MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS

Size: px
Start display at page:

Download "MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS"

Transcription

1 MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS

2 COCKTAIL THE GATES 1 THE GATES COCKTAIL 1 39,6 Surtidos de ibéricos con pan de cristal y tomate / Assorted Iberian cold cuts with fine tomato bread Brocheta de pulpo con patata confitada y aceite de la vera / Octopus skewer with candied potato and de la Vera oil Tartaleta de morcilla con tomate de mermelada y manzana caramelizada Black pudding tartlet with tomato jam and caramelize apple Brocheta de queso mozzarella, anchoa y tomate baby / Mozzarella cheese skewer with anchovy and baby tomato Buñuelos de salmón / Salmon fritters Chupito de vichyssoise con polvo de jamón ibérico / Vichyssoise shot with Iberian ham dust Tostadita de escalivada con queso de cabra y olivada Toast with roasted peper and aubergine with goat cheese and black olives sauce Brocheta de pollo crujiente con salsa teriyaki / Crunchy chicken skewer with teriyaki sauce Croquetas varias hechas en casa (jamón y setas) / Assorted homemade croquettes (ham and mushrooms) Tostada de sobrasada con huevo frito de codorniz / Toast with Majorcan sausage and quail fried egg Langostinos crujientes de albahaca con salsa romesco / Crunchy king prawns with basil and romesco sauce Mini Burger de pollo con chutney de piña algo picante / Chicken burger with a little spicy pineapple chutney Fingers de bacalao con ali oli de cítricos / Cod fish fingers with citric garlic mayonnaise Brochetas variadas de fruta con chocolate caliente / Assorted fruit skewers with hot chocolate

3 COCKTAIL THE GATES 2 Mini ensalada con gajos de naranja y vinagreta de chocolate / Small salad with orange and chocolate vinaigrette Ensalada de kale salteada con manzana verde, almendras y tomates baby confitados & THE GATES COCKTAIL 2 44 Kale sautéed salad with Green apple, almonds and baby candied tomatos Tartar de salmón al aroma de cítricos con cous cous marroquí y reducción de remolacha Salmon tartar with citric flavor with maroquin couscous and beetroot reduction Tortilla de patata con tomates secos / Potato omelet with dry tomato Virutas de jamón ibérico, pan de cristal con tomate y aceite / Iberian ham shavings, fine bread with tomato and olive oil Tartaleta de Ensalada caprese con tomate baby confitado / Caprese salad tartlet with candied baby tomato Quiche de espinacas a la catalana con queso fresco / Spinach catalán style quiche with fresh cheese Mini empanadillas crujientes rellenas de verduritas y pollo con reducción de soja Small crunchy empanada stuffed with vegetables and chicken with Soya reduction Huevos a baja temperatura con patata crujiente al pesto / Eggs cooked at low temperature with crunchy potato pesto style Tataki de atún con huevas de salmón / Tuna fish tataki with salmon trouts Fingers de pollo adobados en chocolate y sésamo / Chicken fingers marinated in chocolate and sesame Pan 8 cereales con aguacate, albahaca fresca y mozzarella / 8 Cereals bread with avocado, fresh basil and mozzarella cheese Minis waffles con pavo glaseado, queso de cabra y pepinillos / Small waffles with glazed turkey, goat cheese and guerkin Bao de langostinos con salsa tártara / King prawns Bao with tartara sauce Mini Burger de ternera con queso Idiazabal y kétchup Gates / Veal small Burger with Idiazabal cheese and Ketchup Gates Nuestros postres / Our desserts Macedonia / Fruit salad *** Surtido de tartas y postres Gates / Assorted Gates cakes and desserts

4 ESTACIONES PARA AMPLIAR EL COCKTAIL ESTACIÓN DE JAMÓN CORTADO A CUCHILLO Tarifa estación / Station rate 900 Jamón ibérico (pieza de unos 7 8 kilos) cortado al momento por uno de nuestros maîtres. Se recomienda una pieza cada 100 comensales. Iberian ham (7 8 kilo piece) cut on the spot by one of our waiters. We recommend one piece per 100 people. FOOD STATIONS TO EXTEND THE CANAPE MENU ESTACIÓN DE QUESOS (75 comensales) Tarifa estación / Station rate 610 Se compone de variedades nacionales e internacionales acompañados por mermelada, tostadas, frutos secos, uvas y grissini. Se calcula 100 gramos de queso por comensal. Assortment of national and international chesses, jam, toast, nuts, grapes and grissini. 100 gr of cheese per person. ESTACIÓN SUSHI Tarifa estación / Station rate: 570 Makis de atún rojo, makis de salmón, nigiri de langostino, etc. Estación de surtido de Sushi (150 piezas, incluye salsa de soja y palillos). Red tuna makis, salmon makis, king prawns niguiri, etc. Sushi assortment station (150 pieces, includes soya sauce and shop and chopsticks) ESTACIÓN FUENTE DE CHOCOLATE / CHOCOLATE FRUIT STATION Tarifa estación ( personas) / Station rate ( people): 585 Tarifa estación ( personas) / Station rate ( people): 720 A escoger entre chocolate blanco, con leche o negro. You can choose which chocolate you prefer White, with milk or dark chocolate. Cinco tipos diferentes de frutas: fresa, piña, melón, naranja, plátano. Tres complementos: Bizcocho, nubes y profiteroles. La duración de la estación es de máximo 2 horas. It is included 5 different fruits: strawberry, pineapple, melon, orange, banana. Three extras: Sponge cake, marshmallow and profiterole. The maximum duration of the station is 2 hours.

