Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel.

Size: px
Start display at page:

Download "Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel."

Transcription

1 Menu

2 Met voorliefde voor de Vlaamse keuken ging ik op zoek naar de beste hoeve en streekproducten van eigen bodem. Dit om uw smaakpapillen in vervoering te brengen met authentieke en eenvoudige bereidingen. Wij serveren 100% Vlaamse gerechten met een knipoog naar grootmoeders keuken. Ervaar het plezier om 365 meter op zee te tafelen met een thuisgevoel. Smakelijk! Amoureux de la gastronomie flamande, je cherche les meilleurs produits locaux et de ferme pour vous servir des préparations délicieuses, simples et authentiques. Nous proposons des plats typiquement flamands qui font la part belle aux traditions d antan. Attablez-vous en pleine mer à 365 mètres de la côte dans une ambiance conviviale. Bon appétit! With my soft spot for Flemish cooking, I went in search of the best farm produce and regional products in Flanders. The goal: to tantalise your taste buds with authentic, simple fare. We serve 100% Flemish dishes that owe more than a little to granny s kitchen. Experience the pleasure of dining 365 meters out at sea while feeling right at home. Enjoy your meal!

3

4 Bordje kaas met mosterd Dés de fromage de avec moutarde Cubed cheese with mustard Bordje salami met mosterd Dés de salami avec moutarde Salami cubes with mustard Bordje kaas & salami met mosterd Dés de fromage et salami avec moutarde Cheese and salami cubes with mustard Gepaneerde mosselen met mayonaise Moules panées avec mayonnaise Breaded mussels with mayonnaise Calamares met mayonaise Calamar frites avec mayonnaise Deep-fried squid strips with mayonnaise Kleine Gandaham kroketjes met mosterd Mini-croquettes de jambon Ganda avec moutarde Mini Ganda ham croquettes with mustard Kleine garnalenkroketjes met mayonaise Mini-croquettes de crevettes avec mayonnaise Mini shrimp croquettes with mayonnaise Beignets van bloemkool met mayonaise Beignets de chou-fleur avec mayonnaise Cauliflower fritters with mayonnaise Tapas

5 Tapas Assortiment koude tapas Assortiment van olijven, feta en zongedroogde tomaten Assortiment de tapas froid Assortiment de olives, feta et tomates séchées Assortment of cold tapas Combination of olives, feta and sun-dried tomatoes Assortimement warme tapas Belgium Pier Combinatie van bloemkoolbeignets, inktvisreepjes, Ganda ham kroketjes, garnalenkroketjes en gepaneerde mosseltjes Assortiment «Belgium Pier» (chaud) Assortiment composé de beignets de chou-fleur, de lamelles de calamar, croquettes de jambon Ganda, croquettes de crevettes et moules panées Belgium Pier assortment (hot) Combination of cauliflower fritters, squid strips, Ganda ham croquets, shrimp croquettes and breaded mussels

6 Dagsoep met brood Potage du jour avec du pain Soup of the day with bread Croque van Oud Brugge kaas met ham met salade Croque au fromage Vieux Bruges et jambon, salade Croque Monsieur with Old Brugge cheese and ham, salad Omelet met salade en brood Omelette, salade et pain Omelet with salad and bread Omelet met gekookte ham, salade en brood Omelette au jambon, salade et pain Omelet with ham, salad and bread Snacks

7 Snacks Gehaktballen in tomatensaus met salade, frietjes of krielaardappelen Boulettes à la sauce tomate, salade, frites ou pommes de terre grenailles Meatballs in tomato sauce with salad, French fries or new potatoes Garnalenkroketten (3 stuks) met salade en brood Croquettes de crevettes (3 pièces), salade et pain Shrimp croquettes (3 pcs) with salad and bread Kaaskroketten (3 stuks) met salade en brood Croquettes de fromage (3 pièces), salade et pain Cheese croquettes (3 pcs) with salad and bread Classic gourmet burger van Agnus rund met frietjes Hamburger de boeuf Agnus et frites Agnus beef hamburger with French fries Special gourmet burger van Agnus rund met cheddar & spek, frietjes Hamburger de boeuf Agnus aves cheddar et bacon, frites Agnus beef hamburger with cheddar and bacon, French fries Vegetarische bruger van tarwe, mozzarella en tomaat met frietjes Hamburger pané de blé, mozzarella et tomate avec frites Vegetarian burger of wheat, mozzarella and tomato with fries Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise

8 Salades Salads Salade met gebakken geitenkaas, spek en honing Salade, chèvre chaud, bacon et miel Salad with sautéed goat cheese, bacon and honey Ceasar salade met kip en Parmezaanse kaas Salade César au poulet et parmesan Caesar salad with chicken and Parmesan cheese Salade met gerookte zalm en toast Salade avec saumon fumé et toast Salad with smoked salmon and toast Salade natuur Nature salade Salad natur Supplement frieten Supplement saus Supplement warme groenten Supplement brood Supplement krielaardappelen

