ÉTLAPUNK NYÁRTÓL SPEISEKARTE AB SOMMER MENU AT SUMMER

Size: px
Start display at page:

Download "ÉTLAPUNK NYÁRTÓL SPEISEKARTE AB SOMMER MENU AT SUMMER"

Transcription

1 ÉTLAPUNK NYÁRTÓL SPEISEKARTE AB SOMMER MENU AT SUMMER ELŐÉTELEK - SALÁTATÁLAK VORSPEISEN - SALATTELLER STARTERS - SALAT PLATES Bruschetta paradicsommal és zöldfűszeres mozzarellával 1.290,-Ft Bruschetta mit Tomaten und kräutergewürzten Mozzarella Käse Bruschetta with tomato and spiced Mozzarella cheese Roston sült libamáj tavaszi salátaágyon pirított baconszalonnás, 2.790,-Ft tökmagolajos, balzsamecetes öntettel nagy vagy kis adag 1.710,-Ft Gänseleber vom Rost dazu grünem Salat mit gerösteten Baconspeck, Kürbiskernöl und Balsamessig Dressing groβe oder kleine Portion Grilled goose liver served on afresh saladbed with bacon, pumpkin seed oil and balsamic vinegar big or small portion Grillen sült fűszeres lazacfilé ( 12 dkg ) zöldsaláta tálon tálalva 2.690,-Ft kapros, joghurtos öntettel Gewürztes Lachsfilet vom Grill dazu grünem Salatetteller mit Dill und Yoghurt Dressing Grilled, spicy salmon fillet served on a fresh saladbed with dill and yogurt dressing Rántott tanyasi csirkemellcsíkok mustáros, mézes dresszinggel nagy adag 2.280,-Ft Rántott tanyasi csirkemellcsíkok mustáros, mézes dresszinggel kis adag 1.280,-Ft Gewürzte Hühnerbruststreifen dazu grünem Salat mit Senf-Honig Dressing groβe oder kleine Portion Spiced chicken breast strips on a saladbed with honey-mustard dressing big or small portion Salátatál Cézár öntettel és csirkemellsteakkel nagy adag 2.280,-Ft Salátatál Cézár öntettel és csirkemellsteakkel kis adag 1.280,-Ft Grüner Salatteller mit Caesar Dressing und Hühnerbruststeak groβe oder kleine Portion Fresh green salad plate with Caesar dressing and roasted chickenbreaststeak big or small portion Grillezett kecskesajt baconszalonnában tökmagolajos salátával 2.390,-Ft Gegrillte Ziegenkäse im Bacon Mantel dazu salat mit Kürbiskernöl Grilled goat-milkcheese in bacon coat on a saladbed spiced with pumpkinspeed oil Tatár beefsteak ( 150 gr ) 2.690,-Ft Tatarenbeefsteak Beefsteak tartar Tzatziki pirítóssal 1.590,-Ft Tzatziki mit Toast Tzadziki with toasts

2 2208. Görög salátatál 1.490,-Ft Griechischer Salatteller Greek salad plate Nyári salátatál tökmagolajos, balzsamecetes dresszinggel 1.490,-Ft Grüner Salat mit Kürbiskernöl und Balsamessig Dressing Fresch green salad plat with pumpkin seed oil and balsamic vinegar LEVESEK SUPPEN SOUPS Fokhagymakrémleves fűszeres zsemlekockával 850,-Ft Knoblauchcremesuppe mit gerösteten Brötchenwürfeln Garlic cream soup with toast cubes Bazsalikomos paradicsomleves mozzarella golyóval 980,-Ft Tomatencremesuppe mit Basalikum und Mozzzarella Käse Tomato creamsoup with basil and Mozzarella cheese Húsleves házi borjúmájgaluskával 980,-Ft Fleischbrühe mit hausgemachte Kalbsleberknödeln Bouillon with home made veals liver dumplings Húsleves finommetélttel 850,-Ft Fleischbrühe mit Fadennudeln Bouillon with vermicelli Fokhagymás erdei gombaleves 890,-Ft Waldpilzsuppe mit Knoblauch Forest mushroom soup with garlic Tárkonyos vadraguleves csészében 980,-Ft Wildragoutsuppe mit Estragon in der Tasse Tarragon-seasoned game ragout soup in a cup Bográcsgulyás 1.990,-Ft Kesselgulasch Hungarian kettle goulash Gulyásleves csészében 1.290,-Ft Gulaschsuppe in der Tasse Goulash soup served in a cup

3 2219. Halászlé pontyfilével bográcsban 1.750,-Ft Fischsuppe mit Karpfen im Kessel Fish soup with carp served in a kettle Halászlé pontyfilével csészében 1.290,-Ft Fischsuppe mit Karpfen in der Tasse Fish soup with carp served in a cup Halászlé harcsafilével bográcsban 1.980,-Ft Fischsuppe mit Welsfilet im Kessel Fish soup with catfish fillets in a kettle Halászlé harcsafilével csészében 1.190,-Ft Fischsuppe mit Welsfilet in der Tasse Fish soup with catfish fillets, served in a cup Halbelsőség ( 100 gr ) 500,-Ft Fischroggen und Fischmilcher ( 100 gr ) Roe of fish and soft roe ( 100 gr ) Gyufatészta 300,-Ft Nudeln Noodles MELEG ELŐÉTELEK HEISSE VORSPEISEN HOT STARTERS Garnéla nyársak fokhagymás olívában sütve, grillezett zöldségekkel 2.790,-Ft Mit Knoblauch in Olivenöl marinierte Garnelen mit gegrillte Gemüse With garlic in oliveoil marineted shirmps with grilled vegetables Színes pennetészta fokhagymás, parajos kéksajt mártásban 1.890,-Ft Bunte Penne in Knoblauch-Olivenöl dazu Edelpilzkäsesoße mit Spinat Colourful penne pasta in garlic-seasoned olive oil, served with spinach and blue cheese-sauce Roston sült libamáj (10dkg) bundás kenyéren tálalva, 2.840,-Ft rántott hagymakarikával és őszibarackkal Gänseleber vom Rost ( 10 dkg ) mit paniertes Brot dazu gabackene Zwiebelringe und Pfirsich Grilled slices of goose liver (10 dkg )on a fried bread served with fried onion rings and peach

