INDICE INDEX. Introduzione Introduction... 3

Size: px
Start display at page:

Download "INDICE INDEX. Introduzione Introduction... 3"

Transcription

1

2 INDICE INDEX Introduzione Introduction... 3 Smoothies... 6 Frutti di bosco Mixed berries... 8 Ananas Pineapple Fragola Strawberry Mango Mango Lampone Raspberry Pesca Peach Banana Banana Maracuja Maracuja Fragola e cioccolato bianco Strawberry and white chocolate Coffee specialities Quello caramel coffee Quella pistachio Machta Tea Quellino Whipped cream caramel flavoured Iced raspberry milk Iced Tea exotic Mixology Pineapple Margarita Mango Daiquiri... 44

3 MEC3 introduce una selezione di prodotti per il canale coffee shop, ideale per rispondere alle esigenze dei diversi momenti della stagione e coinvolgere il numero più ampio possibile di consumatori: smoothies per rispondere alla crescente domanda in ambito freschezza e benessere, coffee specialities per riscaldare e coinvolgere anche i più golosi e mixology per aumentare e differenziare ulteriormente la tua offerta. La linea MEC3 IN CUPS favorisce l incontro tra gusto, servizio e versatilità di utilizzo, grazie ad una proposta di ingredienti di altissima qualità che diventeranno i tuoi alleati per sperimentare proposte intriganti e innovative ma anche per realizzare tutti i grandi classici del canale. MEC3 presents a selection of products for the coffee shop, ideal for meeting different needs throughout the various moments of the season and involving a greater number of consumers: smoothies to answer the growing demand for freshness and well-being, coffee specialities for warming up and enticing even those with the sweetest tooth and mixology to increase and differentiate your offer. The line MEC3 IN CUPS favours the encounter between taste, service and versatility, thanks to a proposal of high quality ingredients that will become your allies for experimenting intriguing and innovative proposals and for making all the great classics of the line. 2 3

4 SMOOTHIES COFFEE SPECIALITIES MIXOLOGY 4 5

5 SMOOTHIES

6 FRUTTI DI BOSCO MIXED BERRIES 65 g Mixed berries by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Mixed berries by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Mixed berries by GranFrutta 1.4 kg TIPS Rendilo ancora più rinfrescante aggiungendo al mix dei frutti di bosco freschi! TIPS Add at mix some fresh mixed berries to obtain a more refreshing smoothie. 8 9

7 ANANAS PINEAPPLE 65 g Pineapple by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Pineapple by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Pineapple by GranFrutta 1.4 kg TIPS Per un gusto unico mixa 35 g di Pineapple by GranFrutta con 30 g di Raspberry by GranFrutta. TIPS Mix 35 g of Pineapple by GranFrutta with 30 g of Raspberry by GranFrutta to obtain a unique combination

8 FRAGOLA STRAWBERRY 65 g Strawberry by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Strawberry by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Strawberry by GranFrutta 1.4 kg TIPS Per un gusto più avvolgente provalo anche con il latte! Sostituisci l acqua della ricetta con 100 g di latte. TIPS This smoothie is also perfect made with milk! Replace the water in the recipe with 100 g of milk

9 MANGO MANGO 65 g Mango Alphonso by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Mango Alphonso by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Mango Alphonso by GranFrutta 1.4 kg TIPS Qualche foglia di menta fresca donerà al tuo smoothie un tocco di freschezza. Consigliamo di aggiungere la menta a fine ricetta e non frullarla. TIPS To give a touch of freshness to your smoothie, place a few leaves of fresh mint in the glass when the recipe is complete. Do not blend the mint

10 LAMPONE RASPBERRY 65 g Raspberry by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Raspberry by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Raspberry by GranFrutta 1.4 kg TIPS Per dare più gusto e leggerezza al tuo smoothie aggiungi 10 ml di succo di limone o lime. Provalo anche con il latte! TIPS To give a more taste and lightness to your smoothie Add 10 ml of lemon or lime juice. This smoothie is also perfect made with milk! 16 17

11 PESCA PEACH 65 g Peach by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Peach by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Peach by GranFrutta 1.4 kg TIPS Per un gusto ancora più straordinario aggiungi qualche pezzetto di pesca nel mix. TIPS For an extraordinary taste add some pieces of peach to the mix

12 BANANA BANANA 65 g Banana by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Banana by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Banana by GranFrutta 1.4 kg TIPS Ottimo se abbinato ai prodotti della linea Quella Family: aggiungi alla ricetta 20 g del gusto che preferisci. TIPS Banana by GranFrutta is perfect combined with the products of the line Quella Family; add to the recipe 20 g of your favourite flavour

13 MARACUJA MARACUJA 65 g Maracuja by GranFrutta 90 g acqua 120 g ghiaccio tritato 65 g Maracuja by GranFrutta 90 g water 120 g crushed ice 1 2 Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml Maracuja by GranFrutta 1.4 kg TIPS Voglia di qualcosa di esotico? Mixa 35 g di Maracuja by GranFrutta con 30 g di Mango by GranFrutta. TIPS Desire for something exotic? Mix 35 g of Maracuja by GranFrutta with 30 g of Mango by GranFrutta

14 FRAGOLA E CIOCCOLATO BIANCO STRAWBERRY AND WHITE CHOCOLATE 65 g Strawberry by GranFrutta 20 g White chocolate flavour by Quella Family 100 g base Yoghin 110 g ghiaccio tritato 65 g Strawberry by GranFrutta 20 g White chocolate flavour by Quella Family 100 g Yoghin base 110 g crushed ice Prepara la base Yoghin (a freddo): 1 lt latte + 50 g zucchero bianco + 50 g panna base super MEC3 (cod ) + 20 g di Yoghin (cod ) Prepare the Yoghin base (cold process): 1 L milk + 50 g white sugar + 50 g panna base super MEC3 (code 02090) + 20 g di Yoghin (code 08011). Frullare tutti gli ingredienti in un blender per circa secondi. Blend all the ingredients in a blender for approximately seconds. Servire lo smoothie in bicchieri da 300 ml, poiché la resa è di circa 275 ml. Serve the smoothie in a 300 ml glass, as the approximate serving is 275 ml. PRODOTTI UTILIZZATI Base Yoghin 1 Kg White chocolate flavour by Quella Family 1.2 Kg Strawberry by GranFrutta 1.4 kg TIPS Servi in una coppetta ghiacciata ricoperta internamente con White chocolate flavour by Quella Family. TIPS Serve in an iced cup coated internally with White chocolate flavour by Quella Family

