED 300 (Additional)

More information

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping APPETIZERS NOS Potage du moment...6$ Soup Of The Day Soupe à l oignon au beurre noisette et à la bière noire fumée...10$ Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup Salade saisonnière inspiration

More information

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm CARTE RESTAURATION Food menu De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm SALADES / SALADS Petite Small Grande Big SALADE CÉSAR / PIGNONS, PARMESAN ET TOMATES SÉCHÉES

More information

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team Nos entrées Our Starters Goulash Goulash soup 9,00 Gratinée à l oignon

More information

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 ENTRÉE - STARTER VOORGERECHT Soupe du jour 9 Dagsoep Soup of the day Croquettes de fromage au Vieux Bruges ou croquettes de crevettes

More information

(Plat unique)/(single plate )

(Plat unique)/(single plate ) Nos Salades / Our Salad (Plat unique)/(single plate ) S a l a d e Gourmande G o u r m e t Salad 16,00 Salade verte, tomates, gésiers, foie gras poêlé, toast, roquefort, magret fumé, vinaigrette miel échalote

More information

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday!

LE GRILL LUNCH. Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday! LE GRILL LUNCH Servi au déjeuner en 45 minutes du lundi au vendredi! Served for lunch in 45 minutes from Monday to Friday! Entrée Plat du jour Starter Main course ou or Plat du jour Dessert Main course

More information

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood

Les Entrées - Starters. Les Fruits de Mer - Seafood Les Entrées - Starters Assiette de 12 palourdes grises farcies Platter of 12 stuffed clams 16,00 Foie gras de canard, compotée pommes poires 18,50 Duck foie gras, stewed apples and pears Tartare de saumon,

More information

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert l e r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert Les Entrées Starters Soupe ou potage du moment, selon la saison, fromage râpé et croûtons 22 Seasonal Soup of the Day with Grated Cheese and Croutons La suggestion

More information

Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel.

Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel. Menu Met voorliefde voor de Vlaamse keuken ging ik op zoek naar de beste hoeve en streekproducten van eigen bodem. Dit om uw smaakpapillen in vervoering te brengen met authentieke en eenvoudige bereidingen.

More information

RESTAURANT LA VERANDA

RESTAURANT LA VERANDA RESTAURANT LA VERANDA rue des Alpes 20 1201 Genève TEL 022 906 97 77 FAX 022 906 97 78 contact@international-terminus.ch MENU 45.50 CHF Terrine de foie gras «maison», chutney d oignons rouge Terrine of

More information

UN CLASSIQUE À TREMBLANT DEPUIS 1972 A TREMBLANT CLASSIC SINCE 1972 DÉJEUNERS P TITS DÉJEUNERS SPÉCIAUX REPAS BREAKFAST LUNCH DINNER SPECIALS

UN CLASSIQUE À TREMBLANT DEPUIS 1972 A TREMBLANT CLASSIC SINCE 1972 DÉJEUNERS P TITS DÉJEUNERS SPÉCIAUX REPAS BREAKFAST LUNCH DINNER SPECIALS UN CLASSIQUE À TREMBLANT DEPUIS 1972 A TREMBLANT CLASSIC SINCE 1972 DÉJEUNERS P TITS DÉJEUNERS SPÉCIAUX REPAS BREAKFAST LUNCH DINNER SPECIALS DÉJEUNERS breakfasts ŒUFS eggs Le déjeuner est servi jusqu

More information

MENUS With or Without Dessert = Same Price. Keuze menu : 1 (Voor 4 personen)

MENUS With or Without Dessert = Same Price. Keuze menu : 1 (Voor 4 personen) MENUS With or Without Dessert = Same Price Keuze menu : 1 (Voor 4 personen) Papadam met saus, Mix Starter (Veg. Samosa, Chicken Pakora, Seekh Kabab) met sla, Chicken Tikka, Lamb Jalfrezi, Mix Vegetables

More information

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar... Nos belles Salades ~ Our beautiful Salads Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic... 15 Mozzarella tomato salads with basil Salade d artichauts violets à l huile de truffe...17 La niçoise.....18

More information

SPECIAL GEBAK PASTRY

SPECIAL GEBAK PASTRY SPECIAL Rondje Thermen voor 2 personen a tasty plater for two with lots of food samplings 29,50 Mini Soep little cup of soup Van Dobben bitterballen Von Dobben appetizer croquette Huisgemaakte tonijnsalade

