Raw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar. Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins
|
|
- Phebe Shaw
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 La Cena in Terrazza (dalle ore 19:30 alle ore 23:00 I Grandi Classici dell Osteria con Vista Battuta di Fassona Piemontese, Polvere d Arancia, Spuma di Burrata Pugliese e Caviale Tradition Royal Calvisius Raw Fassona Beef Tartare, Orange Powder, Burrata Cheese Mousse and Traditional Royal Calvisius Caviar Spaghetti tiepidi, Mazzancolle e Ricci di mare Warm Spaghetti, Raw King Prawns and Sea-urchins Presenza di/presence of: Crostacei, Molluschi, Glutine (Shellfish, Molluscs, Gluten) Scaloppa di Spigola al Sale, Pomodoro e Basilico Baked Escalope of Sea Bass in Salt, Tomatoes and Basil Presenza di/presence of: Nichel La Costoletta di Vitello alla Milanese della Tradizione Traditional Milanese Veal Chop Presenza di/presence of: Glutine, Lattosio (Gluten, Lactose)
2 Antipasti Pata Negra Bellota 36 Mesi,Pan Brioches e Giardiniera di Verdure 36 Months Seasoned Bellota Pata Negra Ham, Pickled Vegetables and Brioche Bun Presenza di/presence of: Glutine, Cipolla (Gluten, Onion) Calamari Morbidi, Crema di Piselli e Polvere di Caviale Soft Squids, Peas Cream and Caviar Powder Presenza di/presence of: Cipolla (Onion) Carpaccio di Spigola Marinato al Lime e Peperoncino, Avocado e Sesamo Raw Sea Bass Carpaccio Marinated with Lime and Chilli Pepper, Avocado and Sesame Presenza di/presence of: Sesamo (Sesame) Flan di Peperoni Rossi, Burrata Pugliese, Alici del Cantabrico e Olio al Basilico Red Peppers Flan, Burrata Cheese, Cantabrian Anchovies and Basil Oil Pollo croccante, Soffice di Patate, Salsa Barbecue al Mosto d Uva Baked Crunchy Breast of Chicken, Potatoes Mousse and Barbecue Sauce with Grape Must Presenza di/presence of: Lattosio, Scalogno, Aglio, Alcol (Lactose, Shallot, Garlic,Alcol)
3 Primi Piatti Risotto alla Milanese con Gremolada Risotto with Saffron and Gremolade (minimo per due persone / minimum for two) 18 a porzione/ each person Presenza di/presence of: Aglio, Prezzemolo, Lattosio (Garlic, Parsley, Lactose) Fagottelli Cacio e Pepe, Tartare di Gambero Rosso ed Erba Limoncina Candita Home Made Ravioli with Cacio Cheese and Pepper, Filled with Raw Red Prawn Tartare and Candied Lemongrass Presenza di/presence of: Glutine, Lattosio, Crostacei (Gluten, Lactose, Shellfish) Stracci di Pasta Fresca alle Erbe, Vellutata di Pomodorino Giallo, Cubi di Mozzarella e Fiori di Zucca Croccanti Home Made Stracci Pasta with Herbs, Yellow Tomato Cherry Cream, Mozzarella Cheese and Crunchy Zucchini Flower Presenza di/presence of: Prezzemolo, Nichel, Glutine, Lattosio, Cipolla (Parsley, Nichel, Gluten, Lactose,Onion) Passatina di Ceci, Rosmarino e Cozze Tarantine Chickpeas Soup, Rosemary and Mussels Presenza di/presence of: Molluschi, Cipolla (Molluscs,Onion) Fusilloni di Gragnano al Ragù Bianco di Vitello, Porro Stufato e Lime Fusilloni Pasta with Veal white Ragout, Stewed Leek and Lime Presenza di/presence of: Glutine, Lattosio,Cipolla (Gluten, Lactose,Onion)
4 Secondi Piatti Tagliata di Tonno Rosso, Medaglioni di Melanzane Grigliate, Pomodorini Appassiti e Mandorle Red Tuna Steak, Grilled Aubergines, Dried Tomatoes and Almonds Presenza di/presence of: Nichel, Mandorle (Nichel, Almonds) Petto di Faraona su Sbrisolona al Parmigiano e Cipolla Rossa Caramellata Guinea Fowl Breast with Parmesan Cheese Crumble and Caramelized Red Onion Presenza di/presence of: Lattosio, Nocciole, Cipolla,Glutine (Lactose, Hazelnuts, Onion,Gluten) Polpo Arrosto, Sedano e Mentuccia Roasted Octopus, Celery and Mint Presenza di/presence of: Aglio,Alcol (Garlic,Alcol) Caponata della Tradizione con Crostoni di Pane Grigliati Warm Sweet and Sour Vegetables Caponata with Toasted Bread Presenza di/presence of: Cipolla, Nichel, Glutine,Pinoli (Onion, Nichel, Gluten,Pine Nuts) Morbido di Manzo 48h, Mayonese al Mango, Spinacino, Olio e Peperoncino Soft Rib of Beef 48h, Mango Mayonnaise, Baby Spinach, Oil and Chili Pepper
