BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
|
|
- Audra Robertson
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS 2018
2 Coffee Break 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
3 Coffee Break OPCIÓN A / OPTION A $3.900 p/p + IVA / TAX A-1 Selección de galletas surtidas (2pp) y medialuna rellena con dulce de leche (1pp) Selection of assorted cookies (2pp) and croissant stuffed with milk caramel (1pp) Café, selección de té y leche / Coffee, selection of tea and milk A-2 Selección de galletas surtidas (2pp) y muffin sabores (1pp) Selection of assorted cookies (2pp) and flavored muffin (1pp) Café, selección de té y leche / Coffee, tea selection and milk Opción B / Option B $4.500 p/p + IVA / TAX B-1 Selección de galletas surtidas (3pp) y medialuna rellena con dulce de leche (1pp) Selection of assorted cookies (3pp) and croissant stuffed with milk caramel (1pp) Café, selección de té, leche y jugo de fruta (1pp) Coffee, tea selection, milk and fruit juice (1pp) B-2 Selección de galletas surtidas (3pp) y muffin sabores (1pp) Selection of assorted cookies (3pp) and flavored muffin (1pp) Café, selección de té, leche y jugo de fruta (1pp) Coffee, tea selection, milk and fruit juice (1pp) Opción C / Option C $5.300 p/p + IVA / TAX Selección de galletas surtidas (3pp) / Selection of assorted cookies (3pp) Finger a elección (2pp) entre: / Selection of finger sandwich (2pp) your choice of: Finger sándwich de pollo-pimentón / Chicken-peppers finger sandwich Finger sándwich de jamón-queso / Ham-cheese finger sandwich Finger sándwich de pollo-piña-nuez / Chicken-pineapple-nuts finger sandwich Finger sándwich de plateada luco / Flank steak-melted cheese finger sandwich Finger sándwich de quesillo-tomate-aceitunas / Fresh cheese-tomato-olives finger sandwich Finger sándwich de roast beef-pepinillo-mostaza / Roast beef-dill pickle-mustard finger sandwich Finger sándwich de cerdo-tomate-ají-orégano / Pork-tomato-chili pepper-oregano finger sandwich Finger sándwich de ricotta al tomillo-zapallos italianos grillados Ricotta with thyme-grilled zucchini finger sandwich Café, selección de té, leche y jugo de fruta (1pp) / Coffee, tea selection, milk and fruit juice (1pp)
4 Coffee Break COFFEE ESPECIAL / SPECIAL COFFEE $4.200 p/p + IVA / TAX Finger Sándwich a elección del Chef (1pp) Chef choice finger sandwich Muffin sabores (1pp) Flavored muffin Café, selección de té y leche Coffee, selection of tea and milk
5 Coffee Break COMPLEMENTOS PARA COFFEE COFFEE COMPLEMENT Café de grano o descafeinado (1 taza) / Ground coffee or decaf coffee (1 cup) $1.900 p/p + IVA / TAX Leche fría o caliente (1 jarra de 500cc) / Cold or hot milk (1 jar of 500cc) $1.500p/p + IVA / TAX Jugo de fruta (1 vaso) / Fruit juice (1 glass) $2.300 p/p + IVA / TAX Jugo de fruta (1 jarra, 8 vasos) / Fruit juice (1 jar, 8 glasses) $9.900 p/p + IVA / TAX Bebida botella (1 unidad) / Bottle of soft drink (1 unit) $2.100 p/p + IVA / TAX Agua mineral con o sin gas (1 unidad) / Mineral water with/without gas (1 unit) $2.000 p/p + IVA / TAX Media luna rellena con dulce de leche (1 unidad) / Croissant stuffed with milk caramel (1 unit) $1.400 p/p + IVA / TAX Galletón avena (1 unidad) / Oatmeal cookie (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Galletón de arroz sin gluten (1 unidad) / Rice cookie gluten-free (1 unit) $1.600 p/p + IVA / TAX Queso chacra con tostadas sin gluten (3 unidades) / Fresh cheese with gluten-free toasts (3 units) $4.200 p/p + IVA / TAX Queso chacra con galletas de soda (3 unidades) / Fresh cheese with crackers ( 3 units) $1.500 p/p + IVA / TAX Selección de finger sándwich (1 unidad) / Selection of finger sandwich (1 unit) $1.900 p/p + IVA / TAX Selección de finger sándwich (2 unidades) / Selection of finger sandwich (2 units) $3.100 p/p + IVA / TAX Muffin sabores (1 unidad) / Flavored muffin (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Brocheta de fruta (1 unidad) / Fruit skewer (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Termo de café y té (20 personas) / Coffee and tea thermos (20 people) $ p/p + IVA / TAX Bandeja de queque (15 trozos) / Cake tray (15 slices) $ p/p + IVA / TAX Jarra de agua purificada / Purified water pitcher $4.000 p/p + IVA / TAX Bandeja de galletas surtidas (20 unidades) / Tray of assorted cookies (20 units) $ p/p + IVA / TAX
6 Desayunos / Breakfast 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
7 DEL BOSQUE / FROM THE FOREST $9.100 p/p + IVA / TAX Desayunos Breakfast Ensalada de frutas de la estación (1pp) Seasonal fruit salad (1pp) Cesta de panes dulces, salados, tostadas y pastelería Bread basket with sweet, regular, toasts and pastry Mantequilla, mermelada y miel Butter, jam and honey Café, selección de té, leche y jugo de fruta (1pp) Coffee, tea, milk and fruit juice (1pp) LIGHT / LIGHT $9.900 p/p + IVA / TAX Ensalada de frutas de la estación (1pp) Seasonal fruit salad (1pp) Finger sándwich de quesillo-tomate-aceitunas Finger sandwich with fresh cheese-tomato-olives Finger sándwich de pollo-pimentón Finger sandwich with chicken-peppers Yogurt natural con granola y chía Plain yogurt with granola and chia Galletón de avena y pasas (1pp) Oat meal and rasins cookie (1pp) Café, café descafeinado, selección de té o leche descremada y jugo de fruta (1pp) Coffee, decaf coffee, tea selection or skim milk and fruit juice (1pp) AMERICANO / AMERICAN $ p/p + IVA / TAX Ensalada de frutas de la estación (1pp) Seasonal fruit salad (1pp) Queso nacional y variedad de jamones National cheese and assorted hams Yogurt natural y avena Plain yogurt and oats Huevos revueltos, tocino ahumado y salchichas de desayuno Scrambled eggs, smoked bacon and breakfast sausage Cesta de panes dulces, salados y tostadas Basket of sweet and plain breads and toasts Kuchen de la casa (1pp) Homemade küchen (1pp) Mantequilla, mermelada y miel Butter, jam and honey Café, selección de té, leche y jugo de fruta (1pp) Coffee, tea, milk and fruit juice (1pp)