9 Garnalenkroketten (2 stuks) met salade brood Croquettes de crevettes (2 pièces), salade et paine Shrimp croquettes (2 pcs) with salad and bread Kaaskroketten (2 stuks) met salade en brood Croquettes de fromage (2 pièces), salade et pain Cheese croquettes (2 pcs) with salad and bread Salade met gebakken geitenkaas, spek en honing Salade, chèvre chaud, bacon et miel Salad with sautéed goat cheese, bacon and honey Ceasar salade met kip en Parmezaanse kaas Salade César au poulet et parmesan Caesar salad with chicken and Parmesan cheese Salade met gerookte zalm en toast Salade avec saumon fumé et toast Salad with smoked salmon and toast Salade natuur Nature salade Salad natur Voorgerechten Entrées - Starters

10 Hoofdgerechten Plats - Main Courses Gepocheerde zalm met wittewijnsaus & venkel, aardappelpuree of frietjes Saumon poché, sauce vin blanc et fenouil, purée de pommes de terre ou frites Salmon with a sauce of white wine and fennel, mashed patatoes or French fries Vispannetje met wittewijnsaus, krielaardappeltjes of frietjes Cassoulet de poisson, sauce vin blanc, pommes de terre grenailles ou frites Fish stew with a sauce of white wine, new potatoes or French fries Filet van kebaljouw met wittewijnsaus, warme groentjes en aardappelkransje Filet de cabillaud, sauce vin blanc, légumes chauds et pommes Anna Cod fillet with white wine sauce, warm vegetables and potatoes Gebakken sliptongetjes à la meunière met salade en frietjes (3st) Sole meunière avec salade et frites (3 pcs) Dover sole à la meunière with salad and French fries (3pcs) Vol-au-vent van hoevekip met salade en frietjes of krielaardappelen Val-au-vent de poulet fermier, salade et frites ou pommes de terre grenailles Vol-au-vent of farm-raised chicken, with salad and French fries or new potatoes

11 Desserts IJS COUPES - COUPES DE GLACE - ICE CREAM Coupe vanille Crème glace délicieuse - Dilicious vanilla ice cream Coupe vanille zonder suiker Glace vanille sans sucre - Vanilla ice cream without sugar Coupe dame blanche Vanille-ijs met warme chocoladesaus Crème glace vanille, sauce chocolat chaud - Vanilla ice cream with hot chocolat sauce Coupe speculaas Vanille-ijs met cruble van speculaas & karamelsaus Crème glace vanille, cruble de spéculoos et sauce caramel Vanilla ice cream with a speculaas cruble and caramel sauce Coupe advocaat Vanille-ijs met eierlikeur Crème glace vanille à la liqueur d oeuf - Vanilla ice cream with egg liqueur Mousse van Belgische melkchocolade Mousse au chocolat Belge Belgian chocolate mousse Moelleux van chocolade met een bolletje vanille-ijs Moelleux au chocolat et boule de glace vanille Chocolate lava cake with a scoop of vanilla ice cream Crème brûlée Crème brûlée Crème brûlée Kinder vanille-ijsje Crème glace vanille d enfants - Children s vanilla ice cream

12 Garnalenkroketje met salade en brood Croquette de crevettes, salade et pain Shrimp croquette with salad and bread Kaaskroketje met salade en brood Croquette de fromage, salade et pain Cheese croquette with salad and bread Vol-au-vent van hoevekip met salade en frietjes of aardappeltjes Vol-au-vent de poulet fermier, salade et frites ou petites pommes de terre Vol-au-vent of farm-raised chicken with salad and French fries or new potatoes Balletjes in tomatensaus met salade en frietjes of aardappeltjes Boulettes à la sauce tomate, salade et frites ou petites pommes de terre Meatballs in tomato sauce with salad and French fries or potatoes Gefrituurde fishstick met salade & frietjes Fishsticks avec salade et frites Fried fishsticks served with salad and either French fries Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise Spaghetti Bolognaise

13 Tearoom Pannenkoeken - Crèpes Pancakes Boter en suiker Beurre et sucre - With butter and sugar Confituur en boter Confiture et beurre - Jam and butter Nutella en boter Nutella et beurre - Nutella and butter Slagroom Chantilly - With whipped cream Warme chocoladesaus Sauce au chocolat chaude - Warm chocolate sauce Bolletje ijs Boule de glace - Ice cream Ijs en slagroom Glace et chantilly - Ice cream & whipped cream Mikado (chocoladesaus, ijs en slagroom) Sauce au chocolat, glace et Chantilly - Chocolate sauce, ice cream and whipped cream Wafels - Gaufres - Waffles Boter en suiker Beurre et sucre - With butter and sugar Slagroom Chantilly - With whipped cream Warme chocoladesaus Sauce au chocolat chaude - Warm chocolate sauce Bolletje ijs Boule de glace - Ice cream Ijs en slagroom Glace et chantilly - Ice cream & whipped cream Mikado (chocoladesaus, ijs en slagroom) Sauce au chocolat, glace et Chantilly - Chocolate sauce, ice cream and whipped cream