5 Dessert Semifreddo al Cioccolato 65%, Gelatina al Lampone e Pepite di Nocciola 65% Chocolate Parfait, Raspberry Jelly and Hazelnut Nuggets Presenza di/presence of: Uova, Glutine (Eggs, Gluteen) Creme Brulee' Vaniglia, Salvia e Miele Bio con Pinoli Sabbiati Vanilla, Sage and Bio Honey Cre me Brule e with Pine Nuts Presenza di/presence of: Latticini, Uova (Lactose, Eggs) Bavarese Light Cocco con Glassa al Caramello Salato, Lamine di Cocco e il suo Sorbetto Coconut Bavarian Cream with Salted Caramel Glaze, Coconut Flakes and its Sorbet Presenza di/presence of: Latticini, Uova, Glutine (Lactose, Eggs,Gluteen) Sfera di Meringa con Sorbetto alle More e Basilico con Spuma allo Yogurt Meringue Sphere with Blackberries and Basil Sorbet with Yoghurt Mousse Presenza di/presence of: Uova, Latticini (Eggs, Lactose) Babà al Limoncello, Gelato alla Citronella e Spuma di Mandorla Limoncello Babà, Lemongrass Ice-cream and Almond Mousse Presenza di/presence of: Glutine, Uova, Latticini, Frutta Secca (Lactose, Eggs,Gluteen, Nuts ) Cheese-Cake Vegano ai Frutti di Bosco Vegan Cheese-Cake Wild Berries Flavoured Presenza di/presence of: Frutta Secca (Nuts)
ANTIPASTI STARTERS. CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga
ANTIPASTI STARTERS CARPACCIO DI BRANZINO CON CARCIOFI ERBE E BOTTARGA 70 Seabass Carpaccio with Artichokes, Mix herbs and Bottarga POLPO GRIGLIATO, GIARDINIERA E SALSA ALLA RAPA ROSSA 65 Grilled Octopus
More informationANTIPASTI Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta
ANTIPASTI STARTERS Tagliere di salumi e formaggi accompagnato da piadine e mostarde di frutta 1-7 Assorted mixed cured meats and cheeses served with fine chutneys and traditional piadina bread 18 Parmigiana
More informationLUNEDì 17 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 17 OTTOBRE o risotto alla zucca con pumpkin risotto with 4-7 4,00 acciughe e peperoncino anchovies and peppers orecchiette cicoria e speck orecchiette chicory and speck 1 4,00 vellutata di carote
More informationSPIGA_alacarte_short_ indd 1
ENRICO BARTOLINI SPIGA_alacarte_short_19122016.indd 1 TASTING MENU ENRICO BARTOLINI Tasting menu servito per l insieme della tavola Chef Enrico Bartolini s tasting menu is served for the entire table 788
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di riso soffiato con lattuga liquida e salsa di
More informationPER INIZIARE. Appetizer
PER INIZIARE Appetizer Ceviche di Branzino, citronette al lime e passion fruit, carpaccio di Tropea* Seabass Ceviche, lime and passion fruit citronette, and Tropea onion carpaccio 20.00 Capesante in crosta
More informationGran crudité di crostacei con salsa mango e germogli. Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Gran crudité di crostacei con salsa mango e germogli Cruditè of shellfish with mango sauce and sprouts Triglie in crosta di corn flakes con salsa di lattuga e burrata Red
More informationBRUSCHETTA CLASSICA. (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten)
S TA RT E R S BRUSCHETTA CLASSICA (tomato and garlic bruschetta) 200 g (allg: gluten) 12 LEI BRUSCHETTA CON TONNO (tomato, onion and tuna bruschetta) 200 g (allg: fish, gluten) 14 LEI INSALATA DI PEPERONI
More informationPiatti d ingresso. Appetizer. INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO Seafood salad with rocket