5 MENÚS CÓCTEL COCKTAIL MENUS Condiciones / Conditions El precio del cocktail incluye: Duración del servicio máximo : 1.30 horas El menu de cocktail incluye las siguientes bebidas: Vino blanco y tinto Cava Agua con gas & sin gas Refrescos y cerveza Cocktail de pie Para personas con alergia, vegetarianos, etc podemos adaptarles el menú sabiéndolo con antelación. Mínimo 25 personas Cocktail prices includes: Maximum duration of service : 1,30 hours The drinks included are: White and red wine Cava Sparkling and still water Soft drinks and beer Stand up cocktail For guest with allergies, vegetarian, etc we can adapt the menu if we know in advance. Minimum requested for 25 people Todas nuestras tarifas incluyen el 10% IVA All our prices includes the 10 % VAT

ALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH

ALMUERZO TIPO FINGER FINGER LUNCH Surtidos de quesos con pan de cristal y tomate Cheese assortment with fine bread with tomato Mini Croquetas de setas / Small mushrooms croquettes 1 Rollitos de verduras crujientes con salsa agridulce /

More information

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS Ensalada de tomate, cebolla y ventresca de atún Tomato, onion and tuna belly salad Anchoas del cantábrico en aceite de oliva (6 unidades) Cantabria anchovies in olive oil

More information

MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU

MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU MENUS DE BANQUETES BANQUETING MENU NUESTROS BANQUETES / OUR BANQUETING SERVICE Nuestro menú de banquetes ofrece lo mejor en cocina contemporánea y clásica. Personalice su propio menú. Todos los precios

More information

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús, Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús, Menú gastronómico compuesto de cinco platos ** (1 tapa 1 entrada, 1 pescado, 1 carne y 1 postre) 35,00 ** El servicio del carro

More information

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7

Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7 Al Centro: Ensalada con queso de cabra gratinado, nueces, pasas al vino y vinagreta de vino...7,7 Grilled goat cheese salad with, nuts, marinated raisins and sweet wine vinaigrette. Ensalada al humor de

More information

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE

SNACKS PARA PICAR Y COMPARTIR SNACKS AND FOR SHARE SNACKS Patatas chips con anís estrellado y pimienta... 2,3 Chips with star anise and pepper Almendras al curry... 4 Curried almonds Avellanas picantes... 4 Spicy hazelnuts Pipas cruijientes... 2,3 Crusties

More information

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini)

15 L-V 18 S-D Y FESTIVOS. *con cóctel (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) + 3 *with cocktail (Bloody Mary, Mimosa, Bellini) BRUNCH BENEDICTINE BRUNCH Huevos Benedictine Eggs benedictine TORTILLA BRUNCH Tortilla de patata Spanish omelette IBÉRICO BRUNCH Huevos fritos con jamón ibérico y patatas Iberico ham, fried eggs and chips

More information

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO

CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO CAFÉ-BAR HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO Raciones Tapas Medias raciones -30% Crema del chef 4,00 Soup or vegetables cream Pulpo a la gallega Boiled octopus Surtido de quesos Selection of cheese Empanadillas

More information

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS

MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS MÁS QUE TAPAS MORE THAN TAPAS PATATAS BRAVAS SPICY POTATOES suave all i oli y salsa chipotle soft garlic mayonnaise and chipotle sauce SELECCIÓN DE QUESOS CON CONTRATES Selection of cheeses with contrasts

More information

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna.

-Green salad with tuna Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna. ANGLÈS Salads -Green salad with tuna... 7.60 Medley of assorted lettuces, tomato, white asparagus, olives and tuna. Ensalada de la huerta con atún Mezclum de lechugas, tomate, espárragos blancos, aceitunas

More information

Sea and mountain with goat cheese and anchovies.(

Sea and mountain with goat cheese and anchovies.( DRESSINGS AND SALADS Russian salad. (Ensaladilla rusa). Potatoes salad with tunna. (Patatas aliñadas con melva). Grilled peperone with tuna belly.(pimientos asados con ventresca de atún). Mixed salad.

More information

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja

1.- Green bell peppers of «Padrón» Pimientos del padrón. 2.- Cheese Queso de oveja Starters 1.- Green bell peppers of «Padrón»... 4.70 Pimientos del padrón 2.- Cheese... 4.90 Queso de oveja 3.-Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce)... 6.50 Patatas bravas con mayonesa y salsa picante

More information

Para Empezar To Start

Para Empezar To Start Para Empezar To Start El Jamón, el Pan y el Tomate 26.00 Cured Ham, Bread and Tomato Nuestro Foie con Chutney de Melocotón 19.00 y Pan de Cristal Our Foie with Peach Chutney and Crispy Bread Dos Tomates

More information

Para Empezar To Start

Para Empezar To Start Para Empezar To Start El Jamón, el Pan y el Tomate 26.00 Cured Ham, Bread and Tomato Nuestro Foie con Chutney de Melocotón 19.00 y Pan de Cristal Our Foie with Peach Chutney and Crispy Bread Dos Tomates

More information

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole y salsa mejicana

More information

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9.

