Napojovy listok. Martiny dry, Martiny bianco, Martiny rosso

Size: px
Start display at page:

Download "Napojovy listok. Martiny dry, Martiny bianco, Martiny rosso"

Transcription

1

2 Drinks Napojovy listok 0,1 l Aperitívy Martiny dry, Martiny bianco, Martiny rosso 2,50 0,04 l Destiláty Vodka Finlandia Borovička Spiš Hruškovica 52% Fine Destillery Slivovica 52% Fine Destillery Um Tuzemský Rum Havana 7 ročný Rum Captain Morgan Gin Beefeater 40% Tequila Olmeca altos 100% agave Tequila Olmeca altos reposando 1,90 1,60 3,60 3,60 1,50 2,70 1,80 1,80 2,70 2,70 0,04 l Brandy Capa Negra KBŠ V.S.O.P. 1,80 3,50 0,04 l Cognac Henessy Martel V.S.O.P. 3,90 4,50 0,04 l Whisky Four Roses Jameson Ballantines Ballantines Gold 12 ročná Chivas Regal 12 ročná Tullamore Dew Likéry 0,04 l Fernet Stock Fernet Stock Citrus Becherovka Demänovka Amareto Disaronno Malibu Beileys Jägermeister Bentianna 2,50 2,50 2,50 3,50 3,90 2,60 1,90 1,90 1,90 1,90 1,50 1,90 2,20 2,40 2,30 Jemnosť a výnimočný charakter tohto unikátneho nápoja, ktorého história siaha až do čias benediktínských mníchov, sú zachované vďaka použitiu najlepších prírodných surovín. Koreň horca žltého, kvalitný med z horských oblastí Slovenska a ručne zbierané bylinky v ňom stelesňujú harmóniu, čistotu a prirodzenosť. Jemná sladkosť, decentná horkosť, chuť a priaznivé účinky vzácnych bylín v Bentianne prinášajú harmóniu počas celého večera. Ideálny aperitív. Výborný digestív.

3 0,3 l 0,5 l 0,3 l 0,5 l 0,3 l 0,5 l 0,33 l 0,33 l 0,1l 0,25 l 0,33 l 0,2 l 0,33 l 0,33 l 0,75 l 0,75 l 0,25 l 0,33 l 1,00 l 0,25 l 7g 7g 14g 7g 7g 7g 7g 7g 25g 7g 2g 20g 2cl Pivo Urpiner 12 čapované Urpiner 12 čapované Urpiner nealko čapované Urpiner nealko čapované Urpiner Radler Urpiner Radler ERB Banská Štiavnica ERB Limited Nealkoholické nápoje Kofola originál Vinea Rajec Rauch džús Ľadový čaj Rauch Chito Evian Badoit Cola Royal Crown, Royal Crown Slim Coca-Cola, Coca-Cola Light, Fanta pomaranč Sprite, Kinley Tonic, Kinley Tonic zázvor Domáca limonáda Red Bull Energy Drink / Ochutený Teplé nápoje Espresso Americano Dvojité Espresso Cappuccino Caffe Latte Viedenská káva Likérová káva (Baileys, Amaretto, Malibu) Bezkofeinová káva Horúca čokoláda so šľahačkou Ľadová káva so zmrzlinou a šľahačkou Čaj Whittington Med Mlieko ku káve 1,45 1,45 1,90 11,90 11,90 14,90 1,20 1,95 1,20 1,95 1,20 1,95 3,50 4,50 0,40 1,80 1,50 1,80 1,80 1,60 3,60 3,60 1,80 1,80 3,50 2,49 1,70 1,70 2,40 1,90 1,90 1,90 2,50 1,70 2,20 2,50 1,80 0,50 0,30 Drinks Šumivé vína 0,75 l Hubert De Luxe 0,75 l Hubert sekt nealkoholické 0,75 l Rocca dei Forti Prosecco Napojovy listok Víno rozlievané 0,1 l Biele - Matyšák Veltlínske zelené, akostné, suché 0,1 l Červené - Matyšák Frankovka modrá, akostné, suché 0,1 l Cuveé Čierny Pereg

4 Vinna karta Wine 0,75 l 0,75 l 0,75 l Biele vína Touraine Sauvignon Blanc Caves de la Tourangelle 16,90 Vzhľad: Farba vína je svetložltá, s výrazným zelenkastým odtieňom. Lesk je vysoký a viskozita je bohatá. Vôňa: Priamy aromatický výraz je úprimný, otvorený a vycibrený. Je zostavený z tónov pupencov čiernych ríbezlí, banána a ananásu. Chuť: V ústach je víno lahodné, harmonické, svieže a podmanivé. Ústnej aróme dominujú noty citrusových plodov, zrelého citrónu a bieleho grepu. Záver: Víno vychutnávajte pri teplote 9 10 C, s jednoduchou úpravou morských rýb, ale hlavne s bohatšou úpravou rýb sladkovodných: pstruh, šťuka, zubáč, ostriež. Mosel Riesling Lieserer Schlosberg 14,90 Vzhľad: Svetlo krištáľové víno so zelenkastým odtieňom, s výrazným leskom a strednou viskozitou. Vôňa: Stredne intenzívna, s dominujúcimi tónmi drobných bielych kvetov s svetlého kôstkového ovocia. Chuť: Svieža, vyvážená, s pevnou štruktúrou. Perzistencia je stredná s citusovým chvostíkom. Záver: Vychutnávajte pri 9-10 C, s krevetovým koktejlom, alebo so pstruhom na modro. Vhodné aj ako aperitív. Sýkora Fine Wines Silvánske zelené akostné víno suché 2016 Víno iskrivej, zeleno žltej farby. V príťažlivej jemne aromatickej vôni vystupujú ovocno-korenisté tóny. Chuť je vyplnená sladkastou kompótovou hruškou a pokračuje v minerálnom podtexte. Víno je suché, pritom plné, pohodovo piteľné. Naše Silvanské zelené získalo striebornú medailu na Majstorvstvách sveta v Silvánoch v Štrasburgu. 16,90

5 Červené vína 0,75 l Bordeaux Supérieur A.O.C. Chateau Cadillac Rouge Odrody: Toto červené, jemné víno pochádza z oblasti Bordeaux a je zcelené z odrôd 80% Merlot a 20% Cabernet Sauvignon. Vzhľad: Farba vína je intenzívna, s vysokým leskom, na hladine ľahko fialová s odtieňmi pripomínajúcimi višňu a červenú čerešňu. Vôňa: Priamy aromatický výraz je jemný a diskrétny 1. nos: dominujú tóny podhubia, hlohu, jesenného lesa a mládze 2. nos: prevládajú vône kompótového kôstkového ovocia a pendreku. Ďalej sa objavujú jemné noty zvädnutej ruže. Chuť: Víno je v ústach vyrovnané, so zaoblenými ale pevnými trieslovinami. Chuť je intenzívna, s tónmi čerstvého kôstkového ovocia a ušľachtilého korenia. Trvanie chuťového pocitu a aromatickej intenzity je stredne dlhé. Záver: Víno vychutnávajte pri teplote 17 C. Ideálnym partnerom pre toto víno je pečené a grilované hovädzie mäso s jemnou šťavou alebo omáčkou, biele mäso, teľacie mäso alebo pečený králik v bohatej úprave. 0,75 l Domaine Jean Bousguet Reserva Malbec Tupungato BIO Vzhľad: BIO Víno má tmavorubínovú, elegantnú farbu s vysokým leskom a fialkavým odtieňom na hladine. Viskozita je bohatá. Vôňa: Priamy aromatický výraz - vôňa vína - má strednú intenzitu a je harmonicky zložený z drobných tónov vanilky, svetlého tabaku, v sprievode jemnej noty mečíku. Chuť: Chuť vína je zaoblená, alkoholovo sladkastá, opulentná. Triesloviny sú zamatovo hladké, celkový dojem vyvážený. Wine Charakteristika:Veľmi vážená odroda, dopestovaná v našich vinohradoch na južných svahoch Malých Karpát. Má príjemnú sviežu žltozelenkastú farbu. Vo vôni dominuje marhuľovo-medová aróma, ktorú dopĺňajú rozkvitnuté biele ruže. V chuti sú jemné kyselinky vyvážené cukrom s korenistou dochuťou, ktorá dotvára plnosť tohto vína. 19,90 Vinna karta 0,75 l Pavelka Tramín červený výber z hrozna suché 19,90 16,90

