C A T A L O G U E Retail

Size: px
Start display at page:

Download "C A T A L O G U E Retail"

Transcription

1 CATALOGUE Retail

2 NOT JUST SIMPLY READY MEALS Excellent ready meals As the primary resource of every activity, men will always have an essential role in our future plans. We chose to teach and follow simple principles: modesty, enthusiasm and self-critique, for to succeed and grow as a company it is important to constantly question one s abilities with intelligence. We believe in training, practicing and being determined to reach our goals. And to do so, we need to be united as a team, but diligent and competent as men.

3 Our first dishes Recipes like 65 lasagne alla bolognese 740 Lasagne al ragù di verdure the old ones Our courses have no secrets. The only ingredients we use is simplicity, and that is what makes our food so good. We want our preparations to smell of tradition, so we try to recreate tastes that speak about home. Eurochef first courses are what comes from a deep love for fresh ingredients, recipes handed down in the family, soft and winding taste. 30 CRESPELLE PROSCIUTTO E FORMAGGIO 682 CRESPELLE ai FUNGHI 241 tortellini alla bolognese 242 tortellini panna e prosciutto 5

4 Our first dishes 73 melanzane alla parmigiana 82 paella alla valenciana 18 CANNELLONI AL RAGÙ DI CARNE 20 CANNELLONI RICOTTA E SPINACI 725 CANNELLONI CON ZUCCA E FORMAGGIO DI MONTAGNA 167 riso alla marinara 685 insalata ai cinque cereali 684 insalata di farro 239 FETTUCCINE alla BOSCAIOLA 240 FETTUCCINE alla CARBONARA 686 FETTUCCINE al SALMONE 726 insalata di quinoa rossa e fagioli dolico 166 insalata di riso Seasonality April - September 6 7

5 Delicious main courses 114 SCALOPPINE AGLI ASPARAGI 119 SCALOPPINE AL VINO BIANCO 120 SCALOPPINE PANNA E FUNGHI Few but well chosen ingredients. A mixture of celery, carrot and onion, a delicate champignons mushrooms sauce, a red wine marinade. We cook our meat main courses following different recipes, using different procedures and specific ingredients for every preparation. Only one thing remains the same: the attention we put in the selection of the finest raw materials. Quality raw materials 190 SCALOPPINE RADICCHIO E PROVOLA 728 SCALOPPINE ALLA PIZZAIOLA 250 gr 132 STRACOTTO EQUINO 350 gr 9

6 Delicious main courses 3 arrosto con patate 250 gr 168 insalata di pollo 250 gr 15 brasato alle verdure 250 gr 126 spezzatino con patate 280 gr 683 INVOLTINI DI POLLO CON PATATE 280 gr 93 POLPETTE DI CARNI BIANCHE AL POMODORO 280 gr 144 TAGLIATA DI PETTO DI POLLO AI CARCIOFI 150 TRIPPA ALLA PARMIGIANA 350 gr 561 vitello tonnato di fesa 10 11

7 Fish specialties 552 BACCALÀ con polenta 91 POLIPETTI AL POMODORO All the scents of the sea are enclosed in our dishes. In the tender and juicy pulp of fresh fish, exquisitely enhanced by slow and controlled cooking. In salty, intriguing and strong flavors, which come out at every bite. Codfish, crustaceans and mollusks, cuttlefish and octopus: the preparation of our fish courses follow the classic recipes, but with unmistakable outcome. Mediterranean flavours Guaranteed freshness 122 SEPPIE con piselli 155 ZUPPA DI PESCE ALL IMPERIALE 350 gr 13

8 Naturally organic 186 cannelloni ricotta e spinaci 189 cous cous mediterraneo Eating well comes natural to us. Respect of the rhythms of the seasons and the passion for Nature. The recipes are simple and tasty, prepared only with organic ingredients coming from certified farms that respect the environment and the soil and do not use pesticides. To rediscover a way to live a healthy and genuine life. Seasonal organic ingredients 524 lasagne al ragù vegetale 187 lasagne alla bolognese 143 tagliata DI bovino all olio extra vergine di oliva 250 gr 220 polpette DI bovino al sugo di pomodoro e basilico 280 gr 15

9 Tasty seasonings 100 ragù con asino 101 ragù con cavallo We love slow cookings and the flavours of our home. We love to lose ourselves into the taste of tradition, rediscover the goodness of everyday recipes and bring fresh, quality ingredients to the table. Our sauces are a declaration of love for Italian cuisine: condiments of character, made to enhance the porosity of pasta and turn every first dish into a real specialty. 103 ragù al sugo di anatra 105 ragù al sugo di cinghiale 106 ragù al sugo di coniglio Traditional Italian Sauces 133 sugo alla pescatora 135 sugo alle vongole 17

10 Cooking methods In the pan Remove the protective film, pour the contents into the non-stick pan and heat for 3 minutes at medium heat, stirring from time to time. In the microwave Pierce the protective film, place the tray in the microwave oven and heat for 3 minutes at 600 W. Wait 30 seconds before serving. In the oven Remove the protective film, pour the product into a baking dish, place it in the preheated oven at 180 C for about 8/10 minutes. How to store +4 C Keep in the refrigerator at +4 C. Once opened, consume within 24 hours

