Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation
|
|
- Shavonne Simon
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 - Vid entrén I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Göra en reservation A table for _[number of people]_, please. Fråga efter ett bord Do you accept credit cards? Fråga om du kan betala med kreditkort Do you offer vegetarian food? Fråga om de har vegetariska rätter Do you offer kosher food? Fråga om de har kosher-rätter Do you offer halal food? Fråga om de har halal-rätter Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Un tavolo per _[numero di persone]_. Accettate carte di credito? Avete piatti vegetariani? Avete piatti kosher? Avete piatti islamici? Do you show sports? We would like to watch the game. Ni vill se på sport medan ni äter eller efter att ni har ätit Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di. - Beställa mat May I see the menu, please? Be om menyn Excuse me. We would like to order, please. Informera kyparen om att ni är redo att beställa Mi porta il menù? Scusi. Vorremmo ordinare. What can you recommend on the menu? Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn. Cosa ci consiglia dal menù? Sida
2 Is there a house specialty? Fråga om restaurangen har någon specialitet Avete una specialità della casa? Is there a local specialty? Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn C'è una specialità locale? I am allergic to. Does this contain? Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen Sono allergico a. C'è in questo piatto? I have diabetes. Does this contain sugar or carbohydrates? Ta reda på om något innehåller socker eller kolhydrater då du har diabetes Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati? I don't eat. Is there in this? Informera kyparen om födoämnen som du inte äter I would like to order _[dish]_, please. Beställa en viss rätt We would like to order appetizers, please. Beställa förrätter salad rätt soup rätt meat mat pork typ av kött beef typ av kött Non mangio. C'è qui? Io prendo _[piatto]_. Vorremmo ordinare degli antipasti. insalata zuppa carne maiale manzo Sida
3 chicken typ av kött I would like my meat rare/medium/well done. Informera kyparen om hur du vill ha ditt kött seafood mat fish mat pasta rätt salt pollo Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta. frutti di mare pesce pasta sale pepper pepe mustard senape ketchup ketchup bread pane butter burro I would like a refill, please! Be om påfyllning Thank you, that's enough. Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på Vorrei il bis! Grazie, sono a posto. Sida
4 We would like to order some dessert, please. Be om att få beställa efterrätt I would like to have, please. Beställa efterrätt ice cream efterrätt cake efterrätt chocolate efterrätt cookies efterrätt Enjoy your meal! Önska en smaklig måltid - Beställa er I would like to have _[beverage]_, please. Beställa er a sparkling water a still water a beer a bottle of wine Vorremmo ordinare il dolce. Vorrei un. gelato torta cioccolato biscotti Buon appetito! Prendo. un'acqua frizzante un'acqua naturale una birra una bottiglia di vino Sida
5 a coffee a tea I don't drink alcohol. Is there alcohol in this? Fråga om alkoholinnehåll - Betala We would like to pay, please. Meddela att ni vill betala. un caffè un tè Sono astemio. C'è alcol in questa bibita? Il conto, per favore. We would like to pay separately. Vorremo conti separati. Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv I will pay for everything. Pago io per tutto. Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet I am treating you to lunch/dinner. Offro io per il pranzo/la cena. Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för Keep the change. Puoi tenere la mancia. Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks The food was delicious! Berömma maten. Give my compliments to the chef! Berömma maten. - Klagomål My food is cold. Klaga på att maten är för kall Il cibo era delizioso! I miei complimenti allo chef! E' freddo. Sida
