Hémisphères. one human race, equal heart, equal soul

Size: px
Start display at page:

Download "Hémisphères. one human race, equal heart, equal soul"

Transcription

1 COLD STARTERS TRIP IN THE SUN 1 - Tzatziki (Greece) Platte kaas, komkommer, en look Fromage blanc, concombre et ail Soft white cheese, cucumber & garlic 2 - Hummus (Lebanon) Geplette kikkererwten Purée de pois chiches Mashed chickpeas 3 - Baba Ganoush (Lebanon) Aubergine dip Sauce trempette d aubergine Aubergine dip 4 - Greek Mezze (Greece) Tzatziki, tarama, feta, inktvis en met rijst gevulde druivenbladeren Tzatziki, tarama, feta, calamars, et feuilles de vigne farcis de riz Tzatziki, tarama, feta, vine leaves stuffed with rice 10, Lebaneze (Lebanon) Taboulé, hummus, baba ganoush, zachte kaas en gevulde druivenbladeren, Taboulé, hummus, baba ganoush, fromage doux et feuilles de vigne farcis Taboulé, hummus, baba ganoush, soft cheese and stuffed vine leaves 9, Salade Caprese (Italia) Mozarella en gedroogde tomaten Mozarella et tomates séchées Mozarella and dried tomatoes 9, Goat cheese salad (Belgium) Geitenkaas, appelen, cashewnoten, honing en rozijnen Fromage de chèvre, pommes, noix de cajou, miel et raisins Goat s cheese, apples, cashew nuts, honey and raisins 10,00 1

2 HOT STARTERS Samosa (India) Samosa met lam of kip (2stuks), of groenten, opgediend met salade Samosa avec agneau ou poulet (2 pièces), ou légumes, servi aves de la salade Samosa with lamb or chicken (2 pieces), or vegetables, served with salad 8 - Samosa lam - agneau - lamb 9 - Samosa kip - poulet - chicken 10 - Samosa groenten - légumes - vegetables Momo (Nepal) Bladerdeeggebakje gevuld met gestoomde groenten of vlees Vol-au-vent farci de légumes ou de viande Steamed pastry filled with vegetables or meat 11 - Momo veggie 5 stuks met groenten, opgediend met saus 5 morceaux avec des légumes, accompagné de sauce 5 pieces filled with vegetables, served with sauce 12 - Momo normal 5 stuks met lam, opgediend met saus 5 morceaux avec de l agneau, accompagné de sauce 5 pieces filled with lamb, served with sauce 13 - Momo veggie fried gefrituurd 5 stuks met groenten, opgediend met saus frits - 5 morceaux avec des légumes, accompagné de sauce fried 5 pieces filled with vegetables, served with sauce 8, Momo normal fried gefrituurd - 5 stuks met lamsgehakt, opgediend met saus frit - 5 morceaux avec haché d agneau, accompagné de sauce fried - 5 pieces filled with lamb s mince, served with sauce 8,00 2

3 HOT STARTERS 15 - Pakoras (India) Groenten gefrituurd met kikkererwten bloembeslag Légumes frits à la pâte de farine de pois chiches Fried vegetable dumplings in chickenpea batter 16 - Onion bhaji (India) Gefrituurde ajuinringen Anneaux d oignon frits Fried onion 17 - Chingri (Bangladesh) Garnalen in look met salade Crevettes à l ail et avec du salade Shrimps in garlic and salad 10, Chicken wings caramelized with 5 spices (Indonesia) Salade van kippenvleugels Salade d ailes de poulet Chicken wings salad 10, Pastry with feta & spinach (Greece) Bladerdeeggebakje met fetakaas en spinazie Vol-au-vent avec du fromage de feta et des épinards Pastry with feta and spinach 9, Fatima s finger (Morocco) Bladerdeeggebakje met lamsgehakt, rijst en koriander Vol-au-vent avec hachis d agneau, du riz et coriandre Pastry with lamb s mince, rice and coriander 10,00 3

4 SOUP 21 - Soup Scampis, groenten, koriander en indische kruiden Scampis, légumes, coriandre et épices indiennes Shrimps, vegetables and indian spices 22 - Harira (Marocco) Tomatensoep met kikkererwten en koriander Potage aux tomates avec des pois chiches et coriandre Tomato soup with chickpeas & coriander 23 - Dhal (India) Linzensoep met indische kruiden Potage aux lentilles aux épices indiennes Lentil soup with indian spices 24 - Barisal soup (Bangladesh) Groentensoep Soupe aux légumes Vegetable soup 4

5 MAIN DISHES EAST FLAVOURS 25 - Dolma (Turkey) Druivenblaadjes gevuld met rijst, tomatensaus, koriander en komijn Feuilles de vigne farcis de riz, sauce tomate, coriandre et comin Vine leaves filled with rice, tomato sauce with coriander and cumin 26 - Taboulé & merguez (Tunesia) Griesmeel met munt, koriander, merguez en salade Sémoule avec menthe, coriandre, merguez et salade Semolina with spearmint & coriander, merguez and salad 27 - Chicken (Morocco) Bladerdeeggebakje met kip, kaneel en amandelen Bouchée farci de poulet, canelle et amandes Pastry with chicken, cinnamon and almonds 28 - Chicken Byriani (Nepal) Gebakken rijst met kip en groenten in zoete curry en mango chutney Riz sauté au poulet et des légumes à la sauce curry douce et mangochutney Fried rice with chicken and vegetables in sweet curry and mango chutney 29 - Chicken Vindaloo ( South India) Kip gemarineerd in een kruidige curry, met rijst Poulet mariné au curry épicé et du riz Chicken marinated in spicy curry, rice 30 - Chicken Tikka Masala (India) Kip gemarineerd in tomatensaus met kokosmelk, yoghurt en rijst Poulet mariné à la sauce tomate au lait de coco et du yaourt et du riz Chicken marinated in tomato sauce with coconut milk, yoghurt and rice 31 - Chicken Tandoori (India) Gegrillde kip met tandoorikruiden, yoghurtsaus, komkommers, munt en rijst Poulet grillé aux herbes tandoori, sauce yaourt, concombres, menthe et riz Grilled chicken with tandoori herbs, yoghurt sauce, cucumber, mint & rice 32 - Thai chicken (Thailand) Kip gemarineerd in rode currysaus, citroenkruid en gember Poulet mariné au curry rouge, citronelle et gingembre Chicken marinated in red currysauce, citronella and ginger 33 - Chicken mango (Carribean) Kip, stukken mango, mangosaus, koriander en peper poulet, morceaux de mangue, sauce mangue, coriandre et piment Chicken, mango bits, mango sauce, coriander and pepper 9,50 10,50 11,00 15,