1.- Green bell peppers of «Padrón» Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce) Chicken croquettes with ham... 9. ANGLÈS Starters 1.- Green bell peppers of «Padrón»... 4.80 Pimientos del padrón 2.-Patatas bravas (Mayonasise with spicy sauce)... 6.60 Patatas bravas con mayonesa y salsa picante casera 3.-Chicken croquettes

More information

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS

BREAD & Co ENTRADAS STARTERS JABEQUE ENTRADAS STARTERS BREAD & Co Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema, guacamole

More information

Buffet Buffet

Buffet Buffet Buffet Buffet 2017-2018 BUFFET BUFFET Buffet de sopas A escoger 1 opción (ver) Soups buffet To choose 1 option (see) Buffet de ensaladas y/o entrantes A escoger 4 opciones en total (ver) Salad and /or

More information

CARTA. Grupo

CARTA. Grupo CARTA Fresco & Sano Fresh & healthy Ensalada de queso de cabra con tomatitos cherry, bacon, kikos y vinagreta de miel Goat cheese salad with cherry tomatoes, bacon, nuts and honey vinaigrette Ensalada

More information

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers

Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers Desayuno / Breakfast Brioche con Crema de Queso, Salmón y Alcaparras Brioche with Cream Cheese, Salmon and Capers Tostada Integral con Huevo Ecológico Escalfado y Aguacate Whole Grain Toast with Poached

More information

COMIDA FOOD BOSSA FLOW

COMIDA FOOD BOSSA FLOW COMIDA FOOD BOSSA FLOW ENTRADAS STARTERS Gazpacho con picatostes y sus crudites Refreshing gazpacho soup with croutons and vegetables crudites... 7.00 Nachos con queso fundido, bacon crujiente, crema,

More information

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus "A Feira" (salt, olive oil and cayenne pepper)

Sirloin and foie over apple and sweet onion. Octopus Carpaccio with cheese au gratin. Octopus A Feira (salt, olive oil and cayenne pepper) Tostas Toasts Salmón ahumado con queso azul 5.00 Smoked Salmon with blue cheese Solomillo y foie sobre cama de manzana 6.00 y cebolla confitada Sirloin and foie over apple and sweet onion Langostinos y

More information

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS

ENTRADAS - STARTERS TACOS ENSALADAS - SALADS MENU ENTRADAS - STARTERS Olivas marinadas con hierbas locale y queso Marinated olives with local herbs & cheese Guacamole tradicional Traditional guacamole Guacamole con piña grillada y nuez de la india

More information

Rincón Dominicano / Dominican Corner

Rincón Dominicano / Dominican Corner Rincón Dominicano / Dominican Corner Entradas / Appetizers Ceviche Dominicano / Dominican ceviche 10.00 $ Crema de habichuelas negras, con arroz blanco, cebolla y aguacate Black bean soup garnished with

More information

Alérgenos / Allergens

Alérgenos / Allergens Alérgenos / Allergens IBÉRICOS, QUESOS Y PATÉ Jamón Ibérico de Bellota 100 gr.... 20 Iberian acorn-fed ham 100gr Salchichón Ibérico de Bellota 100gr... 9 Iberian acorn-fed salami 100gr Chorizo Ibérico

More information

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico

Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico SUN DECK PARA EL CENTRO Tabla de Ibéricos 28 Jamón Ibérico de Bellota, Caña de Lomo y Chorizo Ibérico TO SHARE Iberian Ham Platter 28 Iberian Bellota Ham, Cured Pork Loin and Iberian Chorizo Raclette de

More information

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)...

* Leche Fresca, cereales, avena entera, fruta, jugo natural. (Fresh milk, cereals, fruit salad, oats, natural juice)... DESAYUNOS (BREAKFAST) 7 a.m. A 4 p.m. * Ensalada de frutas, jugo natural, huevos, pan de la casa, mantequilla, mermelada, bebida caliente. (Fruit salad, natural juice, eggs, homemade bread, butter, jam,

More information

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995

TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995 TAPAS SMALL PLATES JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995 SELECCIÓN DE QUESOS ARTESANOS Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino,

More information

Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6

Pan con alioli Freshly toasted ciabatta bread with homemade mayonnaise Salchichón Ibérico Ibérico sausage 5.5. Lomo Ibérico Ibérico loin 6 appetisers Pan de hogaza Sourdough baked bread 3.5 Selección de panes Selection of fresh baked breads 4 Pan con tomate Freshly toasted ciabatta bread with shredded tomato Pan con alioli Freshly toasted

More information

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil

CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS P1450 P365 P425 P295 P295. Fuet PAN CON TOMATE P195. Crispy coca bread with tomato and extra virgin olive oil Charcuteria CHEESES AND IBERIAN COLD CUTS Mixto Platter, Quesos y Embutidos P1750 Quesos Platter P1450 Embutidos Platter P1995 Manchego P365 Jamon Iberico P695 Idiazabal P425 Salchichon Iberico P445 Brie

More information

Tapas y aperitivos. Tapas & aperitives. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée.

Tapas y aperitivos. Tapas & aperitives. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée. Tapas y aperitivos Tapas & aperitives 1 p. 1/2p. Curry rojo de albóndigas de ternera con puré de maíz. Red curry of beef meatballs with corn purée. 7,50 4,00 Ensaladilla de encurtidos y caballa (1982).