6 This is not properly cooked. Tillagningstiden var för kort This is overcooked. Tillagningstiden var för lång Non è abbastanza cotto. E' troppo cotto. I did not order this, I ordered. Anmärk på att rätten du har fått inte är den som du beställde Non ho ordinato questo, ho ordinato. This wine has corked. Anmärk på att vinet smakar kork We ordered more than thirty minutes ago. Klaga över väntetiden för den beställda maten This drink is not cold. Klaga på ens varma temperatur My drink tastes strange. Anmärk på att din drink smakar konstigt Il vino è andato a male. Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa. Questa bibita non è fredda. Questa bibita ha un sapore strano. I ordered my drink without ice. Anmärk på att du fick en drink med is trots att du beställde utan Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio. There's one dish missing. Meddela att din beställning inte är fullständig Manca un piatto. This is not clean. E' sporco. Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent - Allergier Is/are there in this? C'è/ci sono qui? Fråga om en viss rätt innehåller ingredienser som du är allergisk mot Could you please prepare the dish without? Può prepararlo senza? Be om att ingredienserna som du är allergisk mot inte används när rätten tillagas Sida
7 I have allergies. If I get a reaction, please find medicine in my bag/pocket! Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca! Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig dina mediciner vid en eventuell nödsituation nuts/peanuts sesame seeds/sunflower seeds egg seafood/fish/shellfish/shrimps flour/wheat milk/lactose/dairy gluten soy leguminous plants/beans/peas/corn mushrooms fruit/kiwi/coconut noci/arachidi sesamo/semi di girasole uova frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti farina/frumento latte/lattosio/latticini glutine soia leguminose/fagioli/piselli/mais funghi frutta/kiwi/cocco Sida
8 Powered by TCPDF ( Resa chives/onions/garlic alcohol erba cipollina/cipolle/aglio alcol Sida
Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking
More informationTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking
More informationDo you accept credit cards? Acceptez-vous le paiement par carte? Asking if you can pay with credit card
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Je voudrais réserver une table pour
More informationTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking
More informationOPEN SANDWICHES. Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5
LUNCH to order from 12 pm till 5 pm OPEN SANDWICHES Toast Classico Toast boiled ham mozzarella cheese lettuce garnish 5,5 Toast Caprese Toast tomatoes mozzarella cheese basil olive oil lettuce garnish
More informationNigiri (2 pezzi) N30. Sake Salmone / Salmon 3.00 N31. Suzuki Branzino/ Bass 3.00 N32. Ebi 3.00 Gambero cotto / Cooked shrimp
Antipasti e zuppe 1. Nuvole di drago 2.50 Prawn flavoured crackers 2. Harumaki 3.00 Involtino di verdure in salsa agrodolce Vegetable roll in sweet and sour sauce 3. Edamame 3.00 Fagioli di soia al vapore
More informationANTIPASTI / STARTERS
food menu ANTIPASTI / STARTERS Sauté di Vongole $23 Clams tossed with garlic, chilli, parsley, white wine and extra-virgin olive oil Insalata Ricca Zuppa di Cozze $19 Mussels tossed with garlic and black
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationScopri la cucina. Lorenzo Zannini
Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationTagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights
ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio
More informationSNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00
Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy
More informationTartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream Insalata di mare alla piastra con piovra,
More informationMENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters).
MENU PRIMAVERA IL MENU S INTENDE PER L INTERO TAVOLO (WE SERVE THE MENÙ JUST FOR THE WHOLE TABLE) PER INIZIARE (Starters). Flan di Pecorino, Pera e Mandorle (ALLERGENI 5,7,8)(V) GF Pecorino Cheese Flan,
More informationAsk Manu Italiano [Ep.002] PART 1: How to say "AS SOON AS POSSIBLE" in Italian PART 2: How to say "THAN" when comparing things
Ask Manu Italiano [Ep.002] PART 1: How to say "AS SOON AS POSSIBLE" in Italian PART 2: How to say "THAN" when comparing things How to say "AS SOON AS POSSIBLE"and "THAN"in Italian And also... AS MUCH AS
More informationLuca Casciani. MENU dello Chef
MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di corn flakes con salsa di lattuga e burrata Red
More informationVia Veneto Menù al tartufo
Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish
More informationGrilled Portobello mushroom served with cannellini beans, tomato and basil
I T A L I A N R E S T A U R A N T ANTIPASTI (Appetizers) CROSTINI DEL GIORNO.......$8.99 Slices of toasted bread with today s topping PORTOBELLO ALLA GRIGLLA.........$9.99 Grilled Portobello mushroom served
More informationMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte Seabream and Sicilian red prawn tartare with pomegranate and pistachio of Bronte
More informationPane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil
IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di riso soffiato con lattuga liquida e salsa di
More informationTRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil
TRATTORIA UBUD ANTIPASTI CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil INSALATA DI SPINACI Fresh spinach with pine nuts and shaved parmesan cheese
More informationChef s recommendation
Chef s recommendation Breaded veal liver with parsley potatoes, tartar sauce 13,90 Fegato di vitello impanato con patatea l prezzemolo e salsa tartara 2. Farmer s Gröstl in pan 12,90 / bacon, roast pork,
More informationA N T I P A S T I S T A R T E R S Antipasti Caldi (Hot Starters )
A N T I P A S T I S T A R T E R S Antipasti Caldi (Hot Starters ) CAPRINO CON PROSCIUTTO Warm Goats Cheese wrapped with smoked forest ham, 7.95 Accompanied with sweet Red pepper dressing, and salad FUNGHI
More informationFORMULA RETROBOTTEGA ANTIPASTI PRIMI
FORMULA RETROBOTTEGA un percorso libero di 5 piatti scelti dal menu 2 antipasti + 1 primo + 1 secondo + 1 dolce a free 5 courses set menu chosen in the menu 2 appetizer + 1 first course + 1 main course
More informationANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines
ANTIPASTI Sarde marinate 5 marinated sardines Prosciutto Toscano con mozzarella bufala 10 Crostone con porro e cipollina fresca 4 Toast bread with leeks and spring onions Bruschetta pomodoro 4 Bruschetta
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationil grande menu à la carte
il grande menu à la carte Antipasti Starters Insalata di granchio con uova di trota affumicate Crab salad with smoked trout roe 12.00 Crudo di pesce Raw fish 24.00 Aragosta alla catalana con salsa yoghurt
More information- Caffetteria - 1,20. Caffè espresso Coffee 1,20. Caffè Americano American coffee 1,50. Macchiatone Coffee in big cup with hot milk 1,60
- Caffetteria - Caffè espresso Coffee Caffè Americano American coffee Macchiatone Coffee in big cup with hot milk Caffè corretto Corretto coffee Capuccino Capuccino Caffè d orzo Barley coffee Caffè ginseng
More informationAntipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)
Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma
More informationPEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00
PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS CLASSICA COTOLETTA ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL
More informationAntipasti. Tartare di Tonno 420 Tuna, Crab Meat, Avocado, Balsamic Reduction
Antipasti Tartare di Tonno 420 Tuna, Crab Meat, Avocado, Balsamic Reduction Carpaccio di Manzo 450 Beef Carpaccio, Parmesan Crisp, Mix leaves, Yoghurt and Garlic Sauce (100 SCR Supplement Half Board/ Full
More informationWe hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO
WELCOME TO We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! Sorry no split bills. 1 bill per table. 10% surcharge on Public Holidays FULLY LICENSED Having a special function or celebration?? Ask us!!!
More informationLa vita è una combinazione di pasta e magia
La vita è una combinazione di pasta e magia Federico Fellini Per Pasqua Pensa a prenotare il tuo Tavolo! Villa Belvedere Como Lake Relais Antipasti Hors d oeuvre Sapori di lago Carpione, filetto di agone
More informationAntipasti. *Zuppa Del Giorno Homemade Soup Served with a Crusty Roll. *Pizze All Aglio Pizza Garlic Bread (add cheese for 1.
Antipasti *Zuppa Del Giorno - 5.50 Homemade Soup Served with a Crusty Roll *Pizze All Aglio - 4.95 Pizza Garlic Bread (add cheese for 1.50) *Olive Marinate e Ciabatta - 4.95 Marinated Olives Served with
More informationPRANZO/CENA LUNCH/DINNER
PRANZO/CENA LUNCH/DINNER FRESCO DAL MERCATO DI RIALTO FRESH FROM THE RIALTO MARKET VERDURA VEGGIES La tartare di verdure con focaccia croccante di riso nero... 19.00 Vegetable tartare with crispy black
More informationGli antipasti Bruschette miste (3) v Grilled bread with tomato- mozzarella, mushrooms -Grana, Gorgonzola- nuts. R 50.00
Stuzzichini (nibbles) Pane Slices of our home made bread served with butter R 20.00 Bruschetta classica (2) v Grilled bread brushed with fresh garlic and extra virgin olive oil R 16.00 Olive condite A
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationAntipasti (Appetizers)
Dinner Menu Antipasti (Appetizers) Calamari Fritti $16 fried golden calamari zucchini squash eggplant marinara Gamberoni Bellini $22 argentinian prawns prosecco tempura allium mayonnaise charcoal mash
More informationWe hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! WELCOME TO
WELCOME TO We hope you enjoy your time with us BUON APPETITO! Sorry no split bills. 1 bill per table. 10% surcharge on Public Holidays FULLY LICENSED Having a special function or celebration?? Ask us!!!