6 MAIN DISHES 34 - Mixed Grill () Een assortiment van lams- en kip tikka, kip tandoori, sheek kebab, scampi, salade, saus en rijst Un assortiment tikka d agneau et du poulet, poulet tandoori, sheek kebab, scampi, salade, de la sauce et du riz An assortment of lamb and chicken tikka, chicken tandoori, sheek kebab, salad, sauce and rice EAST FLAVOURS 15, Thai beef (Thailand) Rundsvlees gemarineerd in groene curry, citroenkruid en gember Viande de boeuf mariné au curry vert, avec citronelle et gingembre Beef marinated in green curry, citronella and ginger Beef Mekong (Vietnam) Gebraden rundsvlees met gember, ajuin, citroenkruid en munt Boeuf sauté au gingembre, oignons, citronelle et menthe Roasted beef with ginger, onions, citronella and mint Lam Vindaloo (South India) 1 Lam gemarineerd in een kruidige curry, met rijst Agneau mariné au curry épicé et du riz Lamb marinated in spicy curry, rice 38 - Lamb Kebab (Egypt) Spiesjes lamsvlees met koriander en kruiden Brochettes d agneau avec coriandre et fines herbes Lamb skewer, coriander and spices Scampi Vindaloo (South India) Garnalen gemarineerd in een kruidige curry, met rijst Scampi mariné au curry épicé et du riz Shrimps marinated in spicy curry, rice Scampi Byriani (Bangladesh) Gebakken rijst met scampis en groenten in zoete curry en mango chutney Riz sauté au scampi s et des légumes à la sauce curry douce et mangochutney Fried rice with scampis and vegetables in sweet curry and mango chutney 13, Iranian Pastry (Iran) Bladerdeeggebakje gevuld met kip, droge vruchten, rijst en kruiden Bouchée farcie de poulet, fruits secs, du riz et des fines herbes Pastry filled with chicken, dry fruits, rice and spices 13,50 6

7 COUSCOUS & TAJINES 42 - Couscous Royal (Nord Africa)) Griesmeel, lamsvlees, lams merguez en groentenbouillon Sémoule, agneau, merguez d agneau et bouillon de légumes Semolina, lamb, lamb merguez and vegetable broth 43 - Coucous Lamb Griesmeel, lamsvlees en groentenbouillon Sémoule, agneau et bouillon de légumes Semolina, lamb and vegetable broth 44 - Couscous Chicken Griesmeel, kip en groentenbouillon Sémoule, poulet et bouillon de légumes Semolina, chicken and vegetable broth 45 - Couscous Merguez Griesmeel, merguez en groentenbouillon Sémoule, merguez et bouillon de légumes Semolina, merguez and vegetable broth 46 - Couscous Berbère Griesmeel, kip, gedroogde vruchten, kaneel en suiker Sémoule, poulet, fruits secs, canelle et sucre Semolina, chicken, dried fruits, cinnamon and sugar 47 - Couscous Ketta of fish Griesmeel, visballetjes met komijn, koriander en groentenbouillon Sémoule, boulettes de poisson au cumin, coriandre et bouillon de légumes Semolina, fish balls with cumin and coriander & vegetable broth 48 - Tajine chicken lemon Stoofpotje van kip met olijven,gekristalliseerde limoen/appelsien en aardappelen Pot-au-feu de poulet aux olives, limon/orange cristallisé et des pommes de terre Casserole of chicken with olives, crystallized lemon/oranges and potatoes 49 - Tajine Chicken & raisins Stoofpotje van kip met rozijnen, ajuin en aardappelen Pot-au-feu de poulet aux raisins secs, oignons et des pommes de terre Casserole of chicken with raisins, onions and potatoes 50 - Tajine Lamb Stoofpotje van lam, pruimen, amandelen en aardappelen Pot-au-feu d agneau, des prunes, des amandes et des pommes de terre Casserole of lamb with olives, crystallized lemon/oranges and potatoes 51 - Tajine Lamb & fennel Stoofpotje van lam, venkel, olijven en aardappelen Pot-au-feu d agneau, fenouil, des olives et des pommes de terre Casserole of lamb with fennel, olives and potatoes 52 - Tajine Marrakechi Lamb Stoofpotje van lam, aubergines, kikkererwten en aardappelen Pot-au-feu d agneau, aubergines, pois chiches et des pommes de terre Casserole of lamb with aubergines, chickpeas and potatoes 15,50 13, , ,

8 FISH 53 - Arroz with Seafood (Brazil) Rijst met zeevruchten in tomatensaus Riz au fruits de mer en sauce tomate Rice with seafood in tomato sauce CULINAIRY CRUISE 9, Spaghetti Berbère (Morocco) Spaghetti, zeevruchten, saffraan, Berberkruiden Spaghetti, fruits de mer, saffran, épices Berbère Spaghetti, seafood, saffran, Berber spices Spahetti agli scampi picante (Italia) Spaghetti met scampi s en look Spaghetti aux scampis à l ail Spaghetti with scampis and garlic Fish Balls (Laos) Gekruide visballetjes met rijst en salade Boulettes de poisson aux épices avec du riz et salade Fish balls with spices, rice and salad Prawns Dijinga Dopiaza (Bangladesh) Garnalen, ajuin, gember, kardemom en rijst Crevettes, oignon, gingembre, cardemon et du riz Shrimps, onions, ginger,cardemom and rice Salmon Abidjan (Ivory Coast) Zalm, gembersaus met honing, groenten en aardappelen Saumon, sauce au gingembre et du miel, légumes et pommes de terre Salmon, ginger sauce with honey, vegetables and potatoes 15, Antillian Shrimps (Martinique) Garnalen in zoete currysaus met rijst Crevettes à la sauce curry douce et du riz Shrimps in sweet curry sauce with rice 15, Gambas Alfama (Portugal) Gambas, kruidige saus, koriander, rijst en salade Gambas, sauce piquante, coriandre, du riz et salade Gambas,, spicy sauce, coriander, rice and salad 15, Bangla Fish (Bangladesh) Pangasius filet met licht pikante curry, tomaten, koriander en rijst Filet de pangasius au curry légèrement épicé, des tomates et corindre, du riz Pangasius fish filet in soft curry, tomatoes, coriander and rice 15,50 8