More information

Watermelon Gazpacho & Smoked Olive Oil Ice Cream Gazpacho de sandía con helado de aceite de oliva ahumado

Watermelon Gazpacho & Smoked Olive Oil Ice Cream Gazpacho de sandía con helado de aceite de oliva ahumado meaning fire in Catalan is a potent symbol of Michelin-starred chef Nandu Jubany s intense devotion to his craft. His goal in delivering the very essence of Catalan cuisine, is to persistently source the

More information

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS MENÚS PARA GROUPS MENUS ASADOR DEL MAR 2018 menú F 8.1-2018 PARA COMPARTIR / TO SHA Surtido de embutidos Cold cut assortment Ensalada de tomates de temporada y queso fresco Seasonal tomato salad with fresh

More information

PARA DEGUSTAR ( For taste)

PARA DEGUSTAR ( For taste) PARA DEGUSTAR ( For taste) Jamón Ibérico de bellota 100% 24 (Iberian ham 100%) Cecina de vaca con foie fresco y mango. 25 ( Beef cured meat with foie and mango) DE CUCHARA (Homemade stew dishes) Patatas

More information

MENU ENGLISH ESPAÑOL

MENU ENGLISH ESPAÑOL MENU ENGLISH ESPAÑOL ANTIPASTI Tzatziki Dip Greek Dip Made of Yoghurt, Cucumber, Garlic, Lemon. Salsa Griega de Yogur, Pepino, Ajo y Limón. Focaccia Pizza Dough with Olive Oil and Rosemary Pan de Pizza

More information

FRESHLY MADE / 12 FROZEN / 14 THE BUNCH / 14

FRESHLY MADE / 12 FROZEN / 14 THE BUNCH / 14 BEACH BAR ZUMO DE NARANJA NATURAL FRESH ORANGE JUICE 6 FRESHLY MADE / 12 RUBY Zumo de naranja, piña & fresas / Orange juice, pineapple & strawberries SUMMER WAVES FROZEN Helado de vainilla, Oreos & caramelo

More information

Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650

Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce P995. Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers P1650 JAMON IBERICO DE BELLOTA CON PA AMB TOMAQUET (50GR) Bellota Iberian Ham 48 months with bread and tomato sauce SELECCIÓN DE QUESOS ARTESANOS Idiazabal, Manchego, Murcia al Vino, Mahon, grapes, quince, crackers

More information

Los clásicos The classics

Los clásicos The classics Los clásicos The classics 1/2 1 Tataki de salmón con melón de remolacha, 9,75 15,50 chalotas rellenas de emulsión de coco y kéfir Salmon tataki with beetroot-infused melon and shallots stuffed with coconut

More information

La felicidad es buena comida

La felicidad es buena comida MENU DINING La felicidad es buena comida [Happiness is good food] Comida Ñ is a Spanish restaurant focused on the different diversities of food in Spain. The menu is divided into two (2), traditional and

More information

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS

ENSALADAS SALADS ENTRANTES FRÍOS COLD STARTERS ENTRANTES CALIENTES HOT STARTERS ENSALADAS SALADS PALAPA (TOMATE, LECHUGA, CEBOLLA, ESPÁRRAGO, ACEITUNAS Y VENTRESCA DE ATÚN) (6) 11,00 PALAPA SALAD (TOMATO, LETTUCE, ONION, ASPARAGUS, OLIVES AND, TUNA FISH) CORNELIA VERSIÓN 2018 CON

More information

Authentic Spanish Tapas

Authentic Spanish Tapas Authentic Spanish Tapas Cesta de Pan con Ali-Oli (v) 3.25 Mixed Bread Basket with Ali-Oli Dip Tabla de Jamón Serrano y Queso Manchego (gf) 9.95 Spanish cured ham and traditional Manchego cheese Surtido

More information

Welcome to Mosh Fun Kitchen, the ultimate conceptual experience. of dining and entertainment. You re about to enjoy delicious food with

Welcome to Mosh Fun Kitchen, the ultimate conceptual experience. of dining and entertainment. You re about to enjoy delicious food with Welcome to Mosh Fun Kitchen, the ultimate conceptual experience of dining and entertainment. You re about to enjoy delicious food with a fusion twist, signature cocktails, the best shisha in town and great

More information

LA BODEGA DEL VINO. The authentic taste of Galicia

LA BODEGA DEL VINO. The authentic taste of Galicia LA BODEGA DEL VINO The authentic taste of Galicia We are closed on Boxing Day and New Year s Day. Vegetarian options are available. Please inform us of any allergies. An optional 10% service charge will

More information

Prices are subject to 10% Service Charge and 12% Government Tax

Prices are subject to 10% Service Charge and 12% Government Tax PINTXOS Pintxos are tasty snacks, similar to tapas, popular in Donostia (San Sebastian); a coastal city located in the Basque region of Spain. Pintxo is a Basque-ified take on the word pincho, meaning

More information

Tapas, wine & you ES EN

Tapas, wine & you ES EN Tapas, wine & you ES EN Tapas frias COLD TAPAS Olivas gordal Olives 4,00 Coca de aceite, con tomate de colgar y aceite de oliva Coca de aceite, with tomato and olive oil Jamón ibérico de bellota Iberian

More information

Different types of menus You can choose between Tapas menus or Dinner menus. We are happy to advise based on our experience of groups.