4 2228. Camembert sajt rántva aszalt szilvás áfonyával, karamellizált 2.490,-Ft őszibarackkal és basmati rizzsel Gebackene Camembertkäse mit Preiselbeere, Dörrpflaumen und karamellisierte Pfirsiche dazu basmatier Reis Fried cheese camembert with cranberry, plum and caramelized peach, served with basmati rice Hortobágyi húsos palacsinta 1.690,-Ft Palatschinken mit Hackfleisch gefüllt nach Hortobágyer Art Meat pancake Hortobágy style Bolognai spaghetti 1.890,-Ft Spaghetti nach Bolognese Art Spaghetti Bologna style HALAK FISCH FISH Fogasfilé rántva, petrezselymes burgonyával, tartármártással 3.190,-Ft Zanderfilet gebacken mit Petersilien-Kartoffeln und Tartar Soße Pike perch fillets fried in breadcrumbs, served with parsley potatoes and tartar sauce Fogasfilé tejszínes fokhagymás parajágyon vajas zöldségekkel 3.290,-Ft és petrezselymes burgonyával Zanderfillet dazu Spinat mit Knoblauch und Sahne serviert mit Buttergemüse und Butterkartoffeln Pike perch fillets with creamed spinach served with buttered vegetables and parsley potatoes Bőrében sült fogasfilé fokhagymás tejszínes garnélával, színes pennetésztával 3.290,-Ft Zanderfilet in eigener Haut gegrillt rahmige Garnelen Sauce mit penne Pike perch fillets grilled in its skin, creamy shirmp ragout with penne paste Fogas-süllő egészben (ár nagyság szerint Ft/dkg) 90,-Ft/dkg Zander, Preis je nach Größe (Ft/dkg) Whole pike perch price by weight (Ft/dkg) Grillen sült fűszeres lazacfilé citromos, fokhagymás pezsgőmártással 3.380,-Ft grillezett zöldségekkel Gewürztes Lachsfilet vom Grill dazu Sektsosse und gegrillte Gemüse Grilled, spicy salmon fillets served with champagne sauce and grilled vegetables Vaslapon sült lazacfilé parajos kéksajtos spagettivel 3.380,-Ft Gewürztes Lachsfilet vom Grill und Spaghetti mit Spinat und Schimmelkäse Grilled spicy salmonfillet and spaghetti made with spinach and blue cheese

5 2236. Grillen, fóliában sült pisztráng grillezett zöldségekkel 2.990,-Ft Ganze Forelle in Folie gegrillt, mit Grillgemüse Trout grilled in foil and served with grilled vegetables Mandulás pisztráng roston, egészben sütve, vajas burgonyával 2.990,-Ft Forelle mit Mandeln vom Rost als Ganzes gebacken mit Butter-Kartoffeln Roasted whole almond trout, served with buttered potatoes Harcsafilé roston erdei gombapaprikással és sztrapacskával 3.290,-Ft Welsfilet vom Rost mit Waldpilzpaprikasch dazu Nockerln mit Schafkäse Roasted sheatfish fillets, forest mushroom stew and home made dumplings with sheep s cheese Vargányás harcsapörkölt kapros túrós csuszával 3.290,-Ft Welspörkölt mit Steinpilz und Dill-Topfenfleckerln Catfish stew with boletus mushroom served with pasta and dill-seasoned cottage cheese Irdalt pontyfilé rántva petrezselymes burgonyával és tartármártással 2.640,-Ft Panierte Karpfenfilet mit Petersilien- Kartoffeln und Tartarsosse Fried carp fillets with parsley potatoes and tartar sauce Vegyes haltál vajas burgonyával (roston sült lazacfilé, 3.990,-Ft fogasfilé Orly módra, ponty rántva, harcsa roston, tintahal karikák) Gemischter Fischteller mit Butter-Kartoffeln (Lachsfilet vom Rost, Zanderfilet nach Orly Art, gebackener Karpfen, Wels vom Rost, Tintenfischringe) Mixed fish plate with buttered potatoes (grilled salmon fillets, pike perch fillets Orly style, breaded carp, grilled catfish, squid rings) SZÁRNYASOK GEFLÜGEL POULTRY Roston sült libamájszelet karamellizált őszibarackkal és burgonyapürével 4.690,-Ft Gänseleber vom Rost mit Pfirsich und Kartoffelpüree Grilled slices of goose liver with grilled peach and mashed potatoes Hízott libamáj grillen sütve vörösboros- mézes aszalt szilvával 4.690,-Ft és burgonyapürével Gänseleber vom Rost dazu Dörrpflaumen mit Rotwein und Honig und Kartoffelpüree Grilled goose liver with plum in red wine and honey, served with mashed potatoes Csirkemellsteak roston sütve, bazsalikommártással, 2.790,-Ft grillezett friss ananásszal, zöldségekkel Hühnerbruststeak vom Rost mit Basilikumsosse,Ananas gegrillt und Gemüse Roasted chickenbreaststeak with Basil sauce grilled pineapple and grilled vegetables Pácolt csirkemellsteak bundázva, reszelt mozzarellával, 2.690,-Ft lilahagymalekvárral és röstivel Hühnchenbruststeak paniert mit Mozzarella und rote Zwiebelnmarmelade und Rösti Chickensteak breaded with Mozzarella cheese and red onion jam and rösti

6 2246. Őszibarackkal és libamájjal betakart csirkemellfilé 2.990,-Ft pirított, olvasztott sajttal, burgonyapürével Hühnchenbrustfilet mit Gänseleber und Pfirsich überbacken, dazu geröstete Käse und Kartoffelpüree Chicken breast fillets with goose liver and peach, covered with molten cheese and mashed potatoes Csirkecombfilé rántva petrezselymes parázsburgonyával, fejes salátával 2.690,-Ft Gebackene Hühnerkeulefilet mit Petersilienkartoffeln und grüner Salat Fried chicken leg fillets with parsley potatoes and lettuce Sonkával, sajttal, libamájjal töltött pulykamell baconszalonnában, 2.990,-Ft fóliába sütve sajtmártással, vajas zöldségekkel és burgonyakrokettel Putenbrustfilet im Speckmantel, gefüllt mit Schinken, Käse und Gänseleber in der Folie gebraten, mit Käsesoße, Buttergemüse und Kartoffelkroketten Turkey breast fillets stuffed with ham, cheese and goose liver, fried in bacon jacket, served with cheese sauce, buttered vegetables and potato croquettes Borzas pulykamellfilé csípős fokhagymamártással, burgonyapürével 2.690,-Ft és brokkolival Putenbrust im Kartoffelmantel dazu scharfe Knoblauchsoße, Kartoffelpüree und Brokkoli Fried turkey breast fillets covered with grated potato hot garlic sauce served with mashed potatoes and broccoli Pulykamellfilé mandulás, párizsis bundában, rizzsel, 2.690,-Ft vajban párolt zöldborsóval Putenbrustfilet im Mandel - Mantel mit Reis und grünen Erbsen Turkey breast fillets fried in butter and almonds, served with rice and green peas Konfitált kacsacomb almás párolt káposztával, tört burgonyával 2.890,-Ft Entekeule mit gedünstetem Kraut mit Apfel und gerösteten Kartoffeln Duck leg with steamed cabbage with apples, and mashed potatoes Pácolt kacsamellfilé mézes-narancsos mártással, burgonyapürével 2.980,-Ft Marinierte Entenbrustfilet mit orange und honigsosse dazu Kartoffelpüree Marinated duck breast fillets with honey-orange sauce, served with mashed potatoes Ropogós kacsasült (1/2) pirított burgonyával, almás párolt káposztával 2.990,-Ft Knuspriger Entenbraten (1/2) mit gerösteten Kartoffeln und gedünstetem Kraut mit Apfel Crispy roast duck (half), served with sauté potatoes and steamed cabbage with apples