9 VEGETARIAN DISHES 62 - Taboulé & Salade Berbère (Tunesia) Koud griesmeel met munt, koriander, zoete pepers, tomaten, olijven en salade Sémoule froide à la menthe, coriandre, poivrons doux, tomates, olives, salade Cold semolina with mint, coriander, sweet peppers, tomatoes, olives, and salad GREEN PEACE 8, Byriani Kashmiri (India) Gebakken rijst met gedroogde vruchten, groenten en indische kruiden Riz sauté aux fruits secs, des légumes et des épices indiennes Fried rice mixed with dried fruits, vegetables and indian spices 64 - Palak Paneer ((India) Verse spinazie met indische kruiden, kaas, tomaten room en saus Épinards frais avec des épices indiennes, frmage,, tomates, crème et sauce Fresh spinach with indian spices, cheese, tomatoes, cream and sauce 65 - Couscous Veggie (Morocco) Griesmeel, bouillon en seizoensgroenten Sémoule, bouillon et légumes du saison Semolina, broth of season vegetables 66 - Couscous Berbère (Morocco) Met kaneel geparfumeerd griesmeel, suiker, rozijnen, pruimen en amandelen Sémoule parfumé à la canelle, sucre, raisins secs, des prunes et des amandes Semolina perfumed with cinnamon, sugar, raisins, plums and almonds 67 - Tajine Veggie (Morocco) Stoofpotje van seizoensgroenten en kruiden Pot-au-feu de légumes de saison et fines herbes Casserole of season vegetables and spices 68 - Spicy tofu (Chine) Gebakken tofu met froenten, sesam en noedels Tofu sauté aux legumes, sésame et nouilles 69 - Penne ( Italia) Penne, olijven, tomaten en basilicum Penne, olives, tomates et basilic Penne, olives, tomatoes and basil 70 - Penne ai quattre formaggi ( Italia) Penne met vier soorten kaas Penne aux quatre fromages Penne with four cheeses 71 - Pastilla with dried fruits (Algeria) Rijst met gedroogde vruchten, ajuin en kruiden Ziz aux fruits secs, oignons et fines herbes Rice pastry with fried fruits, onions and spices 1 11, ,00 9,50 9,50 11,50 9,00 9

10 DESSERTS THE 1001 SWEETS 72 - Oranges with cinnamon and bitter chocolats 73 - Kheer 74 - Kulfi 75 - Sorbet Mango / Lemon / Raspberry 76 - Frosted Nougat icecream 77 - Gingerbread icecream 78 - Speculoos icecream 79 - Panche with 3 sorbets 5, Lemon pie & méringue 81 - Cheesecake with speculoos 82 - Pie with pears & chocolate 83 - Sugar Pie 84 - Walnut cake 85 - Tarte Tatin & vanilla icecream 86 - Crisp with dried figs & vanilla icecream 87 - Cornes de gazelle (2 pieces) 88 - Baklava ( 2 pieces) 89 - Briwattes (2 pieces) 90 - Bride s fingers (2 pieces) 10

11 HOT DRINKS 91 - Indian Chai 92 - Fresh mint tea 93 - Jasmin tea 94 - Yogi tea 95 - Ayur Veda tea 96 - Green tea 97 - Lychee tea 98 - Infusion thyme / camomile / verbena / wild rose / mint 99 - Coffee * Espresso Capuccino Verwenkoffie / Café gourmet / Decafeinated White coffee Hot chocolate Berber coffee Turkish coffee Coffee perfumed with thyme Coffee perfumed with orange blossom water 2,00 2,00 2,00 11

12 SOFT DRINKS Spa Still / Sparkling 0.5 L 3, Spa Still / Sparkling 1,0 L 5, Chaudfontaine Still / Sparkling 0,5 L 3, Chaudfontaine Still / Sparkling 1,0 L 5, Coca-Cola Light / Zero 2, Fanta 2, Sprite 2, Ice Tea 2, Schweppes Tonic Schweppes Bitter Lemon Orange Juice Grapefruit Juice Passion Fruit Juice Mango Juice Guava Juice Cocomilk & Pineapple Juice Multifruit Juice Lassi Sait lassi Mango Looza Multifruit 12

13 BEERS Jupiler Chimay Hoegaarden Carlsberg Leffe bruin / blond Duvel 3, Vedett Kriek Belle-Vue Corona 3, Ginger beer 3, King Fisher 66 cl (Indian beer) King Fisher 33 cl (Indian beer) Gorkha 66 cl (Nepali beer) Gorkha 33 cl (Nepali beer) 13

14 APERITIFS apéritif of the house Martini - White / Red (Italia) Campari (Italia) Campari Orange(Italia) Pisang Ambon(Indonesia) Pisang Orange(Indonesia) Calixto(Spain) Port - White / Red(Portugal) Pineau de Charente (France) Sherry (Spain) Half & Half (Belgium) Cava (Spain) Kirr (France) Kirr Royal (France) Crodino with herbs - NA (Italia) ALCOHOLIC & HOT Irish Coffee Italian Coffee French Coffee 14

15 COCKTAILS ALCOHOL FREE (mango, pineapple, guava, ginger) Soft Champagne (grapefruit, orange, soda with herbs) Orient Trip (orange, cinnamon, ginger) Indian Summer (orange, pineaple, lime, grenadine) Mojito (mint, lemon, soda) Ginger Ale (ginger, mint, lime, soda) Trishna (mango, passion fruit, ginger, lime) Pinadà Colada (pineapple, cocomilk) ALCOHOLICS Mojito (Cuba) (rhum, mint, lime) Cojitio (Peru) (rhum, coriander, lime) Ti Punch (Martinique) (rhum, lime) Piña Colada (Puerto Rico) (rhum, coco, pineapple) Planteur (Antilles) (rhum, mango, passion fruit, guava, ginger) Caipirinha (Brazil) (cachaça, lime) Caipiroska (Poland) (vodka, lime) Chi - Chi (Hawaii) (vodka, pineapple, coco) Black Russian (Russia) ( vodka, coffee liqueur) Amaretto Sour (Italia) (amaretto, lemon) Cointreau Sour (France) (cointreau, lemon) 15

16 LIQUEURS Cognac (France) Calvados (France) Amaretto (Italia) Cointreau (France) Grappa (Italia) Limoncello (Italia) Kalùa (Mexico) Bailey s (Ireland) Whisky (Scotland) Vodka (Poland) Rhum (Cuba Gin (England) 16

MENUS With or Without Dessert = Same Price. Keuze menu : 1 (Voor 4 personen)

MENUS With or Without Dessert = Same Price. Keuze menu : 1 (Voor 4 personen) MENUS With or Without Dessert = Same Price Keuze menu : 1 (Voor 4 personen) Papadam met saus, Mix Starter (Veg. Samosa, Chicken Pakora, Seekh Kabab) met sla, Chicken Tikka, Lamb Jalfrezi, Mix Vegetables

More information

Casuarina Corporate package

Casuarina Corporate package Casuarina Corporate package Need a Venue for your Event? OUR EXCLUSIVE PACKAGE INCLUDES: > > Welcome Cocktails > > Pass around canapes > > Beverage Package > > Lunch or Dinner Buffets > > A dedicated Coordinator

More information

Riad Safran et Cannelle

Riad Safran et Cannelle Riad Safran et Cannelle Restaurant menu Starter + main course + desert Entrée + plat + dessert Starter + main course Entrée + plat Main course + desert Plat + dessert 230 MAD 185 MAD 185 MAD Available

More information

APPETIZERS HORS D'CEVRES

APPETIZERS HORS D'CEVRES SUNDAY MENU APPETIZERS HORS D'CEVRES 1. Por Pia Sod (2) (GF) Large fresh salad rolls containing vegetables, noodles, tofu and mint leaves served with sweet and spicy plum sauce Grand rouleaux de salade

More information

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks / Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks / Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samousa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Rs 500 Ailerons de poulet

More information

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150

Gajacks. Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400. French Fries / Rs150 Gajacks B A S K E T O F G A J A C K S / P A N I E R D E G A J A C K S Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) & crispy prawns rolls/ Rs400 Ailerons de