8 DESAYUNO (FOCUS GROUP) / BREAKFAST (FOCUS GROUP) $ p/p + IVA / TAX Brochetas de frutas de la estación (2pp) / Seasonal fruit skewers (2pp) Finger sándwich a elección del Chef (2pp) / Chef choice finger sandwich (2pp) Cesta de panes dulces, salados y tostadas / Basket of sweet and plain breads & toasts Kuchen de la casa (1pp) / Homemade kuchen (1pp) Mantequilla, mermelada y miel / Butter, jam and honey Café, selección de té o chocolate caliente, leche y jugo de frutas (1pp) Coffee, selection of tea or hot cocoa, milk and fruit juice (1pp) (Desayuno Focus, sólo aplica para Hotel Plaza el Bosque San Sebastian) (Breakfast Focus only applies to Plaza El Bosque San Sebastian) HORA DEL TÉ / TEA TIME $ p/p + IVA / TAX Brochetas de frutas de la estación (2pp) Seasonal fruit skewers (2pp) Mini Stroisser de la casa (1pp) Homemade mini stroisser (1pp) Finger sándwich de ricotta al tomillo-zapallos italianos grillados (1pp) Finger sandwich with thyme ricotta-grilled zucchini (1pp) Finger sándwich de pollo-pimentón (1pp) Finger sandwich with chicken-peppers (1pp) Selección de panes dulces, salados, tostadas y pastelería francesa Selection of sweet, regular toasts and French pastries Clafoutis de la casa (1pp) Homemade clafoutis (1pp) Mantequilla, mermelada y miel Butter, jam and honey Café, selección de té o chocolate caliente y jugo de fruta (1pp) Coffee, tea selection or hot chocolate and fruit juice (1pp) HORA DEL TÉ (FOCUS GROUP) / TEA TIME (FOCUS GROUP) Valor $ IVA p/p Brochetas de frutas de la estación (2pp) / Seasonal fruit skewers (2pp) Finger sándwich a elección del Chef (2pp) / Chef choice finger sandwich Selección de panes dulces, salados, tostadas y pastelería francesa Selection of sweet and plain bread & toasts Pastelería de la casa (1pp) / Homemade pastry (1pp) Mantequilla, mermelada y miel / Butter, jam and honey Café, selección de té o chocolate caliente y jugo de frutas (1pp) Coffee, selection of tea or hot cocoa and fruit juice Desayunos Breakfast (Hora del Té Focus, sólo aplica para Hotel Plaza el Bosque San Sebastian) (Tea Time Focus only applies to Plaza El Bosque San Sebastian)
9 COMPLEMENTOS PARA DESAYUNO BREAKFAST COMPLEMENT Desayunos Breakfast Café de grano o descafeinado (1 taza) / Ground coffee or decaf coffee (1 cup) $1.900 p/p + IVA / TAX Leche fría o caliente (1 jarra de 500cc) / Cold or hot milk (1 jar of 500cc) $1.500p/p + IVA / TAX Jugo de fruta (1 vaso) / Fruit juice (1 glass) $2.300 p/p + IVA / TAX Jugo de fruta (1 jarra, 8 vasos) / Fruit juice (1 jar, 8 glasses) $9.900 p/p + IVA / TAX Bebida botella (1 unidad) / Bottle of soft drink (1 unit) $2.100 p/p + IVA / TAX Agua mineral con o sin gas (1 unidad) / Mineral water with/without gas (1 unit) $2.000 p/p + IVA / TAX Media luna rellena con dulce de leche (1 unidad) / Croissant stuffed with caramel (1 unit) $1.400 p/p + IVA / TAX Galletón avena (1 unidad) / Oatmeal cookie (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Galletón de arroz sin gluten (1 unidad) / Rice cookie gluten-free (1 unit) $1.600 p/p + IVA / TAX Queso chacra con tostadas sin gluten (3 unidades) / Fresh cheese with gluten-free toasts (3 units) $4.200 p/p + IVA / TAX Queso chacra con galletas de soda (3 unidades) / Fresh cheese with crackers ( 3 units) $1.500 p/p + IVA / TAX Selección de finger sándwich (1 unidad) / Selection of finger sandwich (1 unit) $1.900 p/p + IVA / TAX Selección de finger sándwich (2 unidades) / Selection of finger sandwich (2 units) $3.100 p/p + IVA / TAX Muffin sabores (1 unidad) / Flavored muffin (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Brocheta de fruta (1 unidad) / Fruit skewer (1 unit) $1.300 p/p + IVA / TAX Termo de café o té (20 personas) / Coffee and tea thermos (20 people) $ p/p + IVA / TAX Bandeja de queque (15 trozos) / Cake tray (15 slices) $ p/p + IVA / TAX Jarra de agua purificada / Purified water pitcher $4.000 p/p + IVA / TAX Bandeja de galletas surtidas (20 unidades) / Tray of assorted cookies (20 units) $ p/p + IVA / TAX
10 Snacks 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
11 Snacks $ p/p + IVA / TAX SÁNDWICH VEGETARIANO / VEGGIE SANDWICH Láminas de quesillo fresco, lechugas, tapenade de aceitunas, tomates y palmitos Slices of fresh cheese, lettuce, tapenade, tomato and palm hearts SÁNDWICH LUCOTEADA Plateada desmenuzada acompañada de láminas de queso mantecoso fundido Shredded flank steak served with slices of melted buttery cheese SÁNDWICH LUCHITO Milanesa de res acompañada de cebolla morada, palta, lechuga y tomate, bañado en dressing de limón al cilantro Beef milanesa served with red onion, avocado, lettuce and tomato with a coriander and lemon dressing SÁNDWICH CHIMICARERO Tradicional chacarero chileno con churrasco de res, porotos verdes frescos, tomates seleccionados, chimichurri y mayonesa Traditional chilean chacarero with beef steak, fresh green beans, selected tomatoes, chimichurri and mayonnaise CHEESEBURGER WAGYU Hamburguesa de Wagyu de 125 grs., queso cheddar fundido, champiñones al tocino en salsa barbacoa, pepinillos dill y pétalos de cebolla crispy / 125 grs. of wagyu hamburger, melted cheddar cheese, bacon and mushrooms with BBQ sauce, dill pickles and crispy onions CLUB SÁNDWICH Clásico sándwich de tres capas de molde con tomates y lechugas frescas, pechuga de ave, tocino y huevo frito Three slices of classic sandwich with tomato and fresh lettuce, chicken breast, bacon and fried egg SÁNDWICH POLLO AL AJILLO Muslos de pollo al ajo y cacho cabra, salteados con mantequilla, cebolla caramelizada y espinacas frescas, con dressing de limón / Garlic and cacho de cabra chicken thighs sautéed with butter, caramelized onions and fresh spinach with lemon dressing TUNA SÁNDWICH Pasta de atún mezclada con queso crema y aceite de oliva, con cebollines frescos y lactonesa de soya Tuna fish mixed with cream cheese and olive oil, fresh chives and soy lactonesa Salsas acompañamiento: / Side option sauces: Al ajo / Garlic De soya / Soy Barbacoa / BBQ Miel-mostaza / Honey-Mustard Todos los sándwich Incluyen: / All sandwiches include: 1 bebida o agua mineral / 1 Soft drink or mineral water Brochetas de fruta (2pp) / Fruit skewer (2pp) Papas fritas / French Fries