More information

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 L e s E n t r é e s Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 Assiette de Saumon d Ecosse Fumé Maison, Crème acidulée au Raifort et Citron Vert Homemade

More information

Restaurant de la Tour

Restaurant de la Tour Les mets proposés sur notre carte sont élaborés par nos soins et majoritairement préparés à la minute. Nous utilisons des produits les plus frais possible, celà peut donc arriver d être à court d un de

More information

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

12pm-3.30pm. 12h00-15h30 12pm3.30pm 12h00 15h30 Starters Entrées Sup FB Greek salad with feta cheese and Kalamata olives (Veg) Salade grecque à la feta et olives kalamata (Veg) 580. Seasonal garden salad with Kalamata olives (Vegan)

More information

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES DAGKAART DAY MENU Onderstaande broodjes, specials en classics zijn verkrijgbaar tot 17:00 uur Sandwiches, Classics and Specials are available until 5PM GEBAK PASTRY Koffie met vlaai Coffee with pie 5,95

More information

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire À la carte Entrées - Starters Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire 6 pc Saumon fumé au foin de Crau, msse au fromage blanc 12 Smoked Salmon with Cream Cheese Msse Tempura de Crabe m,

More information

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh Oysters Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh No4 Bouzigues Fine de Claire 3 Pcs... 45 No4 Bouzigues Fine de Claire 6 Pcs.. 90 No4 Bouzigues Fine de Claire

More information

Restaurant de la Tour

Restaurant de la Tour HORAIRES D OUVERTURE Lundi à dimanche : 8h00 à 23h30 CUISINE OUVERTE : Lundi au dimanche 11h30 à 13h45 18h00 à 21h30 Si vous souhaitez réserver notre salle de banquet pour un évènement, n hésitez pas à

More information

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150 Gajacks B A S K E T O F G A J A C K S / P A N I E R D E G A J A C K S Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400 Ailerons de

More information

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Entrées. Auberge du Planet. Starters Entrées Starters Aumonière de chèvre chaud 10,00 Salade, tomate, radis, noix, pignons de pin, chèvre frais Warm goat s cheese purse (lettuce, tomato, radish, nuts, pine nuts, goat s cheese) Salade de la

More information

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50 GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50 OERTOSTI Tosti Slagroom Whipped Cream 0,75 KAAS Cheese 3,75

More information

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats APERO S Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives Portie kaas 5,00 Portion of cheese Portie worst 5,00 Portion of meats Trio boerenbrood met tapenade, kruidenboter & 6,50 olijfolie zeezout Bread with

More information

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Les Salades La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Salad, Tomatoes, Cucumbers, Ham, Cheese and Boiled Egg La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Rillettes

More information

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06) A05 A01 A03 A02 A04 Soupe Soupe à l Oignon (A01) Classic French Onion Soup au Gratin 300 Potage de Légumes (A02) Vegetable Soup of the Day 250 Salade Salade à la Maison (A03) Organic Salad with Cold Cuts

More information

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan MENU PROPOSAL MENU A at Fr. 45. Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan Mesclun salad with sun flower seeds and sesame kernels parmesan shavings Suprême de volaille aux

More information

LE MAS DES GÉRANIUMS

LE MAS DES GÉRANIUMS LE MAS DES GÉRANIUMS RESTAURANT Tous nos plats sont faits maison. Nos viandes sont d origine Européenne. Nos poissons et produits de la mer sont frais (non surgelés). Notre huile d olive est produite au

More information

SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB

SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB 11.30am to 16.00pm (Sunday and Monday closed) SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SOUPE DU JOUR 5,50 Soep van de dag Soup of the day SANDWICHES CLUB SANDWICH

More information

Caviar and Foie Gras

Caviar and Foie Gras The French Bistrot Share Plates la planchette de Charcuterie $19 Selection of charcuterie served with butter pickles and baguette. Plateau de fromage $19 Selection of fine French Cheeses served with quince

More information

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22 Entrées - Terrine de foie gras maison, chutney de pommes au vinaigre de cidre, toasts Homemade foie gras terrine with apple cider vinegar chutney and toast - Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles

More information

VOORGERECHTEN STARTERS

VOORGERECHTEN STARTERS VOORGERECHTEN STARTERS Brood / Bread ambachtelijk gebakken broodjes kruidenboter aioli ook glutenvrij 3.75 basked of bread garlic butter aioli also gluten-free Ossenhaas / Carpaccio of beef rundercarpaccio

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.5 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 8.0 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade Grmande 8.5 12 Salade, Gésiers confits, Magret

More information

Short for Allergens. Bon Appétit!