More information

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks

Gajacks. Basket of Gajacks /Panier de Gajacks MENU RESTAURANT Gajacks Basket of Gajacks /Panier de Gajacks Golden lightly fried Chicken Wings (4pcs), vegetable samosa (8pcs), Crispy calamari (6pcs) and crispy prawns rolls Ailerons de poulet légèrement

More information

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream

Pina Colada White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Pina Colada 1 500 White rum, Malibu, pineapple juice, coconut ice cream Maitai 1 500 White and dark rum, triple sec, pineapple, orange and passion juice, grenadine syrup Royal Tahiti 1 500 White rum, banana

More information

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES

PETITES BOUCHÉES SMALL BITES PETITES BOUCHÉES SMALL BITES SNACKS SNACKS Wraps de thon au curry Curried tuna wraps Club sandwich à la volaille, pommes frites ou salade Chicken Club sandwich, fries or salad Club sandwich au saumon,

More information

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables

ENTRÉES / STARTERS. Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines. Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables ENTRÉES / STARTERS Panna Cotta au lait de brebis avec biscuit aux noix et légumes racines Sheep s milk Panna Cotta Nut biscuit and root vegetables 14.50 Saumon mariné hivernale avec petits pois et Wasabi

More information

Entrées ---- Starters

Entrées ---- Starters Entrées ---- Starters Dim sum de porc 5.00 Pork steamed Dim sum de scampis 5.50 Shrimps steamed Assortiments de Dum sum... 8.90 Mixed Dim sum (7p,c) Ailes de poulet croustillantes.. 6.00 Crispy chicken

More information

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS

LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS PRODUITS DE LA MER / FROM THE SEA WOKS / WOKS LUNCH MENU ENTRÉES / STARTERS SALADE DE CRABE / SOFT SHELL CRAB SALAD 18 Avec salade verte variée, herbes fraîches et tobiko with mixed green salad, fresh herbs and tobiko EDAMAME / EDAMAME 15 Poêlé, accompagné

More information

carte du midi LE GUSTAV

carte du midi LE GUSTAV LE GUSTAV LE GUSTAV Midi ouvert pour le déjeuner à 11h et pour le dîner à 18h open for lunch at 11am and for dinner at 6pm SALAdES SALADE COBB / COBB SALAD 18 Poulet, bacon, avocat, bleu d Auvergne, tomates,

More information

Pour 2 personnes speciality for 2 persons

Pour 2 personnes speciality for 2 persons les soupes - soups Soupe ravioli Wang-Tang... 12,00 Ravioli Wang-Tang soup Soupe vermicelle - poulet - champignons noirs... 11,00 Vermicelli - chicken - black mushrooms soup Soupe saïgonnaise porc & gambas...

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée)

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) La Signature Restaurant Entrées - Starters Bœuf Tataki (Bœuf saisi avec Parmesan, Artichaut et Vinaigrette acidulée) Tataki Beef (caught and marinated beef with Artichoke and Acidulated Vinaigrette) 145,000

More information

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011

QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011 QUINZAINE AUSTRALIENNE du 28 janvier au 15 février 2011 STARTERS - LES ENTREES FROIDES Surf and Turf King Crab meat salad with mango, wagyu beef and shiitake mushrooms, scallops with Jerusalem artichokes

More information

Bringing The E otic Orient To You

Bringing The E otic Orient To You Bringing The E otic Orient To You CRAB 'N' SHRIMP Code: FF-OBCN-046 30g x 32 pieces per pack (960g) Crab shell filled with crab and shrimps Krabschelp gevuld met krab en scampi Coquille de crabe farci

More information

12pm-3.30pm. 12h00-15h30

12pm-3.30pm. 12h00-15h30 12pm3.30pm 12h00 15h30 Starters Entrées Sup FB Greek salad with feta cheese and Kalamata olives (Veg) Salade grecque à la feta et olives kalamata (Veg) 580. Seasonal garden salad with Kalamata olives (Vegan)

More information

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil

ENTREES STARTERS. Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil - - ENTREES STARTERS Soupe chaude de chou fleur Pignons de pins torréfiés et huile de truffe Cauliflower hot soup with roasted pine nuts and truffle oil 1000 Salade de pastèque et poulpe grillé 2550 Feta,

More information

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature

La Signature. Restaurant. Entrées - Starters. La Signature (Open from 11:30 to 14:30 and 18:30 to 21:30) Restaurant Entrées - Starters Plateau de Charcuterie et Fromages (selon arrivage) Cold Cuts and Cheese Platter (according to shipment) Salade de Crottin de

More information

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin

Poutine. Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Entrées Soupe du jour 2.25 Soupe à l oignon gratinée 4.99 Onion Soup au gratin Petite salade maison ou César 5.99 Small house or Caesar salad Escargots bourguignon gratinés 4.99 Snails bourguignon au gratin

More information

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE "PALETTA IBÉRIQUE" 29

TARTARE DE THON EN GROS CUBE, CONCOMBRE ET GINGEMBRE 19 PAN CON TOMATES, CHIFFONNADE DE PALETTA IBÉRIQUE 29 / LUNCH MENU Les entrées / Starters VELOUTÉ DE PETITS POIS À LA MENTHE 14 Pea and mint cream soup SALADE DE LENTILLES ET CONFIT DE CANARD AU MIEL 16 Lentil salad, confit of duck and honey TARTARE DE THON

More information

Le Bar. Carte_bar_v4.indd 1 05/02/ :56

Le Bar. Carte_bar_v4.indd 1 05/02/ :56 Le Bar Carte_bar_v4.indd 1 05/02/2016 17:56 Le bar : Open Bar Cocktails Si vous souhaitez déguster la version Premium de ces cocktails, votre barman fusionnera des alcools émanant de la section Premium,

More information

Déjeuner continentale / Continental Breakfast (Commandez 24h à l avance / Order 24h in advance) Minimum 10 personnes / 10 people minimum

Déjeuner continentale / Continental Breakfast (Commandez 24h à l avance / Order 24h in advance) Minimum 10 personnes / 10 people minimum Déjeuner continentale / Continental Breakfast Minimum 10 personnes / 10 people minimum Choix de viennoiseries, muffins et bagels / Choice of Danishes, Muffins and Bagels $5.00 Avec / With: Café ou jus

More information

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS

SALADES SALADS ENTRÉES FROIDES COLD STARTERS SALADES SALADS Salade du marché Green salad 7.50.- Salade mêlée Mixed salad 10.50.- Burratina di bufala sur lit de rucola et tomates 19.- Burratina di bufala on bed of rucola and tomatoes Salade César

More information

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140

TAPAS. A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140 TAPAS A PARTAGER To share ZAALOUK D AUBERGINE 90 Eggplant zaalouk FRITES D AUBERGINE AU MIEL D ORANGER 90 Fried eggplant with orange blossom honey BEIGNETS DE GAMBAS TIGRÉES, SAUCE TONKATSU 140 Fried tiger