12 Almuerzo o Cena Lunch or Dinner 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
13 OPCIÓN A / OPTION A $ p/p + IVA / TAX Almuerzo o Cena Lunch or Dinner Entrada a elección entre las alternativas (A) Your choice of starter among alternatives (A) Principal a elección entre las alternativas (A) Your choice of main course among alternatives (A) Postre a elección entre las alternativas (A) You choice of dessert among alternatives (A) Bebida botella (1pp) Bottle of soft drink (1 pp) Café, selección de té o infusión Coffee, selection of tea or digestive
14 ENTRADAS OPCIÓN A STARTERS OPTION A Almuerzo o Cena Lunch or Dinner Ensalada de tubérculos (betarraga, papas y apio), aderezados en salsa muselina con emulsión de zanahorias al anís y hojas frescas, acompañada de camarones ecuatorianos salteados Beetroot, potato and celery salad dressed with carrot sauce mousselin, anise and fresh leaves, served with sautéed Ecuadorian Shrimp Ensalada César con base lechuga costina, láminas de pollo asado, crutones, eneldo y fetas de queso parmesano, servida con salsa clásica César en base a mayonesa Caesar salad with costina lettuce, slices of baked chicken, croutons, dill and Parmesan cheese, served with classic Caesar sauce with mayonnaise Quiche vegetariano de palmitos, espárragos y puerros al queso parmesano, con ensalada mixta del huerto Palm veggie quiche, asparagus and leeks with Parmesan cheese and orchard mix salad Salmón cocinado lentamente, mezclado con clásica salsa francesa remoulade, en base a mayonesa y mostaza blanca, acompañado de fritos de papas camote y ensalada del chef Slowly cooked salmon mixed with classic remoulade French sauce, with mayonnaise and white mustard served with fried sweet potatoes and a chef salad Tartar de salmón crudo, condimentado con jengibre, ciboulette y zeste de limón, servido sobre lactonesa a la pimienta y suave emulsión de mango Salmon tartare with ginger, ciboulette and lemon zest served with pepper lactonesa sauce and mild mango emulsion Cous cous cremoso de betarragas, acompañado de camarones ecuatorianos apanados en corteza crocante y emulsión de palmitos Creamy beetroot cous cous served with breaded Ecuadorian Shrimp in crispy bark and hearts of palm emulsion Ensalada de roast beef a la mostaza, mix de hojas verdes, queso ahumado, champiñones al aceto y praliné de almendras con sal gruesa Mustard roast beef salad, green leaves mesclun, smoked cheese, mushrooms with balsamic vinegar and almonds praline with salt Gratín de mariscos, suave y cremoso, gratinado con una mezcla de queso crema y queso parmesano, servido con tostadas al eneldo Seafood au gratin, mild and creamy, with a mixture of cream cheese and Parmesan cheese served with dill toasts Crema de tomates servida con crema semi batida al perejil y crutones Tomato cream soup served with semi whipped cream with parsley and croutons Crema de champiñones aromatizada a la trufa Mushrooms cream soup scented with truffle Crema de zanahorias al anís, con té verde y toques de naranja Carrots and anise cream soup, with green tea and a hint of orange Crema de zapallo camote asado y crutones a la pimienta negra tostada Baked sweet potato cream soup and croutons with toasted black pepper
15 PRINCIPALES OPCIÓN A MAIN COURSES OPTION A Almuerzo o Cena Lunch or Dinner Plateada braseada en su propia salsa, acompañada con puré de camotes y cebolla perla caramelizada con miel y aceto balsámico Flank steak cooked in its own sauce served with sweet potato purée and caramelized pearl onion with honey and balsamic vinegar Solomillo a la mostaza antigua con sorrentinos rellenos de zanahorias y ricotta, concasse de tomates y suave salsa de mantequilla a la salvia Pork loin with old fashioned mustard, served with round ravioli with carrots and ricotta, concasse tomato and mild sage butter sauce Suprema de ave y salsa cítrica, acompañada de bombón de quinoto a las setas y vegetales glaseados Chicken breast and citric sauce served with mushroom quinotto bonbon and glazed vegetables Lomo de res y salsa demi-glace con croquetas de puré lyonesse y zanahorias baby Beef tenderloin and demi-glace sauce with Lyonnaise potato purée croquettes and baby carrots Lasaña de vegetales con salsa pomodoro y polvo de aceitunas Vegetable lasagna with pomodoro sauce and olive powder Canelones gratinados, rellenos de carne braseada con almendras tostadas y toques de queso azul, servidos en salsa pomodoro Cannelloni au gratin stuffed with braised meat with roasted almonds and touches of blue cheese served with pomodoro sauce Salmón grillado, sobre ragú de lentejas y suave emulsión de mango Grilled salmon over lentils ragout and mild mango emulsion Filete de Tilapia aromatizada a las finas hierbas, acompañada de pastelera de choclo y salsa criolla chilena Tilapia fillet scented with fine herbs served with creamy corn and chilean creole sauce Costillas de cerdo horneadas con trilogía de tubérculos salteados en mantequilla y cebollines asados Pork ribs baked with butter sautéed tubers and roasted chives Merluza austral con arroz basmati y salsa de curry verde con camarones y calamares Austral hake served with basmati rice and green curry and shrimps sauce Pavo bardado en jamón serrano con gratín de papa y papas camote, con salsa de mostaza y vegetales urkey wraped in parma ham, served with potato and sweet potato au gratin, with a mustard sauce and vegetables Carne mechada, acompañada de risotto cremoso de zapallo Shredded beef served with creamy squash risotto