11 Quality Certifications IFS Certificate International Food Standard BRC Certificate Global Standard for Food Safety Organic products certificate 20

12 Cod Product EAN code PCK weight PCK per crt Shelf Life days Dimensions crt L x L cm H cm Crt layers PLT H plt layers cm Cod Product EAN code PCK weight PCK per crt Shelf Life days Dimensions crt L x L cm H cm Crt layers PLT H plt layers cm First courses Organic dishes 18 Cannelloni al ragù di carne ,5x19,3 12, Cannelloni con ricotta e spinaci g ,5x19,3 12, Cannelloni con zucca e formaggio di montagna g ,5x19,3 12, Crespelle ai funghi g ,5x19,3 12, Crespelle prosciutto e formaggio g ,5x19,3 12, Fettuccine alla boscaiola g ,5x19,3 12, Fettuccine alla carbonara g ,5x19,3 12, Fettuccine al salmone g ,5x19,3 12, Insalata ai cinque cereali g ,5x19,3 12, Insalata di farro g ,5x19,3 12, Insalata di quinoa rossa e fagioli dolico g ,5x19,3 12, Insalata di riso g ,5x19,3 12, Lasagne alla bolognese g ,5x19,3 12, Lasagne al ragù di verdure g ,5x19,3 12, Melanzane alla parmigiana g ,5x19,3 12, Paella alla valenciana g ,5x19,3 12, Riso alla marinara g ,5x19,3 12, Tortellini alla bolognese g ,5x19,3 12, Tortellini panna e prosciutto g ,5x19,3 12, Cannelloni ricotta e spinaci g ,5x19,3 12, Cous cous mediterraneo g ,5x19,3 12, Lasagne alla bolognese g ,5x19,3 12, Lasagne di ragù vegetale g ,5x19,3 12, Polpette di bovino al sugo di pomodoro e basilico Tagliata di bovino all olio extra vergine di oliva g ,5x19,3 12, g ,5x19,3 12, Sauces Fish dishes Meat dishes 3 Arrosto con patate g ,5x19,3 12, Brasato alle verdure g ,5x19,3 12, Insalata di pollo g ,5x19,3 12, Involtini di pollo con patate g ,5x19,3 12, Polpette di carni bianche al pomodoro g ,5x19,3 12, Scaloppine agli asparagi g ,5x19,3 12, Scaloppine alla pizzaiola g ,5x19,3 12, Scaloppine al vino bianco g ,5x19,3 12, Scaloppine panna e funghi g ,5x19,3 12, Scaloppine radicchio e provola g ,5x19,3 12, Spezzatino con patate g ,5x19,3 12, Stracotto equino g ,5x19,3 12, Tagliata di petto di pollo ai carciofi g ,5x19,3 12, Trippa alla parmigiana g ,5x19,3 12, Vitello tonnato di fesa g ,5x19,3 12, Baccalà con polenta g ,5x19,3 12, Polipetti al pomodoro g ,5x19,3 12, Seppie con piselli g ,5x19,3 12, Zuppa di pesce all imperiale g ,5x19,3 12, Sugo alla pescatora g ,5x19, Sugo alle vongole g ,5x19, Ragù al sugo di anatra g ,5x19, Ragù al sugo di cinghiale g ,5x19, Ragù al sugo di coniglio g ,5x19, Ragù con asino g ,5x19, Ragù con cavallo g ,5x19, Seasonality April - September 22 23

13 Via della Tecnica, Sommacampagna (VR) T

-Antipasti/Appetizers-

-Antipasti/Appetizers- -Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella

More information

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO WELCOME TO We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! Sorry no split bills. 1 bill per table. 10% surcharge on Public Holidays FULLY LICENSED Having a special function or celebration?? Ask us!!!

More information

THE FLAVOR in the tradition

THE FLAVOR in the tradition THE FLAVOR in the tradition FUSILLI ALL AMATRICIANA PASTA: durum wheat flour, water, salt. SAUCE: tomato pulp, smoked bacon, fresh cream, grated parmigiano reggiano cheese, white wine, olive oil, celery,

More information

LUNEDì 29 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 29 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 29 GIUGNO tagliatelle al pesto di lattuga e tagliatelle pasta with lettuce 521 kcal 3,50 pomodorini pasta spaghetti alla carbonara carbonara spaghetti 669 kcal 3,50 gazpacho gazpacho 75 kcal 3,00

More information

STARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons

STARTERS. Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup. Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons STARTERS LE ZUPPE - SOUPS Minestrone lombardo (V) 5.90 Mixed vegetable soup Passato di verdura (V) 5.90 Cream of vegetable soup and croutons Zuppa pavese 5.50 Egg, parmesan, parsley and chicken stock Zuppa