Short for Allergens. Bon Appétit! Short for Allergens Milk Lactose L Wheat Blé H Shellfish Crustacé S Celeriac Celeri C Mustard Moutarde SE Moulluscs Mollusque B Egg Oeuf E Almonds Amandes MA Sulfits Dioxide de Soufre SU Lupin Lupin LU

More information

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.- MENU SIGNATURE Le chef vous propose de découvrir sa cuisine en 5 actes. Pour l ensemble des convives Head Chef invites you to discover his cuisine in 5 courses For all the guests 95.- Avec accord mets

More information

Casuarina Corporate package

Casuarina Corporate package Casuarina Corporate package Need a Venue for your Event? OUR EXCLUSIVE PACKAGE INCLUDES: > > Welcome Cocktails > > Pass around canapes > > Beverage Package > > Lunch or Dinner Buffets > > A dedicated Coordinator

More information

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm TOUSCO GRILL TERRE BLANCHE CARTE DÉJEUNER De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm P L A T S COMPOSEZ VOTRE SALADE SELON VOTRE ENVIE 26 MAKE YOUR OWN SALAD Légumes Bio crus et cuits, herbes du jardin Condiment

More information

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours DINER vanaf 16 uur I from 16 hours SOEPEN I SOUPS Alle soepen worden geserveerd met stokbrood & boter All soups are served with French bread and butter Soep van de week I Soup of the week 4.00 Franse uiensoep

More information

Sake. sake cocktails MIO NIKA

Sake. sake cocktails MIO NIKA Sake SAKE IS A JAPANESE RICE WINE MADE BY FERMENTING RICE. THE BREWING PROCESS FOR SAKE DIFFERS FROM THE PROCESS FOR BEER, THE CONVERSION FROM STARCH TO SUGAR AND FROM SUGAR TO ALCOHOL OCCURS IN TWO DISCRETE

More information

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES NOTE IMPORTANTE À LIRE AVANT CONSULTATION Prendre note que les valeurs nutritives peuvent être modifiées en tout temps sans préavis, suite à un changement d'ingrédients.

More information

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot

Fromages. Desserts. Sélection de Pots de Crème pas Brûlée Vanilla, Chocolate or Coffee Cream Pot Fromages Cheese Trolley Jacques Selection of the Finest AOC French Cheeses Desserts Baba au Rhum Freshly Poached Pastry in Aged French Island Rum Charlotte Cécile Valrhona Chocolate and Vanilla Lady Finger

More information

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg Les Entrées Escargots à la Bourguignonne... 40 Snails Cooked in Garlic Butter Soupe à l Oignon (A)... 45 Caramelized Onion Soup, Bread Gratinée L Assiette de Charcuterie... 55 Cold Cuts Platter and Condiments

More information

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad Pour vos enfants de moins de 12 ans nous vous proposons à la carte un plat de leur choix en ½ portion et un dessert 11.00 Les entrées Mélange de salade 9.00 Mixed salads L assiette de jambon cru de Savoie

More information

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven Spuntini Kleine hapjes Snacks PANE CON BURRO Brood met knoflookboter Bread with garlic butter 4 PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

More information

LE POTAGE / SOEP / SOUP

LE POTAGE / SOEP / SOUP LE POTAGE / SOEP / SOUP La soupe du jour, crudités, pain et beurre Soep van de dag, rauwkost, brood en boter Soup of the day, vegetable salad, bread and butter 9 LA QUICHE DU JOUR / QUICHE VAN DE DAG /

More information

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707 Dine in LUXEMBOURG SALADS SALADES Rustic Salad with its poached eggs 25.00 Salade Paysanne et son oeuf poché (1-3-10-12) Classic Caesar salad 25.00 Salade Caesar Classique (1-3-4-7-10-11-12) Option supplément