Different types of menus You can choose between Tapas menus or Dinner menus. We are happy to advise based on our experience of groups. Menus for Parties and Groups If you have 10 or more guests, we have a range of menus which make it easier to order and enjoy your night. We do need 48 hours notice to make sure everything is prepared for

More information

BOUZY ROUGE LUNCH SPECIAL. Available Monday to Friday 12pm -3pm. Menú del día Two course lunch $25 PER PERSON

BOUZY ROUGE LUNCH SPECIAL. Available Monday to Friday 12pm -3pm. Menú del día Two course lunch $25 PER PERSON BOUZY ROUGE LUNCH SPECIAL Available Monday to Friday 12pm -3pm Menú del día Two course lunch $25 PER PERSON Pintxos plate Three of our popular pintxos. Rollitos de Feta. Feta and filo cigar, with red pepper

More information

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS

Menu Coronado 60 BIENVENIDA WELCOMING. Copa de Champagne y aperitivos Glass of Champagne & Snacks ENTRANTES STARTERS Menu Coronado 60 Ensalada Caprese con Aguacate Avocado, Tomato & Mozzarella Salad Melón con Jamón Melon & Serrano Ham Gambas al Pil Pil Spicy Pil Pil Prawns PLATOS PRINCIPALES MAIN COURSE Pechuga de Pollo

More information

Edamame beans with sea salt or chillies 9 Judías edamame con sal marina o picantes. Duck miso soup 9 Sopa miso de pato

Edamame beans with sea salt or chillies 9 Judías edamame con sal marina o picantes. Duck miso soup 9 Sopa miso de pato Appetizers & soups Aperitivos y sopas Edamame beans with sea salt or chillies 9 Judías edamame con sal marina o picantes Duck miso soup 9 Sopa miso de pato Ramen soup with udon noodles 9 Sopa ramen con

More information

Menus for Parties and Groups

Menus for Parties and Groups Menus for Parties and Groups If you have 10 or more guests, we have a range of menus which make it easier to order and enjoy your night. We do need 48 hours notice to make sure everything is prepared for

More information

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES

PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES PESCADOS, MARISCOS, PAELLAS & CARNES ENTRANTES Y SOPAS STARTER S AND SOUPS SOPA DE PESCADO Y MARISCO 7.50 MALAGA S SEA FOOD SOUP SOPA DE CEBOLLA GRATINADA 6.50 CARAMELISE ONION SOUP CREMA DE VERDURAS FRESCAS

More information

Crust!" Deli *+ RMB CESTA DE PAN Bread basket!"#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato %&'()!" RMB ACEITUNAS Our olive selection,-.

Crust! Deli *+ RMB CESTA DE PAN Bread basket!#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato %&'()! RMB ACEITUNAS Our olive selection,-. Crust!" CESTA DE PAN Bread basket 18!"#$ PAN CON TOMATE Toasted bread rubbed with fresh tomato 28 %&'()!" Deli *+ ACEITUNAS Our olive selection 42,-./ TABLA DE QUESOS Spanish cheese selection, caramelized

More information

Private Dining. and Events. Coal Drops Yard, London, N1C 4AB

Private Dining. and Events. Coal Drops Yard, London, N1C 4AB Private Dining and Events Coal Drops Yard, London, N1C 4AB The private space at Barrafina Kings Cross is situated within the brand new Barrafina at Coal Drops Yard. The dining room is a light & bright

More information

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad

Entradas / Entrees. Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup. Ensalada de Pulpo / Octopus Salad Entradas / Entrees Crema de Auyama / Pumpkin Cream Soup Ensalada de Pulpo / Octopus Salad Carpaccio de res con rucola y queso parmesano Beef carpaccio with rucola and parmesan cheese Tartar de Atun / Tuna

More information

ENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL

ENTRANTES Appetizers ACHURAS OFFAL ENTRANTES Appetizers Vitel toné Vitel Toné Matambre casero arrollado con ensaladilla rusa STUFFED ROLLED BEEF with Olivier salad Carpaccio de solomillo de res con rúcula, queso parmesano y vinagreta de

More information

Beverages & FOOD. Los precios incluyen 10% de IVA VAT 10% included

Beverages & FOOD. Los precios incluyen 10% de IVA VAT 10% included Los precios incluyen 10% de IVA VAT 10% included Los platos de la carta podrían contener trazas de alérgenos. Por favor, pregunte a los camareros. Dishes can contain allergens. Please refer to the service

More information

Consomé de pollo al perfume de hierbas del huerto y vegetales S/ Chicken consome with wild herbs and vegetables from our orchard

Consomé de pollo al perfume de hierbas del huerto y vegetales S/ Chicken consome with wild herbs and vegetables from our orchard ENTRADAS STARTERS Carpaccio de alpaca en vinagreta casera de maca, S/. 38.00 queso parmesano, tomates confitados y solterito del valle Alpaca Carpaccio with homemade Maca dressing accompanied with parmesan

More information

Oysters Ostras. Seafood Mariscos

Oysters Ostras. Seafood Mariscos Oysters Ostras Half a dozen of oysters, served with lemon and red wine vinegar. All oysters are creuses with its own distinctive measurement and taste. Media docena de ostras servidas con limón y vinagre

More information

APPETIZERS / APERITIVOS

APPETIZERS / APERITIVOS APPETIZERS / APERITIVOS Special Sampler / Surtidos de Aperitivos...$44.00 Grouper fritters, turnovers, fried calamari and stuffed fried plantains (for four) Mero frito, pastelillitos, calamares fritos

More information

Shellfish croquettes with a little bite. Sardina con cebolla caramelizada 8,5

Shellfish croquettes with a little bite. Sardina con cebolla caramelizada 8,5 carta Empezamos Croqueta tigre 2,5 Shellfish croquettes with a little bite. Sardina con cebolla caramelizada 8,5 Fresh sardines marinated in a fusion of aromatic vinegars and served with caramelised onion.