15 COFFEE SPECIALITIES

16 QUELLO CARAMEL COFFEE 50 g caffè filtro 150 g latte intero freddo 40 g Caramel flavour by Quella Family 80 g ghiaccio tritato 50 g filter coffee 150 g cold whole milk 40 g Caramel flavour by Quella Family 80 g crushed ice 1 2 P.S. Frullare tutti gli ingredienti in un blender per 30. Blend all the ingredients in a blender for 30. Servire in un bicchiere da 30 cl, aggiungere la panna montata ed eventuali decorazioni. Serve in a 30 cl glass; add the whipped cream and any decorations. È possibile sostituire il latte intero freddo con preparato panna base super MEC3: 1 lt latte intero, 50 g zucchero, 50 g panna base super MEC3 (cod ). It is possible to replace the cold whole milk with panna base super MEC3: 1L whole milk, 50 g sugar, 50 g panna base super MEC3 (code 02090) Panna base super MEC3 in sostituzione al latte intero freddo. Panna base super MEC3 instead of cold whole milk Caramel flavour by Quella Family 1.2 kg TIPS Per mantenere il tuo Quello caramel coffee freddo più a lungo, servi in un bicchiere colmo di ghiaccio a cubetti. TIPS To keep your Quello caramel coffee cold for longer, serve in a glass full of ice cubes

17 QUELLA PISTACHIO MACHTA TEA 50 g Tè Matcha 150 g Latte intero freddo 40 g Pistachio by Quella Family 80 g Ghiaccio tritato 50 g Matcha Tea 150 g Cold whole milk 40 g Pistachio by Quella Family 80 g Crushed Ice 1 2 P.S. Frullare tutti gli ingredienti in un blender. Blend all the ingredients except the cream. Servire in un bicchiere da 30 cl, aggiungere la panna montata ed eventuali decorazioni. Serve in a 30 cl glass; add the whipped cream and any decorations. È possibile sostituire il latte intero freddo con preparato panna base super MEC3: 1 lt latte intero, 50 g zucchero, 50 g panna base super MEC3 (cod ). It is possible to replace the cold whole milk with panna base super MEC3: 1L whole milk, 50 g sugar, 50 g panna base super MEC3 (code 02090) Panna base super MEC3 in sostituzione al latte intero freddo. Panna base super MEC3 instead of cold whole milk Pistachio by Quella Family 1.2 kg TIPS Se non hai a disposizione il Tè Matcha, sostituiscilo con un Tè Verde o un Tè a tuo piacimento. TIPS If you do not have any Matcha Tea available, substitute it with Green Tea or a Tea of your preference

18 QUELLINO 10 g Quella Family 1 caffè espresso Panna montata 10 g Quella Family 1 espresso coffee Whipped milk cream 1 2 P.S. Cospargere le pareti di una tazzina da caffè in vetro con la crema Quella Family scelta. Cover the walls of a glass coffee cup with the Quella Family cream at your choice. Versare il caffè espresso e coprire con la panna montata. È possibile utilizzare una crema di latte aromatizzata. Pour in the espresso coffee and cover with the whipped milk cream. It is possible to use a flavoured milk cream. Decorare con la crema Quella Family prescelta. Decorate with a Quella Family cream of your choice. PRODOTTI UTILIZZATI Quella by Quella Family 1.2 Kg White chocolate flavour by Quella Family 1.2 Kg Peanut by Quella Family 1.2 Kg Pistachio by Quella Family 1.2 Kg Dark chocolate flavour by Quella Family 1.2 Kg Caramel flavour by Quella Family 1.2 Kg TIPS Aggiungere a piacimento la panna montata aromatizzata con il gusto Quella Family che preferisci. TIPS Choose the Quella Family whipped cream flavoured of your preference

19 WHIPPED CREAM CARAMEL FLAVOURED 40 g Caramel flavour by Quella Family 100 g panna fresca 40 g Caramel flavour by Quella Family 100 g fresh cream 1 2 Inserire il preparato in un sifone ISI e caricare con una cartuccia speciale per panna. Place the preparation in an ISI gourmet whip and load with a special cream charger. Agitare e utilizzare. Conservare in frigorifero. Shake well and use. Preserve in the refrigerator. Puoi creare la panna aromatizzata con il gusto Quella Family che preferisci. You can prepare the flavoured whipped cream with your favourite Quella Family product Caramel flavour by Quella Family 1.2 kg TIPS Assicurati di sciogliere bene Caramel flavour by Quella Family nella panna liquida prima di versare nel sifone. Se la panna non risulta abbastanza montata per i tuoi gusti riduci il quantitativo di Caramel flavour by Quella Family a 35 o 30 g. TIPS Make sure you amalgamate the Caramel flavour by Quella Family in the liquid cream properly before pouring into the syphon. If the cream should result insufficiently whipped reduce the quantity of Caramel flavour by Quella Family to 35 or 30 g

20 ICED RASPBERRY MILK 250 g Latte freddo 50 g Raspberry by GranFrutta 250 g cold milk 50 g Raspberry by GranFrutta 1 Passare nel mixer. Pass in the mixer. 2 Versare in un bicchiere (da 30 cl) colmo di ghiaccio a cubetti. Pour into a glass (of 30cl) full of ice cubes Raspberry by GranFrutta 1.4 kg TIPS Se vuoi puoi completare con panna montata e decorare con White chocolate flavour by Quella Family. TIPS If you wish you can complete with whipped cream on top and decorate with White chocolate flavour by Quella Family