14 Appeltaart - Tarte aux pommes Apple pie Natuur Nature As is Ijs en slagroom Glace et chantilly Ice cream & whipped cream Tearoom

15 Beste klant, daar wij met dagverse producten werken en de snelheid van onze keuken willen garanderen vragen wij om maximum 4 verschillende gerechten per tafel te bestellen. Één tafel, één rekening Dank u! Cher client, étant donné que nous travaillons des produits frais et que nous voulons assurer un service rapide, nous vous prions de ne pas commander plus de 4 plats différents par table. Une table, une addition. Merci! Allergenen - Allèrgenes - Allergens Eieren - Oeufs - Eggs Lactose Weekdieren - Mollusques - Molluscs Gluten Noten - Noix - Nuts Selder - Céleri - Celery Sulfiet - Sulfite Dear customer, as we work with fresh products, which are supplied to us daily and to guarantee the speed of our service, we ask that you order maximum 4 different dishes per table. We appreciate one table, one bill. Thank you. Schaaldieren - Crustacés - Shellfish Pinda - Arachide - Peanut Sesam - Sésame - Sesame Lupine - Lupin - Lupine Vis - Poisson - Fish Soja - Soya Mosterd - Moutarde - Mustard

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Voorgerechten Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Kaaskroketten 12,00 cheese croquettes/croquettes de fromage

More information

Hapjes Collations Snacks

Hapjes Collations Snacks Hapjes Collations Snacks Vlaminck mix 15,50 (Belegen kaas, huis gemarineerde olijven, salami, Italiaanse ham) (fromages affinés, olives marinées, salami, jambon italien) (mature cheese, marinated olives,

More information

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES Soep van de dag Potage du jour Soup of the day 6.50 Huisbereide zalm Gravad Lax met rode biet en mierikswortel crème Saumon Gravad lax mariné à la betterave avec crème

More information

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats

APERO S. Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives. Portie kaas 5,00 Portion of cheese. Portie worst 5,00 Portion of meats APERO S Gemarineerde olijven 5,00 Marinated olives Portie kaas 5,00 Portion of cheese Portie worst 5,00 Portion of meats Trio boerenbrood met tapenade, kruidenboter & 6,50 olijfolie zeezout Bread with

More information

LUNCHKAART 11:30-17:00

LUNCHKAART 11:30-17:00 LUNCHKAART 11:30-17:00 Lievelings gerechtjes (kleine broodjes, salades en soepjes) Favorite dishes (small sandwiches, salads and soups) Kun je niet kiezen? Dan zijn onze kleine lievelings broodjes of soepjes

More information

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU

LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU LA BRASSERIE DE L ONCLE VICTOR MENU BASTOGNE WAR MUSEUM COLLINE DU MARDASSON, 5 6600 BASTOGNE BOISSONS CHAUDES WARME DRANKEN HOT DRINKS Café Koffie Coffee Décaféiné Cafeïnevrij Caffeine free 2,80 2,80

More information

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707 Dine in LUXEMBOURG SALADS SALADES Rustic Salad with its poached eggs 25.00 Salade Paysanne et son oeuf poché (1-3-10-12) Classic Caesar salad 25.00 Salade Caesar Classique (1-3-4-7-10-11-12) Option supplément

More information

VOORGERECHTEN STARTERS

VOORGERECHTEN STARTERS VOORGERECHTEN STARTERS Brood / Bread ambachtelijk gebakken broodjes kruidenboter aioli ook glutenvrij 3.75 basked of bread garlic butter aioli also gluten-free Ossenhaas / Carpaccio of beef rundercarpaccio

More information

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 ENTRÉE - STARTER VOORGERECHT Soupe du jour 9 Dagsoep Soup of the day Croquettes de fromage au Vieux Bruges ou croquettes de crevettes

More information

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) SALADE VEGETARIENNE (salade verte, tomate, maïs, poivron rouge, concombre, œuf dur) 6.50-10.50 (Green salad, tomato, corn, Red bell pepper, cucumber and boiled

More information

Restaurant Tama a Maitai

Restaurant Tama a Maitai Demi-Pension et Pension Complète - Guests on half board or full board Votre déjeuner ainsi que votre dîner Comprend 2 plats : Un plat principal et une entrée ou un dessert. Your lunch and your dinner includes

More information

Restaurant de la Tour

Restaurant de la Tour HORAIRES D OUVERTURE Lundi à dimanche : 8h00 à 23h30 CUISINE OUVERTE : Lundi au dimanche 11h30 à 13h45 18h00 à 21h30 Si vous souhaitez réserver notre salle de banquet pour un évènement, n hésitez pas à

More information

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Les Salades La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Salad, Tomatoes, Cucumbers, Ham, Cheese and Boiled Egg La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Rillettes

More information

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh

Oysters. Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh Oysters Bouzigues, Languedoc Roussillon, France - Packed with sea flavors with medium flesh No4 Bouzigues Fine de Claire 3 Pcs... 45 No4 Bouzigues Fine de Claire 6 Pcs.. 90 No4 Bouzigues Fine de Claire