16 POSTRES OPCIÓN A DESSERT OPTION A Almuerzo o Cena Lunch or Dinner Profiterol craquelado, relleno de mousse de chocolate blanco en espejo de chocolate amargo Crackled profiterol stuffed with white chocolate mousse over bitter chocolate mirror Semi esfera de naranja al Triple Sec, con polvo de pistacho y salsa de Cassis. Orange semisphere with Triple Sec with pistachio powder and Cassis sauce Lingote de crema de coco y chocolate amargo, con salsa de Toffee Coconut cream and bitter chocolate ingot with toffee sauce Cremoso tiramisú y tuile de miel Creamy tiramisu and honey tuile Panna cotta de chirimoya, gelée de durazno y gastric de naranjas Custard apple panna cotta, peach gelée and orange gastric Clafoutis de limón y frambuesa, en salsa de vainilla al tequila Lemon and raspberry clafoutis over vanilla sauce with Tequila Roulade de remolacha rellena de mousse de queso aromatizado al anís Beetroot roulade stuffed with anise scented cheese mouse Red Velvet con mousse de yogur natural, compota de frutillas y pesto dulce de albahaca Red velvet with plain yogurt mousse, Strawberry compote and sweet basil pesto Mini torta de chocolate y guinda ácida en salsa de pistacho. MIni chocolate cake and sour cherry with pistachio sauce Dacquoise relleno de mousse de chocolate amargo, praliné de avellanas y salsa de limón Dacquoise stuffed with bitter chocolate mousse, hazelnut praliné and lemon sauce Semifrío de yogur y papaya en salsa de menta fresca Yogurt and papaya semifreddo with fresh mint sauce Mousse de Curaçao azul y pie de limón Blue Curacao mousse and lemon pie
17 FOCUS GROUP $ p/p + IVA / TAX Almuerzo o Cena Lunch or Dinner A la llegada: / From the beginning: Dos bocados fríos y dos bocados calientes Two cold nibbles and two hot nibbles 1 jugo de frutas natural o 1 bebida 1 natural juice or 1 soft drink Durante la reunión: / During the meeting: Entrada / Starter Plato Principal / Main Course Postre / Dessert Incluye 1 bebida o mineral, café o infusión Includes 1 soft drink or mineral water, coffee or digestive (Estas alternativas serán según Sugerencias del Chef o Menú del Día y solo aplica para Hotel Plaza el Bosque San Sebastian) (These alternatives depend from "Chef Choice" or "Daily Menu" and only apply to Plaza El Bosque San Sebastian) OPCIÓN DE DESCORCHE / CORKAGE OPTION Descorche de vinos por botella Wine bottle corkage $ IVA / TAX
18 Almuerzo Buffet Lunch Buffet 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
19 Almuerzo Buffet Lunch Buffet (Mínimo 30 personas / min. 30 people) $ p/p + IVA / TAX ENTRADAS / STARTERS Variedad de Quesos Assorted cheeses Selección de ensaladas, aderezos y salsas Selection of salads, dressing and sauces PRINCIPALES / MAIN COURSES Carne de res, ave y pescado Meat, chicken and fish ACOMPAÑAMIENTOS / SIDE OPTIONS Salteados de verduras, arroz y puré Sautéed vegetables, rice and mashed potatoes POSTRES / DESSERTS Variedad de postres entre: / Assorted desserts among: Mousse Torta / Cake Tartas o Kuchen / Tarts or küchen Fruta de la temporada / Seasonal fruit INCLUYE / INCLUDES Bebida de máquina Soft drink (from a dispenser) Café, selección de té o infusión Coffee, selection of tea or digestive
20 Estaciones complementos de Cocktail Cocktail complement stations 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
21 Estaciones complementos de Cocktail Cocktail complement stations (Mínimo 30 personas / min. 30 people) SERVICIOS DE CEVICHES Y MARISCOS / CEVICHES AND SEAFOOD $8.900 p/p + IVA / TAX Variedad entre / Assorted options such: Ceviches de corvina a la peruana / Sea bass ceviche Peruvian style Ceviche de salmón en aroma de jengibre / Salmon ceviche scented with ginger Ceviche de pulpo / Octopus ceviche Tartar de camarones de mar / Sea Shrimp tartar *No incluye bebestibles / *Does not include drinks ESTACIÓN DE QUESOS / CHEESE STATION $8.900 p/p + IVA / TAX Variedad entre: / Assorted options such: Queso de cabra / Goat cheese Quesos Gruyere, Edam, Camembert / Gruyere, Edam and Camembert cheese Queso mantecoso / Buttery cheese Queso mantecoso con especies / Buttery cheese with spices *No incluye bebestibles / *Does not include drinks OPCIÓN DE DESCORCHE / CORKAGE OPTION Descorche de vinos por botella Wine bottle corkage $ IVA / TAX
22 Menú para Celíacos Celiac Menu 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
23 Menú para Celíacos Celiac Menú $ p/p + IVA / TAX ENTRADAS / STARTERS Ensalada del huerto: lechugas, tomate cocktail, choclo cocktail, palmito y quesillo sin lactosa Orchard salad, cocktail tomato, cocktail corn, hearts of palm and fresh cheese lactose free Ensalada verde, lechugas, espárragos, palta y quesillo sin lactosa Green salad, lettuce, asparagus, avocado and lactose free fresh cheese PRINCIPALES / MAIN COURSES Salmón en leche de coco, lemon Grass y tian de verduras Salmon with coconut milk, lemon grass and vegetable tian Pollo al horno con verduras salteadas Oven cooked chicken with sautéed vegetables Risotto de Calabaza Squash risotto POSTRE / DESSERTS Ensalada de frutas de la estación Seasonal fruit salad INCLUYE / INCLUDES Bebida o mineral botella (1pp) Soft drink or mineral water (1pp) Café Coffee OPCIÓN DE DESCORCHE / CORKAGE OPTION Descorche de vinos por botella Wine bottle corkage $ IVA / TAX
* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...