6 Vinna karta Wine 0,75 l 0,75 l Ústna aróma pripomína čiernu čokoládu. Záver: Víno vychutnávajte teraz a až do konca roku 2012, podávajte pri teplote C. Ideálne sprevádza zajaca na víne, diviaka na smotane a vyzretý syr (napr. Camembert, Explorateur). Sykora Fine Wines Dornfelder 2013 Víno sýtej purpurovej farby s fialovým odleskom. Vôňa je ovocná v popredí vystupujú čierne ríbezle a černice. Chuť je elegantná s drevnato korenistým záverom a jemnými trieslovinami. Výborne sa hodí ku tmavému mäsu, ideálne ku divine. Pavelka Cabernet sauvignon výber z hrozna suché Charakteristika: Vznikol náhodným opelením Cabernet franc a Sauvignon a pravdepodobne existoval už v dobe rímskej. Pestuje sa vo všetkých kútoch sveta a milovníci vína sa jej stále nenasýtili. Víno je výrazne farebné, plné s typickou odrodovou chuťou po čiernych ríbezliach- priamo úmernou podmienkam, v ktorých sa hrozno urodilo. V druhom až treťom roku života sa stáva korpulentné s výraznou chuťou višní, sušeného ovocia-sliviek a ostatného drobného bobuľového ovocia. Vyzrievanie v kvalitných barikových sudoch pozdvihne toto víno. 19,90 19,90 0,75 l Cuveé Čierny Pereg, ,90 Vzácne víno vyrobené kupážou vína z liečivých plodov Arónie čiernoplodnej a vína z čiernych ríbezlí, ocenené zlatou medailou Šampión výstavy Devínsky strapec Excelentné cuveé s intenzívnou rubínovo-červenou farbou, s podmanivou vôňou plnou ríbezľových tónov a čiernych bobúľ Arónie. Jedinečná zmyselná chuť je presvedčivo ovocná, so zvodne dováženou harmóniou prírodných kyselín, s vnemom príjemného zbytkového cukru, ktorý spolu s vysokým obsahom bukétnych a extraktívnych látok vytvára hlboký, výnimočne dlhý chuťový vnem.

7 0,75 l Pavelka Cabernet rosé suché 4,90 Charakteristika: Víno Vás očarí podmanivou vôňou jahôd a sviežou kyselinkou, je výborným spoločníkom horúcich letných dní. 0,75 l Rosé d Anjou Les Tournesols Vzhľad: Ružová, iskrivá farba vína pripomína svetlú malinu, má vysoký lesk a stredne bohatú viskozitu. Vôňa: Priamy aromatický výraz je úprimný, jemný, zostavený z drobných not pripomínajúcich kvety žltej ruže a zrelú malinu. Chuť: V ústach je víno zaoblené, ľahko sladkasté, nepostráda sviežosť a jeho celkový chuťový výraz je harmonický. Ústna aróma je svieža, ovocná, s dominantnou notou jahody. Záver: Víno vychutnávajte vychladené na 8 9 C. Je príjemným aperitívom, môže sprevádzať pečenú hydinu, jemné údeniny a niektoré krémové dezerty 15,90 Wine Ružové vína Vinna karta Víno plné prírodných antioxidantov zabraňujúcich starnutiu buniek, polyfenolov znižujúcich riziko kôrnatenia tepien a látok, ktoré priaznivo vplývajú 1 na hladinu cholesterolu. Z čierneho bobuľového ovocia pochádzajúce mikroelementy a vitamíny, pozitívne vplývajú na imunitný systém a rovnováhu dôležitú pre zdravie Výborne sa hodí k špecialitám z tmavého mäsa a diviny, k steaku z hovädzej sviečkovice, husi či kačici. Je ho možné podávať aj k dezertom, alebo len tak, pre potešenie z príjemných chvíľ strávených v kruhu priateľov, milovanej osoby, či rodiny.

8 Pivovar ERB Sídli v historickom centre Banskej Štiavnice, v budove zo 16. storočia. Varí sa tu pivo výlučne z prírodných surovín. Najlepšie druhy sladu a chmeľu zo Slovenska, Česka a Nemecka si vyberá sládok osobne a mimoriadnu starostlivosť venuje celému procesu až po prirodzené zretie, ktoré trvá tri až päť týždňov. Ročná kapacita Pivovaru ERB je max hektolitrov, čo je množstvo, ktoré vo veľkokapacitnom pivovare vyrobia za 6 hodín. Pivovaru ERB totiž záleží na kvalite a na každom detaile. Aj preto sa každý druh piva ERB čapuje do iného typu pohára a len v približne štyridsiatich najlepších reštauráciách a hoteloch na Slovensku. ERB Brewery Is situated in the historical center of Banská Štiavnica in the 16th century building. ERB beer is exclusively made of natural ingredients. The best kinds of malt and hops from Slovakia, Czech Republic and Germany are chosen by our brewmaster by himself, who pays great attention to the whole process up to natural maturation lasting from three to five weeks. The capacity of the ERB Brewery is max. 3,000 hectoliters per year. The mentioned amount is produced by a high-capacity brewery in 6 hours. But in the ERB Brewery we focus on the quality and every detail. And that is why every type of beer must be taped into its own type of glass and ERB beer is served only in the top 40 restaurants and hotels in Slovakia.

9 ERB Svetlý ležiak 12% a 10% 0,33l 3,50 Čistý prírodný produkt s chmeľovou arómou a príjemnou chuťou, ktorá doznieva na podnebí. Najlepšie sa hodí k mierne koreneným, alebo aj ostrejším ázijským jedlám, údenému mäsu, bravčovine, rybám, mäkkým zrejúcim syrom s kôrou. ERB Lager 12% a 10% 0,33l 3,00 A pure natural product with pleasant hop flavor fading out on the palate. Best goes with slightly spicy or even hotter Asian food, smoked meat, pork, fish, soft ripened cheese with rind. Svetlý ležiak plzenského typu patrí k najobľúbenejším druhom piva. Prírodná chuť bez použitia akýchkoľvek aditív. Čistý prírodný produkt, ktorého každá zložka sa vyznačuje vynikajúcou kvalitou. Slovenský chmeľ a slad je starostlivo vyberaný spomedzi najlepších druhov. Skutočný klenot s lákavou chmeľovou arómou a príjemnou chuťou, ktorá zostáva na podnebí. ERB Tmavý špeciál 13% 0,33l 3,50 Výsledok dvojročnej precíznej práce, varený zo štyroch druhov špeciálnych sladov. Nefiltruje sa, má plnú kávovú arómu, hustú kompaktnú penu a jemnú, prirodzenú sladkosť. Rozumie si s morčacím mäsom, údeninam či pečenou kačicou. ERB Dark Special 13% 0,33l 3,00 The result of two-year precise work of our brewmaster. Brewed from four kinds of special malts. Unfiltered beer with full coffee aroma, thick compact froth and soft natural sweetness. Best goes with turkey meat, smoked meat or roasted duck. Výnimočný tmavý ležiak vzniká kombináciou štyroch druhov špeciálnych sladov dovážaných z nemeckého Bambergu, ktorých pomer je prísne stráženým tajomstvom. ERB Tmavý špeciál 13% charakterizuje plná, kávová aróma a hustá kompaktná pena. Kvôli zachovaniu bohatosti vitamínov v kvasniciach sa nefiltruje a jeho horkosť zjemňuje prirodzená, ale nie príliš výrazná sladkosť. ERB Weizen 12% 0,33l 3,50 Prirodzene zakalené pšeničné pivo s neodfiltrovanými kvasnicami, ktoré mu spolu s pšeničným a jačmenným sladom dodávajú charakteristickú chuť. Jedinečný gurmánsky zážitok vytvára v spojení s jemnou chuťou šalátov, bieleho mäsa a darov mora. Jeho charakteristická chuť a aróma sa dosahuje vyváženou kombináciou pšeničného a jačmenného sladu a špeciálneho typu kvasníc dovážaného z Nemecka. Obsahuje množstvo bielkovín, minerálnych látok a všetky vitamíny skupiny B. Je zárukou mimoriadneho gurmánskeho zážitku. ERB Weizen 12% 0,33l 3,00 Naturally quenched wheat beer with unfiltered yeast which adds a unique flavour along with wheat and barley malt. A unique cullnaire experience originates in the combination with salads, white meat and seafood.