More information

28. Shrimp salad (*1-13) Chinese salad (*1) Mixed salad(*1-13) Pork

28. Shrimp salad (*1-13) Chinese salad (*1) Mixed salad(*1-13) Pork 9.. Soups 1. Spicy Peking soup (*5) 4.50 2. Chicken soup with angel s hair (*5-8) 4.50 3. Creamy soup with shark s fins (*13) 5.50 4. Wan tan soup (*2-5) 5.00 5. Soup with shrimps and corn (*5-13) 5.00

More information

Voorgerechten-Starters

Voorgerechten-Starters Voorgerechten-Starters 1. Kip saté (4) 6,75 * Gegrilde kipsaté met huisgemaakte pinda saus. * Grilled chicken satay with homemade peanut sauce. 2. Thod man pla (4) 6,95 * Thaise viskoekjes met huisgemaakte

More information

Restaurant Tama a Maitai

Restaurant Tama a Maitai Demi-Pension et Pension Complète - Guests on half board or full board Votre déjeuner ainsi que votre dîner Comprend 2 plats : Un plat principal et une entrée ou un dessert. Your lunch and your dinner includes

More information

15, Rue des 3 Maillets Fontainebleau viavenetoglaces

15, Rue des 3 Maillets Fontainebleau viavenetoglaces 15, Rue des 3 Maillets Fontainebleau 06.17.38.56.78 RCS Melun 811 309 384 Crédit photos : Cékà Photographie www.viavenetoglaces.fr viavenetoglaces Exotica 9,50 Sorbet mangue, passion, ananas, crème glacée

More information

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit

BIENVENUE WELCOME. Enjoy your meal. Bon Appétit BIENVENUE WELCOME Bon Appétit Enjoy your meal Les Entrées Bâtonnets de fromage / Cheese stick... 9,00 Pain l ail / Garlic bread... 3,75 Pain l ail gratinée / Garlic bread au gratin... 7,80 Tzatziki (8oz)...

More information

Hapjes Collations Snacks

Hapjes Collations Snacks Hapjes Collations Snacks Vlaminck mix 15,50 (Belegen kaas, huis gemarineerde olijven, salami, Italiaanse ham) (fromages affinés, olives marinées, salami, jambon italien) (mature cheese, marinated olives,

More information

Sake. sake cocktails MIO NIKA

Sake. sake cocktails MIO NIKA Sake SAKE IS A JAPANESE RICE WINE MADE BY FERMENTING RICE. THE BREWING PROCESS FOR SAKE DIFFERS FROM THE PROCESS FOR BEER, THE CONVERSION FROM STARCH TO SUGAR AND FROM SUGAR TO ALCOHOL OCCURS IN TWO DISCRETE

More information

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95

SM M LG. Salade du chef Avec poulet grillé Avec saumon grillé 17.95 SM LG Salade César 7.95 11.95 Avec poulet grillé 10.95 15.95 Avec saumon grillé 18.95 Caesar Salad 7.95 11.95 With grilled chicken 10.50 15.95 With grilled salmon 18.95 Salade du chef 6.95 8.95 Avec poulet

More information

Entrées. Auberge du Planet. Starters

Entrées. Auberge du Planet. Starters Entrées Starters Aumonière de chèvre chaud 10,00 Salade, tomate, radis, noix, pignons de pin, chèvre frais Warm goat s cheese purse (lettuce, tomato, radish, nuts, pine nuts, goat s cheese) Salade de la

More information

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU

MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU MENU BAR / BAR MENU MENU 5 À 7 / HAPPY HOUR MENU Servi exclusivement dans la section bar entre 17 h et 19 h Served exclusively in the bar from 5 p.m. to 7 p.m. Notre bar à huîtres / Our oyster bar Prix

More information

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $

MENU quatre-foyers. Salade. Jardinière. avec vinaigrette Sésame. Garden salad with sesame dressing 8 $ MENU quatre-foyers SOUPE DU JOUR Soup of the day 4 $ SOUPE à L oignon french onion soup 8 $ Salade Jardinière avec vinaigrette Sésame Garden salad with sesame dressing 8 $ Ailes de poulet Servies avec

More information

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations :

MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, Nyon Contact / Réservations : MENU CAFE RESTAURANT «Les Glycines» Chemin des Plantaz, 56 1260 Nyon Contact / Réservations : 022 361 53 93 www.restaurant-glycines.ch Nos Potages et Entrées Soups & side dishes Crème de tomate au basilic

More information

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos

ENTRÉES À PARTAGER TO SHARE. grand 7,95$ Ailes de poulet / Chickens wings. Vegetable nachos ENTRÉES APPETIZERS Soupe du jour / Soup of the day Soupe à l oignon gratinée / French onion soup Salade du chef / Chef s salade Salade César / Caesar salad Bâtonnets de fromage / Cheese sticks Bruschettas

More information

BOISSONS PLACA 1 - CAPA

BOISSONS PLACA 1 - CAPA BOISSONS D R I N K S PLACA 1 - CAPA Eau Water Voss Mineral Water (500ml)... Voss Sparkling (500ml)... Voltic Eau Minérale Mineral Water (500ml)... Voltic Pétillante Voltic Sparkling Water (250ml)... 1.500

More information

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters)

NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) NOS ENTREES PETITES OU GRANDES (Our Starters) SALADE VEGETARIENNE (salade verte, tomate, maïs, poivron rouge, concombre, œuf dur) 6.50-10.50 (Green salad, tomato, corn, Red bell pepper, cucumber and boiled

More information

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS

SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS SPECIALITIES OF THE SEASON / SPÉCIALITÉS DE SAISON SPRING /LE PRINTEMPS STARTERS / ENTRÉES (*) Wine soup with dried meat CHF 9 (*) Soupe au vin avec jambon fumé de grison (*) Creamy asparagus soup with

More information

SOEPEN POTAGE SOUP. 8,50 KHUNG / scampis / scampis / prawn. 13,00 TALAY / met zeevruchten / fruit de mer / seafood

SOEPEN POTAGE SOUP. 8,50 KHUNG / scampis / scampis / prawn. 13,00 TALAY / met zeevruchten / fruit de mer / seafood Menu SOEPEN POTAGE SOUP 1. 2. 4. 5. TOM YAM Pikante kruidenbouillon geparfumeerd met limoengras en koriander Un bouillon d herbes aux parfumé á la citronelle et coriandre Spicy soup with lemongrass and

More information

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90

L e s E n t r é e s. Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 L e s E n t r é e s Salade et Légumes Parsemés aux Herbes Fraîches Mixed Salad and Raw Vegetables with Herbs 8.90 Assiette de Saumon d Ecosse Fumé Maison, Crème acidulée au Raifort et Citron Vert Homemade

More information

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06)