DESAYUNOS (BREAKFAST) 7 a.m. A 4 p.m. * Ensalada de frutas, jugo natural, huevos, pan de la casa, mantequilla, mermelada, bebida caliente. (Fruit salad, natural juice, eggs, homemade bread, butter, jam,
More informationBanquetes y Eventos. Banquets & Events
Banquetes y Eventos Banquets & Events 2017 Banquetes y Eventos Coffee Break 2017 Valores vigentes entre marzo 2017 y marzo 2018. Los valores pueden ser modificados sin previo aviso. Prices valid from March
More informationBANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS
BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS 2018 Coffee Break 2018 BANQUETES Y EVENTOS BANQUETS & EVENTS Coffee Break OPCIÓN A / OPTION A $3.900 p/p + IVA / TAX A-1 Selección de galletas de la casa (2pp) y mini
More informationDEL CHEF HUGO CAVIERES
DEL CHEF HUGO CAVIERES ENTRADAS STARTERS Napoleón de locos y papa chilota en mayonesa de ají verde con selección de hojas verdes $10.800 Napoleon of fresh abalone layered with native chilote potatoes in
More informationENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS
MENU ENTRADAS - STARTERS Olivas marinadas con hierbas locale y queso Marinated olives with local herbs & cheese Guacamole tradicional Traditional guacamole Guacamole con piña grillada y nuez de la india
More informationPICOTEO / STARTERS. Anillos de Calamar, apanados con salsa ( 20 anillos ) Breaded Calamari rings
PICOTEO / STARTERS Anillos de Calamar, apanados con salsa ( 20 anillos ) Breaded Calamari rings Empanaditas Camarón Queso ( 5 Unidades ) Shrimp and cheese pies. Empanaditas Queso ( 5 Unidades ) Cheese
More informationLunch. Starters Entradas
Lunch Starters Entradas Shrimp Cocktail Acapulco Style Shrimps tossed in spicy cocktail sauce served on a bed of lettuce Camarones en nuestra salsa cóctel condimentada, servidos sobre lechuga Cheese &
More informationA. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET
A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET Garantía mínima: 50 personas Mimimum guarantee: 50 ppl A1. GRAND VELAS BUFFET Seleccione 4 jugos Select 4 juices Naranja, piña, papaya, melón, toronja Orange, pineapple,
More informationMenu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta
Menu Salads & Soups Stuffed Avocado with Chicken Salad * Aguacate relleno de ensalada de pollo 150 Fresh avocado stuffed with Aunt Pearl's family recipe chicken salad. * Delicioso aguacate relleno con
More informationConsomé de pollo al perfume de hierbas del huerto y vegetales S/ Chicken consome with wild herbs and vegetables from our orchard
ENTRADAS STARTERS Carpaccio de alpaca en vinagreta casera de maca, S/. 38.00 queso parmesano, tomates confitados y solterito del valle Alpaca Carpaccio with homemade Maca dressing accompanied with parmesan
More informationYogurt Cereal with milk / Granola con leche
We care about Roatan - We provide paper straws only if our guests ask for it - We recycle the restaurant s le over food for comunity projects - We use paper boxes for take away orders - We dont provide
More informationLunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail
Lunch Starters Entradas Acapulco Style Shrimp Cocktail Shrimps Tossed in Spicy Cocktail Sauce Served on a Bed of Lettuce Camarones en nuestra salsa cóctel condimentada, servidos sobre lechuga Cheese &
More informationEntradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad
Entradas / Entrees Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup Ensalada de Pulpo / Octopus Salad Carpaccio de res con rucola y queso parmesano Beef carpaccio with rucola and parmesan cheese Tartar de Atun / Tuna
More information2016 Banquets & Events
2016 Banquets & Events Valores vigentes entre marzo 2016 y marzo 2017. Los valores pueden ser modificados sin previo aviso. Prices valid from March 2016 to March 2017. Prices might vary without notice.
More informationCAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO
CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO Raciones Tapas Medias raciones -30% Crema del chef 4,00 Soup or vegetables cream Pulpo a la gallega Boiled octopus Surtido de quesos Selection of cheese Empanadillas
More informationNuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,
Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús, Menú gastronómico compuesto de cinco platos ** (1 tapa 1 entrada, 1 pescado, 1 carne y 1 postre) 35,00 ** El servicio del carro
More informationLunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail
Lunch Starters Entradas Acapulco Style Shrimp Cocktail Shrimps Tossed in Spicy Cocktail Sauce Served on a Bed of Lettuce Camarones en nuestra salsa cóctel condimentada, servidos sobre lechuga Seafood Ceviche
More informationDesayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers
Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers Tostada Integral con Huevo Ecológico Escalfado y Aguacate Whole Grain Toast with Poached
More informationMÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS
MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS PATATAS BRAVAS SPICY POTATOES suave all i oli y salsa chipotle soft garlic mayonnaise and chipotle sauce SELECCIÓN DE QUESOS CON CONTRATES Selection of cheeses with contrasts
More informationENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~
ENTRADAS STARTERS Nachos Caña Brava nachos con guacamole, frijoles y carne asada corn chips with guacamole, beans and steak Aguacate relleno de pescado Avocado sutuffed with fish Tostadas de escabeche
More informationA.DESAYUNO EMPLATADO PLATED BREAKFAST
A.DESAYUNO EMPLATADO PLATED BREAKFAST A4. GRAND VELAS Jugo de naranja y jugo de zanahoria Orange juice and carrot juice PLATO FUERTE MAIN COURSE Seleccione una opción de plato fuerte Select a main dish
More informationALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH
Surtidos de quesos con pan de cristal y tomate Cheese assortment with fine bread with tomato Mini Croquetas de setas / Small mushrooms croquettes 1 Rollitos de verduras crujientes con salsa agridulce /
More information15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)
BRUNCH BENEDICTINE BRUNCH Huevos Benedictine Eggs benedictine TORTILLA BRUNCH Tortilla de patata Spanish omelette IBÉRICO BRUNCH Huevos fritos con jamón ibérico y patatas Iberico ham, fried eggs and chips
More informationTabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico
SUN DECK PARA EL CENTRO Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico TO SHARE Iberian Ham Platter 28 Iberian Bellota Ham, Cured Pork Loin and Iberian Chorizo Raclette de
More informationMENU ENGLISH ESPAÑOL
MENU ENGLISH ESPAÑOL ANTIPASTI Tzatziki Dip Greek Dip Made of Yoghurt, Cucumber, Garlic, Lemon. Salsa Griega de Yogur, Pepino, Ajo y Limón. Focaccia Pizza Dough with Olive Oil and Rosemary Pan de Pizza
More informationCAFETERÍA DESAYUNO / BREAKFAST. Café Espress / Expresso $ Café cortado / Coffee with milk $ Capuccino $1.900
BAR COFRADÍA CAFETERÍA Café Espress / Expresso $1.400 Café cortado / Coffee with milk $1.500 Capuccino $1.900 Chocolate caliente / Hot chocolate $1.500 Té / Tea $1.300 Agua Mineral / Mineral water $1.300
More informationCASA ORQUIDEA MENU. Menus and information have been provided by the property and are subject to change.