21 ICED TEA EXOTIC 250 g Tè freddo 40 g Mango Alphonso by GranFrutta 250 g cold Tea 40 g Mango Alphonso by GranFrutta 1 2 Passare nel mixer. Pass in the mixer. Versare in un bicchiere (da 30 cl) colmo di ghiaccio a cubetti. Pour into a glass (of 30cl) full of ice cubes Mango alphonso by GranFrutta 1.4 kg TIPS Se vuoi puoi completare con panna montata in cima e decorare con White chocolate flavour by Quella Family. TIPS If you wish you can complete with whipped cream on top and decorate with White chocolate flavour by Quella Family

22 MIXOLOGY

23 PINEAPPLE MARGARITA 50 ml Tequila 100% Agave 90 ml Pineapple by GranFrutta 30 ml Succo di lime QB Pepe macinato al momento 50 ml Tequila 100% Agave 90 ml Pineapple by GranFrutta 30 ml Lime Juice As req. Crushed Pepper on the moment 1 2 Shakerare tutti gli ingredienti in uno shaker tipo Cobbler e filtrare in un bicchiere colmo di ghiaccio in cubetti. Shake all the ingredients in a Cobbler shaker and filter into a glass full of ice in cubes. Decorare con ananas. Decorate with pineapple. Per lavorare al meglio con la linea MEC3 IN CUPS by GranFrutta prepara un premix diluendo il prodotto 3:1, ovvero 300 g di una by GranFrutta g acqua. Utilizza un frullatore per ottenere un risultato più omogeneo. To work better with the MEC3 IN CUPS by GranFrutta line prepare a premix by diluting the product with 3:1, or 300 g of by GranFrutta g of water. Use a blender to obtain a homogeneous result Pineapple by GranFrutta 1.4 kg TIPS Questo cocktail può essere anche servito in coppetta senza ghiaccio, in quel caso riduci la Pineapple by GranFrutta a 30 ml. TIPS This cocktail can also be served in a cocktail glass without ice, in this case reduce the Pineapple by GranFrutta to 30 ml

24 MANGO DAIQUIRI 60 ml Rum chiaro 30 ml Mango Alphonso by GranFrutta 30 ml Succo di lime 60 ml Light Rum 30 ml Mango Alphonso by GranFrutta 30 ml Lime juice 1 Shakerare tutti gli ingredienti in uno shaker tipo Cobbler e filtrare in coppetta. Shake all the ingredients in a Cobbler shaker and filter into a cocktail glass. Per lavorare al meglio con la linea MEC3 IN CUPS by GranFrutta prepara un premix diluendo il prodotto 3:1, ovvero 300 g di una by GranFrutta g acqua. Utilizza un frullatore per ottenere un risultato più omogeneo. To work better with the MEC3 IN CUPS by GranFrutta line prepare a premix by diluting the product with 3:1, or 300 g of by GranFrutta g of water. Use a blender to obtain a homogeneous result Mango alphonso by GranFrutta 1.4 kg TIPS Servi una versione analcolica di un cocktail al mango miscelando 30 ml di Mango Alphonso by GranFrutta con acqua tonica in un bicchiere colmo di ghiaccio a cubetti. TIPS Serve a non-alcoholic version mango cocktail mixing 30 ml of Mango Alphonso by GranFrutta with tonic water in a glass full of ice cubes

25

26

27 SMOOTHIES, COFFEE SPECIALITIES E COCKTAILS. CON MEC3 IN CUPS L UNICA COSA CHE TI SERVE È L ISPIRAZIONE. JP SET 17 LIFE SMOOTHIES, COFFEE SPECIALITIES AND COCKTAILS. WITH MEC3 IN CUPS THE ONLY THING YOU NEED IS YOUR INSPIRATION. PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONTATTACI: FOR FURTHER INFORMATION CONTACT US AT: T WWW. MEC3.COM - MEC3@MEC3.IT

CREATIVE DRINK RECIPES

CREATIVE DRINK RECIPES CREATIVE DRINK RECIPES SPRITZ OR GREEN SPRITZ? P31 GREEN SPRITZ! www.p31aperitivogreen.com PRE DINNER Easy... 06 Green Spritz... 08 Smeraldo... 10 Walk In The Park... 1 2 AFTER DINNER All Day... 1 6 Caruso...

More information

Italian passion chocolate

Italian passion chocolate Italian passion chocolate www.ciocoyo.com Un caldo e vellutato piacere in 21 variazioni di gusto La cioccolata calda è un piacere unico, in cui ritrovare il gusto e la dolcezza delle cose semplici. Con

More information

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT

MENU FRUIT & VEGETABLES_Layout 1 12/04/18 15:00 Pagina 1 Resort & Spa are Grand Hotel del M #TASTEOFGHMRESORT Grand Hotel del Mare Resort & Spa #TASTEOFGHMRESORT Estratti a freddo di frutta e verdura biologica Biologic cold press juices Grand Hotel del Mare Resort & Spa I nostri estratti a freddo hanno specifiche

More information

CAFFETTERIA COFFEE SHOP

CAFFETTERIA COFFEE SHOP CAFFETTERIA COFFEE SHOP DIGNITÀ DEL CAFFÈ THE DIGNITY OF COFFEE IL SERVIZIO DI CAFFETTERIA È ACCOMPAGNATO DA PICCOLA BISCOTTERIA. COFFEES AND TEAS ARE SERVED WITH A SMALL SELECTION OF BISCUITS. ESPRESSO

More information

DOLCI TRADIZIONI DI TOSCANA

DOLCI TRADIZIONI DI TOSCANA DOLCI TRADIZIONI DI TOSCANA UNA STORIA D AMORE per l arte dolciaria che inizia quasi un secolo fa, nel 1926, quando il fondatore Dante Scapigliati apre il suo primo laboratorio di pasticceria a Firenze.