More information

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette

CARPACCIO DI MANZO raw beef carpaccio, arugula, parmesan shaved, mushrooms, citronnette LE BRUSCHETTE TO SHARE FRUTTI DI MARE sea food, rucola CLASSICA tomato concasse, basil pesto, parmesan FUNGHI mushrooms, rucola, parmesan 95.00 ANTIPASTI CALDI HOT APPETIZERS PARMIGIANA DI MELANZANE warm

More information

Once upon a time, all food was. Organic

Once upon a time, all food was. Organic Once upon a time, all food was Organic PIZZE PIZZA Bufala e Salmon 85 Buffalo Mozzarella, Smoked Salmon and Rocket Ai 4 Formaggi 80 Gorgonzola, Parmesan, Provola Cheese, Mozzarella Funghi Champignon 75

More information

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 12 GIUGNO o crespelle al pesto e scamorza crepe with peato and smoked 1-3-7-8 4,00 affumicata scamorza sedani integrali, funghi e wholegrain sedani with 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema

More information

LUNEDì 22 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 FEBBRAIO polenta pasticciata ai funghi e corn mush with mushrooms 1-7 625 3,50 formaggio and cheese gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 573 3,50 pancetta croccante tomato

More information

LUNEDÌ 15 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 15 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 15 GENNAIO risotto alla lattuga e semi croccanti penne in salsa di cannellini, verza e salame piccante crema di spinaci e zuppa di fave e ricotta affumicata patate e salsiccia al balsamico gratin

More information

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 17 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 17 DICEMBRE cannelloni con spinaci e ricotta, pomodoro agli aromi conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli

More information

LUNEDì 4 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 4 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 4 LUGLIO o lasagnetta a lasagna 1-3-7-9 4,00 penne salsiccia, crema di penne pasta, sausage and 1-7-8-9 4,00 carote piccante spicy creamy sauce vellutata di lattuga lettuce velvet soup 9 3,30 gazpacho

More information

Via Veneto Menù al tartufo

Via Veneto Menù al tartufo Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish

More information

The restaurant was then passed onto their son Roberto and his wife Francesca, who continued running the restaurant for many years.

The restaurant was then passed onto their son Roberto and his wife Francesca, who continued running the restaurant for many years. Our History Caterina and Francesco Catanzariti came to Canberra from Calabria in 1956, bringing their Italian passion for fine food. That passion lead to the establishment of Santa Lucia Trattoria opening

More information

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 28 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 28 GENNAIO o penne al sedano croccante e penne pasta with crisp celery 1-7-8-9 5,00 and gnocchetti sardi, pomodoro e sardinian gnocchi with tomato 1-7-9 5,00 pancetta and bacon vellutata di finocchi

More information

SASSONE CUCINA ITALIANA

SASSONE CUCINA ITALIANA SASSONE CUCINA ITALIANA --------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------- 66A RIVER ESPLANADE DOCKLANDS (WATERFRONT SIDE OF

More information

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO

We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO WELCOME TO We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! Sorry no split bills. 1 bill per table. 10% surcharge on Public Holidays FULLY LICENSED Having a special function or celebration?? Ask us!!!

More information

LUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 21 MAGGIO tagliatelle, crema di melanzane e pomodorini secchi penne con cime di rapa, burrata e salame piccante crema di lattuga con orzo e carote insalata di farro, verdure e feta bistecca di manzo

More information

Antipasti. Bruschetta al pomodoro Rp Toasted bread topped with fresh diced tomatoes and basil. Insalata Caprese Rp

Antipasti. Bruschetta al pomodoro Rp Toasted bread topped with fresh diced tomatoes and basil. Insalata Caprese Rp Antipasti Bruschetta al pomodoro Rp 45.000 Toasted bread topped with fresh diced tomatoes and basil Insalata Caprese Rp 60.000 Layered slices of fresh tomato, mozzarella cheese and fresh pesto garnish

More information

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 9 APRILE risotto con spinaci ed erbe risotto with spinaches and 7-9 5,00 aromatiche herbs gnocchetti sardi, salsiccia e gnocchetti sardi pasta, zafferano sausage and saffron crema di piselli e patate,

More information

PIZZA. 1 Pizza Margherita With tomatoes, cheese... 6,50. 2 Pizza Paprika w ith tomatoes, cheese, red pepper... 7,50

PIZZA. 1 Pizza Margherita With tomatoes, cheese... 6,50. 2 Pizza Paprika w ith tomatoes, cheese, red pepper... 7,50 PIZZA 1 Pizza Margherita With tomatoes, cheese... 6,50 2 Pizza Paprika w ith tomatoes, cheese, red pepper... 7,50 3 Pizza Siciliana w ith tomatoes, cheese, anchovies... 7,50 4 Pizza Salami With tomatoes,

More information

MENU. Wood oven pizza base Garlic Bread $7.50 Salt, parsley and roasted garlic. Herb Bread $7.50 Fresh herbs

MENU. Wood oven pizza base Garlic Bread $7.50 Salt, parsley and roasted garlic. Herb Bread $7.50 Fresh herbs Starters Wood oven pizza base Garlic Bread $7.50 Salt, parsley and roasted garlic Herb Bread $7.50 Fresh herbs Pomodoro Bread $12.00 Fresh tomato marinated in olive oil, oregano, basil, salt, pepper and