More information

LE POTAGE / SOEP / SOUP La soupe du jour, crudités, pain et beurre Soep van de dag, rauwkost, brood en boter Soup of the day, vegetable salad, bread and butter 9 LA QUICHE DU JOUR / QUICHE VAN DE DAG /

More information

ONION SOUP 9,95 HOMEMADE SOUP UIENSOEP HUISGEMAAKT STEAK TARTARE 14,95 PARK C STYLE STEAK TARTAAR PARK C STYLE

ONION SOUP 9,95 HOMEMADE SOUP UIENSOEP HUISGEMAAKT STEAK TARTARE 14,95 PARK C STYLE STEAK TARTAAR PARK C STYLE BISQUE SHELLFISH SOUP 11,95 LOBSTER & NORTH SEA CRAB SOUP KREEFT & NOORDZEE KRAB ONION SOUP 9,95 HOMEMADE SOUP UIENSOEP HUISGEMAAKT STEAK TARTARE 14,95 PARK C STYLE STEAK TARTAAR PARK C STYLE PATA NEGRA

More information

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads Soepen Soups Limburgse mosterdsoep (specialiteit van het huis) 5.45 Limburgian mustard soup (specialty of the house) Tomatensoep met gehaktballetjes 5.45 Tomato soup with meat balls Uiensoep gegratineerd

More information

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT

BAROK CAFE. Modern French Bistro BRUNCH MENU. All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT BAROK CAFE Modern French Bistro BRUNCH MENU All our Eggs are Cage Free EGGS BENEDICT Plain Croissant topped with two poached eggs and HomeMade Hollandaise Sauce Ham Benedict 15 Spinach Benedict 15 Smoked

More information

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES Rindsfilet "Woronow" nach altem Rezept ab 2 Personen 55.-- p.p Le filet de boeuf "Woronow" flambé Beef fillet Woronow flambéed Flambiertes Lammfilet

More information

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU BASTOGNE WAR MUSEUM COLLINE DU MARDASSON, 5 6600 BASTOGNE BOISSONS CHAUDES WARME DRANKEN HOT DRINKS Café Koffie Coffee Décaféiné Cafeïnevrij Caffeine free 2,80 2,80

More information

Les Rendez-Vous de Bobosse

Les Rendez-Vous de Bobosse Nos entrées froides sont accompagnées de salade verte : All cold starters are served with a green salad: Assiette de charcuteries 9.50 Cold meat platter Terrine «Bobosse» 7.50 Bobosse terrine Chiffonnade

More information

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks /Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Ailerons de poulet légèrement

More information

The Bull Inn À LA CARTE MENU

The Bull Inn À LA CARTE MENU The Bull Inn T H E R E S T A U R A N T À LA CARTE MENU À LA CARTE MENU Les Hors D Oeuvres - Appetisers Froid - Cold Cocktail de Crevettes 6.95 Peeled prawns served on a bed of lettuce and topped with cocktail

More information

À LA CARTE POUR DÉJEUNER

À LA CARTE POUR DÉJEUNER DÉJEUNER D HIVER MENU DÉJEUNER A 3,800 LES ENTRÉES / / APPETIZERS Salade du jour Salad of the day Tarte de saucisse aux bulots, salade de lentilles aux légumes racines Pork sausage and shell-fish tart,

More information

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Menu du Re, veillon du Nouvel An Menu du Re, veillon du Nouvel An LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE Appetizers for New Year s Eve Foie gras de canard mi-cuit, gelée de coing, pain d épices Semi-cooked duck foie gras, quince jelly, gingerbread

More information

VOORGERECHTEN/Starters

VOORGERECHTEN/Starters VOORGERECHTEN/Starters Biologische* minestronesoep tapenade mini stokbrood 9,00 Caprese salade* biologische tomaten buffelmozzarella basilicum balsamico m 9,50 Caprese salad organic tomatoes buffalo mozzarella

More information

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks / Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samousa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Rs 500 Ailerons de poulet

More information

Alexander Menu 27,50

Alexander Menu 27,50 Summer Menu 21,50 3 Gangen Soep Hoofdgerecht Dessert Soup, Main and dessert Dishes with*supplement 0 Uiteraard kunt u ook a la carte bestellen. Wij serveren hoofdgerechten in kleine porties. Dishes can

More information

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN 31 DÉCEMBRE 2018 MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE (À partager) Appetizers for New Year's Eve (to share) Foie gras de canard poêlé, chou rouge mijoté, légumes croustillants