More information

specialita di torrone tenero hand crafted Italian soft nougat

specialita di torrone tenero hand crafted Italian soft nougat specialita di torrone tenero hand crafted Italian soft nougat CATALOGO A art. 507A STECCHE NOUGAT PASSION LINEA CREME FRUTTA: Limone, Fragola, Frutti di Bosco, Frutta Esotica, Amarena 100g - 25pz per espositore

More information

CHOCOLATE CHIFFON CAKE. Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS

CHOCOLATE CHIFFON CAKE. Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS CHOCOLATE CHIFFON CAKE Laura Zanin INGREDIENTS 120 MINUTES 12 SERVINGS Chocolate Chiffon Cake: 6 uova grandi + 1 albume / 6 large eggs plus one additional egg white 200g farina / 200g sifted cake flour

More information

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI.

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. Linea Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. 2018 INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. Linea Gelateria Linea Gelateria of Cresco is pure Italian passion! Cresco reverts

More information

Soft GELATO 3NEW. Cremini VEGAN VERY CREAMY! UNICORN BLACK HAWAII INSIDE new flavors! super easy A LOT OF GINGER SAFFRON AND MANY MORE

Soft GELATO 3NEW. Cremini VEGAN VERY CREAMY! UNICORN BLACK HAWAII INSIDE new flavors! super easy A LOT OF GINGER SAFFRON AND MANY MORE Rubicone s Magazine New Products 2019 UNICORN GELATO super easy production system BLACK HAWAII VERY CREAMY! 3NEW Cremini INSIDE GINGER SAFFRON AND MANY MORE A LOT OF Soft + 12 new flavors! Real EXPRESS

More information

joycremino joyvariegato JOYCREAM

joycremino joyvariegato JOYCREAM joyvariegato JOYCREAM Come si fa un Cremino? How do you make a Cremino? Versare circa 1 cm di JOYCREAM nell apposito supporto in silicone per vaschetta, porre in abbattitore ed attendere il completo indurimento:

More information

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI.

Linea. Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. Linea Gelateria INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. 2017 INGREDIENTI ORIGINALI PER UN GELATO SENZA UGUALI. WWW.CRESCO.IT Linea Gelateria Linea Gelateria of Cresco is pure Italian passion!

More information

TÈ POMERIDIANO Afternoon tea

TÈ POMERIDIANO Afternoon tea LA LIBRERIA TÈ POMERIDIANO Afternoon tea 38 Tè scelto dalla nostra selezione Your choice of tea Selezione di torte e pasticceria mignon preparata dal nostro pasticciere Our pastry chef s selection of

More information

OVETTI IN SACCHETTO E SFUSI

OVETTI IN SACCHETTO E SFUSI CATALOGO PASQUA OVETTI IN SACCHETTO E SFUSI OV200M G 200 OVETTI MISTI MIXED SMALL CHOCOLATE EGGS CARTONE DA 16 PEZZI CARTON OF 16 PIECES CIOCCOLATO FONDENTE ORIGINE UNICA VENEZUELA CACAO 72% 72 DARK CHOCOLATE

More information

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018

COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 COCKTAILS LIST INVERNO WINTER 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX CATALOGO PRODOTTI 2018 PRODUCT CATALOGUE 2018 CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE

More information

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX

Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE / INDEX CATALOGO PRODOTTI 2017 PRODUCT CATALOGUE 2017 CATALOGO PRODOTTI PRODUCT CATALOGUE Dal cuore della tradizione, la nostra innovazione! Our innovation from the very heart of tradition! Fiorenzo Sgambaro INDICE

More information

Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole.

Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole. Il Mare, il Sale ed il Pesce Azzurro, tesori e ricchezza della nostra Sicilia. La loro sapiente combinazione diventa eccellenza sulle vostre tavole. Sea, Salt and Blue Fish, treasure and fortune of our

More information

Our Classics. Fish Dishes

Our Classics. Fish Dishes Our Classics Mezze Maniche all'arrabbiata 9,00 Short pasta with garlic, hot pepper and tomato sauce Mezzi Rigatoni 10,00 Short pasta with onion, bacon and tomato sauce Spaghetti alla Carbonara 10,00 Long

More information

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food - At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking

More information

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00

Caffetteria Cafè. Caffè Espresso 2,50. Caffè Decaffeinato 3,00. Doppio Espresso 5,00. Caffè Americano 4,00. Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Caffetteria Cafè Caffè Espresso 2,50 Espresso Caffè Decaffeinato 3,00 Decaffeinated coffee Doppio Espresso 5,00 Double Espresso Caffè Americano 4,00 American coffee Caffè Americano Decaffeinato 5,00 Decaffeinated

More information

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! TM 001 0112 Stampato su carta ecologica Symbol Freelife Satin delle Cartiere Fedrigoni. TM 001 0112 Stampato su carta ecologica Symbol Freelife Satin delle Cartiere Fedrigoni. Veli Plies Goffratura Desl

More information

Kit Lovissimo. SF122 Oval Insert

Kit Lovissimo. SF122 Oval Insert Kit Lovissimo 5.909.87.0098 B Silikomart ha collaborato con Arnaud Cadoret e ha realizzato in esclusiva questi stampi per il concorso Charles Proust 00, competizione dove ha ottenuto il primo premio per

More information

NEGRONI. Gin Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO

NEGRONI. Gin Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO NEGRONI Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione Fettina d Arancia NEGRONI SBAGLIATO Vermouth Rosso Bitter Campari Prosecco Decorazione Fettina d Arancia NEGROSKY Vermouth Rosso Bitter Campari Decorazione

More information

The Italian partner for your GELATO!

The Italian partner for your GELATO! BasES page 1 SWIRLS pages 2-3-4 FLAVOURING PASTES pages 5-6 EMULSIfiers page 8 sugar syrups page 8 COatings page 7 DECORATIONS page 9 The Italian partner for your GELATO! EXTRA CHOCOLATES page 10 BasES

More information

Non dire a nessuno il bene che ti voglio neanche al mondo, sarebbe invidioso di una cosa più grande di lui...