More information

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50

GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50 GEBAK - Pastry Huisgemaakt APPEL TAART Homemade Apple Pie 4,25 Homemade CHEESE CAKE 4,25 Huisgemaakte ZOETIGHEDEN (3 st.) Homemade Sweets 4,50 OERTOSTI Tosti Slagroom Whipped Cream 0,75 KAAS Cheese 3,75

More information

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos ENTRÉES APPETIZERS Soupe du jour / Soup of the day Soupe à l oignon gratinée / French onion soup Salade du chef / Chef s salade Salade César / Caesar salad Bâtonnets de fromage / Cheese sticks Bruschettas

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature (Open from 11:30 to 14:30 and 18:30 to 21:30) Restaurant Entrées - Starters Plateau de Charcuterie et Fromages (selon arrivage) Cold Cuts and Cheese Platter (according to shipment) Salade de Crottin de

More information

HOOFDGERECHTEN. Beefburger met oude kaas, bacon, jalapeno, uienringen en chili mayonaise geserveerd met frites 15

HOOFDGERECHTEN. Beefburger met oude kaas, bacon, jalapeno, uienringen en chili mayonaise geserveerd met frites 15 OM MEE TE BEGINNEN Garnalen kroketten van Holtkamp 9,5 Burrata caprese(v) 9,5 Lamsmerquez met tzatziki 8,5 Pittige kippenvleugels 8 Thaise viskoekjes 8,5 Brood met kruidenboter, aioli en hummus (v) 6 Gaper-plank

More information

ENGLISH. It is possible that our dishes may contain allergens.

ENGLISH. It is possible that our dishes may contain allergens. ENGLISH It is possible that our dishes may contain allergens. CROQUES made with flaguette bread (until 5:00 PM) Croque madame (ham, cheese, and a fried egg)... 6,75 Croque monsieur (ham and cheese)...

More information

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads

Soepen Soups. Voorgerechten en Salades Starters and salads Soepen Soups Limburgse mosterdsoep (specialiteit van het huis) 5.45 Limburgian mustard soup (specialty of the house) Tomatensoep met gehaktballetjes 5.45 Tomato soup with meat balls Uiensoep gegratineerd

More information

Short for Allergens. Bon Appétit!

Short for Allergens. Bon Appétit! Short for Allergens Milk Lactose L Wheat Blé H Shellfish Crustacé S Celeriac Celeri C Mustard Moutarde SE Moulluscs Mollusque B Egg Oeuf E Almonds Amandes MA Sulfits Dioxide de Soufre SU Lupin Lupin LU

More information

LE MAS DES GÉRANIUMS

LE MAS DES GÉRANIUMS LE MAS DES GÉRANIUMS RESTAURANT Tous nos plats sont faits maison. Nos viandes sont d origine Européenne. Nos poissons et produits de la mer sont frais (non surgelés). Notre huile d olive est produite au

More information

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST

NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST NOTRE PETIT DÉJEUNER ONS ONTBIJT OUR BREAKFAST Oeufs frites Uitsmijter 6.00 10.50 Sunny side up 3 fried eggs on 2 slices of toast, butter and jelly Oeufs frites avec fromage et jambon Uitsmijter ham-kaas

More information

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg

Les Entrées. Seared Tuna, Tomato, Potato, French Beans, Bell Pepper, Olives, Onion, Anchovy, Egg Les Entrées Escargots à la Bourguignonne... 40 Snails Cooked in Garlic Butter Soupe à l Oignon (A)... 45 Caramelized Onion Soup, Bread Gratinée L Assiette de Charcuterie... 55 Cold Cuts Platter and Condiments

More information

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 ENTRÉE - STARTER VOORGERECHT Soupe du jour 9 Dagsoep Soup of the day Croquettes de fromage au Vieux Bruges

More information

WIFI: EETHUIS CARAMEL

WIFI: EETHUIS CARAMEL SINT-NIKLAASSTRAAT 46, 9000 GENT TEL. 09 310 99 05 WWW.EETHUISCARAMEL.BE WWW.FACEBOOK.BE/EETHUISCARAMEL WIFI: EETHUIS CARAMEL [ ONTBIJT ] [ BREAKFAST ] E ONTBIJT WORDT GESERVEERD VAN 9U00 TOT 11U30 BREAKFAST

More information

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables ENTRÉES / STARTERS Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables 14.50 Saumon mariné hivernale avec petits pois et Wasabi

More information

SPECIAL GEBAK PASTRY

SPECIAL GEBAK PASTRY SPECIAL Rondje Thermen voor 2 personen a tasty plater for two with lots of food samplings 29,50 Mini Soep little cup of soup Van Dobben bitterballen Von Dobben appetizer croquette Huisgemaakte tonijnsalade

More information

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150 Gajacks B A S K E T O F G A J A C K S / P A N I E R D E G A J A C K S Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400 Ailerons de