More information

Tiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250

Tiradito de atún con aguachile verde y láminas de vegetales Tuna tiradito with green aguachile and shaved vegetables $250 Papillote de camarones con pasta brick crujiente, perfume de albahaca y mayonesa picante Shrimp papillote with crispy brick pastry, basil aroma and spicy mayonnaise $290 Carpaccio de betabel con semillas

More information

Tabla de Ibéricos Jamón ibérico Lomo ibérico Chorizo o salchichón ibérico Rac. Jamón serrano 9.00

Tabla de Ibéricos Jamón ibérico Lomo ibérico Chorizo o salchichón ibérico Rac. Jamón serrano 9.00 Entradas Entries and rations Tabla de Ibéricos 20.00 Iberian varied (ham, pork loin, cheese) Jamón ibérico 18.00 Iberian ham Lomo ibérico 14.00 Iberian pork loin Chorizo o salchichón ibérico 10.00 Iberian

More information

SOUPS SOPAS RICE AND MORE ARROZ Y MAS MAIN PRINCIPAL

SOUPS SOPAS RICE AND MORE ARROZ Y MAS MAIN PRINCIPAL STARTERS ENTRANTES 1. Mixed fried combination for 2 persons...8.50 Platos combinados frito para 2 personas 1a. Pork spring roll or vegetable... 1.50 Rollo de cerdo o de verduras 2. Vietnam rolls with prawns,

More information

Para Picar. To start. Hand cut 36 months cured Jamon iberico pata negra, served with toasted bread and tomato puree

Para Picar. To start. Hand cut 36 months cured Jamon iberico pata negra, served with toasted bread and tomato puree Para Picar To start 1 1 /2 portion portion Jamon de pata negra 42 25 Hand cut 36 months cured Jamon iberico pata negra, served with toasted bread and tomato puree Seleccion de Ibericos 48 32 Cold cuts

More information

Lunch. Starters Entradas

Lunch. Starters Entradas Lunch Starters Entradas Shrimp Cocktail Acapulco Style Shrimps tossed in spicy cocktail sauce served on a bed of lettuce Camarones en nuestra salsa cóctel condimentada, servidos sobre lechuga Cheese &

More information

Chef recommendations. Healthy Options. Spicy

Chef recommendations. Healthy Options. Spicy Food Menu Chef recommendations Healthy Options Spicy Don t know what to choose? Leave it up to our sexy chef! Let him choose today s sexiest tapas at a fixed price of PHP 1200 per person! La chacinería:

More information

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12

Tapas. (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine) (Meatballs In Tomato Sauce) (Grilled Spanish Pork Sausage)...12 Carne (Meat) Tapas Croquetas De Pollo (Chicken Croquetas)...11 Alas De Pollo Al Ajillo (Chicken Wings Cooked With Garlic & White Wine)...11 Albondigas De La Casa GF (Meatballs In Tomato Sauce)...12 Chorizo

More information

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~

ENTRADAS STARTERS ENSALADAS SALADS WELCOME BIENVENIDO ~ ENTRADAS STARTERS Nachos Caña Brava nachos con guacamole, frijoles y carne asada corn chips with guacamole, beans and steak Aguacate relleno de pescado Avocado sutuffed with fish Tostadas de escabeche

More information

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs)

TAPAS 3,00 (every day available till 7.00 pm) (Todos los días disponible hasta las 19.00hs) ENTRADAS * STARTERS Sopa del Dia 5,50 Soup of the Day Gazpacho 5,50 Gambas o Pollo al Pil-Pil 10,50 Prawns or Chicken Pil-Pil Carpaccio de Ternera 10,50 Beef Carpaccio Carpaccio de Gambas 10,50 Prawn Carpaccio

More information

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella

Tiradito de paiche. Chili poppers. Pulpo a la parrilla. Tartar de doncella Tiradito de paiche Pulpo a la parrilla Chili poppers Tartar de doncella Cebiche de paiche Patacones rellenos PIQUEOS Y ENTRADAS STARTERS Chicharrón de pollo, yuca frita y ensalada 24 Crispy chicken, yuca

More information

Andaluz Package - 59

Andaluz Package - 59 2018 & 2019 All Inclusive Wedding Offers Andaluz Package - 59 Grilled Chicken & Bacon Salad with House Dressing Pan Seared Organic Salmon with Lemon Butter Roast Topside of Beef with Red wine Jus Chocolate