DESAYUNOS (BREAKFAST) CHILAQUILES VERDES CON POLLO (GREEN FRAGMENTS TORTILLAS WITH CHICKEN).- Salsa verde (green sauce), Cebolla (onion), Cilantro (coriander), Queso (cheese), Media crema (cream) CHILAQUILES
More informationPanqueques Pancakes with honey or syrup and butter
ACTUALIZADO HASTA EL 10 DE JULIO DEL 2015 DESAYUNOS/BREAKFAST Panqueques Pancakes with honey or syrup and butter Lps. 65.00 Tostadas con Jalea, mantequilla, jugo de naranja y café negro Toasts with jelly
More informationENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana
ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana
More informationTAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)
ENTRADAS * STARTERS Sopa del Dia 5,50 Soup of the Day Gazpacho 5,50 Gambas o Pollo al Pil-Pil 10,50 Prawns or Chicken Pil-Pil Carpaccio de Ternera 10,50 Beef Carpaccio Carpaccio de Gambas 10,50 Prawn Carpaccio
More informationMENÚ GENERAL //GENERAL MENU
Lunes 30/04/2018 Martes 01/05/2018 0 0 1 1 2 2 3 3 02/05/2018 03/05/2018 500 Crema de calabaza Cream of pumpkin soup Pavo al ajillo a la plancha con ensalada cuatro estaciones Grilled turkey breast with
More informationMenú degustación Tasting Menu
Menú degustación Tasting Menu Causeo de Mariscos Seafood Causeo Salad Arrollado de huaso y chancho en piedra Arrollado de huaso pork roll and chancho en piedra salsa Crema de tomates asados y albahaca
More informationMENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS
MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS COCKTAIL THE GATES 1 THE GATES COCKTAIL 1 39,6 Surtidos de ibéricos con pan de cristal y tomate / Assorted Iberian cold cuts with fine tomato bread Brocheta de pulpo con patata
More informationTiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella
Tiradito de paiche Pulpo a la parrilla Chili poppers Tartar de doncella Cebiche de paiche Patacones rellenos PIQUEOS Y ENTRADAS STARTERS Chicharrón de pollo, yuca frita y ensalada 24 Crispy chicken, yuca
More informationSirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)
Tostas Toasts Salmón ahumado con queso azul 5.00 Smoked Salmon with blue cheese Solomillo y foie sobre cama de manzana 6.00 y cebolla confitada Sirloin and foie over apple and sweet onion Langostinos y
More informationMENÚ INFANTIL 1º Y 2º DE PRIMARIA // INFANTS MENU
Lunes 30/04/2018 Martes 01/05/2018 0 0 1 1 2 2 3 3 02/05/2018 03/05/2018 335 Puré de calabaza Pumpkin cream Pavo al ajillo a la plancha con ensalada cuatro estaciones Grilled turkey breast with garlic
More informationAl Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7
Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7 Grilled goat cheese salad with, nuts, marinated raisins and sweet wine vinaigrette. Ensalada al humor de
More informationRincón Dominicano / Dominican Corner
Rincón Dominicano / Dominican Corner Entradas / Appetizers Ceviche Dominicano / Dominican ceviche 10.00 $ Crema de habichuelas negras, con arroz blanco, cebolla y aguacate Black bean soup garnished with
More informationMENÚ DIETA //DIET MENU
Lunes 30/04/2018 Martes 01/05/2018 0 0 1 1 2 2 3 3 02/05/2018 03/05/2018 500 Crema de calabaza Cream of pumpkin soup Pavo al ajillo a la plancha con ensalada cuatro estaciones Grilled turkey breast with
More informationFood Picture Cards. These are for you to keep and take if you change grades or classrooms. Cards are not replaced yearly.
Food Picture Cards Congratulations on your set of Food Picture Cards. These are designed for use with your Dairy Council of California nutrition education program. Each food picture category represents
More informationTiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250
Papillote de camarones con pasta brick crujiente, perfume de albahaca y mayonesa picante Shrimp papillote with crispy brick pastry, basil aroma and spicy mayonnaise $290 Carpaccio de betabel con semillas
More informationENTRADAS - ENTRÉE. I.V. & Propinas Tax & Gratuity
Dinner Menu ENTRADAS - ENTRÉE Menu Cena ENSALADA FRIA COLD SALAD 1.Ensalada Cedar c/pollo $ 7.00 $ 8.75 Caesar Salad w/chicken 2.Ensalada de la Casa $ 7.00 $ 8.60 House Green Salad 3.Ensalada Capres $
More informationMENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU
MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU NUESTROS BANQUETES / OUR BANQUETING SERVICE Nuestro menú de banquetes ofrece lo mejor en cocina contemporánea y clásica. Personalice su propio menú. Todos los precios
More informationSERVICIO DE DELIVERY DELIVERY SERVICE
DELIVERY SERVICE SERVICIO DE DELIVERY 304 5000 SANDWICHES ESPECIALES SPECIAL SANDWICHES Sandwich de Papas Papas fritas, ensalada de repollo, tomates, ketchup, mayonesa, salsa de ajo, pepinillos Potato
More informationAPPETIZERS / APERITIVOS
APPETIZERS / APERITIVOS Special Sampler / Surtidos de Aperitivos...$44.00 Grouper fritters, turnovers, fried calamari and stuffed fried plantains (for four) Mero frito, pastelillitos, calamares fritos
More informationMENÚ DIETA //DIET MENU
Lunes 29/10/2018 Martes 30/10/2018 0 0 1 1 2 2 3 3 31/10/2018 0 01/11/2018 1/20 0 0 0 0 0 0 0 0 02/11/2018 Recomendaciones e Puré de judías Creamed beans Montadito de pescado al horno Oven cooked hake
More informationMÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS
MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS Ensalada de tomate, cebolla y ventresca de atún Tomato, onion and tuna belly salad Anchoas del cantábrico en aceite de oliva (6 unidades) Cantabria anchovies in olive oil
More informationENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL
ENTRANTES Appetizers Vitel toné Vitel Toné Matambre casero arrollado con ensaladilla rusa STUFFED ROLLED BEEF with Olivier salad Carpaccio de solomillo de res con rúcula, queso parmesano y vinagreta de
More informationAperitivos/ Appetizers. Sopas/ Soups
Guacamole ~ $7.95 Aguacate, cebolla, cilantro y limón Avocado, onion, cilantro and lime La Rienda House Combo ~$10.95 Una combinación de tacos dorados, garnachas y guacamole A combination of hard tacos,
More informationFish and Chips Pescado y Papas Fritas. Tempura Calamari Rings / Aros de Calamar Tempura. Individual Cheese Board / Tabla de Quesos Individual
Tempura Onion Rings / Aros de Cebolla Onions rings with Ranch dressing. Aros de cebolla y aderezo Ranch. Guacamole Corn tortilla chips, mexican sauce. Totopos horneados y salsa mexicana fresca. Chile Relleno
More informationBuffet Buffet
Buffet Buffet 2017-2018 BUFFET BUFFET Buffet de sopas A escoger 1 opción (ver) Soups buffet To choose 1 option (see) Buffet de ensaladas y/o entrantes A escoger 4 opciones en total (ver) Salad and /or
More informationAplican ciertas restricciones para grupos de más de 100 personas. Restrictions may apply for groups over 100 people.