More information

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter

LUNCHKAART (11:00-16:00) SOEPEN - SOUPS geserveerd met brood & boter *served with bread & butter LUNCHKAART (11:00-16:00) CHEF S CHOICE: Carpaccio / Carpaccio 9.95 XL! 16,95 rundvlees rucola Parmezaanse kaas pijnboompitten truffelmayonaise *beef rocket Parmezan cheese pine nuts truffle mayonnaise

More information

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport EXPERIENCE MEETINGS Pièces cocktail HOTELS DESIGNED TO SAY YES! Froides Tartare de tomates à la ciboulette, pointe de balsamique Tomato tartar with chive, balsamic hint Assortiment de mini club sandwichs

More information

Restaurant de la Tour

Restaurant de la Tour Les mets proposés sur notre carte sont élaborés par nos soins et majoritairement préparés à la minute. Nous utilisons des produits les plus frais possible, celà peut donc arriver d être à court d un de

More information

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $ MENU quatre-foyers SOUPE DU JOUR Soup of the day 4 $ SOUPE à L oignon french onion soup 8 $ Salade Jardinière avec vinaigrette Sésame Garden salad with sesame dressing 8 $ Ailes de poulet Servies avec

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) La Signature Restaurant Entrées - Starters Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) Tataki Beef (caught and marinated beef with Artichoke and Acidulated Vinaigrette) 145,000

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.5 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 8.0 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 8.5 12 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours

DINER. vanaf 16 uur I from 16 hours DINER vanaf 16 uur I from 16 hours SOEPEN I SOUPS Alle soepen worden geserveerd met stokbrood & boter All soups are served with French bread and butter Soep van de week I Soup of the week 4.00 Franse uiensoep

More information

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar... Nos belles Salades ~ Our beautiful Salads Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic... 15 Mozzarella tomato salads with basil Salade d artichauts violets à l huile de truffe...17 La niçoise.....18

More information

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p CARTE RESTAURANT Food menu De 12h00 à 23h30 From 12 pm to 11:30 p FINGER FOOD CAVIAR GOLD IMERIAL 50g 240.- Gold imperial Caviar 50g L ARDOISE SUISSE / VIANDE DES GRISONS ET GRUYÈRE 27.- The Swiss plate

More information

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants Disponible la semaine jusqu à 11h00 et fin de semaine jusqu à 14h00 Available during the week until 11AM and weekends until 2PM Menu déjeuner Rôties, bagels ou croissants - Toasts, bagels or croissants

More information

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert l e r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert Les Entrées Starters Soupe ou potage du moment, selon la saison, fromage râpé et croûtons 22 Seasonal Soup of the Day with Grated Cheese and Croutons La suggestion

More information

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse

Voorgerecht starters. Bospaddestoelensoep met truffelroom. Hoofdgerecht Maincourse Kerst menu Voorgerecht starters Salade herten ham Met appel, vijgen, walnoten en appelstroop vinaigrette Deer ham salad with apple, figs, walnuts and apple syrup vinaigrette Of Bospaddestoelensoep met

More information

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.-

Avec accord mets et vins food and wine pairing 130.- MENU SIGNATURE Le chef vous propose de découvrir sa cuisine en 5 actes. Pour l ensemble des convives Head Chef invites you to discover his cuisine in 5 courses For all the guests 95.- Avec accord mets

More information

carte du midi LE GUSTAV

carte du midi LE GUSTAV LE GUSTAV LE GUSTAV Midi ouvert pour le déjeuner à 11h et pour le dîner à 18h open for lunch at 11am and for dinner at 6pm SALAdES SALADE COBB / COBB SALAD 18 Poulet, bacon, avocat, bleu d Auvergne, tomates,

More information

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad

Les entrées. Mélange de salade 9.00 Mixed salads. L assiette de jambon cru de Savoie et salade verte Smoked ham from Savoie and green salad Pour vos enfants de moins de 12 ans nous vous proposons à la carte un plat de leur choix en ½ portion et un dessert 11.00 Les entrées Mélange de salade 9.00 Mixed salads L assiette de jambon cru de Savoie

More information

lunchkaart: lunch menu sandwich wit of bruin: sandwich white or brown

lunchkaart: lunch menu sandwich wit of bruin: sandwich white or brown lunchkaart: lunch menu uitsmijter ham, kaas of spek 9 fried eggs on bread with ham, cheese or bacon uitsmijter van de chef 10 uitsmijter met paprika, ui, spek, champignons en kaas Fried eggs with sweet

More information

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Petite salade maison ou César 5.99 Small house or Caesar salad Escargots bourguignon gratinés 4.99 Snails bourguignon au gratin

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 3 Green Salad Salade Savoyarde 7 9.5 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 10 14 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

M E N U www.barrels.lu @BARRELSLXB INTERNATIONAL WINE RESTAURANT Welcome to Barrels Barrels is an international restaurant as well as a wine & tapas bar in Luxembourg with a cosy ambiance, great food and

More information

DINER DINNER. Diner: vanaf 16 uur Dinner: from 16 hours

DINER DINNER. Diner: vanaf 16 uur Dinner: from 16 hours DINER DINNER Diner: vanaf 16 uur Dinner: from 16 hours SOEPEN I SOUPS Al onze soepen worden geserveerd met stokbrood & boter All our soups are served with French bread and butter Westlandse tomatensoep