Piatti d ingresso Appetizer INSALATA DI MARE CON RUCOLA EURO 10.00 Seafood salad with rocket VELLUTATA DI CECI E GAMBERI AL ROSMARINO EURO 10.00 Cream of chickpeas and shrimps with rosemary TARTARRE DI
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationLUNEDÌ 7 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 7 MAGGIO gnocchi con le taccole gnocchi with snow beans 1-3-7-8 5,00 penne con carciofi e pancetta penne with artichokes and pancetta vellutata di lattuga creamed lettuce soup 1-6-7 4,00 9 minestra
More informationPanzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens
Antipasti Starters Tartare di tonno 480 tuna tartar, avocado, crispy vegetable, passion fruit sauce Panzanella 350 diced bread soked in fresh tomato sauce,olive, onion and greens Polipo, gamberi e calamari
More informationil grande menu à la carte
il grande menu à la carte Antipasti Starters Insalata di granchio con uova di trota affumicate Crab salad with smoked trout roe 12.00 Crudo di pesce Raw fish 24.00 Aragosta alla catalana con salsa yoghurt
More informationPer cominciare... Appetizers. Antipasti Starters
A la Carte Menu Per cominciare... Appetizers Olive marinate 3.00 (V) Marinated olives Pane e olio 3.95 (V) Selection of homemade bread with olive oil and balsamic vinegar Pane all aglio 3.95...e con mozzarella
More informationAntipasti
Antipasti Antipasto San Lorenzo con affettati, pecorino e bruschetta Selection of cold cuts, cheese and toasted bread with tomatoes Sformato di cavolo verza, spuma di grana padano e chips di pane all olio
More informationLUNEDÌ 16 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 16 APRILE lasagnetta prosciutto e formaggio spaghetti al pesto di broccoletti e olive vellutata di piselli e cavoletti, miglio zuppa di cicerchie con battuto di olive lasagna with ham and cheese
More informationAntipasti Starters. Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00
Antipasti Starters Tavolozza di salumi e formaggi (7-2-10) Euro 16,00 Assorted cold cuts with mix cheeses Uovo, pane tostato, sedano rapa e fonduta (2-4-7) Euro 12,00 Egg, toasted bread,celeriac and cheese
More informationLA POLLAROLA. Gamberi al vapore rucola e mango Steamed shrimps, arugola and mango
Antipasti di mare Seafood appetizers Bis di tartare ( tonno e salmone )... 15 Bis of tartar ( tuna and salmon ) Gamberi al vapore rucola e mango... 13 Steamed shrimps, arugola and mango Soutè di cozze
More informationLUNEDì 14 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 14 MARZO lasagnetta prosciutto e ham and cheese lasagna 1-3-7 585 3,50 formaggio spaghetti al pesto di spaghetti with broccoli and 1-7-8 591 3,50 broccoletti e mandorle almond pesto vellutata di
More informationCarpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella. Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Carpaccio d ombrina tagliato spesso con insalata di panzanella Shi drum thick cut carpaccio with panzanella salad Gamberi alla piastra con coulis di pesche e cialdine nere
More informationInsalata Mista (V) 39 Mixed green salad. Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil
ANTIPASTI Insalata Mista (V) 39 Mixed green salad Parmigiana Di Melanzane (V) (D) 39 Baked eggplant, tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese, fresh basil Mozzarella E Ricotta Di Bufala Campana (V)
More informationCARPACCIO DI MANZO CON TARTUFO E INSALATA DI SEDANO Prime beef carpaccio with truffles and crisp celery heart salad
ANTIPASTI POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing 75DHS ARANCINI DI GRANCHIO MARINATO AL TIMO D ARANCIA CON MAIONESE ALL ACETO
More informationIf you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.
Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic
More informationCrudità. Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00
Crudità Degustazione di carpacci, ostriche e crostacei (Consigliato per due persone) Tas$ng of raw seafood (Recommended for two persons) 25,00 I gamberi rossi e la maionese di agrumi Raw red prawns and
More informationAR GALLETTO. Antipasti / Starters. Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies 6,00
Antipasti / Starters Fiori Di Zucca Con Mozzarella E Alici 2pz Deep Fried Courgette Flowers Stuffed Whit Mozzarella And Anchovies Carciofo Alla Romana Stuffed Artichoke With Mint, Capers And Anchovies
More informationCome prima Ristorante italiano
Couvert // Antipasti Come prima Il Pane fatto in casa e olio d oliva 'BIO' [per person] 1,95 Bruschetta con pomodoro e basilico [per person] 1,35 Crema di Pomodoro 4,20 Tomato soup. Carpaccio di carne
More informationMenu. Ristorante Al Mare. Piatti vegetariani /Vegetarian options
Menu Ristorante Al Mare Piatti vegetariani /Vegetarian options Gli Antipasti Appetizers Sautè di Frutti di Mare Steamed Sautéed Sea Food Insalata d Astaco al Limone Lobster Salad with Lemon Sauce Carpaccio
More informationScopri la cucina. Lorenzo Zannini
Scopri la cucina dello Chef Lorenzo Zannini Informiamo inoltre che il pesce servito crudo è sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura. (reg. CE 853/04) We inform you that the fish served raw has
More informationMENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU. Raffaele Lenzi. Executive Chef. 145 per persona. 85 vini in abbinamento
MENU DEGUSTAZIONE TASTING MENU Il pensiero dello Chef...Omakase Raffaele Lenzi Executive Chef 145 per persona 85 vini in abbinamento Il menu degustazione è consigliato a tutto il tavolo We recommend the
More informationOur fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily
Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily I nostri pesci e crostacei non sono di allevamento e sono pescati giornalmente PESCHERIA ALL OUR FISH ARE UPON AVAILABILITY OF OUR FISHERMEN
More informationLUNEDì 12 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 12 GIUGNO o crespelle al pesto e scamorza crepe with peato and smoked 1-3-7-8 4,00 affumicata scamorza sedani integrali, funghi e wholegrain sedani with 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema
More informationENRICO BARTOLINI TRADIZIONE, CREATIVITÀ, FIDUCIA E IDENTITÀ
ENRICO BARTOLINI TRADIZIONE, CREATIVITÀ, FIDUCIA E IDENTITÀ Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationButternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence. Tomato carpaccio, fresh burrata cheese, sweat basil pesto, onions, extra virgin olive oil
BRUSCHETTE POMODORO Marinated tomato, pesto, parmesan cheese GORGONZOLA DOLCE Sweet gorgonzola cheese, caramelized grapes ADD PARMA HAM 750 FUNGHI Butternut squash cream, wild mushrooms, truffle essence
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Spiedino di polipo aromatizzato al cocco, su letto di patate allo zenzero e zucchine alla scapece Coconut flavoured octopus, laid on ginger potatoes and scapece style zucchini, with
More informationOnce upon a time, all food was. Organic
Once upon a time, all food was Organic PIZZE PIZZA Bufala e Salmon 85 Buffalo Mozzarella, Smoked Salmon and Rocket Ai 4 Formaggi 80 Gorgonzola, Parmesan, Provola Cheese, Mozzarella Funghi Champignon 75
More informationDalla tradizione. Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce. spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara 14
Dalla tradizione Traditional dishes Mezze Maniche all amatriciana Mezze maniche amatriciana sauce spaghetti alla carbonara spaghetti Carbonara stringozzi cacio e pepe stringozzi - water and flour based
More informationOur fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily.
Our fish and shellfish are not farmed and are caught fresh daily. I nostri pesci & crostacei non sono di allevamento e sono pescati giornalmente. OYSTERS & BUBBLY EVERY DAY Unlimited oysters with one glass
More informationCarpaccio Di Manzo Con Parmigiano Sliced beef Carpaccio rocket leaves parmesan mustard cream
Insalata & Antipasti Garlic Bread (V) Garlic parsley butter oregano 20 Insalata Mista Di Stagione (V) 40 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing mix peppers olives Carpaccio Di Manzo
More informationPrimi Piatti Starters
Primi Piatti Starters Zuppa del Giorno Chef s soup of the day 5.95 Gamberoni Piri Piri Piri Piri king prawns Contains: fish, gluten, shellfish Calamari Fritti Fried squid rings served with sweet chilli
More informationWelcome SPECIAL MENU S OF THE CHEF SEVERAL DINNER COURSES: SLOW FOOD: HONEST, PURE AND CLEAN FOOD & DRINKS
Welcome WELCOME AT RISTORANTE LA LIGURIA! WE HAVE MANY AUTHENTIC ITALIAN PRODUCTS AND ARE INSPIRED BY SLOW FOOD. BEFORE YOU WILL CHOOSE YOUR FOOD AND DRINKS, WE WOULD LIKE TO TELL YOU ABOUT OUR VISION.
More informationTradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a
ENRICO BARTOLINI Tradizione, creativita, fiducia e identita Tradition, creativity, trust, and identity are what best describe Enrico Bartolini philosophy s to celebrate the Italian kitchen, with a reinterpretation
More informationMenù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce
Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino
More informationLUNEDÌ 2 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 2 LUGLIO gnocchetti sardi, bresaola, emmentaler, pomodori secchi sedani, crema di robiola, peperoni e briciole di pane zuppa con fagiolini e mandorle farfalle con rucola e gamberi straccetti di
More informationMenù degustazione. Entree. Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce
Menù degustazione Entree Vitello tonnato alla vecchia maniera Veal tonnato with old style thuna sauce La battuta di fassone piemontese con scaglie di parmigiano Veal tartare with parmigiano cheese Ttino
More informationTRATTORIA UBUD ANTIPASTI. CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil
TRATTORIA UBUD ANTIPASTI CAPRESE Fresh mozzarella served with fresh sliced tomato and rucola served with basil infused olive oil INSALATA DI SPINACI Fresh spinach with pine nuts and shaved parmesan cheese
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationPOLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing
ANTIPASTI POLPO ALL AGLIATA (A) (S) Tomato spiced braised octopus, white wine, lettuce, capers, cherry tomato, lemon dressing ARANCINI DI GRANCHIO MARINATO AL TIMO D ARANCIA CON MAIONESE ALL ACETO BALSAMICO
More informationI Nostri Antipasti- Starters
I Nostri Antipasti- Starters -TERRA- Degustazione Quattro Ricci (5pz) Starter Mix of Chef s Fantasies (5 pieces) Tagliere Selezionato di Salumi e Formaggi DOP di Norcia Mix of Cold Cuts and Cheeses Prosciutto
More informationLUNEDÌ 3 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 3 SETTEMBRE paccheri gratinati con peperoni e provola ruote, tonno, carote e limone o paccheri pasta au gratin with bell peppers and provola cheese ruote pasta with tuna, carrots and lemon 1-7 5,00
More informationLUNEDì 23 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 23 MAGGIO risotto, bresaola e taleggio, al risotto, bresaola, taleggio 7 4,00 profumo d'arancia cheese, orange penne al di olive nere penne pasta with black olives 1 4,00 crema di piselli e menta
More informationSmall sea bass pavè with smoked paprika, almonds, turnips, fennel and yogurt sauce
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d orata alla menta e coda di scampi in cruditè con coulis di arance Tartar of sea bream with mint and tail of scampi in cruditè with oranges coulis Capesante allo
More informationLUNEDì 3 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 3 APRILE o mezze maniche al sugo di mezze maniche pasta with 1-7-8 4,00 gorgonzola e noci gorgonzola and walnut sauce orecchiette all'amatriciana orecchiette pasta with amatriciana sauce 1-9 4,00
More informationPane con aglio 6.80 Garlic bread. Pizza bianca Garlic pizza bread with rosemary and olive oil
IL PANE BREAD Pane con aglio 6.80 Garlic bread Pizza bianca 11.80 Garlic pizza bread with rosemary and olive oil Bruschette al pomodoro 9.50 Sliced toasted bread with fresh tomato, oregano and basil ZUPPE
More informationContains Fish. Contains Sulfate. Contains Peanut - Nuts. Contains Seafood - Crustaceans - Shellfish. Contains Milk. Contains Gluten.
According to the European Regulation EC 1169/2011 on the proper labeling of food allergens, we offer the following guide in order to inform you in a simple way the different icons for each allergy. Our
More informationAn aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer.