7 2254. Szárnyas tál egy személyre (fokhagymás csirkemell, mandulás párizsi 2.890,-Ft bundában sült pulykamell, grillen sült pulykamellfilé, roston sült kacsamell) párolt rizzsel, zöldkörettel, párolt vöröskáposztával és petrezselymes burgonyával Geflügelteller für eine Person (Hühnerbrust mit Knoblauch, gebratene Putenbrust im Mandel-Mantel, Putenbrustfilet vom Grill,Entenbrust vom Rost) mit Reis, Gemüse, Rotkraut,Petersilienkartoffeln Mixed poultry plate for one person (garlic-seasoned breast of chicken,fried breast of turkey in almond coat,grilled turkey breast fillets, grilled duck breast fillets) with steamed rice, fresh green vegetables, parsley potatoes and red cabbage SERTÉS HÚSBÓL, MARHAHÚSBÓL ÉS VADHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK SPEISEN VOM SCHWEIN, RIND UND WILD MEAT FROM PORK, BEEF AND PROUD FLESH Fokhagymás mangalicatarja grill-lapon sütve, karamellizált 2.980,-Ft gyöngyhagymával és steak burgonyával Mangalitza Schweinekamm vom Grill mit karamellizierte Perlzwiebeln und Steakkartoffeln Grilled Mangalitza neck of pork with caramelized pearl onion and steak potato Óriási bécsi szelet ( sertés ) basmati rizzsel, 2.790,-Ft pirított burgonyával és ribizli kompóttal Riesige Wiener Schweinefilet paniert mit basmatien Reis, gerösteten Kartoffeln und Johannesbeerekompott Giant fried slice of pork Wienna Style, basmati rice and red currant compote Egészben sült sertés szűzfilé vargányapaprikással, juhtúrós sztrapacskával 2.980,-Ft Im ganz gebratene Schweinefilet mit Steinpilzpaprikasch und Nockerln mit Schafskäse Fried whole fillet of pork with bolete mushroom stew and noodles with sheepcheese Brassói aprópecsenye (szűzpecsenyéből) pirított burgonyával 2.590,-Ft Kleine gebratene Fleischstückchen Kronstädter Art (aus dem Schweinefillet) mit gerösteten Kartoffeln Roasted fillet mignon of pork Brashov style, with sauted potatoes Puszta sertéspecsenye juhtúrós görög salátatállal 2.690,-Ft Puszta-Schweinebraten dazu Griechischersalatteller mit Schafskäse Pork Puszta style served with greek salad plate Fokhagymás cigánypecsenye sült szalonnával, grillkolbásszal pirított burgonyával 2.890,-Ft Zigeunerbraten mit Knoblauch,Speck, Grillwurst und gerösteten Kartoffeln Neck of pork with garlic, sausage with sauted potatoes Rántott borda pirított burgonyával, petrezselymes rizzsel 2.490,-Ft Paniertes Schweinskarree mit gerösteten Kartoffeln und Petersilienreis Pork chops fried in breadcrumbs, with sautéed potatoes and parsley rice

8 2262. Egyszemélyes bőség grilltál steak burgonyával grillezett zöldségekkel 3.980,-Ft ( bélszín, pácolt mangalica karaj, bacon szalonnás szűz, grillkolbász ) Gemischte Grillplatte für ein Person mit Steakkartoffeln und gegrillte Gemüse ( Lendensteak, Mangalitza Schweinekarree, Schweinefillet mit Baconspeak, Grillwurst ) Mixed grill plate for one person with steak potatoes and grilled vegetables ( beef, Mangalitza neck of pork, fillet mignon of pork, grill sausage ) Tűzdelt szarvas comb, vörösborban fürdetett áfonyával 3.290,-Ft töltött körtével, burgonyakrokettel Gespickte Hirschkeule, dazu mit Heidelbeeren gefüllte Birne und Kroketten Larded haunch of deer soaked in red wine, served with pears stuffed with cranberries and potato croquettes Marhapörkölt ( blonde d marhából ) sósburgonyával vagy galuskával 2.590,-Ft Rindspörkölt mit Salzkartoffeln oder Nockerln Beef stew with salted potatoes, or with small dumplings Bélszínjava (200 gr) Konyhafőnök módra 5.390,-Ft (libamájjal és erdei gombamártással), krokettal és grillezett zöldségekkel Lendensteak auf Küchenchef Art (mit Gänseleber und Waldpilzensoße) dazu Kroketten und gegrilltes Gemüse Beefsteak (200 g) á la Chef (with goose liver and forest mushroom sauce), croquettes and grilled vegetables Bélszínjava rókagombás vörösboros barnamártással, burgonyaropogóssal 4.990,-Ft grillezett zöldségekkel Lendensteak Rotweinsauce mit Pfifferling, Kartoffelkroketten und gegrilltes Gemüse Beefsteak red wine sauce with chanterelle, potato croquettes and grilled vegetables Dél-amerikai érlelt hátszín (angus 250 g ) mustáros színesbors 4.990,-Ft mártással és rösztivel Süd-Amerikaner Rumpsteak ( angus 250 g ) dazu farbige Pfefferkruste mit Senf und Rösti Rumpsteak from South- America (angus 250 g) with coloured pepper crust with mustard and rösti Dél-amerikai érlelt hátszínjava (angus 250 g) Tihanyi barnamártással, 4.990,-Ft szilvás krokettal és grillezett zöldségekkel Rumpsteak vom Süd Amerika ( angus 250 g ) Rotweinsoße Tihanyer Art, Kartoffelkroketten mit Pflaumen Kräuterbutter und gegrilltem Gemüse Rumpsteak from South- America (angus 250 g) in red wine sauce Tihany style, served with potato croquettes with plum and grilled vegetables