Bistro Convent. Salade. Salade à la Maison (A03) Classic Caesar (A04) Caesar du Poulet Grillé (A05) Salade de Roquette (A06) A05 A01 A03 A02 A04 Soupe Soupe à l Oignon (A01) Classic French Onion Soup au Gratin 300 Potage de Légumes (A02) Vegetable Soup of the Day 250 Salade Salade à la Maison (A03) Organic Salad with Cold Cuts

More information

L INSPIRATION DU CHEF

L INSPIRATION DU CHEF RESTAURANT MENU L INSPIRATION DU CHEF BLIND TASTING MENUS Menu Dégustation de 5-Plats 5-Course Dégustation Menu 0 Accord Mets & Vins (Dégustation à l Aveugle) Wine Pairing (Blind Tasting) AED 300 (Additional)

More information

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport

EXPERIENCE MEETINGS. HOTELS DESIGNED TO SAY YES! radissonblu.com/hotel-toulouseairport EXPERIENCE MEETINGS Pièces cocktail HOTELS DESIGNED TO SAY YES! Froides Tartare de tomates à la ciboulette, pointe de balsamique Tomato tartar with chive, balsamic hint Assortiment de mini club sandwichs

More information

RESTAURANT LA VERANDA

RESTAURANT LA VERANDA RESTAURANT LA VERANDA rue des Alpes 20 1201 Genève TEL 022 906 97 77 FAX 022 906 97 78 contact@international-terminus.ch MENU 45.50 CHF Terrine de foie gras «maison», chutney d oignons rouge Terrine of

More information

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018

COLLECTION ETE 2018 Summer collection 2018 MENU DECOUVERTE / DISCOVERY MENU 70 EUROS - L AMUSE-BOUCHE DU CHEF / THE CHEF S APPETIZER - Le concombre / Cucumber Servi en spaghettis, fromage blanc aux algues et cacahuètes au curry. Cucumber spaghetti

More information

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax

See Other s Experience and share Your Experience on #YOURLEBOEUFMENU. All prices are subject to 10% service charge and applicable government tax The Story In the 1940 s in Geneva Switzerland, Mr. Boubier developed a famous Sauce and named his restaurant aſter it: Café de Paris His idea was to focus on one product (his secret sauce) and one cut

More information

Voor bezorgen kijk op of bel:

Voor bezorgen kijk op   of bel: Voor bezorgen kijk op www.klik2eat.nl of bel: 071 541 5690 Gefrituurde kiploempia met Thaise glasnoedel en spitskool Chicken rolls with glass noodle and cabbage (3 pieces) Overheerlijke lichtgekruide viskoekjes

More information

Aperitifs Martini Dry 7.80 Gin, Martini Dry, olive

Aperitifs Martini Dry 7.80 Gin, Martini Dry, olive Aperitifs Martini Dry 7.80 Gin, Martini Dry, olive Americano 9.00 Campari, Martini Rosso, soda water Negroni 9.00 Campari, gin, Martini Rosso, soda water Sizzling Daiquiri 8.50 Rum, lime juice, sugar Frozen

More information

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707

DAILY FROM 7:00AM TO 11:00PM IN-ROOM DINING NUMBER 7707 TOUS LES JOURS DE 7:00 À 23:00 REPAS EN CHAMBRE, COMPOSEZ LE 7707 Dine in LUXEMBOURG SALADS SALADES Rustic Salad with its poached eggs 25.00 Salade Paysanne et son oeuf poché (1-3-10-12) Classic Caesar salad 25.00 Salade Caesar Classique (1-3-4-7-10-11-12) Option supplément

More information

LE MAS DES GÉRANIUMS

LE MAS DES GÉRANIUMS LE MAS DES GÉRANIUMS RESTAURANT Tous nos plats sont faits maison. Nos viandes sont d origine Européenne. Nos poissons et produits de la mer sont frais (non surgelés). Notre huile d olive est produite au

More information

Hot drinks. Irish coffee (Jameson) 8.50 Italian coffee (Amaretto) 8.50 French coffee (Cointreau) 8.50 Antwerp coffee (Elixers d Anvers) 8.

Hot drinks. Irish coffee (Jameson) 8.50 Italian coffee (Amaretto) 8.50 French coffee (Cointreau) 8.50 Antwerp coffee (Elixers d Anvers) 8. Hot drinks Tea 3.50 (flavours; Green tea, Mint tea, Lemon tea, Camomille tea and Earl grey tea) Fresh mint tea 4.50 Espresso 3.70 Double espresso 5.50 Latte Macchiato 4.50 Cappuccino 4.50 Vienna Café Latte

More information

PRIVATE DINING AT CHATEAU DUMAS SUMMER LUNCH MENUS LUNCH menu 1 French Onion Tarts Tomato, Brie and Basil Salad New Potatoes and herby Greens

PRIVATE DINING AT CHATEAU DUMAS SUMMER LUNCH MENUS LUNCH menu 1 French Onion Tarts Tomato, Brie and Basil Salad New Potatoes and herby Greens PRIVATE DINING AT CHATEAU DUMAS Our Paris-trained in-house chef, Charlotte Clement, has a real passion for food. She cooks and teaches at Chateau Dumas where she has established a reputation for the quality

More information

Kitchen & Lab. Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery :

Kitchen & Lab. Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery : Kitchen & Lab Lundi - Samedi (Monday-Saturday) 7h - 22h Fermé dimanche (Close on Sunday) RSVP/Delivery : 08112517007 Email : lokalokabistro@yahoo.com www.lokalokabistro.wordpress.com Lokaloka Bistro APÉRITIFS

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 2.5 Green Salad Salade Savoyarde 6.0 8.0 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 8.5 12 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

SIMPLE STEAK DU BOUCHER 140G CHEDDAR TOMATE SAUCE COCKTAIL PREMIUM PATTY 140G CHEDDAR TOMATO COCKTAIL SAUCE

SIMPLE STEAK DU BOUCHER 140G CHEDDAR TOMATE SAUCE COCKTAIL PREMIUM PATTY 140G CHEDDAR TOMATO COCKTAIL SAUCE r a D E S B O N Burgers S s D E S v i Veggie 8,50 Tomate poivron grille roquette oignon rouge cheddar sauce tartar maison Tomato grilled peppers rocket red onion cheddar home-made tartar sauce SIMPLE CHEESE

More information

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping

Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup. Escargots, Flaked Cheddar & Garlic Pan Fried Baguette. Charred Ceasar Salad, Wet Cured Bacon Topping APPETIZERS NOS Potage du moment...6$ Soup Of The Day Soupe à l oignon au beurre noisette et à la bière noire fumée...10$ Hazelnut Butter & Smoked Stout French Onion Soup Salade saisonnière inspiration

More information

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan

Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan MENU PROPOSAL MENU A at Fr. 45. Salade de mesclun aux graines de tournesol et sésame éclats de parmesan Mesclun salad with sun flower seeds and sesame kernels parmesan shavings Suprême de volaille aux

More information

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN

à la carte STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN STARTERS - ENTREES - VOORGERECHTEN à la carte Seasonal vegetable soup (V) 7 Soupe de légumes de saison (V) Groentensoep van het seizoen (V) Three-cheese croquettes, fried parsley 14 Croquettes de trois