Aperitif An aperitif is a cocktail or other alcoholic beverage that is specifically served before a meal, or with a small appetizer. In the culinary arts, the purpose of an aperitif is to stimulate or
More informationStuzzichini. Schiacciate-Flatbreads. Antipasti
food Stuzzichini SMALL BITES Arancini Di Riso (N) (V) 37 Deep Fried Saffron Rice Balls, Basil Dip Bruschetta Al Pomodoro (V) ( ) 45 Toasted Country Bread, Diced Tomatoes Crostini Alla Toscana 43 Rustic
More informationLUNEDÌ 10 SETTEMBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 10 SETTEMBRE risotto, spinaci, limone e pasta piselli, prosciutto e parmigiano crema di melanzane, zucchine e orzo minestra estiva di verdure e succo di pomodoro straccetti di manzo con verdure
More informationLUNEDÌ 18 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 18 GIUGNO risotto con rucola, bresaola e parmigiano penne, crema di melanzane e pomodorini secchi minestra di riso, pomodoro e piselli insalata di farro, peperoni, capperi ed erbe bistecca di manzo
More informationLa vita è una combinazione di pasta e magia
La vita è una combinazione di pasta e magia Federico Fellini Per Pasqua Pensa a prenotare il tuo Tavolo! Villa Belvedere Como Lake Relais Antipasti Hors d oeuvre Sapori di lago Carpione, filetto di agone
More information- VEGETARIAN & VEGAN MENU-
- VEGETARIAN & VEGAN MENU- ( green pages ) - ANTIPASTI Bruschetta al pomodoro 5 200 Grilled bread topped with crushed tomato, basil, garlic and olive oil Panna cotta ai piselli e verdurine al balsamico
More informationLUNEDÌ 21 MAGGIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 21 MAGGIO tagliatelle, crema di melanzane e pomodorini secchi penne con cime di rapa, burrata e salame piccante crema di lattuga con orzo e carote insalata di farro, verdure e feta bistecca di manzo
More informationGuazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil
Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns
More informationl Arte dell Ospitalita
l Arte dell Ospitalita T h e A r t o f H o s p i t a l i t y An Italian Culinary Experience ~ Specialised in Raw Fish since 1973 ~ Our Famous Cruditè Cruditè * 44.75 (5 ostriche, 2 scampi, 2 gamberi rossi,
More informationLUNEDì 20 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 20 GIUGNO risotto, spinaci, mandorle e risotto, spinaches, almonds 7-8-9 4,00 curcuma and turmeric penne con pomodorini e penne pasta with cherry 1 4,00 crema di olive nere tomatoes and black olives
More informationAntipasti / Starters. SV Insalata primavera 138 Baby gem lettuce, avocado, sweet corn, asparagus, white balsamic dressing
Antipasti / Starters SV Insalata primavera 138 Baby gem lettuce, avocado, sweet corn, asparagus, white balsamic dressing Insalata Joia 138 Mixed seasonal salad, citrus, baby colored carrots, raddish, mustard
More informationFrittura di Calamari e Gamberoni BD 6.00 Fried calamari, prawns, zucchini and artichokes served with fresh tomato sauce
Carpaccio di Manzo (N) BD 7.00 Hand-cut Angus beef carpaccio with citrus dressing and pine seeds Spadellata di Vongole e Capesante BD 7.50 Sautéed clams with pan-seared scallops Frittura di Calamari e
More informationLUNEDì 16 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 16 OTTOBRE risotto ai finocchi profumato risotto with fennel and 7-8-9-12 4,00 al rosmarino rosemary orecchiette con fagioli, orecchiette pasta with beans, 1-12 4,00 salsiccia piccante e olive spicy
More informationAntipasti / Appetizers
Antipasti / Appetizers Fresella di Agerola, capesante arrosto, pomodoro e burrata Fresella from Agerola, roasted scallop, tomatoes and burrata Polpo arrostito con verdurine estive e maionese della sua
More informationAntipasti. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)
Antipasti starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala 12,00 Parma
More informationSelection of Hot Bites
Starters Soup of the Week QAR 37 Zuppa della settimana Traditional Bruschetta -V- QAR 34 Bruschetta tradizionale Grilled ciabatta topped with diced tomatoes, garlic, parmesan shavings and drizzled with
More informationAntipasti Appetizers