9 GYERMEKEKNEK - FÜR KINDER FOR CHILDREN Rántott borda, hasábburgonyával 1.790,-Ft Wiener Schnitzel mit Pommes frites Wiener schnitzel, served with french fries Szűzérmék sajtos bundában rizi-bizivel 1.690,-Ft Schweinemedaillons im Käse-Mantel mit Reis und grünen Erbsen Fillet mignon of pork in cheese coat, served with rice and green peas Spagetti sajtmártással 1.190,-Ft Spaghetti mit Käsesoße Spaghetti with cheese sauce FITNESS-DIABETES ÉS VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK FITNESS - UND DIABETIKER-SPEISEN UND SPEISEN FÜR VEGETARIER FITNESS-SPECIAL DIET AND VEGETARIAN DISHES Almával töltött rántott sajt, burgonyapürével 2.490,-Ft Gebackener Käse gefüllt mit Äpfeln, dazu Kartoffelpüree Fried cheese stuffed with apples, served with mashed potatoes Rántott csirkemellfilé vajban párolt zöldségekkel 2.690,-Ft Gebackenes Hühnerbrustfilet mit in Butter gedünstetem Gemüse Chicken breast fillets fried in breadcrumbs, with vegetables steamed in butter Egészben sült szűzpecsenye sajtmártással, bazsalikomos grillezett zöldségekkel 2.980,-Ft Jungfernbraten als Ganzes gebraten dazu Käsesosse,gegrilltes Gemüse mit Basilikum Fried whole fillet of pork with cheesesauce, basil-seasoned grilled vegetables Vegyes vegetáriánus tál (rántott gomba és sajt, cukkini,padlizsán 2.590,-Ft párolt rizzsel és vajas zöldségekkel) Gemischter Vegetarier-Teller (panierte Pilzköpfe und Käse, Zucchini, Aubergine, Reis, Buttergemüse) Mixed vegetarian plate (fried mushroom buttons, fried cheese, zucchini, aubergine, rice, buttered vegetables) Gombafejek rántva párolt rizzsel és tartármártással 1.990,-Ft Pilzköpfe gebacken mit gedünstetem Reis und Tartar Soße Fried mushroom buttons with steamed rice and tartar sauce Grillezett fűszeres zöldségek sajtmártással 1.990,-Ft Gegrilltes, gewürztes Gemüse mit Käsesosse Grilled, spiced vegetables with cheese sauce Vargányapaprikás galuskával 2.290,-Ft Steinpilzpaprikasch mit Nockerln Creamed bolete muschroom stew with dumplings

10 VEGYES TÁLAK GEMISCHTE PLATTE MIXED PLATES Vegyes haltál 2 személyre-(roston sült lazacfilé, fogas Orly módra, 7.500,-Ft ponty rántva, harcsa roston, tintahal karikák) Gemischter Fischteller für 2 Personen (Lachsfilet vom Rost, Zanderfilet nach Orly Art, gebackener Karpfen, Wels vom Rost, Tintenfischringe) Mixed fish plate for two person(grilled salmon fillets,pike perch Orly style, breaded carp, grilled catfish, squid rings) Borcsa tál 2 személy részére roston sült húsok ( szűzérme, bélszínérme, 5.890,-Ft sertés karaj, pácolt fokhagymás csirkemellfilé, pulykamellfilé ), grillkolbász, tojáslepény, kakastaréj, pirított gomba, magyaros lecsó, pirított burgonya, petrezselymes rizs, vajas zöldségek és saláta Borcsa-Teller für 2 Personen Fleisch vom Rost ( Schweine Medaillon, Lenden Medaillon, Schweinskarree, Hühnerbrustfilet mit Knoblauch, Putenbrustfilet ) Grillwürstchten von Rost,Omlette, Speck. geröstete Pilze, Letscho, gerösteten Kartoffeln,Petersilienreis buttered Gemüse und Salat Borcsa plate for two person grill meat ( roasted fillet mignon of pork, sirloin medallion, porkchops chickenbreastfillet with garlic, turkeybreastfillet), sausage, omelette, bacon, stewed mushroom, letscho, sautéed potatoes, parsley rice, buttered vegetable and salad Családi bőségtál 4 személy részére ( konfitált kacsacomb, mandulás ,-Ft párizsi pulykamellfilé, fűszeres egészben sült szűzfilé pirított gombával, pácolt rántott csirkemellsteak, basmati rizs, párolt káposzta, petrezselymes burgonya, vajas zöldségek ) Reichliche Familienplatte für vier Personen ( gebratene Entenkeule, Putenbrustfillet im Mantel, Schweinefillet mit geröstete Pilze, Hühnerbruststeak paniert, basmatien Reis, gedünstetet Kraut, Petersilien Kartoffeln, Buttergemüse Mixed meat family plate for four person ( roasted duckleg, turkeybreast in almond jacket, pork medallions with steamed mushroom, breaded chickenbreast, basmati rice, steamed with cabbage, parsley potatoes, buttered vegetables TÉSZTÁK NACHSPEISEN DESSERTS Házi készítésű somlói galuska kehelyben 950,-Ft Hausgemachte Somlauer Nockerln im Becher Home made sponge cake with chocolate sauce Somló style in cup