10

11 3,90 0,33l Vývar z kukuričného kurčaťa so zeleninou a *1,3,9 cestovinou Soup from corn chicken with vegetables and noodles 2,30 0,33l Pikantná držková polievka Spicy tripe soup 2,90 Soups 100g Nakladaný syr feta s olivami, feferónkami a *7,8 pestom Feta cheese marinated with olives, chili and pesto Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali tehotné a dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou. Polievky 9,60 Starters Predjedla 100 g Tatarský biftek s hriankami na želanie zákazníka *1,3,10 Podávaný po 17:00 hod. Tartar steak served with toasts after 5:00 PM

12 Hlavne jedla Main courses 150g *1,4 150g *7,8 150g *1,3,6 200g *1,3,7, Filet lososa parený na víne s grilovanými cherry paradajkami s rukolou a maslovými zemiakmi Salmon filet poached on white wine with cherry Tomatoes, ruccola and butter potatoes Kurací steak s grilovanou zeleninou, baby zemiakmi a bylinkovým dressingom Chicken steak served with grilled vegetables, baby potato and herbs dressing Konfitované kačacie stehno s červenou kapustou na víne a domácou žemľovou knedľou Duck leg served with red cabbage on wine and homemade dumplings Grilované jahňacie kotlety so zemiakmi na slaninke s pórom Grilled lamb chops with bacon, leek and potatoes 10,90 9,10 9,80 11,70 150g *1,3,7 Medajlónky z bravčovej panenky so smotanovo-hlivovou tarhoňou Pork medallions served with creamy mushroom pasta balls 9,50 150g *1,3,7,9 Hovädzie medajlónky zo sviečkovice s hubovosmotanovým ragú a domácimi gnochi Beef filet medallions with creamy mushrooms ragout and homemade gnochi 11,70 300g *1,3,7 Linguine na bazalkovom peste so sušenými paradajkami, chilli a parmezánom Linguine with sun-dried tomates, basil pesto, chilli and parmesan 8,50 250g *7 Krevetové rizoto s parmezánom Prawns risotto with arborio rice and parmesan 8,90 300g *1,3,7 Bryndzové halušky s rozpraženou slaninkou Sheep cheese dumplings served with roasted bacon 7,50

13 7,70 250g Čerstvý zeleninový šalát s feferónkami, *7,8 nakladaným feta syrom, olivami, pestom a toastami Mixed vegetables salad served with feta cheese, chilli and toasts 7,50 250g Čerstvý zeleninový šalát s údeným lososom a *1,4,7,8 toastami Mixed vegetables salad served with smoked salmon and toasts 7,50 150g Klasický kurací rezeň s cibuľovými zemiakmi a *1,3 uhorkovým šalátom Chicken steak in three-layer wrapping served with onion potatoes and cucumber salad 8,90 150g Jelenie ragú so slaninou, brusnicami a domácou *1,3,7 žemľovou knedľou Deer ragout with bacon, cranberries and homemade dumplings 9,50 150g Sviečková na smotane s brusnicami a domácou *1,3,7,9 parenou knedľou Braised beef with cranberries and homemade dumplings 150g Mäsové guľky v paradajkovej omáčke s domácou *1,3 parenou knedľou Meat balls on tomatoe sauce with homemade dumplings 9,20 8,90 Steaky 200g Steak zo sviečkovice 15,00 300g Beef filet steak 22,50 400g 30,00 Main courses Hlavne jedla 120g Vyprážaný syr s fritovanými zemiakmi a domácou tatárskou omáčkou Deep fried cheese served with fried potatoes and homemade tartar sauce *1,3,7

14 2,00 100g Zmes listových šalátov s limetkovo-medovým dresingom Mixed leaves salad with lime and honey dressing 2,00 120g Slovenský uhorkový šalát Typical slovakian cucumber salad 2,00 150g Varené zemiaky, fritované zemiaky *1,3,7 Boiled potatoes, fried potatoes Restované cibuľkové zemiaky, žemľová knedľa *1,7,8 dusená ryža, grilovaná zelenina Roasted onion potatoes, homemade dumplings, rice, grilled vegetables 2,00 Salaty Salads 120g Paradajkový šalát s cibuľkou Tomato salad with onion 40g Barbecue, korenistá omáčka *7, domáca tatárska omáčka 1,90 *1,3, bylinkový dresing *7, chilli omáčka, cesnakový dresing *7, kečup Barbecue, pepper sauce, homemade tartar sauce, herbs dressing, chilli sauce, garlic dressing, tomato ketchup

15 120g Palacinkové rezance na smotanovo-tvarohovom *1,3,7 kréme Pancake noodles served with creamy curd 3,80 120g Zmrzlinový pohár podľa chuti *3,7 Selection of ice creams 3,80 120g Tmavá čokoládová pena na broskyňovom cullies *3,7 Dark chocolate mousse served with peach cullies 3,80 Desserts 3,80 Dezerty 120g Domáca jablkovo-maková štrúdľa so zmrzlinou *3,7 Homemade apple-poppy strudel with ice cream Symboly Symbols Bezgluténové Glutten-free Vegetariánske Vegetarian Pikantné Pikant Domáca výroba Home made *Alergény 1. obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) a výrobky z nich okrem obilnín používaných na výrobu destilátov, 2. kôrovce a výrobky z nich, 3. vajcia a výrobky z nich, 4. ryby a výrobky z nich, 5. arašidy a výrobky z nich, 6. sójové zrná a výrobky z nich okrem úplne rafinovaného sójového oleja a tuku, 7. mlieko a výrobky z neho, vrátane laktózy okrem srvátky použivanej na výrobu destilátov a laktitolu, 8. orechy, ktorými sú mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, paraorechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich okrem orechov, ktoré sú používané na výrobu destilátov, 9. zeler a výrobky z neho, 10. horčica a výrobky z nej, 11. sezamové semená a výrobky z nich, 12. oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg alebo 10mg/l, 13. vlčí bôb a výrobky z neho, 14. mäkkýše a výrobky z nich.