More informationAntipasti. Bruschetta Napoletano $ Grilled focaccia served w/ chopped tomatoes, garlic, basil and buffalo mozzarella. Cuocere le Vongole $13.
Established in 1972, Caffe Napoli founded by Anna Silvestri, introduced the sidewalk cafe in Little Italy. What started out as a modest cafe only serving coffee and pastry has matured into a full dining
More informationDaily Lunch Specials 11 a.m. to 3 p.m. Monday Friday
Daily Lunch Specials 11 a.m. to 3 p.m. Monday Friday Specialita della Casa $12 Special daily entrée served with side pasta Zuppa ed Insalata $10 Soup of the Day with choice of Spinaci or Mediterranea salad
More informationInsalata piccola. Antipasti. Bruschette. Involtini di Bresaola Insalata verde piccola Insalata mista piccola 9.80
Insalata piccola Insalata verde piccola 7.80 Small green salad Insalata mista piccola 9.80 Small mixed salad Insalata Rucola 12.80 Rocket, slivers of cheese and cherry tomatoes with olive oil and balsamic
More informationLunch Menu Appetizers & Salads
Appetizers & Salads Torino Meatballs (P)(B) 169 Classic Torino style ground pork & beef, garlic, basil leaf in tomato sauce served with focaccia slice Classiche polpette di maiale & manzo alla Torinese
More informationMENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT
Grand Hotel del Mare Resort & Spa #TASTEOFGHMRESORT Estratti a freddo di frutta e verdura biologica Biologic cold press juices Grand Hotel del Mare Resort & Spa I nostri estratti a freddo hanno specifiche
More information+ I Miei Antipasti Appetizers
+ I Miei Antipasti Appetizers La nostra Caprese Our style Caprese, marinated tomatoes, Bufala mozzarella, pesto sauce Carpaccio di Manzo classico Thin sliced of beef tenderloin, glazed shallots, rocket,
More information-Antipasti/Appetizers-
-Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella
More informationCHOCOLATE CHIFFON CAKE. Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS
CHOCOLATE CHIFFON CAKE Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS Chocolate Chiffon Cake: 6 uova grandi + 1 albume / 6 large eggs plus one additional egg white 200g farina / 200g sifted cake flour
More informationLA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango
Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo
More informationpane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily
pane italiano al forno a legna Wood fired oven Italian bread baked daily Pane Italiano 4.0 Plain bread, olive oil & balsamic vinegar All erbe, al aglio, all acciughe, all ulive o al pesto 5.0 Herb, garlic,
More informationenjoy! VENICE ROOFTOP BAR
VENICE ROOFTOP BAR Siamo felici ed orgogliosi di ospitarvi allo Skyline Bar, l unico rooftop bar di Venezia. Da qui potrete godere di una meravigliosa vista, ammirando dall alto la bellezza di questa città
More informationAPERITIVO ZUPPA - SOUP ANTIPASTI - STARTER
APERITIVO 1. Aperetivo Prosecco 4,50 2. Campari Soda 0,2 l 4,50 3. Campari Orange 4,50 4. Aperol Orange 4,50 5. Aperol Prosecco 4,50 6. Aperol Spritz White wine mixed with sparkling water and Aperol 0,25
More informationita di vino e una pedata al medico
Italian cuisine is hearty and unpretentious. That s what you can expect at Rosso. Buon appetito! - Chef Emanuele di Tullio due dita di vino e una pedata al medico ita di vino e una pedata al medico Dear