11 2283. Csokoládé vulkán mézes cointreaus málnaraguval 950,-Ft Schokoladen Vulkan mit Cointreau-Honig Himbeerren Ragout Chocolate volcano covered with Cointreau- honey rapsberry ragout Túrógombóc áfonyával és marcipán mártással, karamellizált eperrel 990,-Ft Topfenknödel mit heidelbeere und Marzipansosse und karamellizierte Erdbeeren Cottage - cheese dumplings with cranberry and marzipan sauce and caramelized strawberry Bécsi császármorzsa ribizli és almabefőttel 990,-Ft Wiener Kaiserschmarnen mit Johannisbeere und Apfelkompot Vienne crumbs with red currant and apple compote Mákkrémmel töltött palacsinta vörösboros szilvalekvár öntettel 950,-Ft Palatschinken gefüllt mit Mohncreme und Rotwein-Pflaumen -Soße Pancake filled with sweet poppy seed cream, with red wine and plum sauce Túrós csusza pirított bacon szalonnával 1.890,-Ft Topfenfleckerln mit gebratenem Speck Pasta with cottage cheese and toasted bacon Gundel palacsinta csokoládéöntettel 990,-Ft Gundel-Palatschinken mit Schokoladensoße Pancake Gundel style with chocolate sauce Vargabéles vörösboros áfonyamártással 990,-Ft Topfennudel auflauf in Strudelteig mit Vanille und Himbeeresosse Cottage cheese cake with vanilla and raspberry sauce SAJTOK KÄSE CHEESE Vegyes sajttál 1.890,-Ft Gemischter Käseteller Mixed cheese plate SALÁTÁK SALATE SALADS Fejes saláta 590,-Ft Grüner Salat Lettuce Fejes saláta joghurtos öntettel 590,-Ft Grüner Salat mit Joghurt-Dressing Lettuce with yoghurt dressing

12 2291. Házi vegyes saláta 690,-Ft Hausgemachter gemischter Salat Home-style mixed salad Kapros, tejfölös uborkasaláta 650,-Ft Gurkensalat mit Dill und saurer Sahne Dill-seasoned cucumber salad with sour cream Joghurtos uborkasaláta 650,-Ft Gurkensalat mit Joghurt Cucumber salad with yoghurt Paradicsomsaláta hagymás dresszinggel 650,-Ft Tomatensalat mit Zwiebel-Dressing Tomato salad with onion dressing Káposztasaláta 590,-Ft Krautsalat Cabbage salad Ecetes almapaprika 590,-Ft Apfelpaprika in Essig Pickled paprika Csemegeuborka 590,-Ft Saure Gurken Pickled gherkin Kovászos uborka 590,-Ft Sauere ( salz ) Gurken Leavender cucumber Hasábburgonya 600,-Ft Pommes frites French fries Sósburgonya, pirított burgonya, petrezselymes burgonya 590,-Ft Salzkartoffeln, geröstete Kartoffeln, Petersilien-Kartoffeln Salted potatoes, sautéed potatoes, parsley potatoes Spagetti 590,-Ft Spaghetti Spaghetti

13 2301. Krokett 690,-Ft Kartoffelkroketten Potato croquettes Párolt rizs, zöldséges rizs, gombás rizs 590,-Ft Reis, Gemüse-Reis, Pilz-Reis Steamed rice, rice with vegetables, rice with mushrooms Galuska 590,-Ft Nockerln Small dumplings Zöldköret 690,-Ft Gedünstete Gemüse Steamed vegetables Magyaros lecsó 690,-Ft Letscho nach ungarischer Art Hungarian letcho (pepper and tomato stew) Barnamártás 550,-Ft Braune Soße Brown sauce Tartármártás- 650,-Ft Tartar Soße Tartar sauce Fűszeres steakburgonya 750,-Ft Gewürzte Steakkartoffeln Spicy steak potatos Burgonyalángos 750,-Ft Karfoffelfladen Potato scone Wokban párolt zöldségek 750,-Ft Im Wok gedünstete Gemüse Vegetables steamed in Wok Kis adag étel rendelése esetén 70 % -os árat számolunk fel. Áraink az ÁFÁ-t tartalmazzák. Für den Fall, daβ Sie eine kleine Portion bestellen, wird 70 % des Preises von der Speisekarte angerechnet. In unsere Preise Mwst. ist imbegriffen. If small portion is ordered 70 % of price should be payed. In our prices Vat. is included.

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream

More information

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU FOGAS CSÁRDA ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU LEVESEK/SUPPEN/SOUP TIHANY 1.Tárkonyos zöldségleves 750,- Gemüsesuppe mit Estragonblättern Vegetables soup with tarragon 2.Csontleves májgaluskával 650,- Knochensuppe

More information

VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK - VEGETARIAN MEALS VEGETARISCHE GERICHTE

VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK - VEGETARIAN MEALS VEGETARISCHE GERICHTE ELŐÉTELEK - APPETIZERS - VORSPEISEN 1.Kis vitamin salátatál -Small Vitamin Salad - Kleiner Fitness-Salat 970 Ft. (paradicsom, paprika, uborka, fejes saláta, kapros joghurtos öntet, reszelt sajt) (tomato,

More information

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Köményes füstölt harcsa Tokajis hagymalekvárral 1 900.- Smoked catfish with caraway and Tokaj wine onion jam - Geräucherter Wels mit Kümmel

More information

Hideg elõételek - Cold savoury dishes. Meleg elõételek - Warm savoury dishes. Levesek - Soups. Szárnyashúsból készült ételek - Poultry dishes

Hideg elõételek - Cold savoury dishes. Meleg elõételek - Warm savoury dishes. Levesek - Soups. Szárnyashúsból készült ételek - Poultry dishes Hideg elõételek - Cold savoury dishes Tatár beefsteak Hideg libamáj zsírjában 2450 Tartare beefsteak 3450 Cold goose liver Meleg elõételek - Warm savoury dishes Hortobágyi húsos palacsinta 950 Hortobágy

More information

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Pácolt gomolyasajt színes céklával - Pickled ewe-cheese with beetroot - Gebeizter Schafkäse mit roter Bete Tatár beefsteak pirítóssal - Beefsteak tatar with toast

More information

Menu. Fried cheese platter (trappista cheese, camembert, mozzarella) with blueberries and tartare sauce Rántott sajttál

Menu. Fried cheese platter (trappista cheese, camembert, mozzarella) with blueberries and tartare sauce Rántott sajttál Starters and salads - Előételek, Saláták Fried cheese platter (trappista cheese, camembert, mozzarella) with blueberries and tartare sauce Rántott sajttál Vegetarian platter (fried broccoli, cauliflower,

More information

Levesek - Suppen Soups

Levesek - Suppen Soups 1. Húsleves cérna metéltél Fleischsuppe mit Fadennudeln Meat soup with vermicelli Levesek - Suppen Soups 500Ft 2. Húsleves májgaluskával Fleischsuppe mit Leberknödeln Meat soup with liver dumplings 600Ft

More information

Átrium. Átrium. Étlap ÉTTEREM MENU RESTAURANT

Átrium. Átrium. Étlap ÉTTEREM MENU RESTAURANT Átrium ÉTTEREM Átrium RESTAURANT Étlap MENU Hideg előételek COLD STARTERS Kacsamáj duett, kalácsmorzsa, ropogós málna és narancsmajonéz Foie Gras (duck liver), scone-crumbs, crispy raspberry and orange

More information

NOVEMBER / NOVEMBER NOV NOV Levesek. Soups. Főételek. Mains NOV NOV. 26. DEC. 1. Levesek. Soups. Főételek.