More information

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS GEBAK PASTRY Appeltaart Apple pie 3,75 Chocolade taart Chocolate cake 3,75 Slagroom Whipped cream 0,50 BORRELGARNITUUR SNACKS Portie oude kaas worst Old cheese sausage 6,50 Bourgondische bitterballen rund

More information

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS STARTERS / ENTRÉES (*) Wine soup with dried meat CHF 9 (*) Soupe au vin avec jambon fumé de grison (*) Creamy asparagus soup with

More information

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team

Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team Notre cuisine est élaborée sur place par le chef & son équipe Our cooking is elaborated on the spot by our Head Chef and his team Nos entrées Our Starters Goulash Goulash soup 9,00 Gratinée à l oignon

More information

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES

DAGKAART DAY MENU GEBAK PASTRY BROODJES SANDWICHES DAGKAART DAY MENU Onderstaande broodjes, specials en classics zijn verkrijgbaar tot 17:00 uur Sandwiches, Classics and Specials are available until 5PM GEBAK PASTRY Koffie met vlaai Coffee with pie 5,95

More information

LE POTAGE / SOEP / SOUP

LE POTAGE / SOEP / SOUP LE POTAGE / SOEP / SOUP La soupe du jour, crudités, pain et beurre Soep van de dag, rauwkost, brood en boter Soup of the day, vegetable salad, bread and butter 9 LA QUICHE DU JOUR / QUICHE VAN DE DAG /

More information

LE POTAGE / SOEP / SOUP La soupe du jour, crudités, pain et beurre Soep van de dag, rauwkost, brood en boter Soup of the day, vegetable salad, bread and butter 9 LA QUICHE DU JOUR / QUICHE VAN DE DAG /

More information

SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB

SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SANDWICHES CLUB 11.30am to 16.00pm (Sunday and Monday closed) SOUPES SOUPE À L OIGNON GRATINÉ 6,00 Gegratineerde uiensoep Onion soup au gratin SOUPE DU JOUR 5,50 Soep van de dag Soup of the day SANDWICHES CLUB SANDWICH

More information

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES PETITES BOUCHÉES SMALL BITES SNACKS SNACKS Wraps de thon au curry Curried tuna wraps Club sandwich à la volaille, pommes frites ou salade Chicken Club sandwich, fries or salad Club sandwich au saumon,

More information

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire

À la carte. Entrées - Starters. Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire À la carte Entrées - Starters Huîtres fines de Claire 6 pc 12 Oysters Fines de Claire 6 pc Saumon fumé au foin de Crau, msse au fromage blanc 12 Smoked Salmon with Cream Cheese Msse Tempura de Crabe m,

More information

SANDWICHES. Toast mayonnaise salade tomaat bacon gebakken ei Toast mayonnaise salad tomato bacon fried egg 9

SANDWICHES. Toast mayonnaise salade tomaat bacon gebakken ei Toast mayonnaise salad tomato bacon fried egg 9 SANDWICHES S&B Club Sandwich Toast mayonnaise salade tomaat bacon gebakken ei Toast mayonnaise salad tomato bacon fried egg 9 Brood & Croquets (2) Kalfsvlees of Groente croquetten (V) brood little gem

More information

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment

Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment les Entrées S tarters Potage de légumes mixés du moment 22 Mixed Vegetable soup of the moment Gaspacho de tomates de plein champ, fusette de chèvre frais 22 Tomato Gaspacho with a Fresh Goat s cheese log

More information

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22

- Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles de saison Home-cured wild salmon and seasonal salad leaves 22 Entrées - Terrine de foie gras maison, chutney de pommes au vinaigre de cidre, toasts Homemade foie gras terrine with apple cider vinegar chutney and toast - Saumon sauvage confit par nos soins et feuilles

More information

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS SALADES SALADS Salade du marché Green salad 7.50.- Salade mêlée Mixed salad 10.50.- Burratina di bufala sur lit de rucola et tomates 19.- Burratina di bufala on bed of rucola and tomatoes Salade César

More information

VERRASSINGSMENU S. 3-gangen verrassingsmenu 32 4-gangen verrassingsmenu 36 5-gangen verrassingsmenu 40

VERRASSINGSMENU S. 3-gangen verrassingsmenu 32 4-gangen verrassingsmenu 36 5-gangen verrassingsmenu 40 VERRASSINGSMENU S Laat u verrassen door een door de chef samengesteld menu. Het is uitsluitend mogelijk om menu s per tafel te bestellen. Wij houden rekening met eventuele dieetwensen. 3-gangen verrassingsmenu

More information

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN à la carte Seasonal vegetable soup (V) 7 Soupe de légumes de saison (V) Groentensoep van het seizoen (V) Three-cheese croquettes, fried parsley 14 Croquettes de trois

More information

Sorry we do not have WIFI

Sorry we do not have WIFI BRUNCH BRUNCH Freshly made Smoothie and Juice $16.00 Smoothies Red Blast strawberries, raspberries, blueberries, lemon Pineapple Boat pineapple, banana, coconut milk, lemon juice Soy Sensation blueberries,

More information

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella.

LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella. NOS PIZZAS 40cm - 29CM LES ROUGES (à base de tomate) FROMAGE: emmental, olives. 7-5 NAPOLITAINE: anchois, emmental 8-6 MOZZARELLA: emmental, mozzarella. 8-6 ROMA: jambon, emmental.. 8-6 FORESTIERE: champignons

More information

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Pina Colada 1 500 White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Maitai 1 500 White and dark rum, triple sec, pineapple, orange and passion juice, grenadine syrup Royal Tahiti 1 500 White rum, banana

More information

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Entrées. Auberge du Planet. Starters Entrées Starters Aumonière de chèvre chaud 10,00 Salade, tomate, radis, noix, pignons de pin, chèvre frais Warm goat s cheese purse (lettuce, tomato, radish, nuts, pine nuts, goat s cheese) Salade de la

More information

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

12pm-3.30pm. 12h00-15h30 12pm3.30pm 12h00 15h30 Starters Entrées Sup FB Greek salad with feta cheese and Kalamata olives (Veg) Salade grecque à la feta et olives kalamata (Veg) 580. Seasonal garden salad with Kalamata olives (Vegan)

More information

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven Spuntini Kleine hapjes Snacks PANE CON BURRO Brood met knoflookboter Bread with garlic butter 4 PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

More information

BREAKFAST Herb s Breakfast

BREAKFAST Herb s Breakfast BREAKFAST Herb s Breakfast Traditional Traditionnel Two eggs served with one choice of meat: ham, bacon, sausage or bologna Deux oeufs servi avec un choix de viande : jambon, bacon, saucisses ou bologne

More information

Caviar and Foie Gras

Caviar and Foie Gras The French Bistrot Share Plates la planchette de Charcuterie $19 Selection of charcuterie served with butter pickles and baguette. Plateau de fromage $19 Selection of fine French Cheeses served with quince

More information

Inleiding / Introduction

Inleiding / Introduction Inleiding / Introduction Welkom bij Bastion Hotels! Kent u onze specials al? Dit zijn wisselende specialiteiten van de chef. Bent u benieuwd naar de specials van vandaag? U vindt ze in onze menukaart,

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.5 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 8.0 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade Grmande 8.5 12 Salade, Gésiers confits, Magret

More information

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...»

Lake Geneva. This soothing and friendly place lends a purpose to their motto : «Take time...» Le chef Jérôme Manifacier s applique à une cuisine pleine de saveurs, de générosité et de produits frais. Avec son épouse et leur équipe, ils sont ravis de vous recevoir dans leur restaurant qui a gardé

More information

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm CARTE RESTAURATION Food menu De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm SALADES / SALADS Petite Small Grande Big SALADE CÉSAR / PIGNONS, PARMESAN ET TOMATES SÉCHÉES

More information

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations : MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, 56 1260 Nyon Contact / Réservations : 022 361 53 93 www.restaurant-glycines.ch Nos Potages et Entrées Soups & side dishes Crème de tomate au basilic

More information

(Plat unique)/(single plate )

(Plat unique)/(single plate ) Nos Salades / Our Salad (Plat unique)/(single plate ) S a l a d e Gourmande G o u r m e t Salad 16,00 Salade verte, tomates, gésiers, foie gras poêlé, toast, roquefort, magret fumé, vinaigrette miel échalote

More information

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots

LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS. * Jambon persillé maison et pousses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots MENU LA CARTE HORS D ŒUVRE / STARTERS * Jambon persillé maison et psses de mesclum 9 Home-made ham sprinkled with parsley and salad mix shoots * Œufs meurettes Œufs Epoisses 11 Poached eggs with «meurette

More information

Riad Safran et Cannelle

Riad Safran et Cannelle Riad Safran et Cannelle Restaurant menu Starter + main course + desert Entrée + plat + dessert Starter + main course Entrée + plat Main course + desert Plat + dessert 230 MAD 185 MAD 185 MAD Available

More information

Alexander Menu 27,50

Alexander Menu 27,50 Summer Menu 21,50 3 Gangen Soep Hoofdgerecht Dessert Soup, Main and dessert Dishes with*supplement 0 Uiteraard kunt u ook a la carte bestellen. Wij serveren hoofdgerechten in kleine porties. Dishes can

More information

Breakfast / Lunch IT S TIME FOR.. Sandwiches PANTOSTI EGGS

Breakfast / Lunch IT S TIME FOR.. Sandwiches PANTOSTI EGGS EST. 2005 - MENU - Breakfast / Lunch 10.00-1.00 Sandwiches keuze uit wit bruin landbrood choice of white brown rustic bread BEEF TERIYAKI 9 champignon sugarsnap sesamzaad mushroom sugarsnap sesame seed