Non dire a nessuno il bene che ti voglio neanche al mondo, sarebbe invidioso di una cosa più grande di lui... Fall/Winter 2018 Non dire a nessuno il bene che ti voglio neanche al mondo, sarebbe invidioso di una cosa più grande di lui... Don t tell anyone how much I love you, not even to the world... he would be

More information

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer

Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Andiamo Dal Contadino Let's Go To The Farmer Antipasti Starters Gelosia di Verdure Miste con Salsa al Grana Padano DOP Crunchy Vegetables Pie with Grana Padano DOP Cheese Sauce 26,00 Poesia di Radicchio

More information

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES

ANTIPASTI STARTER CONTORNI - VEGETABLES La dispensa dell Etna The luxury of simplicity Non possiamo fare grandi cose, solo piccole cose con grande amore We can t do great things; only small things with great love Your Hosts: Fabio & Carmelita

More information

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00

Antipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Assaggi di pesce del lago di Como (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta

More information

Ad Arte banqueting e dettagli LUNCH BAG VAT each. Ogni lunch bag contiene: Every lunch bag contains: - 1 TOVAGLIOLO - 1 NAPKING

Ad Arte banqueting e dettagli LUNCH BAG VAT each. Ogni lunch bag contiene: Every lunch bag contains: - 1 TOVAGLIOLO - 1 NAPKING LUNCH BAG Ogni lunch bag contiene: Every lunch bag contains: - 1 TOVAGLIOLO - 1 NAPKING - 1 BOTTIGLIA ACQUA 0,5l - 1 BOTTLE OF WATER 0,5l - 1 FRUTTO - 1 FRESH FRUIT - 1 SACCHETTO TARALLI 40g - 1 BAG OF

More information

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini

Scopri la cucina. Lorenzo Zannini Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has

More information

ANTIPASTI APPETIZERS

ANTIPASTI APPETIZERS ANTIPASTI APPETIZERS Tris di lago (*1-4-7-8) 12 (assortimento in base alla stagionalità) Lake Como sampler (seasonal assortment of fresh local fish) Affettato di salumi con frutta di stagione (*1) 15 (crudo

More information

The Italian partner for your GELATO!

The Italian partner for your GELATO! The Italian partner for your GELATO! JAVA SUPERIOR MILK CHOCOLATE Fresh milk Sugar JOYBASE INFINITY CREAM 100 RENO MILK g 2.150 g 300 g 215 g 700 g 3.365 Mix sugar and JOYBASE INFINITY CREAM 100, then

More information

Christmas

Christmas www.alivini.com Christmas CATALOGUE 2017 Our Producers Fondata a Torino nel 1932, dal 1978 l azienda è specializzata nella produzione di dolci italiani festivi tradizionali di qualità. Established in Turin

More information

FORMULA RETROBOTTEGA ANTIPASTI PRIMI

FORMULA RETROBOTTEGA ANTIPASTI PRIMI FORMULA RETROBOTTEGA un percorso libero di 5 piatti scelti dal menu 2 antipasti + 1 primo + 1 secondo + 1 dolce a free 5 courses set menu chosen in the menu 2 appetizer + 1 first course + 1 main course

More information

Ask Manu Italiano [Ep.002] PART 1: How to say "AS SOON AS POSSIBLE" in Italian PART 2: How to say "THAN" when comparing things

Ask Manu Italiano [Ep.002] PART 1: How to say AS SOON AS POSSIBLE in Italian PART 2: How to say THAN when comparing things Ask Manu Italiano [Ep.002] PART 1: How to say "AS SOON AS POSSIBLE" in Italian PART 2: How to say "THAN" when comparing things How to say "AS SOON AS POSSIBLE"and "THAN"in Italian And also... AS MUCH AS

More information

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT PRODUCT OF PRODUCT OF ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT LA NOSTRA STORIA / COMPANY HISTORY Tutto ebbe inizio nel 1979 quando Angelo Giovanardi fondò Casa del Gelato a Maranello dopo anni di esperienza

More information

www.aliceceramica.com Sommario 2. 60x37 washbasin 4. Stadium washbasin 6. 65x40 washbasin 8. Blue bathroom 10. Circle washbasin 12. 85x37 washbasin 16. Tortora bathroom 18. Round floorstanding WC and bidet

More information

Antica trattoria in Testaccio

Antica trattoria in Testaccio Antica trattoria in Testaccio Roma Lungotevere Testaccio, 7 Tel 06/5757912 06/5742408 www.loscopettaroroma.com Antipasti Bruschetta croccante al pomodoro 3,00 crispy bruschetta with tomatoes Bruschetta

More information

IL PANE È VITA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA

IL PANE È VITA OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA IL PANE È VITA BREAD IS LIFE Il Pane a lievitazione naturale di grano Verna Biologico è realizzato con la nostra farina macinata a pietra. È servito con la schiacciata al rosmarino del nostro Chef e i

More information

DOWNLOAD OR READ : WHISKY SOUR BLOODY MARY JACK DANIELS MYSTERY 1 2 BLOODY MARY URBAN LEGEND PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : WHISKY SOUR BLOODY MARY JACK DANIELS MYSTERY 1 2 BLOODY MARY URBAN LEGEND PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : WHISKY SOUR BLOODY MARY JACK DANIELS MYSTERY 1 2 BLOODY MARY URBAN LEGEND PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 whisky sour bloody mary jack daniels mystery 1 2 bloody mary urban legend

More information

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018

COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 COCKTAILS LIST PRIMAVERA- SPRING 2018 Non ci può essere un buon modo di vivere dove non c è un buon modo di bere. Not there be able to be a good way of life where there is not a good way to drink. Benjamin

More information

Il Cocktail del Giorno i

Il Cocktail del Giorno i Il Cocktail del Giorno i The Daily Special Bicchiere XL XL glass Bicchiere Souvenir Souvenir glass Il Vostro Long Drink preferito e lo speciale Bicchiere Costa Your preferite drink and a special Costa

More information

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese

More information

Tutti i Colori del Gusto

Tutti i Colori del Gusto Tutti i Colori del Gusto ORARI DI APERTURA OPENING HOURS dal Martedì al Sabato from Tuesday to Saturday dalle 19:30 alle 22:30 from 19:30 to 22:30 via Sicilia, 24 00187 Roma (Italy) for reservation, please