Aplican ciertas restricciones para grupos de más de 100 personas. Restrictions may apply for groups over 100 people. Aguacate relleno de camarón, apio y pimientos Avocado stuffed with shrimp, celery and
More informationDesayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice
Desayunos Desde apertura hasta las 12.00h. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice Café + creppe de jamón y queso 5,00 Café + tostada de aceite ó tomate Coffee
More informationEl Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero
El Rustíco Set menue for 2 persons or more 325kr per person El Rustíco Set menue for 2 persons or more 325kr per person Primero Pan con aioli Bread and aioli Aceitunas aliñadas Salmón relleno Cream cheese,
More informationCOMIDA FOOD BOSSA FLOW
COMIDA FOOD BOSSA FLOW ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema,
More informationENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS
ENSALADAS SALADS PALAPA (TOMATE, LECHUGA, CEBOLLA, ESPÁRRAGO, ACEITUNAS Y VENTRESCA DE ATÚN) (6) 11,00 PALAPA SALAD (TOMATO, LETTUCE, ONION, ASPARAGUS, OLIVES AND, TUNA FISH) CORNELIA VERSIÓN 2018 CON
More informationEl Rustíco Set menue for 2 persons or more. El Rustíco Set menue for 2 persons or more. 325kr per person. Primero. Primero
El Rustíco Set menue for 2 persons or more 325kr per person El Rustíco Set menue for 2 persons or more 325kr per person Primero Pan con aioli Bread and aioli Aceitunas aliñadas Salmón relleno Cream cheese,
More informationBeverages. Coffee. Cuban sandwiches... $ Cubano Sandwich de Bistec Sandwich de Pollo Sandwich de Croquetas Sandwich de Ropa vieja Guajirito
4 Beverages Jugos tropicales / Tropical Juice... $ 3.00 Fresa / Plátano Strawberry / Banana Guayaba Guava Mango Melocotón Peach Guanábana Soursop Papaya / Piña Papaya / Pineapple Refrescos Cubanos / Imported
More informationA p p e t i z e r s : Stuffed Mushrooms / Setas Rellenas $10.50
MENU A p p e t i z e r s : Stuffed Mushrooms / Setas Rellenas $10.50 Portobello Mushrooms in a Garlic Sauce / Setas Portobello al Ajillo $10.50 Fried Calamari / Calamares Fritos $10.95 Ham Croquettes /
More informationEntradas / Entrees. Sopas y pastas / Soup and pasta. Ensaladas / Salads
Entradas / Entrees Burrito de Camarón/Shrimp Burrito $35. (Burrito de tortilla de harina con champiñones y queso) (Burrito flour tortilla with mushrooms and cheese) Empanada de Queso o Picadillo/Pie Cheese
More informationPara Empezar To Start
Para Empezar To Start El Jamón, el Pan y el Tomate 26.00 Cured Ham, Bread and Tomato Nuestro Foie con Chutney de Melocotón 19.00 y Pan de Cristal Our Foie with Peach Chutney and Crispy Bread Dos Tomates
More informationPara Empezar To Start
Para Empezar To Start El Jamón, el Pan y el Tomate 26.00 Cured Ham, Bread and Tomato Nuestro Foie con Chutney de Melocotón 19.00 y Pan de Cristal Our Foie with Peach Chutney and Crispy Bread Dos Tomates
More informationBREAD & Co ENTRADAS STARTERS
JABEQUE ENTRADAS STARTERS BREAD & Co Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole
More informationExecutive Lunch Specials **Served with two choices of: French Fries, Rice Mashed Potatoes, Salad, Cassava, Beans, Plantains or Tostones
The Place for an excellent meal... Executive Lunch Specials **Served with two choices of: French Fries, Rice Mashed Potatoes, Salad, Cassava, Beans, Plantains or Tostones From The Grill Breaded Steak (Beef,
More informationRestaurante El Muelle Viejo
Restaurante El Muelle Viejo Trujillo, Colón, Honduras Barrio Río Negro, Contiguo al Muelle Fiscal Búsquenos en: www.hondurastodo.com Síganos: www.facebook.com/baryrestauranteelmuelleviejo Cel.: 9859-6809
More informationPARA EMPEZAR To start. LOS PLATOS NUEVOS New dishes
PARA EMPEZAR To start TORTILLAS Y CHIFLES Fresh corn tortillas, plantain chips, guacamole TACOS DE SALMÓN Salmon, tomato, avocado TACOS DE VIEIRAS Scallops, white miso, spring onion, sesame seeds COLIFLOR
More informationI N-R O O M D I N I N G
I N-R O O M D I N I N G AZUL BAR & GRILL CAVA 15 A fun place for an excellent selection of easy to eat fares. A fun restaurant featuring not only traditional poolside fares such as all American burgers
More informationAuthentic Spanish Tapas
Authentic Spanish Tapas Cesta de Pan con Ali-Oli (v) 3.25 Mixed Bread Basket with Ali-Oli Dip Tabla de Jamón Serrano y Queso Manchego (gf) 9.95 Spanish cured ham and traditional Manchego cheese Surtido
More informationAppetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango
Appetizers Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango Lumpia Indonesian chicken prawn spring rolls with sweet and sour
More informationSNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE
SNACKS Patatas chips con anís estrellado y pimienta... 2,3 Chips with star anise and pepper Almendras al curry... 4 Curried almonds Avellanas picantes... 4 Spicy hazelnuts Pipas cruijientes... 2,3 Crusties
More information7101 66th Street N. Pinellas Park, Florida (727) 546-5785 www.lateresitapinellas.com Daily Especials / Especiales del Dia MONDAY Masitas de Puerco (Fried Pork chunks marinated Cuban style with mojo sauce
More informationLa felicidad es buena comida
MENU DINING La felicidad es buena comida [Happiness is good food] Comida Ñ is a Spanish restaurant focused on the different diversities of food in Spain. The menu is divided into two (2), traditional and
More informationCarpaccio de buey Cipriani 13.50
ENTRANTES STARTERS Insalata del Chief 8.00 Lechuga mixta con maíz, cebolla roja, zanahoria, pepino, y tomates cherry. Lettuce with corn, red onions, carrots, cucumber and cherry tomatoes. Insalata De Pasta
More informationNEW BITES Our culinary team is constantly working on featuring new and exciting dishes that embrace local farms, purveyors and seasonal ingredients
NEW BITES Our culinary team is constantly working on featuring new and exciting dishes that embrace local farms, purveyors and seasonal ingredients Ostras Huacatay (6) Seasonal oysters, oyster emulsion,
More informationKARAMBA APPETIZER \ APERITIVOS SALADS \ ENSALADAS MOFONGOS
KARAMBA APPETIZER \ APERITIVOS EMPANADAS (2) your choice of : Beef (Res), Chicken (Pollo), Ham & Cheese (Jamon y Queso), Cheese (Queso), or Vegetable (Vegetales) 6.00 Sweet Plantains with Cheese (Maduros
More informationDesayunos/Breakfast (Incluye Arroz Y Frioles/ Includes Rice & Beans. Aperitivos/Appetizers
Desayunos/Breakfast (Incluye Arroz Y Frioles/ Includes Rice & Beans 1. Huevos Rancheros $5.65 Huevos Estrellados En Salsa De Jitomate (Fried Eggs Covered W/ Ranchro Sauce) 2. Huevos A La Mexicana $5.25
More informationChef recommendations. Healthy Options. Spicy
Food Menu Chef recommendations Healthy Options Spicy Don t know what to choose? Leave it up to our sexy chef! Let him choose today s sexiest tapas at a fixed price of PHP 1200 per person! La chacinería:
More informationMexican Cook Service at Casablanca Dec. 27/16
Mexican Cook Service at Casablanca Dec. 27/16 While enjoying your stay why not treat yourself to a traditional Mexican/Mayan meal prepared by our housekeeper Sera NOTE: Meal service is only available if
More informationPara Picar (To pick, to nibble) Tabla de pan y olivas (V) (G)- A selection of fresh bread with olives, aioli, olive oil and balsamic vinegar 4.