More information

LUNEDì 24 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 24 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 24 OTTOBRE lasagnetta al ragu' lasagnetta with ragout 1-3-7-9 4,00 spaghetti al pomodoro spaghetti with tomato sauce 1 4,00 vellutata di sedano rapa e pureed soup with celeriac and 9 3,30 funghi

More information

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00

SNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00 Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy

More information

Carpaccio di manzo, carciofini e scaglie di parmigiano in salsa di limone

Carpaccio di manzo, carciofini e scaglie di parmigiano in salsa di limone Zuppa di pomodoro fresco Fresh tomato soup ZUPPE / SOUPS 6.50 Zuppa del giorno Soup of the day ZUPPE / SOUPS 6.50 Crème di zuppa di zucca Crème of pumpkin soup ZUPPE / SOUPS 7.00 Mozzarella di bufala Campana

More information

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream

Carpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream Insalata & Antipasti Garlic Bread (V) Garlic parsley butter oregano 20 Insalata Mista Di Stagione (V) 40 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing mix peppers olives Carpaccio Di Manzo

More information

LA PASTA. Lasagne alla Bolognese Bolognese Lasagna. single $10 - double $18 - family $33

LA PASTA. Lasagne alla Bolognese Bolognese Lasagna. single $10 - double $18 - family $33 LA PASTA Lasagne alla Bolognese Bolognese Lasagna single $10 - double $18 - family $33 With hand-rolled egg pasta, homemade béchamel sauce, according to traditional recipe, for you the world renowned lasagna!

More information

Minestrone di Verdure alla Toscana Tuscan style minestrone Minestra del Giorno Soup of the day

Minestrone di Verdure alla Toscana Tuscan style minestrone Minestra del Giorno Soup of the day Bruschetta alla Napoletana - 7.00 Toasted Italian bread, chopped tomatoes, fresh mozzarella and basil Piatto di Vongole Crude - 8.50 Half dozen raw clams Piatto di Ostriche Crude - 9.00 Half dozen raw

More information

GLUTEN FREE BASE AVAILABLE ( 1.00 EXTRA) (Gluten Free Base may contain traces of gluten due to the environment)

GLUTEN FREE BASE AVAILABLE ( 1.00 EXTRA) (Gluten Free Base may contain traces of gluten due to the environment) PIZZA MARGHERITA (V) 8.95 Tomato & Mozzarella PEPPERONI 9.95 Tomato, Mozzarella & Pepperoni Sausage CALZONE (Envelope pizza) 10.25 Tomato, Mozzarella, Ham & Salami ROMANA 9.95 Tomato, Mozzarella & Ham

More information

Carpaccio di Manzo Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Carpaccio di Manzo Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano. Bruschetta con Prosciutto e Bufala 5.00 per piece Minimum 2 pieces. Toasted ciabatta topped with cherry tomatoes, bufala mozzarella, prosciutto di Parma and fresh basil. Capesante ai Porcini 20.00 Pan-seared

More information

Antipasti (Starters)

Antipasti (Starters) Antipasti (Starters) Prosciutto Crudo e Melone (parma ham & melon) 8.50 Insalata Caprese (salad of mozzarella, Ayrshire tomatoes & basil) 6.95 Gamberoni ai Funghi (king prawns in a sauté of mushrooms)

More information

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 15 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 15 DICEMBRE gnocchi di spinaci gratinati pasta alla ricotta e pesto di noci crema di finocchi al curry minestra di zucca e lenticchie scaloppine di lonza in salsa di senape filetto di rombo in crosta

More information

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen

`xçâ. Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen `xçâ Restaurant Pizzeria & Authentic Italian Kitchen V: Suitable for vegetarians. If you have any food allergies or food intolerances please speak to a member of our team who will be able top provide you

More information

LUNEDÌ 5 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 5 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 5 FEBBRAIO risotto alla lattuga e semi risotto with lettuce and crispy 7-8-9-12 4,00 croccanti seeds penne in salsa di cannellini, penne pasta with white 1 4,00 verza e salame piccante beans, savoy

More information

La Guardia. Cucina Italiana EST. 1979

La Guardia. Cucina Italiana EST. 1979 La Guardia Cucina Italiana EST. 1979 Antipasti Arancini Ball Breaded rice ball with beef and peas filling topped with meat sauce Scallops Scallops in a basil pesto cream sauce Calamari Lightly battered

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

LUNEDì 21 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 21 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 21 MARZO farfalle al pesto di asparagi e farfalle pasta with asparagus 1-7-8 461 3,50 menta and mint pesto sauce gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta, 1-7-9 573 3,50 pancetta croccante

More information

LUNEDÌ 16 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 16 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 16 APRILE lasagnetta prosciutto e formaggio spaghetti al pesto di broccoletti e olive vellutata di piselli e cavoletti, miglio zuppa di cicerchie con battuto di olive lasagna with ham and cheese

More information

LUNEDì 10 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 10 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 10 OTTOBRE o tagliatelle, zucca, radicchio e tagliatelle,pumpkin, chicory 1-3-7 4,00 salsiccia and sausage spaghetti integrali, pesto di wholegrain spaghetti, pesto 1-7-8 4,00 broccoli e mandorle

More information

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 8,90 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 4,90 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 9,90 Carpaccio with rocket

More information

= <10 mins =10-15 mins =15-25 mins

= <10 mins =10-15 mins =15-25 mins MENU All of our dishes are freshly prepared and cooked to order once your order is placed Consequently waiting time may vary according to your choice. The approximate time for each dish is indicated by

More information

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo...