More information

- Caffetteria - 1,20. Caffè espresso Coffee 1,20. Caffè Americano American coffee 1,50. Macchiatone Coffee in big cup with hot milk 1,60

- Caffetteria - 1,20. Caffè espresso Coffee 1,20. Caffè Americano American coffee 1,50. Macchiatone Coffee in big cup with hot milk 1,60 - Caffetteria - Caffè espresso Coffee Caffè Americano American coffee Macchiatone Coffee in big cup with hot milk Caffè corretto Corretto coffee Capuccino Capuccino Caffè d orzo Barley coffee Caffè ginseng

More information

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT PRODUCT OF PRODUCT OF ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT LA NOSTRA STORIA / COMPANY HISTORY Tutto ebbe inizio nel 1979 quando Angelo Giovanardi fondò Casa del Gelato a Maranello dopo anni di esperienza

More information

Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami)

Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese and Salami) dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara (Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano) Calzone (Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte Cheese

More information

Tender duck seadas A classic crumbly sardinian pastery filled with soft pulled duck, lemon cream and reduced raspberry vinegar.

Tender duck seadas A classic crumbly sardinian pastery filled with soft pulled duck, lemon cream and reduced raspberry vinegar. ANTIPASTI / STARTER Seadas dal cuore d anatra 16 L impasto sardo classico, friabile, ripieno di stracotto succoso d anatra, crema di limone e riduzione di aceto ai lamponi. Tender duck seadas A classic

More information

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream Insalata di mare alla piastra con piovra,

More information

Menu à la carte. Antipasti - Hors D œuvres

Menu à la carte. Antipasti - Hors D œuvres Menu à la carte Antipasti - Hors D œuvres Tortino di verdure su specchio di crema all Aglione Vegetable flan on Aglione sauce (garlic flavoured tomato spicy sauce) 12,00 Caprese con mozzarella di bufala

More information

enjoy! VENICE ROOFTOP BAR

enjoy! VENICE ROOFTOP BAR VENICE ROOFTOP BAR Siamo felici ed orgogliosi di ospitarvi allo Skyline Bar, l unico rooftop bar di Venezia. Da qui potrete godere di una meravigliosa vista, ammirando dall alto la bellezza di questa città

More information

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT. 5 VERSIONE / 5th VERSION

ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT. 5 VERSIONE / 5th VERSION PRODUCT OF PRODUCT OF ASSORTIMENTO COMPLETO COMPLETE ASSORTMENT 5 VERSIONE / 5th VERSION LA NOSTRA STORIA / COMPANY HISTORY Tutto ebbe inizio nel 1979 quando Angelo Giovanardi fondò Casa del Gelato a Maranello

More information

Primavera Omnis ars naturae imitatio est (Lucius Annaeus Seneca) Stefano Mazzone Executive Chef. All art is but imitation of Nature (Seneca)

Primavera Omnis ars naturae imitatio est (Lucius Annaeus Seneca) Stefano Mazzone Executive Chef. All art is but imitation of Nature (Seneca) Primavera 2018 Omnis ars naturae imitatio est (Lucius Annaeus Seneca) All art is but imitation of Nature (Seneca) Stefano Mazzone Executive Chef Menù degustazione Tasting Menu Parmigiana di Zucchine in

More information

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00

Menu à la carte. Antipasti - Hors D Oeuvres. Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Menu à la carte Antipasti - Hors D Oeuvres Gran piatto di insalatine miste Large platter of mixed salads 9,00 Insalatina di barbe rosse, formaggio salato e pinoli tostati Salad of beetroot, salted cheese

More information

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00

PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00 PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS CLASSICA COTOLETTA ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL

More information

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume

Hotel Majestic Roma. Lunch Menu AUTUMN 2018 ANTIPASTI / STARTERS. Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Lunch Menu ANTIPASTI / STARTERS Porcino fritto e profumo di rosmarino Fried porcini mushroom with rosemary perfume Tartare di scottona con scaglie di tartufo nero Scottona beef tartare with black truffle

More information

Mixology. The New Golden Age of Cocktail Making

Mixology. The New Golden Age of Cocktail Making Mixology The New Golden Age of Cocktail Making 2018 COCKTAIL GLASS 24 MARTINI - COCKTAIL BARWARE & COCKTAIL MAKING EQUIPMENT 14 DASH BOTTLES 16 BITTER BOTTLES 18 MIXING GLASS 20 DECANTERS MIXOLOGY 6 YURI

More information

Per la pasta senza glutine aggiungere 1 For gluten free pasta add 1

Per la pasta senza glutine aggiungere 1 For gluten free pasta add 1 Antipasti Appetizers Bruschetta (pomodoro fresco e basilico)... 6,90 Toasted slices of bread garnish with fresh tomato Crostini misti toscani (misto funghi, fegatini, pomodoro fresco, formaggio)... 8,90

More information

Lunch Menu Appetizers & Salads

Lunch Menu Appetizers & Salads Appetizers & Salads Torino Meatballs (P)(B) 169 Classic Torino style ground pork & beef, garlic, basil leaf in tomato sauce served with focaccia slice Classiche polpette di maiale & manzo alla Torinese

More information

Il gusto. della buona tavola.