More information

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon

ENTREES. Salade Savoyarde Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Croutons, Beaufort Cheese, Bacon ENTREES Petite Grande Salade Verte 3 Green Salad Salade Savoyarde 7 9.5 Salade, Croûtons, Lardons, Beaufort Salad, Crtons, Beaufort Cheese, Bacon Salade de Trtons 10 14 Salade, Noix, Jambon Cru, Trtons

More information

antipasti freddi / koude voorgerechten / cold starters

antipasti freddi / koude voorgerechten / cold starters antipasti freddi / koude voorgerechten / cold starters insalata di rucola e parmigiano 11.50 rucola met parmezaanse kaas, tomaat en pijnboompitten rocket salad with parmesan cheese, tomato and pine nuts

More information

(Plat unique)/(single plate )

(Plat unique)/(single plate ) Nos Salades / Our Salad (Plat unique)/(single plate ) S a l a d e Gourmande G o u r m e t Salad 16,00 Salade verte, tomates, gésiers, foie gras poêlé, toast, roquefort, magret fumé, vinaigrette miel échalote

More information

SALADES VEGETARIENNES

SALADES VEGETARIENNES VEGETARIAN MENU SALADES VEGETARIENNES Bouquet de Cresson à la Vinaigrette Watercress Salad with French Vinaigrette Dressing 40 000 Camembert Pané à la Provençale sur son Lit de Salade Verte 100 000 Warm

More information

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p

CARTE RESTAURANT. Food menu. De 12h00 à 23h30. From 12 pm to 11:30 p CARTE RESTAURANT Food menu De 12h00 à 23h30 From 12 pm to 11:30 p FINGER FOOD CAVIAR GOLD IMERIAL 50g 240.- Gold imperial Caviar 50g L ARDOISE SUISSE / VIANDE DES GRISONS ET GRUYÈRE 27.- The Swiss plate

More information

Dessert & petit menu / Dessert & small menu

Dessert & petit menu / Dessert & small menu Dessert & petit menu / Dessert & small menu Tous les prix sont en francs suisses incl. T.V.A All prices are in Swiss Francs incl. VAT Choix de glaces / Ice-cream flavours L`arôme / Aroma Vanille / Vanilla

More information

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates

Voorgerechten. Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour. Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Voorgerechten Al onze gerechten zijn huisbereid. Dagsoep 5,90 soup of the day/potage du jour Tomatenroomsoep 6,40 tomato soup /crème de tomates Kaaskroketten 12,00 cheese croquettes/croquettes de fromage

More information

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad

ENTRÉES STARTERS. TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad ENTRÉES STARTERS TOMATE, AVOCAT, MANGUE ET JALAPEÑOS 16 Tomatoes, avocado, mango and jalapeño salad FEUILLES DE ROQUETTE, TOMATES-CERISES 16 ET RICOTTA AFFINÉE Arugula salad, cherry tomatoes and refined

More information

List of Approved Proposed Foodstuff and Prices at the UoM Main Cafeteria

List of Approved Proposed Foodstuff and Prices at the UoM Main Cafeteria List of Approved Proposed Foodstuff and Prices at the UoM Main Cafeteria UNIT PRICE FOR ONE PORTION (RS.) PROPOSED MENU & OTHER ITEMS VOLUME / WEIGHT / QUANTITY & OTHER DETAILS Student Cafeteria Staff

More information

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES

VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES VOORGERECHTEN * STARTERS * ENTREES Soep van de dag Potage du jour Soup of the day 6.50 Huisbereide zalm Gravad Lax met rode biet en mierikswortel crème Saumon Gravad lax mariné à la betterave avec crème

More information

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam

LE MATIN. GOURMANDE Café, Thé ou Chocolat, Pain, Beurre, Confiture 4.50 Coffee, Tea or Chocolate, Bread, Butter, Jam LE MATIN LE PAIN / BREAD Baguette / Small Bread 1.00 Flute / Middle Bread 1.20 Croissant / French Croissant 1.00 Pain au Chocolat / Chocolate Croissant 1.00 A emporter (sur réservation la veille au snack)

More information

KINNAREE THAI CUISINE

KINNAREE THAI CUISINE KINNAREE THAI CUISINE Menu Voorgerechten / Starters Tod Man Pla Thaise viskoekjes met chili en pinda s Thai fish cake with chilli and peanuts (4 st.) 7,50 Koeng Pan Ta-Khrai Garnalenkoekjes met citroengras

More information

VOORGERECHTEN / STARTERS SOEPEN / SOUPS. 1. THAISE LOEMPIA S (8 STUKS) 4,50 Thai springrolls (8 pieces)

VOORGERECHTEN / STARTERS SOEPEN / SOUPS. 1. THAISE LOEMPIA S (8 STUKS) 4,50 Thai springrolls (8 pieces) VOORGERECHTEN / STARTERS SOEPEN / SOUPS 1. THAISE LOEMPIA S (8 STUKS) 4,50 Thai springrolls (8 pieces) 1A. THAISE TAHOE MET SATÉ SAUS 4,50 Thai springrolls (8 pieces) Thai tofu with peanuts sauce 2. VISTAHOE

More information

Mains Veg $13.90 Chicken $14.90 Beef or Lamb $15.90 Seafood $16.90

Mains Veg $13.90 Chicken $14.90 Beef or Lamb $15.90 Seafood $16.90 ENTRÉE Samosa (2) $5.90 Spiced potatoes and peas wrapped in a whole meal pastry served with tamarind sauce Spring Rolls (4) $5.90 Vegetarian spring rolls with sweet chilli sauce Chicken Tikka (4) $9.90

More information

ATHMANDU NEPALI & INDIAN

ATHMANDU NEPALI & INDIAN STARTERS NEPALI MOMO Dumpling filled with minced meat cooked with fresh Nepali spices, served with sauce. PAPADOM Crispy lentil wafer. ONION BHAJI Deep-Fried onion with gram flour, spices and herbs. VEGETABLE

More information

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit DE 12H À 15H 12 AM TO 3 PM NOS ENTRÉES OUR STARTERS Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit Salade composée, foie gras, gésier, confit d artichaut...

More information

ENTRÉES /first delight

ENTRÉES /first delight ENTRÉES /first delight Escargots gratinés à la Provençale 10 Provençale snails au gratin Dumplings frits de porc et poulet, sauce curry rouge et arachides 9 Pork and chicken dumplings, red curry and peanut

More information

POUR COMMENCER / TO START

POUR COMMENCER / TO START POUR COMMENCER / TO START Marbré de foie gras de canard maison au cognac sur son pain d épice Marbre of Goose Foie gras fried with Brandy, served with gingerbread toasts 10.90 Cassolette d escargots de

More information

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven Spuntini Kleine hapjes Snacks PANE CON BURRO Brood met knoflookboter Bread with garlic butter 4 PANE ALL AGLIO Brood met knoflook olie en kaas uit de oven Bread with garlic oil and cheese from the oven

More information

Restaurant de la Tour

Restaurant de la Tour HORAIRES D OUVERTURE Lundi à dimanche : 8h00 à 23h30 CUISINE OUVERTE : Lundi au dimanche 11h30 à 13h45 18h00 à 21h30 Si vous souhaitez réserver notre salle de banquet pour un évènement, n hésitez pas à

More information

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit

Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit DE 12H À 15H 12 AM TO 3 PM NOS ENTRÉES OUR STARTERS Chair de crabe aux arômates, suprême de pamplemousse 15 crabmeat with herbs and grapefruit Salade composée, foie gras, gésier, confit d artichaut...