MENU ANTIPASTI / APPETISERS. PASTA FRESCA / FRESH PASTA / GNOCCHI (350 g) Formaggio di capra ,- Caprese ,- Brodo di pollo... MenU and drinks MENU ANTIPASTI / APPETISERS Caprese... 125,- baby mozzarella with cherry tomatoes, basil and olive oil Bruschette al polpo... 149,- slices of toasted home-made bread with grilled octopus

More information

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate

Tagliere di affettati e formaggi misti con marmellate 101 ARANCINI AL RAGÙ With beef ragù an.d tomato sauce 14.0 102 Bruschette 4.0 vegetariane (v) each Topped with our vegetarian. selection. 103 Carpaccio di manzo 18.0 Ten.derloin. beef carpaccio, rocket

More information

LUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 1 OTTOBRE risotto, rucola, bresaola e risotto with rucola, bresaola 7-9 5,00 parmigiano and parmigiano gnocchetti sardi ai funghi e gnocchetti sardi pasta with 1-8 5,00 crema di zucca mushrooms

More information

LUNEDì 3 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 3 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 3 APRILE o mezze maniche al sugo di mezze maniche pasta with 1-7-8 4,00 gorgonzola e noci gorgonzola and walnut sauce orecchiette all'amatriciana orecchiette pasta with amatriciana sauce 1-9 4,00

More information

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Antipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma

More information

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote

More information

Welcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS

Welcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS Welcome WELCOME AT RISTORANTE LA LIGURIA! WE HAVE MANY AUTHENTIC ITALIAN PRODUCTS AND ARE INSPIRED BY SLOW FOOD. BEFORE YOU WILL CHOOSE YOUR FOOD AND DRINKS, WE WOULD LIKE TO TELL YOU ABOUT OUR VISION.

More information

IL PANE. Bruschetta Al Pomodoro 8 Roasted Italian bread w/ tomato, garlic & basil

IL PANE. Bruschetta Al Pomodoro 8 Roasted Italian bread w/ tomato, garlic & basil IL PANE Bruschetta Al Pomodoro 8 Roasted Italian bread w/ tomato, garlic & basil Pane Rustico 8 Chargrilled sourdough w/ peppered ricotta & semi dried black grapes & fresh thyme Pane All aglio 10 Roasted

More information

Ventuno Dinner Menu 5pm to 11pm Daily

Ventuno Dinner Menu 5pm to 11pm Daily Ventuno Dinner Menu 5pm to 11pm Daily Antipasti Caldi Calamari Fritti $9.00 Tender squid dusted with cornmeal, served with tomato basil sauce Carciofi e Spinaci in Casseruola $8.00 Creamy artichoke and

More information

ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES

ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES ANTIPASTI / SECONDO STARTERS / MAIN COURSES Antipasti Starters Secondo Main courses Zuppa di pomodori Cream of tomato soup with fresh basil Fr. 9.- Tortelloni in Brodo Tortelloni in meat bouillion Fr.

More information

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 11 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 11 DICEMBRE risotto, barbabietola, cipolla e semi tostati conchiglie con finocchi, zucca e salsiccia vellutata di carote al cardamomo e semi di zucca zuppa di farro con verza e broccoli o risotto,

More information

MENU LISTS Authentic cooking classes in Tuscany

MENU LISTS Authentic cooking classes in Tuscany MENU LISTS Authentic cooking classes in Tuscany Arianna & Friends The most authentic tours in Tuscany Via Salaiola 50/10 & 50/11, La Rosa, 56030 Terricciola (PI) www.ariannandfriends.com info@ariannandfriends.com

More information

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil

Pane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE

More information

LUNEDì 21 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 21 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 21 SETTEMBRE paccheri al forno,pesto e baked paccheri pasta, pesto 1-7-8 607 3,50 melanzane sauce and eggplant spaghetti, salsa di cannellini, spaghetti, white beans, 1-7 565 3,50 rucola e salame

More information

I CLASSICI/THE CLASSICS

I CLASSICI/THE CLASSICS I CLASSICI/THE CLASSICS Caprese (V) Buffalo Mozzarella, Heirloom Tomatoes, Basil Focaccia AED 65 Parmigiana di Melanzane (V) (N) Eggplant, Tomatoes, Mozzarella, Parmesan Cheese, Basil Pesto AED 50 Carpaccio