More information

Mother's day Brunch and Dinner

Mother's day Brunch and Dinner Mother's day Brunch and Dinner Freshly made Smoothie and Juice $16.00 Smoothies Red Blast strawberries, raspberries, blueberries, lemon Pineapple Boat pineapple, banana, coconut milk, lemon juice Soy Sensation

More information

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95 SM LG Salade César 7.95 11.95 Avec poulet grillé 10.95 15.95 Avec saumon grillé 18.95 Caesar Salad 7.95 11.95 With grilled chicken 10.50 15.95 With grilled salmon 18.95 Salade du chef 6.95 8.95 Avec poulet

More information

HOWARD. European 1 THE COMPANY. Phone: (800) / (262) Fax: (877) HC-EU04 Ground Steak w/ Fries

HOWARD. European 1 THE COMPANY. Phone: (800) / (262) Fax: (877) HC-EU04 Ground Steak w/ Fries European 1 9HC-EU01 Sausage Sampler w/ Beer 9HC-EU02 European Sandwiches 9HC-EU03 Baguette & Frankfurter 9HC-EU04 Ground Steak w/ Fries 9HC-EU05 Two Sandwiches w/ Crudites 9HC-EU06 Fondue w/ Steak & Beer

More information

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil - - ENTREES STARTERS Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil 1000 Salade de pastèque et poulpe grillé 2550 Feta,

More information

Thon rouge Ananas et des olives Red tuna Pineapple and olives

Thon rouge Ananas et des olives Red tuna Pineapple and olives Starters Thon rouge Ananas et des olives Red tuna Pineapple and olives 34 Mousse des asperges Jambon ibérique, Œuf bio frit Asparagus mousse Iberian ham, backed bio-egg 36 Soups Crème de petit-pois à la

More information

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS

GEBAK PASTRY BORRELGARNITUUR SNACKS GEBAK PASTRY Appelgebak Amrâth met slagroom Amrâth apple pie with whipped cream 4,00 BORRELGARNITUUR SNACKS Provençaalse olijven olives Portie oude kaas Fuet grove mosterd Matured cheese dried sausage

More information

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam LE MATIN LE PAIN / BREAD Baguette / Small Bread 1.00 Flute / Middle Bread 1.20 Croissant / French Croissant 1.00 Pain au Chocolat / Chocolate Croissant 1.00 A emporter (sur réservation la veille au snack)

More information

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!!

Sorry we do not have WIFI Get off your phone and talk to each others!! EASTER Menu EASTER Menu Freshly made Smoothie and Juice $16.00 Smoothies Red Blast strawberries, raspberries, blueberries, lemon Pineapple Boat pineapple, banana, coconut milk, lemon juice Soy Sensation

More information

L A Nos Entrées / Starters

L A Nos Entrées / Starters os ntrées / Starters Salade de tomates et mozzarella à l huile d olive...13,50 Tomato and mozzarella salad with an olive oil sauce Trilogie de poivrons au chèvre et chips de parmesan...14,00 Sweet peppers

More information

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks /Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Ailerons de poulet légèrement

More information

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 L e s E n t r é e s Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 Assiette de Saumon d Ecosse Fumé Maison, Crème acidulée au Raifort et Citron Vert Homemade

More information

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit BIENVENUE WELCOME Bon Appétit Enjoy your meal Les Entrées Bâtonnets de fromage / Cheese stick... 9,00 Pain l ail / Garlic bread... 3,75 Pain l ail gratinée / Garlic bread au gratin... 7,80 Tzatziki (8oz)...

More information

Kitchen & Lab. Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery :

Kitchen & Lab. Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery : Kitchen & Lab Lundi - Samedi (Monday-Saturday) 7h - 22h Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery : 08112517007 Email : lokalokabistro@yahoo.com www.lokalokabistro.wordpress.com Lokaloka Bistro APÉRITIFS

More information

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks / Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samousa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Rs 500 Ailerons de poulet

More information

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES

VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES VALEURS NUTRITIVES NUTRITIONAL VALUES NOTE IMPORTANTE À LIRE AVANT CONSULTATION Prendre note que les valeurs nutritives peuvent être modifiées en tout temps sans préavis, suite à un changement d'ingrédients.

More information

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison

Nos Entre es - Our Starters. Pour votre de jeuner en 45 minutes. Your lunch in 45 minutes. Fait maison Menu Nos Entre es - Our Starters Le Panais / Parsnip (1, 2, 9, 11, 12, 13) 9,00 Velouté de panais parfumé au sirop d érable et marrons confits A parsnip soup flavoured with maple syrup and candied chestnuts

More information

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS SALADE DE CRABE / SOFT SHELL CRAB SALAD 18 Avec salade verte variée, herbes fraîches et tobiko with mixed green salad, fresh herbs and tobiko EDAMAME / EDAMAME 15 Poêlé, accompagné

More information

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06) A05 A01 A03 A02 A04 Soupe Soupe à l Oignon (A01) Classic French Onion Soup au Gratin 300 Potage de Légumes (A02) Vegetable Soup of the Day 250 Salade Salade à la Maison (A03) Organic Salad with Cold Cuts

More information