Antipasti Appetizers Insalata di ortaggi, erbe, fiori e cialda di Parmigiano Assortments of vegetables, herbs and edible flowers, crunchy parmesan 24,00 Ceviche di ricciola, quinoa e crema di fagioli cannellini
More informationLUNEDì 18 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 18 LUGLIO risotto, spinaci, mandorle e risotto, spinaches, almonds 7-8-9 4,00 curcuma and turmeric penne con pomodorini e penne pasta with cherry 1 4,00 crema di olive nere tomatoes and black olives
More informationAntipasti Appetizers
Antipasti Appetizers Insalata di ortaggi, erbe, fiori e cialda di Parmigiano Assortments of vegetables, herbs, edible flowers and crunchy parmesan 24,00 Ceviche di ricciola, quinoa e crema di fagioli cannellini
More informationSNACK & easy food 9,00 9,00 9,00 9,00 12,00 12,00 8,00 8,00 10,00 14,00
Pizza margherita - Pizza margherita Pizza con verdure - Pizza with vegetables Pizza Napoli - Pizza margherita with anchovies Insalata caprese - Caprese salad Insalata Caesar - Caesar salad SNACK & easy
More informationLUNEDÌ 12 MARZO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 12 MARZO lasagnetta prosciutto e formaggio spaghetti al pesto di broccoletti e mandorle vellutata di cavolfiore ed erba cipollina zuppa di cicerchie con battuto di olive lasagna with ham and cheese
More informationMENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte
MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di orata e melograno con battuto di gamberi rossi siciliani e pistacchi di Bronte Seabream and Sicilian red prawn tartare with pomegranate and pistachio of Bronte
More information-Antipasti/Appetizers-
-Antipasti/Appetizers- Insalata Greca:insalata, feta, cetrioli, pomodori, peperoni cipolle olive 10,00 (green salad feta cheese, cucumber, tomatoes, peppers bell, onions, olives) Caprese con mozzarella
More informationLUNEDì 19 GIUGNO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 19 GIUGNO risotto con rucola, bresaola e risotto with arugula, bresaola 7-9 4,00 parmigiano air cured beef and parmesan penne, crema di melanzane e penne pasta with eggplant pomodorini secchi and
More informationLUNEDì 28 AGOSTO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDì 28 AGOSTO o mezze maniche, pollo e piselli mezze maniche pasta with chicken and peas pasticcio di pasta, zucchine e pasta pastiche, zucchini and zuppa di pane e peperoni bread and peppers soup 1-9
More informationRotoli di tonno affumicato con polpa di granchio 22 E vinagrette al sesamo Yellow fin smoked tuna and crab meat rolls, with a black sesame dressing
ANTIPASTI Appetizer Insalata caprese V 25 Fresh buffalo mozzarella and roasted vine tomatoes Insalata di rucola con cipolle candite, 19 Parmigiano e pinoli V Rocket salad with candied onion, shaved parmesan
More informationLUNEDÌ 12 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 12 FEBBRAIO crespelle ai broccoli con crema di gorgonzola spaghetti al pesto invernale e speck crema di finocchio, olive ed olio all'arancia zuppa di lenticchie, patate e cavolo nero con grano saraceno
More informationAntipasti - Appetizers
Antipasti - Appetizers Parmigiana di melanzane alla griglia in pasta fillo croccante 13,00 Crunchy dough filled with a delicate eggplant parmigiana Burrata in pasta fillo croccante, degustazione Patanegra
More informationMenu Degustazione DAL MERCATO DEL PESCE 95 FROM THE FISH MARKET I CLASSICI PECK 80 THE PECK CLASSICS
Menu Menu Degustazione DAL MERCATO DEL PESCE 95 FROM THE FISH MARKET Polpo alla brace con patate ratte affumicate e concassé di pomodoro* Grilled octopus with smoked ratte potatoes Tagliolini integrali
More informationQuiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche
ANTIPASTI - HORS D OEUVRE Quiche di Zucchine Romanesche con Formaggio Piccante Zucchini and spice cheese quiche Insalata Tiepida di Frutti di Mare su Purè di Patate al Lime Lukewarm seafood salad on lime
More informationLUNEDÌ 23 LUGLIO orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 23 LUGLIO risotto ai peperoni e mais pepper and sweetcorn risotto 7-9 5,00 penne al fumo smoked penne 1-7 5,00 minestra di ceci e melanzane chick pea and aubergine curry 9 4,00 al curry soup fusilli
More informationPEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE . 3,00