More information-MENU- WWW.THEITALIANFARMHOUSECOXHOE.CO.UK COXHOE@THEITALIANFARMHOUSE.CO.UK T: 0191 3773773 WE SERVE TRADITIONAL SUNDAY LUNCH EVERY SUNDAY 12NOON 7PM Anti Pasti (STARTERS) INSALATA CAPRESE (V) (GF) 5.45
More informationMINESTRE SOUP ANTIPASTI STARTERS
MINESTRE SOUP MINESTRONE (G, VO) A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms, peas and ditalini pasta ZUPPA AL POMODORO (N, V)
More informationLeonardo s. ristorante italiano A LA CARTE MENU
Leonardo s ristorante italiano PIZZA CARNE PESCE PA S TA A N T I PA S T I A LA CARTE MENU WELCOME TO Leonardo s ristorante italiano At Leonardo s Italian restaurant we believe in keeping it simple Top
More informationCOCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018
COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin
More informationPRIMI PIATTI STARTERS
PRIMI PIATTI STARTERS CESTINO DI PANE Bread basket PANE ALL AGLIO Oven-baked garlic bread SCHIACCIATA Pizza bread topped with garlic and herbs BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted rustic bread topped with fresh
More informationCibo italiano Prova l'amore che va attraverso lo stomaco Italian food Experience love going through your stomach
Cibo italiano Prova l'amore che va attraverso lo stomaco Italian food Experience love going through your stomach The history of Italian cuisine and culture is a magnificently blended palette of textures
More informationTÈ POMERIDIANO Afternoon tea
LA LIBRERIA TÈ POMERIDIANO Afternoon tea 38 Tè scelto dalla nostra selezione Your choice of tea Selezione di torte e pasticceria mignon preparata dal nostro pasticciere Our pastry chef s selection of
More informationEssential Italian in 2 hours with Paul Noble. HarperCollins Publishers Westerhill Road Bishopbriggs Glasgow G64 2QT.
Collins Essential Italian in 2 hours with Paul Noble HarperCollins Publishers Westerhill Road Bishopbriggs Glasgow G64 2QT www.collinsdictionary.com First published 2013 This edition 2017 10 9 8 7 6 5
More informationRistorante Pizzeria Italiano La Stella Marina
Antipasti Freddi Cold starters 1. Prosciutto e Melone 9.75 Parma ham and melon 2. Vitello Tonnato 9.75 Veal with a tuna fish sauce 3. Bresaola 10.75 Cured and air- dried meat with rocket and Parmesan cheese
More informationMINISTRE SOUP ANTIPASTI STARTERS
MINISTRE SOUP MINESTRONE (VO, G) A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas served with ditalini pasta VELLUTATA ALLA
More informationBENVENUTI ALLA TERRAZZA
BENVENUTI ALLA TERRAZZA Fine food and wine have long been at the heart of Italian culture and we re pleased to be a part of a continuing tradition of authentic Italian hospitality. At Terrazza, we put
More informationVia Veneto, Roma (Italy) tel ghvv.it
Martedì Sabato Tuesday - Saturday Dalle ore 12:00 alle ore 15:30 From 1 2: 00 to 1 5: 30 Lunedì Domenica Monday - Sunday Dalle ore 12:00 alle ore 00:00 From 1 2: 00 to 00: 00 TIME RESTAURANT WINE BAR facebook.com
More informationCalamari con pesto di zucchine e pinoli Baby calamari in a courgette s and basil s pesto with toasted pine nuts. R 78.00
Stuzzichini (nibbles) Pane Slices of our home made bread served with butter R 20.00 Olive condite A bowl of green and black olives R 38.00 Olive ripiene Deep fried green olives stuffed with ricotta cheese
More informationFUNGHI CONTADINA / 6.50 (V)
MENU ANTIPASTI ALETTE DI POLLO / 6.50 Chicken Wings cooked in BBQ Sauce. CALAMARI FRITTI / 6.50 Deep fried squid with tartare sauce. GAMBERONI ALL AGLIO / 7.95 King prawns in garlic and white wine sauce.