Para Picar (To pick, to nibble) Olivas (V) (G)- Marinated mixed olives... 3.75 Tabla de pan y olivas (V) (G)- A selection of fresh bread with olives, aioli, olive oil and balsamic vinegar 4.95 Hummus y
More informationPark Place Homestead, FL, 33030
Bienvenidos Welcome Nuestra tradición, tiene una Gran Razón su predilección!! FOOD www.lacruzadarestaurant.com 305-242-6240 331 Park Place Homestead, FL, 33030 2016 Abierto los 7 dias de la semana Open
More informationGschwellti Q (Variedad de Quesos Suizos con mantequilla y papas al vapor) (Variety of Swiss Cheese with butter and steamed potatos)
Raclette (Melted Cheese) Receta original de suiza con queso suiza importada, preparada por usted a su gusto directamente en la mesa incluye: Queso Raclette, Papas al vapor, Pepinillos, Elotitos, Aceitunas,
More informationOysters Ostras. Seafood Mariscos
Oysters Ostras Half a dozen of oysters, served with lemon and red wine vinegar. All oysters are creuses with its own distinctive measurement and taste. Media docena de ostras servidas con limón y vinagre
More informationPESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES
PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES ENTRANTES Y SOPAS STARTER S AND SOUPS SOPA DE PESCADO Y MARISCO 7.50 MALAGA S SEA FOOD SOUP SOPA DE CEBOLLA GRATINADA 6.50 CARAMELISE ONION SOUP CREMA DE VERDURAS FRESCAS
More informationBellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650
JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce SELECCIÓN DE QUESOS ARTESANOS Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers
More informationCantina Laredo Sample Menu
Cantina Laredo Sample Menu Entradas Small dishes perfect for sharing Guacamole en molcajete Avocado, warm corn tortilla chips, prepared at your table with a selection of salsa molcajetes (v) (g) 8.9 Tacos
More informationMEXICAN RESTAURANT ANTOJITOS MEXICANOS MEXICAN COOKING ENGLISH AVE. INDIANAPOLIS, INDIANA 46201
MEXICAN RESTAURANT ANTOJITOS MEXICANOS MEXICAN COOKING 317-964-0526 3561 ENGLISH AVE. INDIANAPOLIS, INDIANA 46201 CHAPALA AJIJIC $13.99 Fish tilapia and shrimp served with cheese deep rice, guacamole,
More informationTapas y aperitivos. Tapas & aperitives. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée.
Tapas y aperitivos Tapas & aperitives 1 p. 1/2p. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée. 7,50 4,00 Ensaladilla de encurtidos y caballa (1982).
More informationSteenhoffstraat BJ Soest Telefoon of
www.elsuenosoest.nl Steenhoffstraat 59 3764 BJ Soest Telefoon 035-6032848 of 06-40737877 Tapas de Carne (From 3.25) Chorizo al Jerez - fried chorizo sausage finished with Jerez sherry Hígado con pimenton
More informationMENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS
MENÚS PARA GROUPS MENUS ASADOR DEL MAR 2018 menú F 8.1-2018 PARA COMPARTIR / TO SHA Surtido de embutidos Cold cut assortment Ensalada de tomates de temporada y queso fresco Seasonal tomato salad with fresh
More informationfor just) 1.00 dlls.) pesos strawberry, (in season)banana,cantaloupe Malteadas-platano/fresa/vainilla Milk Shakes
Jugos y Frutas Dlls - Pesos Tipo de Cambio-Exchance Rate 18.00 X 1 Precios Incluyen Impuesto-Prices Tax Inlcuded Jugo Fresco de Naranja 225ml. 2.10 38.00 Fresh Orange Juice 9oz Jugo Fresco de Zanahoria
More informationT-Bone Steak & Eggs* Served with 3 eggs & 3 buttermilk pancakes Bistec T-Bone y Huevos
Split Decision Breakfast* Two eggs, 2 bacon strips, 2 pork sausage links, 2 triangles of French toast & 2 buttermilk pancakes. 8.49 Desayuno Decisión Dividida T-Bone Steak & Eggs* Served with 3 eggs &
More information-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.
ANGLÈS Salads -Green salad with tuna... 7.60 Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna. Ensalada de la huerta con atún Mezclum de lechugas, tomate, espárragos blancos, aceitunas
More informationEntradas Fríos (Cold Appetizers)
Entradas Fríos (Cold Appetizers) Choritos a la Chalaca $9.95 New Zealand mussels topped with diced tomatoes and onions in lime juice Causa de Langostinos $9.95 Sculptured mashed potato infused with lime
More informationTandoories. Verduras/Vegetables
Entrantes/Starters Vegetable Samosa Empanadillas vegetales de patata y guisantes Vegetable patties with potatoes and green peas... 4,50 Onion Bhaji Buñuelos de cebolla servidas con salsas Onion fritters
More informationLos clásicos The classics
Los clásicos The classics 1/2 1 Tataki de salmón con melón de remolacha, 9,75 15,50 chalotas rellenas de emulsión de coco y kéfir Salmon tataki with beetroot-infused melon and shallots stuffed with coconut
More informationSugerencias del Chef Chef s Suggestions
The Caribbean Grill Cuban Restaurant has now opened its doors in Coconut Creek with all the lavors of South Florida and Cuba without the incovenience of driving to Miami. We offer a variety of authentic
More informationCARTA. Grupo
CARTA Fresco & Sano Fresh & healthy Ensalada de queso de cabra con tomatitos cherry, bacon, kikos y vinagreta de miel Goat cheese salad with cherry tomatoes, bacon, nuts and honey vinaigrette Ensalada
More information1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.
ANGLÈS Starters 1.- Green bell peppers of «Padrón»... 4.80 Pimientos del padrón 2.-Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce)... 6.60 Patatas bravas con mayonesa y salsa picante casera 3.-Chicken croquettes
More informationWe Cater your Party.
We Cater your Party www.burritokingtaco.com Appetizers Botana $8.99 Nachos w/cheese dip & jalapenos $6.99 Guacamole $4.75 French Fries $3.50 Plain Salad $5.50 Cebollitas c/chile $1.00 Chips & Salsa $4.50
More informationDesayuno - Breakfast
BEBIDAS - BEVERAGES Desayuno - Breakfast Cafe americano, Cappuccino o Expresso Regular Coffee, Cappuccino or Expresso 1-84 kcal 0.1-3.8 g Protein 0-3.7 g Fat 0-9.6 g Carbohydrates Chocolate de Oaxaca Mexicano
More information