More information

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 5 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 5 MARZO tagliatelle, nocciole, funghi e stracciatella sedani, broccoli, olive e bacon crema di spinaci e zuppa di grano saraceno alle mele e porri tagliatelle pasta, hazelnuts, mushrooms and stracciatella

More information

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines ANTIPASTI Sarde marinate 5 marinated sardines Prosciutto Toscano con mozzarella bufala 10 Crostone con porro e cipollina fresca 4 Toast bread with leeks and spring onions Bruschetta pomodoro 4 Bruschetta

More information

LUNEDÌ 18 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 18 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 18 MAGGIO risotto agli asparagi fusilli stracchino e rucola vellutata di carote gazpacho e verdure grigliate cosce di pollo alla diavola coda di rospo alle olive sfogliatina di zucchine asparagus

More information

Selection of Hot Bites

Selection of Hot Bites Starters Soup of the Week QAR 37 Zuppa della settimana Traditional Bruschetta -V- QAR 34 Bruschetta tradizionale Grilled ciabatta topped with diced tomatoes, garlic, parmesan shavings and drizzled with

More information

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 7 MAGGIO gnocchi con le taccole gnocchi with snow beans 1-3-7-8 5,00 penne con carciofi e pancetta penne with artichokes and pancetta vellutata di lattuga creamed lettuce soup 1-6-7 4,00 9 minestra

More information

LUNEDì 23 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 23 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 23 GENNAIO pasta e broccoli speziati pasta with spicy broccoli 1-3-7 4,00 gnocchetti sardi, pomodoro e gnocchetti sardi pasta with 1-7-9 4,00 pancetta croccante tomato and crispy bacon vellutata

More information

Calamari Fritti 8.45 Deep fried squids in butter, with lemon and a drizzle of extra virgin olive oil.

Calamari Fritti 8.45 Deep fried squids in butter, with lemon and a drizzle of extra virgin olive oil. A la Carte Menu Starters Calamari Fritti 8.45 Deep fried squids in butter, with lemon and a drizzle of extra virgin olive oil. Cozze Marinara 7.95 Sautéed mussels, in either a white wine and garlic sauce

More information

LUNEDÌ 12 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 12 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 12 MARZO lasagnetta prosciutto e formaggio spaghetti al pesto di broccoletti e mandorle vellutata di cavolfiore ed erba cipollina zuppa di cicerchie con battuto di olive lasagna with ham and cheese

More information

MENU DELLA CENA SALUMERIA. Sliced-at-the-moment cured meats, served with housemade breadsticks, sottoaceti & Grana Padano

MENU DELLA CENA SALUMERIA. Sliced-at-the-moment cured meats, served with housemade breadsticks, sottoaceti & Grana Padano MENU DELLA CENA SALUMERIA Sliced-at-the-moment cured meats, served with housemade breadsticks, sottoaceti & Grana Padano COPPA 17.50 SPECK 17.50 BRESAOLA 18.50 SALAME RUSTICO 16.95 PROSCIUTTO SAN DANIELE

More information

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5

PANE. bruschetta. Olive. focaccia. antipasto per due. Garlic & butter infused sour dough bread $5 PANE Garlic & butter infused sour dough bread $5 Herb & butter infused sour dough bread $5 Olive Marinated Italian olives with garlic, rosemary, olive oil. + Toasted stone baked sour dough bread $8 bruschetta

More information

TAPAS SALAD & STARTERS 9. ASPARAGI E PROSCIUTTO CRUDO 21. FORMAGGI DEL GIORNO ASSORTED CHEESE PLATTER SERVED WITH CRACKERS, JAM AND GRAPES 19

TAPAS SALAD & STARTERS 9. ASPARAGI E PROSCIUTTO CRUDO 21. FORMAGGI DEL GIORNO ASSORTED CHEESE PLATTER SERVED WITH CRACKERS, JAM AND GRAPES 19 FOOD MENU AL FORNO TAPAS & WINE BAR TAPAS SALAD & STARTERS 9. ASPARAGI E PROSCIUTTO CRUDO ASPARAGUS WRAPPED IN PARMA HAM 16 10. POLPETTE DELLA NONNA HOME-MADE BEEF MEATBALLS SERVED WITH TOMATO SAUCE 13

More information

LUNEDì 14 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 14 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 14 MARZO lasagnetta prosciutto e ham and cheese lasagna 1-3-7 585 3,50 formaggio spaghetti al pesto di spaghetti with broccoli and 1-7-8 591 3,50 broccoletti e mandorle almond pesto vellutata di

More information

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 10 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 10 DICEMBRE tagliatelle, zucca, radicchio e salsiccia fusilli integrali con cavolfiore, noci e gorgonzola vellutata di finocchi e porri alla curcuma maltagliati e fagioli piccante tagliatelle with

More information

we honor that passion

we honor that passion to the Italians, the preparation of food is an expression of a unique passion for life: at Italianissimo, we honor that passion Italianissimo is allergy, vegetarian, vegan and gluten-free friendly. While

More information

Pasta Selection Lasagna Spaghetti Bolognese. Spaghetti Marinara Spaghetti alla Siciliano Olives, Capsicum,