More informationAntipasti (Starters)
Antipasti (Starters) Prosciutto Crudo e Melone (parma ham & melon) 8.50 Insalata Caprese (salad of mozzarella, Ayrshire tomatoes & basil) 6.95 Gamberoni ai Funghi (king prawns in a sauté of mushrooms)
More informationPANE BREAD. Pane all'aglio - Garlic Bread 6.50 artisan bread, garlic, balsamic crema, Tuscan olive oil
PANE BREAD Pane all'aglio - Garlic Bread 6.50 artisan bread, garlic, balsamic crema, Tuscan olive oil Pane all'aglio e Formaggio - Cheesy Garlic Bread 6.50 artisan bread, mozzarella cheese Pane con Pesto
More informationCATERING. FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box
CATERING FOUR CONCEPTS: 1. Cocktail Hour 2. Buffet 3. Formal Occasions 4. Lunch Box Menus are to be designed individually with our clients to create the best possible experience. 1. COCKTAIL HOUR 2. BUFFET
More informationCalzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami)
dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara (Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano) Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese
More informationAntipasti / Starters. Insalata / Salad
Antipasti / Starters Bruschetta 5,00 Garlic bread with tomatoes and basil Pomodoro e Mozzarella 6,50 Tomatoes with mozzarella and basil Lumache alla Bourguignonne 6,50 Snales with herb butter Cocktail
More informationEXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40
PIZZA MARGHERITA (V) 8.95 Tomato & Mozzarella PEPPERONI 9.85 Tomato, Mozzarella & Pepperoni Sausage ROMANA 9.85 Tomato, Mozzarella & Ham MIA 10.25 Tomato, Mozzarella, Ham & Mushroom HAWAIIAN 10.25 Tomato,
More informationCAFFETTERIA COFFEE SHOP
CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ THE DIGNITY OF COFFEE IL SERVIZIO DI CAFFETTERIA È ACCOMPAGNATO DA PICCOLA BISCOTTERIA. COFFEES AND TEAS ARE SERVED WITH A SMALL SELECTION OF BISCUITS. ESPRESSO
More informationCroque-Monsieur, prosciutto e formaggio Croque-Monsieur, ham and cheese 14
All Day Menu Panini - Sandwiches Panini - Sandwiches Romeo Club Sandwich Romeo Club Sandwich vegetariano Vegetarian Romeo Club sandwich Romeo Burger 22 16 18 Ciabatta integrale con salmone marinato in
More informationANTIPASTI APPETIZERS
ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta
More informationMENU LISTS Authentic cooking classes in Tuscany
MENU LISTS Authentic cooking classes in Tuscany Arianna & Friends The most authentic tours in Tuscany Via Salaiola 50/10 & 50/11, La Rosa, 56030 Terricciola (PI) www.ariannandfriends.com info@ariannandfriends.com
More informationAntipasti (Cold Starters)
FOOD MENU Antipasti (Cold Starters) Caprese Salad (V) 5.95 With fresh tomatoes, buffalo mozzarella & fresh basil Insalata di Mozzarella e Melone 6.95 Fresh melon, baby mozzarella & Parma ham with fresh
More informationAll Prices are in Jordanian Dinar subjectto 10% service charge and prevailing tax
All Prices are in Jordanian Dinar subjectto 10% service charge and prevailing tax ANTIPASTI Insalata Caprese - V & N Rocket salad, buffalo mozzarella cheese, cherry tomato, kalamata olives & pesto Insalata
More informationPrimi Piatti Starters
Primi Piatti Starters Zuppa del Giorno Chef s soup of the day 5.95 Gamberoni Piri Piri Piri Piri king prawns Contains: fish, gluten, shellfish Calamari Fritti Fried squid rings served with sweet chilli
More informationALL OUR FOOD IS FRESHLY PREPARED AND DURING BUSY PERIODS THERE MAY BE A SHORT WAIT.