16 Partneri Nájdete nás aj na: Join us on: Facebook Instagram TripAdvisor Pri objednávke polovičnej porcie účtujeme 70% z ceny jedla We charge 70% of the regular price for each half portion Naše jedlá sú pripravované výhradne z čerstvých surovín. Ceny zahŕňajú DPH v zmysle aktuálnych právnych predpisov a sú platné od 15. júna Váha mäsa v jedle je uvedená v surovom stave. VAT included in prices. Valid since June, 15st, Indications of weight of meat referring to uncooked foodstuff. Ceny kalkuloval Ivan Longauer - F&B Manažér reštaurácie Čierna Ovca

17 Sme ECO friendly Nase poslanie Kvalitu reštaurácie určuje predovšetkým úroveň kuchyne a obsluhy. Nestačí mať len odvahu pustiť sa podnikať v tejto oblasti, je dôležité mať vlastnú skúsenosť a vedieť, čo potrebuje reštaurácia, kaviareň, bar a v neposlednom rade Vy náš zákazník. Preto pozorujeme Vaše záujmy, sledujeme trendy v oblasti stravovania, rešpektujeme lokálnu kuchyňu s jej zvykmi a snažíme sa Vám na stôl priniesť to najlepšie. Odmietame prípravu jedál z dehydrovaných a mrazených polotovarov, náš celý sortiment je denne pripravovaný z čerstvých surovín so zárukou kvality. Príjemné posedenie na letnej terase s výhľadom na horský potok a vodnú nádrž, či tiché prostredie Národného parku Veľká fatra vytvorí tú pravú atmosféru... Vážime si polohu Čiernej Ovce, bohaté a výnimočné vodné a minerálne zdroje tejto lokality, preto je ekológia našou silnou stránkou. Kuchyňa Čiernej Ovce je vybavená najmodernejšou technikou, použitý kuchynský olej je odovzdávaný na ďalšie spracovanie. Čistička odpadových vôd a lapače tukov najnovšej generácie, lapače olejov z parkoviska, toto všetko zabezpečuje 99% účinosť proti akémukoľvek úniku nežiadúcich produktov do okolitej prírody. Používame úsporné žiarovky, naše spotrebiče sú energetickej triedy A, alebo AA, prietok vody zabezpečuje ekologický mod, používame pákové vodovodné batérie na presnú a rýchlu reguláciu vody, eliminujeme používanie chemických čistiacich prostriedkov, uprednostňujeme lokálnych dodávateľov ovocia, zeleniny, ako aj potraviny a suroviny vyrobené na Slovensku s označením Značka kvality SK udelovaným Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR.

18 O Ciernej Ovci Je nám potešením, že sa Čierna Ovca stala miestom Vašej zastávky, stretnutia s priateľmi, rodinou a obchodnými partnermi. Je to miesto, kde Vám bude nie len chutiť, ale budete sa u nás aj dobre cítiť. Čierna Ovca sa nachádza na rozhraní Veľkej Fatry a Kremnických vrchov v bezprostrednej blízkosti sviežeho horského potoka. Jedinečnosť tohto prostredia znásobuje prítomnosť Harmaneckej jaskyne, ktorej návšteva začína aj končí práve u nás. A preto doprajte kulinársky zážitok svojmu telu, v krásnom prostredí Národného parku Veľká Fatra. Umiestnenie Čiernej Ovce, atraktívne priestory a profesionálne služby Vám prinesú neopakovateľné a príjemné chvíle strávené u nás. Pripravujeme pre Vás jedlá domácej a obľúbené jedlá medzinárodnej kuchyne, pripravené vždy z čerstvých surovín. Tazba zlata Zaujímavý a málo známy výskyt zlata sa nachádza práve na mieste Reštaurácie Čierna Ovca v blízkom okolí Harmaneckých papierní v severozápadnom chotári Banskej Bystrice. Najväčší záujem o lokalitu bol v prvej polovici 20. storočia, kedy v r Banskobystrický banský kapitanát povolil kutanie. V roku 1921 prebiehali menšie prieskumné práce a v r na pravom brehu Bystrice, asi 200 m východne nad areálom vtedajšej papierne, bola vyhĺbená šachta Galvánek. Severné pokračovanie žily bolo sledované štôlňou na ľavom brehu Bystrice nad cestou oproti papierni. Ťažobný prieskum ložiska skončil na jar 1927, šachta bola zasypaná a zlikvidované prevádzkové objekty. Prieskumné práce boli obnovené a naposledy bola kremenná žila s viditeľným zlatom náhodne odkrytá pri výkopových prácach v r v areáli papierni. Harmanecka jaskyna Dĺžka jaskyne je 2763 m. Známa je bohatým výskytom bieleho mäkkého sintra. Upútajú mohutné pagodovité stalagnity, sintrové vodopády a záclony i sintrové jazierka. V jaskyni sa vyskytuje 9 druhov netopierov. Dominantný je netopier obyčajný (Myotis Myotis) v počte asi 1000 jedincov. Jeho zimná kolónia je jedna z najvýznamnejších na Slovensku. Vstupný priestor zvaný izbica bol tamojším obyvateľom známy od nepamäti. Do ďalších priestorov sa preniklo v roku Od roku 1950 je sprístupnených 720 m.

19 Dolny Harmanec Obec sa nachádza v Harmaneckej doline bohatej na prírodné krásy. Dolinou vedie historický prechod z Pohronia do Turca pozdĺž potoka Bystrica.V doline sa nachádza terénne najťažší úsek železničnej trate Banská Bystrica - Diviaky. Dolný Harmanec vznikol začiatkom 15. storočia na území mesta Banská Bystrica. Do roku 1496 tu mali šmerkovaciu hutu na meď banskobystrický ťažiari. Úzka Harmanecká dolina oddeľuje v chotári severnú časť veľkofatranskú od južnej zasahujúcej do Kremnických vrchov. Obidve pohoria strmo spadajú do Harmaneckej doliny a vytvárajú strmé bralnaté svahy. V severnej časti je najvyšší vrch Kráľová studňa (1326m). V južnej časti v Kremnických vrchoch sú najväčšie výšky v juhozápadnej hranici Svrčinník (1313m). V doline Tufná sú dve malé kvapľové jaskyne, Horná a Dolná Túfna.V úbočí Kotelnice leží sprístupnená Harmanecká jaskyňa Izbica. Dolný Harmanec je východiskom do Harmaneckej jaskyne Izbica, do Národnej prírodnej rezervácie Harmanecká tisina, do Veľkej Fatry a tiež do okolia Kráľovej studne. Kralova studna Nachádza sa približne 16 km od parkoviska Harmanecká jaskyňa v n.v m v krásnom prostredí neporušenej prírody Národného parku Veľká Fatra. Výnimočná poloha v nádhernej prírode dáva horskému hotelu niečo viac... Prečo názov Kráľova studňa? V povestiach sa píše, že tento najvyšší vrch navštívil Kráľ Matej Korvin so svojou družinou a za dobrú službu bačovi... ale o tom viac (Jozef Tatar- Turčianské povesti). Vodny zlab Rakytovo V doline Rakytovo pri Dolnom Harmanci, sa nachádza jedinečná kultúrna pamiatka na splavovanie dreva vodný žľab. Vybudovali ho pravdepodobne už v 19. storočí a za národnú pamiatku vyhlásili v roku V roku 2006 túto unikátnu technickú pamiatku zrekonštruovali a pribudol k nej náučný chodník. Jedná sa o jedinečný funkčný vodný žľab v celej strednej európe. Trasa sa nachádza pod parkoviskom Harmanecká jaskyňa, pri malej vodnej elektrárni. Ladove medvede v Harmanci Čoraz väčší výskyt ľadových medveďov môžete vidieť vo vodnej nádrži pri reštaurácii Čierna Ovca. Ide o otužilcov prevažne z Klubu otužilcov Banská Bystrica, ktorí tu nachádzajú to pravé osvieženie tela a ducha. Možno ich tu stretnete aj práve dnes... Motoride Jedná sa pravdepodobne o najlepší kopec na Slovensku a podľa jedného nemeckého časopisu patrí medzi 10 najlepších v Európe, čo sa týka jeho dĺžky a tiež kľukatosti, pre vyznávačov tohoto adrenalínového športu. Vyznačuje sa perfektne rezanými zákrutami. Lezenie Táto relatívne malá, zato však výživná oblasť Šturec je tvorená vápnitým vápencom. Liezť sa tu začalo už koncom 80. rokov, ďalšie cesty potom vznikali v priebehu 90. rokov. Na pár rokov to na Šturci utíchlo, no v priebehu roku 2009 bolo navŕtaných 7 nových ciest a pravdepodobne v tom budú pokračovať o čom svedčí aj pomerne častá návštevnosť. Z parkoviska ku skalám je to cca 5 minút chôdze do kopca výrazným lesným chodníkom.