Pasta Selection Lasagna Spaghetti Bolognese. Spaghetti Marinara Spaghetti alla Siciliano Olives, Capsicum, Pasta Selection Lasagna Layers of Pasta, Bolognese, Mozzarella and Parmesan Cheese Spaghetti Bolognese Mince Meat, Tomato and Herb 13.00 Spaghetti Marinara A Seafood Selection with a Garlic and Napolitana

More information

235 Glenferrie Rd, Malvern. Menu. Please ask for our daily Specials

235 Glenferrie Rd, Malvern. Menu. Please ask for our daily Specials 235 Glenferrie Rd, Malvern Something Italian Menu Please ask for our daily Specials Pizza Small Medium Margherita 16.00 19.50 Tomato, mozzarella, parsley. Italiano 18.00 21.50 Fresh tomato, mozzarella,

More information

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread

antipasto per due PANE Olive bruschetta focaccia Garlic & butter infused sour dough bread PANE Garlic & butter infused sour dough bread $5 Herb & butter infused sour dough bread $5 antipasto per due Tasmanian smoked salmon, avocado, chargrilled tiger prawns, Parma ham, buffalo mozzarella, cherry

More information

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Prosciutto di Parma con Melone 7.95 Starters Bread and Olives (V) 4.90 Served with balsamic vinegar, butter and extra virgin olive oil. Zuppa del Giorno (V) 4.90 Soup of the day served with crispy bread. Prosciutto di Parma con Melone 7.95

More information

Antica trattoria in Testaccio

Antica trattoria in Testaccio Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta

More information

NIBBLES STARTERS. Antipasto Misto 7.15 GF. A selection of cured Italian meats

NIBBLES STARTERS. Antipasto Misto 7.15 GF. A selection of cured Italian meats NIBBLES Marinated Green & Black Olives 4.50 V GF Pane all Aglio 4.25 V Garlic pizza bread with tomato Pane Piccante 4.50 V Garlic pizza bread with tomato and spices Pane con Formaggio 5.25 V Garlic pizza

More information

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil

TRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil TRATTORIA UBUD ANTIPASTI CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil INSALATA DI SPINACI Fresh spinach with pine nuts and shaved parmesan cheese

More information

Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities

Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities Solo s Signature Wood Fire Oven Specialities ARAGOSTA (G) Fresh Atlantic Lobster Roasted in The Wood Fire Oven, Choice of Two Side Dishes, Lemon & Our Homemade Signature Sauce GAMBERONI (G) 4 Roasted Jumbo

More information

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon

Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon Antipasti Caldi - Hot Starters Frittura di Gamberi e Calamari 6.95 Deep fried King Prawns and Squid rings served with tartar sauce & lemon Gamberoni e Capperi 7.95 King Prawns peeled and pan-fried with

More information

LUNEDÌ 14 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 14 GENNAIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 14 GENNAIO risotto al taleggio, cipolle caramellate e noci penne in salsa di cannellini, verza e salame piccante o risotto with taleggio cheese, caramelised onions and walnuts penne pasta with cabbage,

More information

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr)

Cured meat platter at your choice (Small or Big)(40 gr or 60 gr) Starters are served with our home made fresh bread 1. BRUSCHETTA AL POMODORO O VEGETARIANA Traditional bruschetta with fresh tomato, garlic & basil or mixed vegetable bruschetta 8,000 2. CARPACCIO DI TONNO

More information

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)

BRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI

More information

Antipasti. Zuppa del Giorno (v) soup of the day. Vitello Tonnato Bruschetta al Pomodoro (v) 5.25

Antipasti. Zuppa del Giorno (v) soup of the day. Vitello Tonnato Bruschetta al Pomodoro (v) 5.25 Antipasti Zuppa del Giorno (v) 5.50 soup of the day Vitello Tonnato 6.95 fine slices of cold roasted silver side of beef a with tuna and capers dressing Bruschetta al Pomodoro (v) 5.25 croutons topped with

More information

Ristorante LA POSTA. Via Lamberti 20r Firenze - Italia t Aperto tutti i giorni Open all days /

Ristorante LA POSTA. Via Lamberti 20r Firenze - Italia t Aperto tutti i giorni Open all days / Ristorante LA POSTA Via Lamberti 20r Firenze - Italia t. 055.212701 Aperto tutti i giorni Open all days 12.00-15.00 / 17.30-23.00 TAGLIERI E AFFETTATI PLATTER OF COLD CUTS Prosciutto toscano e crostini

More information

Avocado Con Gamberetti Peeled prawns, avocado, served with lettuce, tomato, cucumber & cocktail sauce

Avocado Con Gamberetti Peeled prawns, avocado, served with lettuce, tomato, cucumber & cocktail sauce Cold Starters Avocado Con Gamberetti Peeled prawns, avocado, served with lettuce, tomato, cucumber & cocktail sauce Salmone Alla Lugana Plain Scotch smoked salmon, served with rocket salad, olive oil &