Il gusto. della buona tavola. Il gusto della buona tavola 2016 www.mazzalimentari.com Mazza Alimentari è nata 65 anni fa e durante tutto questo tempo la compagnia è cresciuta al servizio dei propri clienti in Italia e nel mondo. I

More information

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights

Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights ANTIPASTI TERRA Hors d oeuvre meat Tagliere della casa con salumi, formaggi e delizie assortite Chopping of the house with meats, cheeses and assorted delights Tortino agli spinaci con vellutata di taleggio

More information

PORCELLANA VALENTINA. Loc. Prataroni s.n. Zona Industriale CIVITA CASTELLANA (VT) Tel Fax

PORCELLANA VALENTINA. Loc. Prataroni s.n. Zona Industriale CIVITA CASTELLANA (VT) Tel Fax PORCELLANA VALENTINA Loc. Prataroni s.n. Zona Industriale 01033 CIVITA CASTELLANA (VT) Tel. +39 0761 542 005 Fax +39 0761 540 498 info@porcellanavalentina.it www.porcellanavalentina.it Porcellana Valentina

More information

Vanilla with macadamia nuts Vanille avec des noix de macadamia Vaniglia con noci di macadamia

Vanilla with macadamia nuts Vanille avec des noix de macadamia Vaniglia con noci di macadamia Vanilla cookies Vanille cookies Vaniglia cookies Sweet caramel Lait sucré Dolce di latte 2 Vanilla with macadamia nuts Vanille avec des noix de macadamia Vaniglia con noci di macadamia Volume 500 ml. Format

More information

Luca Casciani. MENU dello Chef

Luca Casciani. MENU dello Chef MENU dello Chef Luca Casciani Gentile cliente, se sei intollerante o allergico ad alimenti o ingredienti, chiedi al nostro staff! Saremo felici di accontentare ogni tua particolare esigenza. Dear customer,

More information

Welcome to the Contemporary Italian Cuisine

Welcome to the Contemporary Italian Cuisine Welcome to the Contemporary Italian Cuisine Carpaccio Di Manzo PER COMINCIARE Burrata con Rucola (V) 85 Burrata cheese, rocket leaves, cherry tomatoes, balsamic reduction, grissini Insalata Caprese (V)(N)

More information

Mixology. The New Golden Age of Cocktail Making

Mixology. The New Golden Age of Cocktail Making Mixology The New Golden Age of Cocktail Making 2017 COCKTAIL 16 GIUNCO ODORATO SWEET GALLINGALE 20 GRAN BALON THE GREAT BALON 24 APE VIGOROSA BUSY BEE 32 MY MYSTERY GARDENIA 40 SONAGLINI COMUNI BRIZA MEDIA

More information

Antipasti Appetizers

Antipasti Appetizers Antipasti Appetizers Insalata di ortaggi, erbe, fiori e cialda di Parmigiano Assortments of vegetables, herbs and edible flowers, crunchy parmesan 24,00 Ceviche di ricciola, quinoa e crema di fagioli cannellini

More information

Antipasti Appetizers

Antipasti Appetizers Antipasti Appetizers Insalata di ortaggi, erbe, fiori e cialda di Parmigiano Assortments of vegetables, herbs, edible flowers and crunchy parmesan 24,00 Ceviche di ricciola, quinoa e crema di fagioli cannellini

More information

Mandorle Mediterranee

Mandorle Mediterranee La Frutta Secca Mandorle Mediterranee cod. art. 800 - confezione/packaging: 25 kg Mandorle naturali cal. 34/36 Mandorle naturali (Prunus amigdalus) dell area mediterranea. Calibro 34/36. Natural Almonds

More information

Le 100 Migliori Ricette Di Riso E Risotti

Le 100 Migliori Ricette Di Riso E Risotti We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with le 100 migliori ricette

More information

Aloha beach. Telefono Fax Mobile Si accettano tutte le principali carte di credito.

Aloha beach. Telefono Fax Mobile Si accettano tutte le principali carte di credito. Aloha beach Viale Italia, 117 Spiaggia 32 Marina Romea 48123 Ravenna Italy Telefono Fax +39 0544 446142 Mobile +39 347 590 8100 alberto@alohabeach.it Si accettano tutte le principali carte di credito.

More information

Hand Blender FUN IN THE KITCHEN

Hand Blender FUN IN THE KITCHEN HAND BLENDER Hand Blender FUN IN THE KITCHEN The delicacy of pumpkin velouté, the crispy flavour of fish dumplings with mashed potatoes, forest fruits jam to garnish your ice cream: your guests will absolutely

More information

Caffè espresso - Espresso coffee. Caffè corretto - Coffee with grappa. Caffè americano - American coffee. Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee

Caffè espresso - Espresso coffee. Caffè corretto - Coffee with grappa. Caffè americano - American coffee. Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee BAR Caffetteria Cafeteria Caffè espresso - Espresso coffee Caffè corretto - Coffee with grappa Caffè americano - American coffee Caffè doppio - Double coffee Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee Caffè

More information

COMPONENTS APPENDIABITI. . inspired by ALBA COAT HANGERS COAT HANGERS. . inspired by ALBA

COMPONENTS APPENDIABITI. . inspired by ALBA COAT HANGERS COAT HANGERS. . inspired by ALBA 300 L assortimento di appendiabiti lba omponents è il perfetto mix tra un design moderno, eleganti e distintivo e l utilizzo di materiali di alta qualità. Non un semplice complemento d arredo, ma un oggetto

More information

l Arte dell Ospitalita

l Arte dell Ospitalita l Arte dell Ospitalita T h e A r t o f H o s p i t a l i t y An Italian Culinary Experience ~ Specialised in Raw Fish since 1973 ~ Our Famous Cruditè Cruditè * 44.75 (5 ostriche, 2 scampi, 2 gamberi rossi,

More information

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango

LA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze

More information

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns

More information

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE

Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE Parthenope Restaurant UNIQUE ITALIAN CUISINE Comfort, hospitality, courtesy and the preservation of traditions are the main objectives at Parthenope Restaurant. These words are simple but full of meaning;

More information

CL758 series. English 2-5. Italiano 6-9 UNFOLD

CL758 series. English 2-5. Italiano 6-9 UNFOLD English 2-5 Italiano 6-9 CL758 series De Longhi S.p.A. - Divisione Commerciale Simac - Via L. Seitz, 47-31100 Treviso www.simac-ariagel.com 18014/1 UNFOLD before using your drink maker Read these instructions

More information

per la Mamma Mother s Day

per la Mamma Mother s Day per la Mamma Mother s Day cod. 24003 Thermoformed plastic Borsetta - Hand Bag 119x52 h126 Prod. 1 pc ~190gr 26 cod. 24002 Thermoformed plastic Profumo - Perfume 60x31 h92mm Prod. 2 pcs ~90gr per il Papa