20 Reštaurácia Čierna Ovca Dolný Harmanec Banská Bystrica Prevádzkovateľ Brama service, s.r.o. Čerešňová Banská Bystrica Brama service, s.r.o. created by diviz

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST V každej drobnosti je kúsok srdca našich ľudí riaditeľka hotela Ľudmila Buvalová APERITÍV / APERITIF 0,24 l Aperol Spritz (sekt - šumivé biele víno, aperol, minerálna voda/

More information

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé

More information

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,

More information

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Raňajky Breakfast Café & Restaurant Raňajky Breakfast Café & Restaurant Štúrova 10, 811 02 Bratislava, Slovakia t +421 2 32 17 18 08 m +421 917 984 309 reservations@rosethotel.sk www.rosethotel.sk/tulip Bohatý výber z raňajkového bufetu

More information

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7) Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,

More information

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom

More information

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup

More information

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters) Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený

More information

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)

More information

Hotel Saffron A la Carte Menu

Hotel Saffron A la Carte Menu Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

More information

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep

More information

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups The main concept of Restaurant BRICK is the fusion of good mood and pleasant atmosphere. Here you'll find tasty food and some good daft beer from Staropramen. We're sure that you too will become a part

More information

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer

Lobby bar ponuka. Lobby bar offer Lobby bar ponuka Lobby bar offer Miniburgre so zemiakovými čipsami (hovädzí, zverinový, kur ací) Miniburgers with potato chips (beef, game meat, chicken) Marinované kur acie krídla s pikantným dippom Marinated

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU *** NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU Hotel Srdiečko*** Chopok Juh, Horná Lehota 112, 977 01 Brezno, +421 911 069 728 info@hotelsrdiecko.sk www.hotelsrdiecko.sk o_pass_karta_bez_bezkontakt_symbol_85.6x53.98_a_v3.indd

More information

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,

More information

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury MENU Á LA CARTE OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE TEPLÉ NÁPOJE / WARM DRINKS, WARME GETRÄNKE ČAJ PORCOVANÝ (1,5g čaj + 10g cukor, čaj podľa ponuky) 1,20 TEA ACCORDING TO OFFER / TEE NACH DEM ANGEBOT ČAJ Z ČERSTVÝCH

More information

Coffee Vergnano. 7g Espresso 1,50 (ristretto - 20 ml, espresso - 30 ml, lungo ml)

Coffee Vergnano. 7g Espresso 1,50 (ristretto - 20 ml, espresso - 30 ml, lungo ml) Coffee Vergnano Samozrejme si môžete svoju kávičku zobrať so sebou "Coffee to go". Na Vaše prianie Vám pripravíme všetky kávy bez kofeínu. 7g Espresso 1,50 7g Espresso so smotanou (Espresso with coffee

More information

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly 702 976 39 www.penzionzornicka.sk recepcia@penzionzornicka.sk FB: Penzión Zornička - oficiálny profil Vedúca prevádzky, ceny

More information

Niečo na začiatok Something for beginning

Niečo na začiatok Something for beginning Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots

More information

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized

More information

APERITIVES / SPIRITS. Aperitives. Spirits. ŠARIŠ PARK Let s meet at a good meal. Martini bianco, rosso, brut Cinzano bianco, rosso, brut

APERITIVES / SPIRITS. Aperitives. Spirits. ŠARIŠ PARK Let s meet at a good meal. Martini bianco, rosso, brut Cinzano bianco, rosso, brut BEVERAGES APERITIVES / SPIRITS Aperitives Campari Martini bianco, rosso, brut Cinzano bianco, rosso, brut Vermuth bianco 0,05 l 0,10 l 0,10 l 0,10 l Spirits Vodka Fjodor 37,5% Vodka with horec 40% Vodka

More information

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages Jedálny a nápojový lístok Menu & Beverages Kačacie paté s brusnicami Duck s pâté with cranberries 4 90 Predjedlá Starters 7 Pečená paprika s feta syrom 150 g.... Roasted paprika with feta cheese 7 7 Pečená

More information

T rattoria menu / T rattoria menu

T rattoria menu / T rattoria menu T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of

More information

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii.

Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii. Vážení hostia, vitajte v našej reštaurácii. Cena polovičnej porcie je 70% z ceny celej porcie Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave Motel Ranč Telefón: 044/430 33 42 Pri váhu 540/71 0905 864 285 034 06

More information

Letné menu / Summer menu

Letné menu / Summer menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers

More information

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/

More information

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE SNACKOVÁ PONUKA /SNACK MENU/ 120g Hovädzí hamburger s pečenou slaninou, zeleninou a syrom čedar, podávaný so steakovými hranolkami, majonézou a kečupom Beefburger with baked bacon,

More information

ROZLIEVANÉ VÍNA WINE BY THE GLASS

ROZLIEVANÉ VÍNA WINE BY THE GLASS ROZLIEVANÉ VÍNA WINE BY THE GLASS PROSECCO 0.10 l Prosecco Casato Unico Frizzante 4,50 Treviso, Italy BIELE VÍNO / WHITE WINE 0,125 l Crowne Plaza Cuvée white 3.00 Chardonnay 4.50 Vinkor Juraj Vršek Pinot

More information

Nápojový lístok Beverage menu

Nápojový lístok Beverage menu Nápojový lístok Beverage menu GIN "Prémiová slovenská vodka filtrovaná cez diamantový prach v našej ponuke." Bombay sapphire... OMFG... VODKA 2,90 3,60 Finlandia... Grey goose... Absolut vodka... Russian

More information

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar DENNÉ MENU 11:00 18:00 GREEN BUDDHA Food & Bar GREEN & FRESH ŠALÁT S KOZÍM SYROM (8) grilovaný kozí syr + červená repa + rukola + vlašské orechy ROLKY ÚDENÉHO LOSOSA (4) rolky z údeného lososa s čerstvými

More information

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Výročné menu ANNIVERSARY MENU Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,

More information

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai Chateau Grand Castle Menu Reštaurácia Magdaléna Zai Reštaurácia Magdaléna Zai Wine card Predjedlá / Appetizers ppetizers 100 g Oštiepok na grile s paradajkou (1, 3, 7).................... oštiepok prekladaný

More information

NEALKO - ČAPOVANÉ Kofola originál 0,3l 0,79 Kofola originál 0,5l 1,19 Citrónča 0,3l 0,79 Citrónča 0,5l 1,19 Vinča 0,3l 0,79 Vinča 0,5l 1,19