PEGASUS AMERICAN BAR & RESTAURANT PANE, COPERTO, TASSE E SERVIZIO BREAD, COVER, TAX AND SERVICE. 3,00 LO CHEF CONSIGLIA CHEF RECOMMENDS CLASSICA COTOLETTA ALLA MILANESE CON MISTICANZA WIENER SCHNITZEL
More informationMenu. Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle
Menu Tartufo nero Invernale Winter fresh black Truffle Tartufo bianco White fresh Truffle TARTUFO NERO INVERNALE WINTER FRESH BLACK TRUFFLE TARTUFO BIANCO WHITE FRESH TRUFFLE Antipasti- Appetizers Carpaccio
More informationLUNEDÌ 9 APRILE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 9 APRILE risotto con spinaci ed erbe risotto with spinaches and 7-9 5,00 aromatiche herbs gnocchetti sardi, salsiccia e gnocchetti sardi pasta, zafferano sausage and saffron crema di piselli e patate,
More informationRESTAURANT MENU. Please ask one of the team Soup of the day. Rucola, pere e Parmigiano 8.50
RESTAURANT MENU LUNC SET MENU 2 COURSES 22.00 3 COURSES 25.00 Available Tuesday to Friday noon to 3pm up to 10 people Starters Rocket salad with pear, parmesan and balsamic glaze Sweet & sour sardines,
More informationANTIPASTO DI TERRA APPETIZERS OF EARTH
ANTIPASTO DI TERRA APPETIZERS OF EARTH 1 Tartara di vitello con maionese leggera al pistacchio e mela verde 12,00 Veal tartar with light pistachio mayonnaise and green apple 2 Mini quiche di brisee con
More informationCarpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings
Antipasti Carpaccio di Manzo con Rucola, Funghi e Scaglie di Grana Beef carpaccio with rocket, mushrooms and parmesan shavings Zucchine Mozzarella Oven roasted zucchini topped with melted mozzarella and
More informationFOOD MENU. Insalata Mista (V) 55 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing. Insalata Caprese 70
FOOD MENU ANTIPASTI Insalata Mista (V) 55 Mixed green leaves cherry tomato cucumber balsamic dressing Insalata Caprese 70 Buffalo mozzarella sliced tomato fresh basil olive oil Burrata 90 Burrata cheese
More informationANTIPASTI Hors-d oeuvre
ANTIPASTI Hors-d oeuvre Fiori di zucca gratinati farciti di ricotta e verdure con pomodorini ed olive nere Zucchini blossoms stuffed with ricotta cheese and vegetables served with cherry tomatoes and black
More informationAntipasti (Starters)
Antipasti (Starters) Prosciutto Crudo e Melone (parma ham & melon) 8.50 Insalata Caprese (salad of mozzarella, Ayrshire tomatoes & basil) 6.95 Gamberoni ai Funghi (king prawns in a sauté of mushrooms)
More informationLUNEDÌ 1 OTTOBRE orari di apertura: / 0pening hours: 12,30 am - 2,30 pm
LUNEDÌ 1 OTTOBRE risotto, rucola, bresaola e risotto with rucola, bresaola 7-9 5,00 parmigiano and parmigiano gnocchetti sardi ai funghi e gnocchetti sardi pasta with 1-8 5,00 crema di zucca mushrooms
More informationCRUDITÉ. Tartare di tonno rosso con pomodorini freschi 28 Tartare of red tuna with cherry tomatoes
Paradiso al Mare CRUDITÉ Selezione di crudité con scampi, gambero rosso, ostriche e tartare misti 40 Selection of raw fish with crayfishes, red shrimp, oyster and mixed tartare Tartare di tonno rosso con
More informationLUNEDÌ 26 FEBBRAIO orari di apertura: / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm
LUNEDÌ 26 FEBBRAIO risotto alla bresaola e taleggio gnocchetti sardi, cacio e pepe al lime vellutata di finocchi e porri alla curcuma minestra di ceci, salsiccia piccante, paprica e zafferano o risotto
More informationCucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products
Cucina Tradizionale Traditional cuisine with regional products Il Macco di Fave alla siciliana 7,90 Sicilian broad bean soup with short noodles Insalata di Arance Amalfitane con Finocchi e Alici di Menaica
More informationWelcome to Marini s on 57
Welcome to Marini s on 57 Our culinary philosophy focuses on Italian contemporary dining with a twist in innovative methods. Led by our award-winning chefs, we are delighted to present their menus and
More informationANTIPASTI STARTERS. Coppa di salmone scottato, cicoria e salsa agrodolce piccantina 4 Seared salmon and chicory bowl with sweet and sour sauce 12
ANTIPASTI STARTERS Selezione di salumi e formaggi DOP del territorio, serviti con piadine, tigelle e mostarde pregiate 1-7 - 10 Selection of cold cuts and cheeses from the region served with piadine, tigelle
More information