More information

Sélection de Cocktails à 1000 cfp / Cocktail selection at1000 cfp

Sélection de Cocktails à 1000 cfp / Cocktail selection at1000 cfp Nos sélections Happy Hour / Our Happy Hour selection Tous les jours de 16h30 à 17h30 / Every day from 4:30 to 5:30 pm Sélection de Cocktails à 1000 cfp / Cocktail selection at1000 cfp Mai Tai (20cl) Rhum

More information

SALADES VEGETARIENNES

SALADES VEGETARIENNES VEGETARIAN MENU SALADES VEGETARIENNES Bouquet de cresson à la vinaigrette Watercress salad with french vinaigrette dressing 40 000 Camembert pané à la provençale sur son lit de salade verte 100 000 Warm

More information

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm

TOUSCO GRILL CARTE DÉJEUNER TERRE BLANCHE. De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm TOUSCO GRILL TERRE BLANCHE CARTE DÉJEUNER De 12 h à 15 h / From 12 noon to 3 pm P L A T S COMPOSEZ VOTRE SALADE SELON VOTRE ENVIE 26 MAKE YOUR OWN SALAD Légumes Bio crus et cuits, herbes du jardin Condiment

More information

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar...

Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic Salade d artichauts violets à l huile de truffe La niçoise Salade césar... Nos belles Salades ~ Our beautiful Salads Tomate cœur de bœuf, mozzarella di Buffala au basilic... 15 Mozzarella tomato salads with basil Salade d artichauts violets à l huile de truffe...17 La niçoise.....18

More information

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic

à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic à la Carte Les Entrées- Starters Les Piquillos garnis au chèvre frais et pignons grillés, huile au basilic Red sweet pepper with fresh got cheese, roast pine kemel basil oil 12.50 La petite Rille de calamars

More information

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00

CARTE RESTAURANT L ENTRE DEUX MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 MONDAY FRIDAY FROM 12H00 14H30 SATURDAY FROM 19H00-22H00 19H00-22H00 ENTRÉE - STARTER VOORGERECHT Soupe du jour 9 Dagsoep Soup of the day Croquettes de fromage au Vieux Bruges ou croquettes de crevettes

More information

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur)

Les Salades. La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Les Salades La Classique... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Jambon, Gruyère, Œuf dur) Salad, Tomatoes, Cucumbers, Ham, Cheese and Boiled Egg La Tourangelle... 11,50 (Salade, Tomates, Concombres, Rillettes

More information

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup

Le Garrick Menu. Les entrées. La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup Le Garrick Menu Les entrées La soupe à l oignon 4.95 * Homemade soup. Traditional french onion soup Moules marinières 5.65 Mussels with white wine, shallots, parsley & touch of Cream Salade de chevre sm

More information

Bretzel page 4. Raisins Macérés page 5. Perle de Fruits page 6. Délices Fruits page7. Choco cool pages 8. Crunchy Ball pages 9

Bretzel page 4. Raisins Macérés page 5. Perle de Fruits page 6. Délices Fruits page7. Choco cool pages 8. Crunchy Ball pages 9 Plaisirs Chocolats Raisins Macérés page 5 Raisins macérés Macerated dried Raisins Délices Fruits page7 Fruits sechés Dried fruit Crunchy Ball pages 9 Biscuit céréale Biscuit cereal Crousti Bis pages 12-13

More information

LE POTAGE / SOEP / SOUP La soupe du jour, crudités, pain et beurre Soep van de dag, rauwkost, brood en boter Soup of the day, vegetable salad, bread and butter 9 LA QUICHE DU JOUR / QUICHE VAN DE DAG /

More information

MENU. Grill Restaurant

MENU. Grill Restaurant MENU Grill Restaurant BREAD BASKET WITH THREE SPREADS BROOD MANDJE MET DRIE SPREADS CHEESY ROASTED MUSHROOMS GEROOSTERDE CHAMPIGNONS GEVULD MET KAAS DOWNTOWN CHICKEN WINGS DOWNTOWN KIPPEN VLEUGELS GRILLED

More information

El Sabor Van Cleeffkade 5, 1431 BA Aalsmeer

El Sabor Van Cleeffkade 5, 1431 BA Aalsmeer Thee Tea 2,50 Koffie Coffee 2,50 Cappuccino 2,50 Espresso 2,50 Dubbele Espresso Doppio 2,75 Koffie Verkeerd Cafe au lait 2,50 Latte Machiato 2,50 Irish Coffee 2,50 Warme Chocolademelk Hot Chocolate 2,50

More information

La Résidence Signature Cocktail. White by Glass. Red by Glass. Cocktail - Sparkling. Rosé by Glass. Sparkling by glass

La Résidence Signature Cocktail. White by Glass. Red by Glass. Cocktail - Sparkling. Rosé by Glass. Sparkling by glass Pool Menu Allan Scott - New Zealand (Sauvignon Blanc) White by Glass La Résidence Signature Cocktail Good Morning Hue Dark Bacardi, Tawny Port, Lime Juice, Orange Juice, Sugar Syrup 230,000VND Deakin Estate

More information

SushiMe - Sushi Bar au Hennessy Park Hotel à l île Maurice

SushiMe - Sushi Bar au Hennessy Park Hotel à l île Maurice Take away Vente à emporter Order online Commander en ligne: 403 7277 SushiMe - Sushi Bar au Hennessy Park Hotel à l île Maurice www.sushime.mu In keeping with the best of Japanese tradition, SushiMe is

More information

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert

r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert l e r e s t a u r a n t A Ciel Ouvert Les Entrées Starters Soupe ou potage du moment, selon la saison, fromage râpé et croûtons 22 Seasonal Soup of the Day with Grated Cheese and Croutons La suggestion

More information

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm

CARTE RESTAURATION. Food menu. De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm CARTE RESTAURATION Food menu De 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00 From 12 pm to 2 pm and from 7 pm to 10 pm SALADES / SALADS Petite Small Grande Big SALADE CÉSAR / PIGNONS, PARMESAN ET TOMATES SÉCHÉES

More information

L A Nos Entrées / Starters

L A Nos Entrées / Starters os ntrées / Starters Salade de tomates et mozzarella à l huile d olive...13,50 Tomato and mozzarella salad with an olive oil sauce Trilogie de poivrons au chèvre et chips de parmesan...14,00 Sweet peppers

More information