The Menu WELCOME TO IL TORO ALL OUR FOOD IS FRESHLY PREPARED AND DURING BUSY PERIODS THERE MAY BE A SHORT WAIT. Many recognised allergens are handled in our kitchens. If you have any concerns please do
More informationMenu degustazione Tasting menu
Menu degustazione Tasting menu Crudo di gamberi rossi, sfera al nostro olio BIO e riso selvaggio al profumo di curry Raw red prawns served with olive oil sfere and curry flavored wild rice Allergeni: 2
More informationInsalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil
Insalata Caprese con fior di latte 14 o bufala D.O.P. 16 Salad of fresh tomatoes, bufala mozzarella (D.O.P) or fior di latte, olive oil and basil Prosciutto crudo, fior di latte e melone 16 Prosciutto
More informationStuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti
food Stuzzichini SMALL BITES Arancini Di Riso (N) (V) 37 Deep Fried Saffron Rice Balls, Basil Dip Bruschetta Al Pomodoro (V) ( ) 45 Toasted Country Bread, Diced Tomatoes Crostini Alla Toscana 43 Rustic
More informationEXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40
PIZZA MARGHERITA (V) 8.25 Tomato & Mozzarella PEPPERONI 9.25 Tomato, Mozzarella & Pepperoni Sausage FIORENTINA 10.45 Mozzarella, Ricotta, Spinach, Smoked Salmon & Egg MIA 9.85 Tomato, Mozzarella, Ham &
More information1. Bruschetta Al Pomodoro (V) Bruschetta Primavera (V) Roasted Bread Topped With Mozzarella Cheese and a Mix Of Chopped Tomatoes.
ANTIPASTI / STARTERS 1. Bruschetta Al Pomodoro (V) 4.25 Roasted Bread With Garlic Topped With A Mix Of Chopped Tomatoes. 2. Bruschetta Primavera (V) 5.25 Roasted Bread Topped With Mozzarella Cheese and
More informationDOWNLOAD OR READ : WOLFGANG PUCK BISTRO ICE CREAM MAKER MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI
DOWNLOAD OR READ : WOLFGANG PUCK BISTRO ICE CREAM MAKER MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 wolfgang puck bistro ice cream maker manual wolfgang puck bistro ice pdf wolfgang puck bistro ice cream
More informationANTIPASTI Hors-d oeuvre
ANTIPASTI Hors-d oeuvre Fiori di zucca gratinati farciti di ricotta e verdure con pomodorini ed olive nere Zucchini blossoms stuffed with ricotta cheese and vegetables served with cherry tomatoes and black
More informationPer la pasta senza glutine aggiungere 1 For gluten free pasta add 1
Antipasti Appetizers Bruschetta (pomodoro fresco e basilico)... 6,90 Toasted slices of bread garnish with fresh tomato Crostini misti toscani (misto funghi, fegatini, pomodoro fresco, formaggio)... 8,90
More informationAperitivi. Antipasti
Aperitivi Spuma di Porcini Porcini Mushroom Mousse, Pickled Jerusalem Artichoke, Deep Fried Wild Rice $12 Burratina Burrata Cheese, Gazpacho, Rucola Sorbet, Crispy Parma Ham, Olive Oil Caviar $15 Trio
More informationPANE BREAD SELECTION
PRIMI PIATTI ENTREES PASTA FRITTA Pork Stuffed Ravioli Pasta Lightly Fried + Home Made Pear Chutney $15.95 CARPACCIO DI MANZO Raw Harvey Eye Fillet Beef Carpaccio + Rocket + Pear +Parmesan Lemon Infused
More informationAntipasti
Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio
More informationcucina thai B3623E0F2A9F30F04C52A691C2B7AB70 Cucina Thai 1 / 6
Cucina Thai 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Cucina Thai Order online! View menu and reviews for Cucina & Co. in New York, plus most popular items, reviews. Delivery or takeout, online ordering is easy and FREE with
More informationCibo italiano Prova l'amore che va attraverso lo stomaco Italian food Experience love going through your stomach
Cibo italiano Prova l'amore che va attraverso lo stomaco Italian food Experience love going through your stomach The history of Italian cuisine and culture is a magnificently blended palette of textures
More informationAntica trattoria in Testaccio
Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta
More informationEXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.95 All Other Toppings 1.70
PIZZA MARGHERITA (V) 9.25 Tomato & Mozzarella PIZZA POMODORO 9.70 Mozzarella, Cherry Tomato, Red Onion, Garlic & Basil Oil PEPPERONI 10.75 Tomato, Mozzarella & Pepperoni Sausage ROMANA 10.75 Tomato, Mozzarella
More informationCarpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings
Antipasti Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Zucchine Mozzarella Oven roasted zucchini topped with melted mozzarella and
More informationCarta delle vivande. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food
Carta delle vivande Pensiamo che la miglior espressione della nostra cucina, si possa avere optando per il menu degustazione, in alternativa si può scegliere dalla carta. We think that the best expression
More information