NEALKO - ČAPOVANÉ Kofola originál 0,3l 0,79 Kofola originál 0,5l 1,19 Citrónča 0,3l 0,79 Citrónča 0,5l 1,19 Vinča 0,3l 0,79 Vinča 0,5l 1,19 PIVO ČAPOVANÉ Tankový Kozel 10 0,3l 0,99 0,5l 1,49 1,0l 2,79 Pilsner Urquell 12 0,3l 1,19 0,5l 1,79 1,0l 3,39 Mamut Beer polotmavý 13 0,3l 1,49 0,5l 2,19 1,0l 3,99 Kozel tmavý 10 0,3l 0,99 0,5l 1,49 Rezané

More information

Reštaurácia/Restaurant

Reštaurácia/Restaurant JEDÁLNY LÍSTOK/Á LA CARTE PREDJEDLÁ/STARTERS 80 g Kačacia pečeň na jablkách, toast 2,00 Duck liver with apples, toast Alergén/Allergen (1) 80 g Údený losos s horčicovo - medovým dipom s kôprom, toast Smoked

More information

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage JEDÁLNY LÍSTOK Menu studené predjedlá cold starters 100g 7Schwarzwaldská šunka na uhorkách plnených 3,95 penou z modrého syra a kapár Schwarzwald ham on cucumbers filled with blue cheese foam and capers

More information

PLAZA BAR. Aperitívy - Aperitives. Portské víno, Sherry Port wine, Sherry. Víno na rozlievanie - Wine by the glass. Sekt - Sparkling wine.

PLAZA BAR. Aperitívy - Aperitives. Portské víno, Sherry Port wine, Sherry. Víno na rozlievanie - Wine by the glass. Sekt - Sparkling wine. Aperitívy - Aperitives Aperol 4 cl 4.00 Bentianna 4 cl 5.50 Campari 4 cl 4.00 Martini Dry, Bianco, Rosso 8 cl 4.00 Pernod 4 cl 5,50 Aperol Spritz 14 cl 7.50 Campari Orange 20 cl 5.50 Campari Soda 20 cl

More information

LOBBY BAR CAFÉ SILVER

LOBBY BAR CAFÉ SILVER LOBBY BAR CAFÉ SILVER BREAKFAST 7.30 10.30 Breakfast Buffet Continental breakfast, cheese and smoked meats selection, bread stuff, pastry, jam, honey, hot buffet / egg bacon sausages /, coffee, tea, juice

More information

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Výročné menu ANNIVERSARY MENU Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,

More information

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR 1 110 m n. m. Ovocné destiláty / Fruit based spirits 4 cl R. Jelínek Hruškovica Wiliams budík 4 cl R. Jelínek Slivovica biela budík 3 YO 4 cl R. Jelínek Bohemia HONEY slivovica

More information

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit**

Granit Restaurant. Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit** Vitajte v našej reštaurácii. Prajeme Vám dobrú chuť! Horský Hotel Granit** Smrekovica 7784, 037 01 Ružomberok Telefónne číslo: +421 44 4323 516 +421 914 324 188 E-mail: recepcia@granithotel.sk Web: www.granithotel.sk

More information

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK

Chata Opalisko JEDÁLNY LÍSTOK JEDÁLNY LÍSTOK STUDENÉ PREDJEDLÁ COLD STARTERS Syrový tanier /100g syr, 40g zeleninová obloha, 100g chlieb/ 1,3,7 1,90 Cheese plate /100g cheese, 40g vegetable, 50g bread/ Šunkový tanier /100g šunka, 40g

More information

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom Polievky / Soup 310 Kuracia s mäsom a rezancami 1,3,9 0,25l 2,00 Chickenbroth with meat and noodles 1760 Cesnaková s hoblinami parmezánu a bagetkou 1,3,7,9 0,25l 2,00 Garlic soup with Parmesan cheese and

More information

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Garancia kvality surovín a služieb je pre nás dôležitá. Dobrú chuť praje tím reštaurácie KONGRES Hotela Roca.

More information

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese,

Šaláty/Salads 250 g Grécky šalát (paradajka, uhorka, olivy, feta syr, 4,50 ľadový šalát, paprika) Greek salad (tomato, cucumber, olives, feta cheese, Jedálny a nápojový lístok Europower, s. r. o., Francúzskych partizánov 3498/70, 038 61 Vrútky Prevádzka: KOLIBA-PANORÁMA, Nezbudská Lúčka, 013 24 Strečno IČO: 45541329, IČ DPH: 2023035916 www.kolibapanorama.sk

More information

TICHÉ BIELE VÍNA STILL WHITE WINES

TICHÉ BIELE VÍNA STILL WHITE WINES TICHÉ BIELE VÍNA STILL WHITE WINES Slovenská Republika Slovak Republic Müller Turgau 2014, Víno Mrva & Stanko 0,75l 19,90 Víno s chráneným označením pôvodu, suché, 2014 Wine with protected designation

More information

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 200g Paradajky prekladané mozzarellou, preliate bazalkovým pestom s hriankou (1,6,7) 200 g Caprese - tomatoes and mozzarella, served with toast drizzled with pesto (1,6,7) 3,50 150g

More information

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Predjedlá / Starters 80g Hovädzie Carpaccio podávané so sušenými paradajkami,

More information

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY POLIEVKY SOUPS JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Zapekané toasty s kozím syrom, A:1,3,7,8,12 4,70 s orechovou krustou a s karamelizovanými baby hruškami Toasted bread with goat cheese, walnut crust and

More information

ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR m n. m.

ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR m n. m. ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR 1 110 m n. m. 4 cl R. Jelínek Bohemia HONEY slivovica s medom, budík 35 % 4,00 4 cl R. Jelínek Čerešňovica budík 42 % 4,00 4 cl R. Jelínek Marhuľovica budík 42 % 4,00 4 cl R.

More information

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES MENU COLD APPETIZERS 1. 100 g Caprese cherry tomatoes, balsamic reduction and mozzarella (1, 7, 12) 130 CZK 2. 100 g Beef tartare from sirloin, fried bread (1, 3, 10) 210 CZK 3. 80 g Carpaccio from tenderloin,

More information

VÍNNA KARTA WINE CARD

VÍNNA KARTA WINE CARD VÍNNA KARTA WINE CARD Šumivé víno / Sparkling Wine Blanc de Blancs, Pavelka a Syn, N.V. 29,00 EUR Akostné víno, Suché 0,75l Taliansko / Italy Prosecco di Valdobbiadene Superiore, Santa Margherita, N.V.

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Raňajky podávané do 11:00 Breakfast served until 11:00 a.m. Maslo 20g, džem 20g, med 20g, pečivo 2 ks 2,10 1,7 20g marmalade, 20g honey, 20g butter, 2 pcs rolls 70g Pečená

More information

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Miroslav Šrámek Generalmanager e-mail:info@hotel-centrum.sk www.hotel-centrum.sk Ponuku jedál pre Vás pripravil šéfkuchár Peter

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Raňajky podávané do 11:00 Breakfast served until 11:00 a.m. Maslo 20g, džem 20g, med 20g, pečivo 2 ks 2,10 1,7 20g marmalade, 20g honey, 20g butter, 2 pcs rolls 70g Pečená

More information

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok! À la carte menu som zostavil s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami

More information

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS STARTERS 100g Tartare steak (1, 3, 6, 10) 9,90 Finely shredded beef sirloin with chili, onion, egg and mustard 50g Carpaccio (1, 7) 6,90 Finely shredded beef sirloin with herbs, tomato, olives, olive oil

More information

ANGUS RESTAURANT m n. m. VÍNNA KARTA

ANGUS RESTAURANT m n. m. VÍNNA KARTA ANGUS RESTAURANT VÍNNA KARTA 1 110 m n. m. Biele rozlievané vína White wines by the glass Sauvignon 2,4 + 20 b Pinot Grigio Muškát žltý Frizzante 2014 3,60 2,6 + 20 b Veltlínske zelené 2016 3,80 Winterberg

More information

Grill bar Gurmet Restaurant MENU

Grill bar Gurmet Restaurant MENU Grill bar Gurmet Restaurant MENU Dear guests, All our meals are marked with allergens for your information. Gluten milk Sugar free Vegetarian Celery Soya Mayonnaise Mustard Fish Nuts Crustaceans Lupine

More information

NÁPOJOVÝ A SNACK LÍSTOK. Drinks and snacks menu LOBBY BAR.