NOVEMBER / NOVEMBER NOV NOV Levesek. Soups. Főételek. Mains NOV NOV. 26. DEC. 1. Levesek. Soups. Főételek. Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 NOVEMBER / NOVEMBER NOV. 05 09.

More information

DECEMBER / DECEMBER DEC DEC Levesek. Soups. Főételek. Mains DEC DEC

DECEMBER / DECEMBER DEC DEC Levesek. Soups. Főételek. Mains DEC DEC Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 DECEMBER / DECEMBER DEC. 03 07. DEC. 10 14. Lencsegulyás

More information

ÉTLAP MENÜ MENU. Érvényes / Gültig von / Valid from:

ÉTLAP MENÜ MENU. Érvényes / Gültig von / Valid from: ÉTLAP MENÜ MENU Érvényes / Gültig von / Valid from: 2018.06.25. ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Vajon párolt spárga snidlinges hollandi mártással Auf Butter geschmorter Spargel mit Schnittlauch und Sauce

More information

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing Time for a snack Cold and warm small dishes KÄrntner Brettljause Carinthian snack on wooden plate Mixed cold snack with ham, salami, cured smoked bacon, cold roast of pork cheese, garnished with pickled

More information

The team of the Evezős Csárda hopes you enjoy your meal! Manager: János Dancz

The team of the Evezős Csárda hopes you enjoy your meal! Manager: János Dancz 5000 Szolnok, Vízpart krt. 1. Phone: +36 / 56 344-857 The team of the Evezős Csárda hopes you enjoy your meal! Manager: János Dancz The price includes the price for the side dish (in case of freshly made

More information

SZEPTEMBER / SEPTEMBER

SZEPTEMBER / SEPTEMBER Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 SZEPTEMBER / SEPTEMBER 03 07.

More information

Speisekarte Lounge & Bar au Lac

Speisekarte Lounge & Bar au Lac Speisekarte Lounge & Bar au Lac Vorspeisen / Starters Tomaten-Crème Suppe Creamy Tomatosoup Grüner Salat Green salad Gemischter Salat Mixed salad Nüsslisalat mit Ei Lamb s lettuce with egg Tomate & Mozzarella

More information

Gyerek menü. Dinó falatok hasábburgonyával Dino- Nuggets mit Pommes Dino- Nuggets with French fries

Gyerek menü. Dinó falatok hasábburgonyával Dino- Nuggets mit Pommes Dino- Nuggets with French fries Gyerek menü Dinó falatok hasábburgonyával Dino- Nuggets mit Pommes Dino- Nuggets with French fries 990Ft Hook Kapitány Rántott halrudacskák hasábburgonyával Gebratene Fischstäbchen mit Pommes Fried fish

More information

LEVESEK SOUPS SUPPEN. Nyári zöldségleves 850FT. Summer vegetable soup. Sommer Gemüsesuppe. Chicken broth with vegetables. Klare Hühnersuppe mit Gemüse

LEVESEK SOUPS SUPPEN. Nyári zöldségleves 850FT. Summer vegetable soup. Sommer Gemüsesuppe. Chicken broth with vegetables. Klare Hühnersuppe mit Gemüse LEVESEK SOUPS SUPPEN Nyári zöldségleves 850FT Summer vegetable soup Sommer Gemüsesuppe TYÚK HÚSLEVES GAZDAGON 1.100FT Chicken broth with vegetables Klare Hühnersuppe mit Gemüse Halászlé 1.400 Ft Hungarian

More information

Wochenempfehlung / week special

Wochenempfehlung / week special Wochenempfehlung / week special Serrano Melone / Rucola / Parmesan 16,50 Serrano ham with melon, rocket and parmesan Garnele im Wasabi-Mantel Algensalat / Glasnudeln / Curry-Mango Mayonnaise 16,50 Prawn

More information

Welcome our dear Guest at Platán Csárda!

Welcome our dear Guest at Platán Csárda! ÍZEKÉRT FELELŐS SZAKÁCSAINK BEDŐ PÉTER, LIPCSEI PATRIK ÜZLETVEZETŐ NAGY JANETTE II. KATEGÓRIÁJÚ ÉTTEREM Üdvözöljük Kedves Vendégeinket a Platán Csárdában! Wir begrüßen herzlichst unsere Gäste in der Platán

More information

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto Suppen & Antiipastii Soups & Antiipastii Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten 3,20 Clear soup with noodles or sliced pancake Rindssuppe mit Kaspressknödel 4,20 Clear soup with cheese dumpling Tomaten-Chilisuppe

More information

ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE

ÉTLAP MENU CARD SPEISEKARTE ÉTTEREM RENDEZVÉNYTEREM SZÁLLODA RESTAURANT EVENT HALL HOTEL Asztalfoglalás / Booking: Tel./Fax: +36 29 360 2; +36 30 545 9458 www.dabas-motel.hu Tulajdonos / Owner: Birizdó Imre Üzletvezető / Manager:

More information

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/ We charge 70%of the price for small servings!

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/ We charge 70%of the price for small servings! SZÉL CSÁRDA Thank you for honouring our restaurant, We hope you were satisfied with our services. Please be our guest again, do not hesitate to ask our staff if you have any requests. The staff of Szél

More information

Soups. Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage

Soups. Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage Soups Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage Creamy tomato soup topped with whipped cream and basil 4,50 Tomatencremesuppe mit Sahnehaube Foamy Bear s garlic soup topped with whipped

More information

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND TYPISCHEN ATMOSPHÄRE. BEI UNS HABEN SCHWEIZER GASTFREUNDLICHKEIT

More information

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary ANTIPASTI VORSPEISEN STARTER No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary No5 BRUSCHETTA 6,90 Im Ofen gebackene Brotscheiben

More information

Our prices are in Hu Forint and the tax is included!