More information

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently

THREE COURSE PRIX FIXE. Everyday 4:00 6:30 pm. Items marked * $34 -- PORTAGE DU MARCHÉ -- At Chez Joel we like to do things a little differently At Chez Joel we like to do things a little differently We don t do over complicated recipes or scrimpy portion sizes We are all about well-chosen ingredients, simply put together to make exceptional French

More information

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST Oeufs frites Uitsmijter 6.00 10.50 Sunny side up 3 fried eggs on 2 slices of toast, butter and jelly Oeufs frites avec fromage et jambon Uitsmijter ham-kaas

More information

- Frédéric Mistral ( )

- Frédéric Mistral ( ) Quand le Bon Dieu en vient à douter du monde, il se rappelle qu il a créé la Provence. When the Good Lord comes to doubt about the world, He remembers that He created Provence. - Frédéric Mistral (1830-1914)

More information

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax The Story In the 1940 s in Geneva Switzerland, Mr. Boubier developed a famous Sauce and named his restaurant aſter it: Café de Paris His idea was to focus on one product (his secret sauce) and one cut

More information

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol

Excellente dégustation! Chef Sylvain Roucayrol W elcome to Le Classique, the home of French fine dining located at the iconic Emirates Golf Club. Chef Sylvain has drawn upon his French heritage to create a menu that perfectly balances traditional ingredients

More information

Menu du Re, veillon du Nouvel An

Menu du Re, veillon du Nouvel An Menu du Re, veillon du Nouvel An LES MEZZÉS DE LA SAINT-SYLVESTRE Appetizers for New Year s Eve Foie gras de canard mi-cuit, gelée de coing, pain toasté Semi-cooked duck foie gras, quince jelly, toasted

More information

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN

MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN 31 DÉCEMBRE 2018 MENU DU RÉVEILLON DU NOUVEL AN POUR COMMENCER... Starters Huîtres fines de Claire, No. 3, beurre d algues Fine Fatteened oysters No. 3, Algae butter FROMAGE Cheese Brie de Meaux aux noix,

More information

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter LUNCHKAART (11:00-16:00) CHEF S CHOICE: Carpaccio / Carpaccio 9.95 XL! 16,95 rundvlees rucola Parmezaanse kaas pijnboompitten truffelmayonaise *beef rocket Parmezan cheese pine nuts truffle mayonnaise

More information

Diner. Antipasti Freddi Koude voorgerechten / Cold appetizers. Antipasti Caldi Warme voorgerechten / Warm appetizers. Antipasti

Diner. Antipasti Freddi Koude voorgerechten / Cold appetizers. Antipasti Caldi Warme voorgerechten / Warm appetizers. Antipasti Diner 1 rekening per tafel / 1 bill per table Antipasti Freddi Koude voorgerechten / Cold appetizers BRUSCHETTA CON MOZZARELLA 6,75 Geroosterd brood met mozzarella Toast with mozzarella BRUSCHETTA CON

More information

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup Le Garrick Menu Les entrées La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup Moules marinières 5.65 Mussels with white wine, shallots, parsley & touch of Cream Salade de chevre sm

More information

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS GEBAK PASTRY Appeltaart Apple pie 3,75 Chocolade taart Chocolate cake 3,75 Slagroom Whipped cream 0,50 BORRELGARNITUUR SNACKS Portie oude kaas worst Old cheese sausage 6,50 Bourgondische bitterballen rund

More information

Entrées ---- Starters

Entrées ---- Starters Entrées ---- Starters Dim sum de porc 5.00 Pork steamed Dim sum de scampis 5.50 Shrimps steamed Assortiments de Dum sum... 8.90 Mixed Dim sum (7p,c) Ailes de poulet croustillantes.. 6.00 Crispy chicken

More information

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots MENU LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS * Jambon persillé maison et psses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots * Œufs meurettes Œufs Epoisses 11 Poached eggs with «meurette

More information

POUR COMMENCER / TO START

POUR COMMENCER / TO START POUR COMMENCER / TO START Marbré de foie gras de canard maison au cognac sur son pain d épice Marbre of Goose Foie gras fried with Brandy, served with gingerbread toasts 10.90 Cassolette d escargots de

More information