NÁPOJOVÝ A SNACK LÍSTOK. Drinks and snacks menu LOBBY BAR. NÁPOJOVÝ A SNACK LÍSTOK Drinks and snacks menu LOBBY BAR www.grandjasna.sk NEALKO NÁPOJE SOFT DRINKS 100 ml Happy day džús / juice rôzne príchute / various flavours 300 ml Bubble gum Vinea Monin buble

More information

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK STARTERS Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 2 Beef tongue carpaccio, apple-horseradish chutney, roasted shallots, lettuce leaves,

More information

K pivu Starters. Utopenec/Utopenec 10pln Vinegar pickled sausage with root spices and peppers *(9)

K pivu Starters. Utopenec/Utopenec 10pln Vinegar pickled sausage with root spices and peppers *(9) K pivu Starters Utopenec/Utopenec 10pln Vinegar pickled sausage with root spices and peppers *(9) Tři pasty /Three paste 10pln Tuna paste, quark paste and egg paste served with baguette *(1, 3, 7, 9) Domácí

More information

WINE SPIRITS SOFT DRINKS COCKTAILS

WINE SPIRITS SOFT DRINKS COCKTAILS WINE SPIRITS SOFT DRINKS COCKTAILS ROZLIEVANÉ VÍNO WINE BY THE GLASS ŠUMIVÉ BIELE VÍNO SPARKLING WHITE WINE 0,1 l Prosecco Frizzante Piantade suché/ dry Montelvini, Treviso, Taliansko/ Italy 2,40 BIELE

More information

WINE Nichta- family vineyard white or red 0,10l biele / červené 2,00

WINE Nichta- family vineyard white or red 0,10l biele / červené 2,00 BEER 0,5l Draft beer Hradební 10% light 1,50 0,3l Draft beer Hradební 10% light 1,10 0,5l Draft beer Záviš 12% light lager 1,80 0,3l Draft beer Záviš 12% light lager 1,30 0,5l Special from Nachmelená opica

More information

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette Predjedlá / Starters 100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette 70g Hovädzie carpacio s parmezánom, rukollou a cesnakovou

More information

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups Predjedlá / Appetizers 110 100 g Paradajka s mozarelou a domácim pestom 8 2,60 Tomato with mozzarella and home-made pesto 111 100 g Syrovo šunkový tanier s čerstvým šalátom 7 Cheese and ham plate with

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK ... DRINK LIST ŠUMIVÉ VÍNA SPARKLING WINE APERITÍVY APERITIFS. 0,75 l. Prosecco Prosecco 16,00. 0,20 l. Prosecco Prosecco 4,50.

NÁPOJOVÝ LÍSTOK ... DRINK LIST ŠUMIVÉ VÍNA SPARKLING WINE APERITÍVY APERITIFS. 0,75 l. Prosecco Prosecco 16,00. 0,20 l. Prosecco Prosecco 4,50. NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK LIST... ŠUMIVÉ VÍNA SPARKLING WINE Prosecco Prosecco 0,75 l 16,00 Prosecco Prosecco 0,20 l 4,50 Hubert club biely /polosladký/ Hubert club white /medium-sweet/ 0,75 l 8,00 Hubert

More information

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS

TASTERS WITH BEER OR WINE SOUPS TRADITIONAL SLOVAK MEALS STARTERS 100g Tartare steak (1, 3, 6, 10) 9,90 Finely shredded beef sirloin with chili, onion, egg and mustard 50g Carpaccio (1, 7) 7,30 Finely shredded beef sirloin with herbs, tomato, olives, olive oil

More information

SPICY. Pickled Hermelin Cheese 120 g 7 4,30 fine blue cheese pickled with garlic, served with onion and cayenne pepper

SPICY. Pickled Hermelin Cheese 120 g 7 4,30 fine blue cheese pickled with garlic, served with onion and cayenne pepper ENGLISH Beef Sirloin Tartar BEER FOOD Beef Sirloin Tartar 150 g 1, 3, 10 9,90 finely minced beef sirloin flavoured according to our best knowledge and consciousness, served with toasts (4x15 g) It is not

More information

Bar menu APERITIFS SPIRITS

Bar menu APERITIFS SPIRITS APERITIFS Sandeman Sherry Seco Dry, Medium Dry 4 cl 130,-CZK Sandeman Porto Ruby, Tawny 4 cl 130,-CZK Martini Dry, Bianco, Rosso 0.1l 130,-CZK Becherovka 4 cl 110,-CZK Campari Bitter 4 cl 130,-CZK Ramazzotti

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK VÍNNA KARTA JEDÁLNY LÍSTOK

NÁPOJOVÝ LÍSTOK VÍNNA KARTA JEDÁLNY LÍSTOK PENZIÓN * KLOPAČKA MONTANA, spol. s r.o., 974 01 Špania Dolina 102 Tel: +421 48 419 84 40 +421 905 527 892 e-mail: klopacka@klopacka.sk www.klopacka.sk, KLOPAČKA REŠTAURÁCIA UBYTOVANIE BANÍCKY ORLOJ DENNÁ

More information

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR

ANGUS RESTAURANT m n. m. LOBBY BAR ANGUS RESTAURANT LOBBY BAR 1 110 m n. m. 4 cl R. Jelínek Marhuľovica budík 42 % 4 cl R. Jelínek Hruškovica wiliams Kosher budík 42 % 6 +20 b 4 cl R. Jelínek Slivovica Kosher budík 5yo 50 % 8,00 6 +40 b

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Predjedlá Starters 120g Bryndzová nátierka s vajíčkom a domácim chlebom 3,50 1,3,7 House spread from sheep cheese and eggs with fresh bread 120g Carpaccio z marinovaného

More information

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa

Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa Vážení hostia, vítame Vás na Štrbskom Plese v jednej z najvyššie položených kolíb na Slovensku. Ocitli ste sa v tradičnej tatranskej kolibe, ktorá leží na okraji smrekového lesa, na úpätí hôr neďaleko

More information

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY

PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY JEDÁLNY LÍSTOK PREDJEDLÁ STARTERS ALERGÉNY 90 g Bruschetta s paradajkami, bylinkami a parmezánom A:1,3,7,12 2,50 Toasted baguette with fresh tomatoes, herbs and parmesan /toast- múka, vajce, paradajky,

More information

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,90 )

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,90 ) SOUPS HOME STARTERS 0,33l Chicken Soup (1, 9)... 3,20 Chicken Soup with chicken, carrots and home-made egg noodles 0,33l Kapustnica (Slovak Sauerkraut Soup) (0)... 3,60 Kapustnica (Slovak Sauerkraut Soup)

More information

To begin WITH SOUPS SOMETHING TRADITIONAL SLOVAK MEALS HOME STARTERS STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES 1L - 6,50, 0,5L - 3,50

To begin WITH SOUPS SOMETHING TRADITIONAL SLOVAK MEALS HOME STARTERS STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES 1L - 6,50, 0,5L - 3,50 SOMETHING To begin WITH SOUPS 0,33l Chicken Soup (1, 9)... 3,90 Chicken Soup with chicken, carrots and home-made egg noodles 0,33l Kapustnica (Slovak Sauerkraut Soup) (0).. 4,20 Kapustnica (Slovak Sauerkraut

More information

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS COLD APPETIZERS 6000 200 g Mozzarella with tomatoes and basil pesto 79,- 6001 80 g Beef Carpaccio 141,- beef sirloin fillets decorated with arugula and sprinkled with parmesan, toast 6002 100 g Pickled

More information

WELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL.

WELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL. MENU WELCOME TO THE RESTAURANT IN SLIEZSKY DOM, SLOVAKIA S HIGHEST-ALTITUDE MOUNTAIN HOTEL. GET CARRIED AWAY BY THE TASTE, VISUAL EXPERIENCE, FRESHNESS AND ORIGINALITY OF OUR MEALS. THE MENU IS A MODERN

More information

APERITIVY APERITIFS 4 cl. GIN 4 cl. VODKA 4 cl. PREMIUM VODKA 4 cl. RUM 4 cl. PREMIUM RUM 4 cl. 75 Kč. 65 Kč 65 Kč 75 Kč 55 Kč

APERITIVY APERITIFS 4 cl. GIN 4 cl. VODKA 4 cl. PREMIUM VODKA 4 cl. RUM 4 cl. PREMIUM RUM 4 cl. 75 Kč. 65 Kč 65 Kč 75 Kč 55 Kč APERITIVY APERITIFS 4 cl CAMPARI BITTER APEROL MARTINI BIANCO / EXTRA DRY / ROSSO 10 cl PORT WINE GRAHAMS RUBY 5 cl 55 Kč GIN 4 cl BEEFEATER BEEFEATER 24 BEEFEATER BURROUGH S RESERVE BOMBAY SAPPHIRE HENDRICK

More information

MEALS AND DRINKS MENU

MEALS AND DRINKS MENU MEALS AND DRINKS MENU Cold starters COLD STARTERS 120 g Beetroot carpaccio with feta cheese served with grilled ciabatta 110 g Smoked salmon tartare with toasted bread 110 g Mozzarella with tomatoes &

More information

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

Polievky - Soups. Ryby Fish meals Polievky - Soups 0,33 l Slepačí vývar s rezancami 1,40 (A: 1,3,9) Chicken soup with noodles 0,33 l Cesnaková polievka so syrom a šunkou 1,50 (A: 1,3,7,9) Garlic soup with cheese and ham 0,33 l Hubový krém

More information

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok!

Prajem Vám príjemný gastronomický zážitok! À la carte menu som zostavil s empatiou, dôrazom na maximálnu kvalitu a s rešpektom k tradičnej kuchyni. Jedlá sú pripravované z čerstvých surovín od lokálnych dodávateľov, ktoré dochucujeme bylinkami

More information

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia

WIMBACH reštaurácia. Vám ponúka: rodinné oslavy. firemné prezentácie. pracovné obedy. pomaturitné stretnutia WIMBACH reštaurácia Vám ponúka: rodinné oslavy firemné prezentácie pracovné obedy pomaturitné stretnutia Jedálny a nápojový listok zostavil: C. Melega Zodpovedný vedúci: C.Melega tel.: 0903 604 425 Kuchyňa

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU

NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU NÁPOJOVÝ LÍSTOK DRINK MENU HOTELS OPERATED BY APERITÍV / APERITIF 100 ml Cinzano s citrónom / with lemon, Martini s citrónom / with lemon 40 ml Campari s pomarančom/with orange 3,20 ŠUMIVÉ VÍNA / SPARKLING

More information

COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water

COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water COCKTAILS HOMEMADE LEMONADES Seasonal fruits, herbs or vegetables with Soda Water KINGS COURT COCKTAIL Vodka, Cranberry juice, Pineapple juice APEROL SPRITZ Aperol, Prosecco, Soda Water COSMOPOLITAN Vodka,

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Predjedlá Starters 120g Bryndzová nátierka s vajíčkom a chlebom 3,90 1,3,7 House spread from sheep cheese and eggs with bread 120g Paprikový bok s celozrnnou horčicou,

More information

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,50 )

To begin WITH HOME STARTERS TRADITIONAL SLOVAK MEALS SOMETHING STARTERS OUR DELICIOUS LEMONADES (1L 5,50 ) SOUPS HOME STARTERS 0,33l Chicken Soup (1, 9) 3,20 Chicken Soup with chicken, carrots and home-made egg noodles 0,33l Kapustnica (Slovak Sauerkraut Soup) (0) 3,60 Kapustnica (Slovak Sauerkraut Soup) with

More information

english version retrocarburger retrocarburgerpresov

english version retrocarburger  retrocarburgerpresov english version retrocarburger www.amerikadoma.sk retrocarburgerpresov (kárbrg) RELISH bacon pickles red onion tomatoes CHEDDAR CHEDDAR beef 200G BBQ BURGERS (serving from 11AM to 10PM) 6,90 Philadelphia

More information

BAKED HERB BREAD 40 CZK

BAKED HERB BREAD 40 CZK SIDE DISHES 250g FRIED POTATOES 40 CZK 250g MASHED POTATOES WITH ONION 43 CZK 250g STEAK FRIES OF THE HOUSE 75 CZK 250g MASHED POTATOES WITH BACON 48 CZK 250g GRILLED VEGETABLES 75 CZK 250g BACON DUMPLINGS

More information

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50 Jedálny lístok Raňajky / Breakfast (09:00 11:00 hod.) Anglické raňajky / English Breakfast 260 g 9,10 opečená slanina 60 g, párky 80 g, 2 vajíčka 120 g, fazuľa 100 g, 2 ks toasty Roasted bacon 60 g, saussages

More information

POLIEVKY SOUPS. 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko

POLIEVKY SOUPS. 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko PREDJEDLÁ HORS D OEUVRES HLAVNÉ JEDLÁ MAIN Courses 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips 4,70 Duck Pâté with Forest Fruit 1, 3 pôvod mäsa Maďarsko 80 g Lahôdkový tanier Malvázia Cold cuts selection

More information

Denná ponuka jedál / daily d hes

Denná ponuka jedál / daily d hes Denná ponuka jedál / daily d hes 0,33l Polievky podľa dennej ponuky Soups as per daily offer 150g Sviečková ako od mamy s domácimi kysnutými a zemiakovými knedlíkmi, brusnicami a šľahačkou \1,3,7,9,10\

More information

Jedálny lístok. Menu

Jedálny lístok. Menu Jedálny lístok Menu Predjedlá / Appetizers Detské jedlá / Baby meals 100 g Údená jelenia klobása na dreve údená jelenia klobása v celku, chren, horčica, červená cibuľa, domáci chlieb 3,50 100 g / 100 g

More information

Milí hostia Dear guests

Milí hostia Dear guests MENU Milí hostia Dear guests Sme veľmi radi, že ste sa rozhodli navštíviť náš rodinný Hotel Sobota*** v náručí Vysokých Tatier. V našej reštaurácii dbáme na čerstvosť mäsa, zeleniny, rýb, lahodných cestovín

More information

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips (1,3) 4,70 /pôvod mäsa Maďarsko/ Duck Pâté with Forest Fruit 80 g Pečený hermelín doplnený bylinkovým olejom (1,3,7) 4,90 Baked

More information

Polievky / Soups 0,25l

Polievky / Soups 0,25l Polievky / Soups 0,25l Slepačí vývar s domácimi rezancami, mäsom a zeleninou Chicken broth with homemade pasta, chicken meat and vegetables 3,5 GOPASS 1 + 60 b Staroslovenská hubová polievka na kyslo Traditional

More information

MENU ENTRÉES. Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72. Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114

MENU ENTRÉES. Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72. Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114 MENU ENTRÉES Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72 Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114 Smoked pork tongue with horseradish sauce, homemade bread CZK 86

More information