Our prices are in Hu Forint and the tax is included! I. Cold starters 1. Makó cold goose liver in its fat served with mixed salad and toast whit garlic 2990.- 2.Tatar beefsteak (200 g) with vegetables, spiced butter and toast 3290.- II. Soups 3. Chicken

More information

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft COLD STARTERS Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Caesar salad with roasted tenderloin stripes Goat cheese in mandel-poppy seed-dill coat, raspberry puree,

More information

Eisberg. Szortiment. Assortment. Sortiment

Eisberg. Szortiment. Assortment. Sortiment Eisberg Szortiment Assortment Sortiment EGYÜTTMŰKÖDÉSEINK / COOPERATIONS/ KOOPERATIONEN Ütős mix 120g sweet crisp frizé saláta, radicchio saláta, bébispenót, madársaláta, lilahagyma, hegyes erős paprika

More information

Bruschetta. Grillezett királyrák Grilled king prawn. Spagetti tenger gyümölcsei Frutti di mare spaghetti. Gnocchi al ragu

Bruschetta. Grillezett királyrák Grilled king prawn. Spagetti tenger gyümölcsei Frutti di mare spaghetti. Gnocchi al ragu menu Bruschetta Grillezett királyrák Grilled king prawn Spagetti tenger gyümölcsei Frutti di mare spaghetti Gnocchi al ragu Porchetta Erdei gombás rizottó / Risotto with mushrooms / Risotto mit Waldpilzen

More information

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KÄSESAHNETORTE (A, C, G) 3,70 SWEET CHEESE CAKE SACHERTORTE (A, C, G,

More information

Homemade Terrine of goose Foie Gras, baked fruits seasoned in Tokay wine with honey.

Homemade Terrine of goose Foie Gras, baked fruits seasoned in Tokay wine with honey. Starters STURGEON CAVIAR (50 g) (LF, SF, GF) Russian sturgeon caviar served with Baguette and butter GOOSE LIVER TERRINE. (LF, SF, GF) Homemade Terrine of goose Foie Gras, baked fruits seasoned in Tokay

More information

ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS

ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS Balatonkeresztúr, Akácfa utca 163. - +36 30 735 2330 www.agisteak.hu ELŐÉTELEK - VORSPEISEN - STARTERS PADLIZSA NKRÉM AUBERGINENCREME EGGPLANT SPREAD 1250 Ft HIDEG LIBAMÁJ ZSÍRJÁBAN, FRISS VÁGOTT ZÖLDSÉGEKKEL

More information

S P E I S E N K A R T E

S P E I S E N K A R T E S P E I S E N K A R T E V O R S P E I S E N S T A R T E R CAESAR SALAT ROMANASALAT MARINIERT MIT CAESARDRESSING CROÛTONS KIRSCHTOMATEN PARMESAN GEBRATENE HÄHNCHENBRUST STREIFEN 9,50 CAESAR SALAT ROMANASALAD

More information

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm

MENÜ / MENU. 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm MENÜ / MENU 12:00-18:00 óra között / between 12 pm - 6 pm ELŐÉTELEK / STARTERS FŐÉTELEK / MAIN DISHES SA JTVÁ LOGATÁS sárgabarack chutney, zölddió-püré / CHEESE SELECTION apricot chutney, green walnut

More information

Bratwurst (gf) with sauerkraut in a roll (g) Bratwurst mit Sauerkraut in einer Semmel

Bratwurst (gf) with sauerkraut in a roll (g) Bratwurst mit Sauerkraut in einer Semmel Oktoberfest Brisbane 2013 Food Menu - Complete Current: 04/09/2013 German Sausage Hut Menu Bratwurst (gf) with sauerkraut in a roll (g) Bratwurst mit Sauerkraut in einer Semmel Frankfurter (gf) with sauerkraut

More information

ÉTLAP MENU / MENÜ Alcsútdoboz, Szabadság utca 156.

ÉTLAP MENU / MENÜ Alcsútdoboz, Szabadság utca 156. ÉTLAP MENU / MENÜ 8087. Alcsútdoboz, Szabadság utca 156. FŐÉTELEK LEVESEK Mains / Hauptgerichte Soups / Suppen Úházi tyúkhúsleves Úházi Chicken Soup Hühnersuppe uházer Art Rántott szelet (választható)

More information

SPEISEKARTE / MENU - CARD

SPEISEKARTE / MENU - CARD Vorspeisen/ starters Salate/ salads SPEISEKARTE / MENU - CARD Knobitoast - garlic bread 2,00 Knobitoast m. Käse - garlic bread w. cheese 2,50 Bruschetta - tomato/olive/garlic bread 4,50 (jeweils 4 St.,

More information

9442 Fertőendréd, Győri út 2. Tel.: 99/ www. terciarestaurants.hu

9442 Fertőendréd, Győri út 2. Tel.: 99/ www. terciarestaurants.hu További éttermeink OUR OTHER RESTAURANTS TERCIA FERTŐENDRÉD ÉTTEREM 9442 Fertőendréd, Győri út 2. Tel.: 99/544-640 E-mail: fertoendred@terciarestaurants.hu www. terciarestaurants.hu TERCIA HUBERTUS ÉTTEREM

More information

Salate/Salads. Suppen/Soups

Salate/Salads. Suppen/Soups Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 mit Granatapfelkernen 11.80 Green leaf salad with pomegranate seeds Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen, Paprika Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

Reggelire ajánljuk. Frühstück

Reggelire ajánljuk. Frühstück Köszöntjük Kedves Vendégeinket Farkasgyepűn a Bakony szívében található éttermünkben. Házias ízekkel, udvarias kiszolgálással vidéki hangulatban fogyaszthatják ételeinket 1975 óta! Jó étvágyat és kellemes

More information

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES Rindsfilet "Woronow" nach altem Rezept ab 2 Personen 55.-- p.p Le filet de boeuf "Woronow" flambé Beef fillet Woronow flambéed Flambiertes Lammfilet

More information

GALÉRIA KÁVÉZÓ GALLERY CAFÉ GALERIE CAFÉ ÉTLAP MENU MENÜ

GALÉRIA KÁVÉZÓ GALLERY CAFÉ GALERIE CAFÉ ÉTLAP MENU MENÜ GALÉRIA KÁVÉZÓ GALLERY CAFÉ GALERIE CAFÉ ÉTLAP MENU MENÜ REGGELIAJÁ N L AT B REAK FAST O FFER FRÜHSTÜCK-SORTIMENT 9:00 és 11:30 között szolgáljuk fel Available between 9 a.m. and 11.30 a.m. Serviert von

More information

Starters. 1. Chicken Wings BBQ / Spicy Paprika Sauce (5 pieces) 4.50

Starters. 1. Chicken Wings BBQ / Spicy Paprika Sauce (5 pieces) 4.50 Menu We politely ask that anyone with any special dietary requirements, intolerances or food specific allergies let the team member know when they are taken to the table in this way we can do everything

More information

KÖNNYED ÉTELEINK OUR LIGHTER DISHES / LEICHTE MAHLZEITEN Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft.