More information

BURGERS Served from 11am 3pm

BURGERS Served from 11am 3pm BURGERS Served from 11am 3pm CHICKEN BURGER Chicken Schnitzel, Lettuce, Cheese, Tomato & Mayonnaise. Served with Chips $21.00 STEAK SANDWICH Sirloin steak, Provolone Cheese, Caramelised Onions, Lettuce,

More information

POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing

POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing ANTIPASTI POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing ARANCINI DI GRANCHIO MARINATO AL TIMO D ARANCIA CON MAIONESE ALL ACETO BALSAMICO

More information

prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth fresh seasonal vegetable soup 9.50

prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth fresh seasonal vegetable soup 9.50 Lunch Z u p p e e A n t i p a s t i Cappelletti in Brodo prosciutto stuffed tortellini, parmesan on chicken broth 15.50 Minestrone fresh seasonal vegetable soup 9.50 Zuppetta di Cozze e Vongole steamed

More information

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt

dal 1994 Yellow tomato, carrot, asparagus, assorted greens, onion, cucumber, barley, broccoli, basil, corriander, olive oil, lemon, maldon salt Chef Alessandro Sandrolini is from Bologna, Italy- the region of ancient architecture, rich food and the seaside. This region is legendary for its traditional cuisine. Our Chef is proud to offer you a

More information

Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings)

Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings) Antipasti (Cold) Carpaccio di Manzo con Rucola, Parmigiano e Scalogno 10.95 (Fillet of Beef Carpaccio with Lemon, Rocket & Parmesan Shavings) Bresaola di Punta D`Anca con Pomodorini e Scamorza Affumicata

More information

CATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box

CATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box CATERING FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box Menus are to be designed individually with our clients to create the best possible experience. 1. COCKTAIL HOUR 2. BUFFET

More information

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters

ANTIPASTO - STARTERS BRUSCHETTE. Italian & English Menu. we suggest to combine starters ANTIPASTO - STARTERS we suggest to combine starters Gamberi FlambØe Gambori cooked with marinated herbs, with toasted olive bread and Aioli sauce Insalata di Polipo Refreshing Octopus salad with boiled

More information

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI

MENU DEL PRANZO ANTIPASTI MENU DEL PRANZO ANTIPASTI BRUSCHETTA AL POMODORO 15.50 Grilled ciabatta rubbed with garlic & topped with marinated chopped heirloom tomatoes, fresh basil & kalamata olives CARPACCIO CON RUCHETTA* 18.95

More information

PRIMI PIATTI STARTERS

PRIMI PIATTI STARTERS PRIMI PIATTI STARTERS CESTINO DI PANE Bread basket PANE ALL AGLIO Oven-baked garlic bread SCHIACCIATA Pizza bread topped with garlic and herbs BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted rustic bread topped with fresh

More information

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package)

The Brunch including soft drinks (3 hours package) AED 290 per person. The Brunch including selected alcoholic beverages (3 hours package) Indulge in an authentic deli experience in vibrant Downtown Dubai, where Italian culinary flair and the very best international ingredients come together to create a daily changing menu of classic and

More information

LUNEDÌ 12 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 12 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 12 FEBBRAIO crespelle ai broccoli con crema di gorgonzola spaghetti al pesto invernale e speck crema di finocchio, olive ed olio all'arancia zuppa di lenticchie, patate e cavolo nero con grano saraceno

More information

LUNEDÌ 3 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm

LUNEDÌ 3 DICEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm LUNEDÌ 3 DICEMBRE penne con sedano croccante e penne pasta with crisp celery 1-7-8-9 5,00 gorgonzola and gorgonzola trofie con cime di rapa, trofie pasta with turnip tops, 1-7 5,00 mozzarella e salame

More information

MENU DELLA CENA ANTIPASTI. BRUSCHETTA CALDA Grilled ciabatta rubbed with garlic & topped with warm chopped tomatoes, basil & kalamata olives

MENU DELLA CENA ANTIPASTI. BRUSCHETTA CALDA Grilled ciabatta rubbed with garlic & topped with warm chopped tomatoes, basil & kalamata olives MENU DELLA CENA SALUMERIA Sliced-at-the-moment cured meats, served with housemade breadsticks, sottoaceti & Grana Padano (any combination) COPPA 19.95 SPECK 19.95 BRESAOLA 20.95 SALAME RUSTICO 19.95 PROSCIUTTO

More information

ANTIPASTI / STARTERS

ANTIPASTI / STARTERS food menu ANTIPASTI / STARTERS Sauté di Vongole $23 Clams tossed with garlic, chilli, parsley, white wine and extra-virgin olive oil Insalata Ricca Zuppa di Cozze $19 Mussels tossed with garlic and black

More information

LUNEDÌ 27 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDÌ 27 NOVEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDÌ 27 NOVEMBRE lasagne al ragu' di lenticchie lasagna with lentils ragout 1-3-7 4,00 orecchiette con cavolfiore, orecchiette pasta with 1-4 4,00 salsa d'acciughe cauliflower, anchoives vellutata di

More information