More information

ALPRO FOR PROFESSIONALS CREATING THE PERFECT SERVE

ALPRO FOR PROFESSIONALS CREATING THE PERFECT SERVE FOR PROFESSIONALS ALPRO FOR PROFESSIONALS CREATING THE PERFECT SERVE TIPS INDEX Click on the page number to go to the recipe ALPRO FOR PROFESSIONALS Creating the perfect serve... 5 Alpro Oat Organic For

More information

MENU' BAR BAR MENU. LA COLAZIONE Breakfast Served from to SELEZIONE DI BRIOCHES Selection of croissantes. Mini salty pastries

MENU' BAR BAR MENU. LA COLAZIONE Breakfast Served from to SELEZIONE DI BRIOCHES Selection of croissantes. Mini salty pastries MENU' BAR BAR MENU LA COLAZIONE Breakfast Served from 08.00 to 12.30 IL CESTINO DI CROISSANTS Combinazione di brioches* (6 pezzi) Combination of mixed pastries* (6 pieces) IL CESTINO EMPORIO ARMANI CAFFE

More information

Esercitazione XPATH. Paolo Papotti.

Esercitazione XPATH. Paolo Papotti. Esercitazione XPATH Paolo Papotti http://papotti.dia.uniroma3.it Recipes

More information

La vita è una combinazione di pasta e magia

La vita è una combinazione di pasta e magia La vita è una combinazione di pasta e magia Federico Fellini Per Pasqua Pensa a prenotare il tuo Tavolo! Villa Belvedere Como Lake Relais Antipasti Hors d oeuvre Sapori di lago Carpione, filetto di agone

More information

Via Veneto Menù al tartufo

Via Veneto Menù al tartufo Menù al tartufo Truffle menu Antipasto Starters Carpaccio di manzo all olio extra-vergine di oliva e tartufo nero fresco Beef carpaccio with extra-virgin olive oil and fresh black truffle Primo Pasta dish

More information

Novità del Salone Internazionale del Mobile - News from Milan Furniture Fair A N N I D I S T O R I A

Novità del Salone Internazionale del Mobile - News from Milan Furniture Fair A N N I D I S T O R I A Novità del Salone Internazionale del Mobile - News from Milan Furniture Fair A N N I D I S T O R I A Prodotto Italiano Made in BM Style group Italian Product, Made in BM Style group Index 06 Bellini 12

More information

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare

Mozzarella con Aromi. Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. 80:- Insalata di Mare GLI ANTIPASTI Mozzarella con Aromi Mozzarella with sundried tomatoes, red onion, black olives and pesto. Served with garlic bread. Insalata di Mare Marinated seafood salad. Served with garlic bread. Bruschetta

More information

Carta delle vivande. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food

Carta delle vivande. We think that the best expression of the our kitchen you opting for the tasting menu, or you can choose from the card of the food Carta delle vivande Pensiamo che la miglior espressione della nostra cucina, si possa avere optando per il menu degustazione, in alternativa si può scegliere dalla carta. We think that the best expression

More information

Welcome. Benvenuti. Family Taugwalder with Sarah and Sarah, Simone and Leander and the whole Bla!en-Crew

Welcome. Benvenuti. Family Taugwalder with Sarah and Sarah, Simone and Leander and the whole Bla!en-Crew Welcome As an alpine restaurant, Bla!en exists since the beginnings of tourism in Zermatt and it has kept its traditional appearance. Initially, around 1850, it was a little teahouse run by the family.

More information

Welcome. Benvenuti. Family Taugwalder with Hans, Sarah, Leander and Simone, and the whole Blatten-Crew

Welcome. Benvenuti. Family Taugwalder with Hans, Sarah, Leander and Simone, and the whole Blatten-Crew Welcome As an alpine restaurant, Blatten exists since the beginnings of tourism in Zermatt and it has kept its traditional appearance. Initially, around 1850, it was a little teahouse run by the family.

More information

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner

L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner L angolo dei Funghi Porcini The Porcini Mushrooms Corner Tagliatelle sulle cappelle di porcino scortellate Tagliatelle noodles with fresh porcini mushrooms 14.00 Carne sulla brace Main course - Wood fired

More information

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce

Small sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo

More information

Antipasti / Appetizers

Antipasti / Appetizers Antipasti / Appetizers Fresella di Agerola, capesante arrosto, pomodoro e burrata Fresella from Agerola, roasted scallop, tomatoes and burrata Polpo arrostito con verdurine estive e maionese della sua

More information

Username: metropole Password: sorrento. * Prodotto surgelato / * Frozen products

Username: metropole Password: sorrento. * Prodotto surgelato / * Frozen products FOOD & BEVERAGE Username: metropole Password: sorrento * Prodotto surgelato / * Frozen products CAFFETTERIA - COFFEE BAR Caffè Espresso... 1,50 Espresso Coffee Caffè Americano... 3,00 Large Black Coffee

More information

- VEGETARIAN & VEGAN MENU-

- VEGETARIAN & VEGAN MENU- - VEGETARIAN & VEGAN MENU- ( green pages ) - ANTIPASTI Bruschetta al pomodoro 5 200 Grilled bread topped with crushed tomato, basil, garlic and olive oil Panna cotta ai piselli e verdurine al balsamico

More information

M!TO I T A L I A N E X C E L L E N C E

M!TO I T A L I A N E X C E L L E N C E I T A L I A N E X C E L L E N C E a Brilliant idea! The first PATENTED system that has revolutionised serving chocolate in a cup The Revolutionary idea for serving chocolate in a cup! JUST ONE STEP AND

More information

ALL DAY MENU. La nostra cucina è aperta dalle ore alle Our kitchen is open from a.m. to 7.00 p.m.

ALL DAY MENU. La nostra cucina è aperta dalle ore alle Our kitchen is open from a.m. to 7.00 p.m. ALL DAY MENU La nostra cucina è aperta dalle ore 11.00 alle 19.00 Our kitchen is open from 11.00 a.m. to 7.00 p.m. Si avvisa la gentile clientela che per qualsiasi informazione sulla presenza di sostanze

More information