More information

TARTAR DE SALMÓN SALMÓN MEZCLADO EN SALSA ESPECIAL CON BASE DE ARROZ SALMON MIXED WITH SPECIAL SAUCE AND A BED OF RICE

TARTAR DE SALMÓN SALMÓN MEZCLADO EN SALSA ESPECIAL CON BASE DE ARROZ SALMON MIXED WITH SPECIAL SAUCE AND A BED OF RICE SPECIAL SELECTION SASHIMI MIX (20 PIEZAS I PIECES) SURTIDO DE PESCADO EN LONCHAS ASSORTMENT OF SLICED RAW FISH MAGURO SASHIMI (10 PIEZAS I PIECES) ATÚN EN LONCHAS RAW SLICED TUNA FISH SHAKE SASHIMI (10

More information

campo Menú please note last orders for food is 90 minutes before the restaurant closes

campo Menú please note last orders for food is 90 minutes before the restaurant closes campo blanco Menú our tapas is made fresh, inhouse every day. We are proud to use locally sourced, organic ingredients and specially imported spanish delicacies. please note last orders for food is 90

More information

happinessbut Fresh & Classy SUSHI WOK FUSION You can t buy you can which is the same thing

happinessbut Fresh & Classy SUSHI WOK FUSION You can t buy you can which is the same thing happinessbut You can t buy buy sushi you can which is the same thing Fresh & Classy C.C.Guadalmina, Edif. La Caixa 6, 29678 Guadalmina, Marbella - Tel. 952 817 952 SUSHI WOK FUSION Bienvenidos a... Welcome

More information

Casa Naranjo. Authentic Tapas Bar. What is Tapas?

Casa Naranjo. Authentic Tapas Bar. What is Tapas? Casa Naranjo Authentic Tapas Bar What is Tapas? The history surrounding Tapas is a little vague and there are a few different theories. However the most common and accepted suggestion amongst Spanish is

More information

COCKTAIL Nº 1 COCKTAIL Nº 2

COCKTAIL Nº 1 COCKTAIL Nº 2 COCKTAILS COCKTAIL Nº 1 COCKTAIL Nº 2 Assortment of craft cheeses with andulucian bread and nuts Mini chapatín Iberian pork carpaccio with rucula and old mustard Mini shot pumpkin cream with ginger Spanish

More information

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET

A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET A. DESAYUNO BUFFET BREAKFAST BUFFET Garantía mínima: 50 personas Mimimum guarantee: 50 ppl A1. GRAND VELAS BUFFET Seleccione 4 jugos Select 4 juices Naranja, piña, papaya, melón, toronja Orange, pineapple,

More information

Snack Bar Piscina. Pool Snack Bar

Snack Bar Piscina. Pool Snack Bar Snack Bar Piscina Pool Snack Bar Entradas Starters Jamón ibérico de bellota con tostas (100 g) 19,95 Acorn-fed Iberian pork ham served on open sandwiches (100 g) Surtido de quesos (oveja, camembert, emmental,

More information

BROCHURE OF EVENTS AND CONVENTIONS 2015

BROCHURE OF EVENTS AND CONVENTIONS 2015 BROCHURE OF EVENTS AND CONVENTIONS 2015 BROCHURE OF EVENTS AND CONVENTIONS 201 HOTEL CATALONIA EIXAMPLE 1864 C/ Roger de Lluria, 60 08009 Barcelona 93.272.00.50 Eixample1864.convenciones@hoteles-catalonia.es

More information

ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER

ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER ENTRANTES STARTS POUR COMMENCER Surtido de Ibéricos... 16,00 Assorted Iberian meat - Assortiment de Jambon Ibérique Jamón Ibérico... 16,50 Iberian Ham - Fines Tranches de Jambon Ibérique Mollejas de Cordero

More information

Joselito Casa de Comidas

Joselito Casa de Comidas Joselito CASA DE COMIDAS Private Events Joselito Casa de Comidas 660 Pennsylvania Avenue, SE Washington, DC 202.930.6955 @JoselitoDC JoselitoDC.com About Joselito Casa de Comidas Joselito Casa de Comidas

More information

CARRER DE VILA I VILÀ Nº71, BARCELONA TEL

CARRER DE VILA I VILÀ Nº71, BARCELONA TEL ARROSSOS LLEVANTINS DES DE 1959 CARRER DE VILA I VILÀ Nº71, BARCELONA 08004 WWW.ELCHERESTAURANT.ES TEL +34 93 441 30 89 salads Mixed Seasonal Salad with Little Gem 8,50 Ensalada Fresca Variada de Temporada

More information

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice

Desayunos 5,00 4,00 3,50 4,40 4,50 5,00 3,00 4,00 4,30 3,50 4,50. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice Desayunos Desde apertura hasta las 12.00h. Café + creppe de nutella y zumo de naranja Coffee + nutella crepe and orange juice Café + creppe de jamón y queso 5,00 Café + tostada de aceite ó tomate Coffee

More information

Joselito Casa de Comidas

Joselito Casa de Comidas Joselito CASA DE COMIDAS Private Events Joselito Casa de Comidas 660 Pennsylvania Avenue, SE Washington, DC 202.930.6955 @JoselitoDC About Joselito Casa de Comidas Joselito Casa de Comidas is an intimate

More information

Menu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta

Menu Salads & Soups. w/chicken * Con pollo 185. Mix Salad * Ensalada Mixta Menu Salads & Soups Stuffed Avocado with Chicken Salad * Aguacate relleno de ensalada de pollo 150 Fresh avocado stuffed with Aunt Pearl's family recipe chicken salad. * Delicioso aguacate relleno con

More information

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche

Yogurt Cereal with milk / Granola con leche We care about Roatan - We provide paper straws only if our guests ask for it - We recycle the restaurant s le over food for comunity projects - We use paper boxes for take away orders - We dont provide

More information

TAPAS CRAWL. Discover the different bars where Coinions are accepted.

TAPAS CRAWL. Discover the different bars where Coinions are accepted. TAPAS CRAWL Discover the different bars where Coinions are accepted. We provide a list of tapas so that, when asking for your drink, do no not forget to ask also for your tapa. Most bars will let you choose

More information

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail

Lunch. Starters Entradas. Acapulco Style Shrimp Cocktail Lunch Starters Entradas Acapulco Style Shrimp Cocktail Shrimps Tossed in Spicy Cocktail Sauce Served on a Bed of Lettuce Camarones en nuestra salsa cóctel condimentada, servidos sobre lechuga Seafood Ceviche

More information

DEL CHEF HUGO CAVIERES

DEL CHEF HUGO CAVIERES DEL CHEF HUGO CAVIERES ENTRADAS STARTERS Napoleón de locos y papa chilota en mayonesa de ají verde con selección de hojas verdes $10.800 Napoleon of fresh abalone layered with native chilote potatoes in

More information

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango

Appetizers. Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango Appetizers Bruscheta at Fiasta Toasted baguette with tomato avocado and mango sauce Baguette tostada con tomate, aguacate, y salsa de mango Lumpia Indonesian chicken prawn spring rolls with sweet and sour

More information

F0RMULAS Alaire AMERICANA AMERICANA ASIÁTICA ASIAN MEXICANA MEXICAN 19,95 E

F0RMULAS Alaire AMERICANA AMERICANA ASIÁTICA ASIAN MEXICANA MEXICAN 19,95 E F0RMULAS Alaire De dimarts a dissabte només migdia de 12h a 16h De martes a sábado solo mediodía de 12h a 16h From tuesday to saturday only lunch time from 12pm to 4pm AMERICANA AMERICANA 19,95 E Amanida

More information

Momentos inolvidables para recordar. Disfrute de nuestra cocina frente al mar

Momentos inolvidables para recordar. Disfrute de nuestra cocina frente al mar Son de Mar, es el resultado de la evolución gastronómica más actual y ambiciosa del Grupo Aurrera, con más de 25 años en el mundo de la restauración. Nuestro estilo, de alta cocina gourmet, con una elaboración

More information

MENÚ DIETA //DIET MENU

MENÚ DIETA //DIET MENU Lunes 30/04/2018 Martes 01/05/2018 0 0 1 1 2 2 3 3 02/05/2018 03/05/2018 500 Crema de calabaza Cream of pumpkin soup Pavo al ajillo a la plancha con ensalada cuatro estaciones Grilled turkey breast with

More information

Harbour Restaurant - El Puerto

Harbour Restaurant - El Puerto Welcome to the Harbour Restaurant Where Cristina Hermoso Escalas offers you a traditional taste of Spain, on the Isle of Skye. We believe in serving only the very best of fresh produce, all of which we

More information

Don t know what to order? La chacinería:

Don t know what to order? La chacinería: Food Menu Don t know what to order? Leave it up to our sexy chef! Let him choose today s sexiest tapas at a fixed price of PHP 1200 per person! La chacinería: Butcher s shop Served with toasted bread

More information

Rollito vegetal - Veggie roll 22 espárragos, pepino, aguacate, zanahoria y mango asparagus, cucumber, avocado, carrot and mango

Rollito vegetal - Veggie roll 22 espárragos, pepino, aguacate, zanahoria y mango asparagus, cucumber, avocado, carrot and mango Lunch Menu SUSHI URA MAKI (8 p) Rollito vegetal - Veggie roll 22 espárragos, pepino, aguacate, zanahoria y mango asparagus, cucumber, avocado, carrot and mango Rollito California - California roll 26 Cangrejo

More information

Tapas. 10 Grilled Baby Chorizo served with Fresh Baked Bread* (2 pieces)

Tapas. 10 Grilled Baby Chorizo served with Fresh Baked Bread* (2 pieces) Tapas Both tapas and raciones are served as soon as they are cooked. Tapas are small pieces or plates of food for one person. You can try several tapas at the same time tapeo or if you prefer you can choose

More information

Menú degustación Tasting Menu

Menú degustación Tasting Menu Menú degustación Tasting Menu Causeo de Mariscos Seafood Causeo Salad Arrollado de huaso y chancho en piedra Arrollado de huaso pork roll and chancho en piedra salsa Crema de tomates asados y albahaca

More information

Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Downloaded from EnjoyNorwich.com. Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette

Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Downloaded from EnjoyNorwich.com. Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette Sample Menu. Abre Bocas (Side Orders) Olivas con Queso 2.95 Olives & Cheese in a Vinaigrette Nachos con Salsa O Guacamole 2.95 Tortilla Chips with Spicy Tomato or Avocado dip Pan de Ajo 1.95 Garlic Bread

More information

7101 66th Street N. Pinellas Park, Florida (727) 546-5785 www.lateresitapinellas.com Daily Especials / Especiales del Dia MONDAY Masitas de Puerco (Fried Pork chunks marinated Cuban style with mojo sauce

More information