KÖNNYED ÉTELEINK OUR LIGHTER DISHES / LEICHTE MAHLZEITEN Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft Ft. KÖNNYED ÉTELEINK OUR LIGHTER DISHES / LEICHTE MAHLZEITEN Tortillába göngyölt cézár saláta Caesar salad rolled in a tortilla Cäsar-Salat in Tortilla gerollt Rákfarok tempurában fekete szezámmag fagylalttal,

More information

Veal ragout soup with tarragon 990 Ft APPERITIZERS. Spinach creme soup with mascarpone and cheese crouton 890 Ft

Veal ragout soup with tarragon 990 Ft APPERITIZERS. Spinach creme soup with mascarpone and cheese crouton 890 Ft APPERITIZERS Aubergine cream with fresh vegetables and pita 1780 Ft Tapas platter (prosciutto di parma, baked chorizo, eggplant cream, bruschetta, feta stuffed pepper) 2650 Ft Steak tartar with fresh vegetables

More information

Welcome dear guests in Beef Heaven, where every beef goes to heaven! Üdvözlünk kedves vendég a Beef Heavenben, ahol minden marha mennybe megy!

Welcome dear guests in Beef Heaven, where every beef goes to heaven! Üdvözlünk kedves vendég a Beef Heavenben, ahol minden marha mennybe megy! Üdvözlünk kedves vendég a Beef Heavenben, ahol minden marha mennybe megy! Célunk egy olyan vendéglátás, ahol minden kedves vendég otthon érzi magát az első perctől. Elégedetten és boldogan távozik, segíti

More information

LEVESEK / SOUPS/ ZUPY

LEVESEK / SOUPS/ ZUPY LEVESEK / SOUPS/ ZUPY 1 Újházi tyúkhúsleves csigatésztával - Újházy chickenmeat soup - Rosół z drobiu z makaronem 2 Májgombócleves - Liver dumpling soup - Rosół z kluskami z watróbek 3 Húsleves - Meat

More information

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette STARTERS VORSPEISEN Duck rillettes Entenrillette Roastbeef with spicy root vegetable, capari rémoulade Roastbeef mit pikantem Wurzelgemüse, Capari Rémoulade Kamchatka crab meat with avocado, red beet root

More information

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Van der Valk Van der Valk Klassiker classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

www.michelangelo-sr.de Antipasti - Vospeisen (starters) Prosciutto di Parma con Melone 8,20 Parmaschinken mit Melone Parma ham with melon Melanzane al Forno 8,90 Auberginen mit Tomatensauce und Mozzarella

More information

ÉTLAP ITALLAP. VASÁRNAPI SVÉDASZTALOS EBÉD ÉLŐ ZENÉVEL 12:00-15:00 óra között Ft / fő.

ÉTLAP ITALLAP. VASÁRNAPI SVÉDASZTALOS EBÉD ÉLŐ ZENÉVEL 12:00-15:00 óra között Ft / fő. ÉTLAP ITALLAP VASÁRNAPI SVÉDASZTALOS EBÉD ÉLŐ ZENÉVEL 12:00-15:00 óra között 3 490.-Ft / fő www.miskolcivigado.hu» Népkerti Vigadó Étterem» Népkerti Söröző 1 ÉTLAP ELŐÉTELEK APPETIZERS Marinált gombasaláta

More information

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rucola / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,20 Lachs / Forelle Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen

More information

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS ASZTALFOGLALÁS - TISCHRESERVIERUNG WWW.AGISTEAK.HU - +36 30 735 2330 ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS HIDEG LIBAMÁJ ZSÍRJÁBAN, FRISS VÁGOTT ZÖLDSÉGEKKEL KALTE GÄNSELEBER IN EIGENEM FETT, MIT FRISCH GESCHNITTENEM

More information

Croissant 350 Croissant plain. Sajtos-sonkás croissant 750 Croissant with ham and cheese. Croissant, vaj és dzsem 850 Croissant, butter, jam

Croissant 350 Croissant plain. Sajtos-sonkás croissant 750 Croissant with ham and cheese. Croissant, vaj és dzsem 850 Croissant, butter, jam REGGELIK - BREAKFAST Ár - price Croissant 350 Croissant plain Sajtos-sonkás croissant 750 Croissant with ham and cheese Croissant, vaj és dzsem 850 Croissant, butter, jam Angol reggeli: tojás, bab, gomba,

More information

Van der Valk Van der Valk

Van der Valk Van der Valk Klassiker Van der Valk Van der Valk classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

Nudelsuppe /Noddle soup 2,90. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 2,90. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,20

Nudelsuppe /Noddle soup 2,90. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 2,90. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,20 SUPPE / Soup Nudelsuppe /Noddle soup 2,90 Flädlesuppe / Soup with pancake strips 2,90 Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,20 SALATE /Salad Gemischter Salatteller 4,90 Mixed salad plate Salatteller echt riesig

More information

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Van der Valk Van der Valk Klassiker classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

Kártyás fizetés lehetséges We accept credit cards

Kártyás fizetés lehetséges We accept credit cards Kártyás fizetés lehetséges We accept credit cards Áraink Forintban értendők és az Áfát tartalmazzák. A végösszeghez 10% szervízdíjat számítunk fel. Our prices are indicated in HUF and include VAT. A 10%

More information

Nudelsuppe /Noddle soup 3,20. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 3,20. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,50

Nudelsuppe /Noddle soup 3,20. Flädlesuppe / Soup with pancake strips 3,20. Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,50 SUPPE / Soup Nudelsuppe /Noddle soup 3,20 Flädlesuppe / Soup with pancake strips 3,20 Tomatencremesuppe / Tomato soup 3,50 SALATE /Salad Gemischter Salatteller 4,90 Mixed salad plate Salatteller echt riesig

More information

APPETIZERS MAIN DISHES

APPETIZERS MAIN DISHES MENU APPETIZERS Clear beef broth with stripes of pancake Homemade Grison barley broth with thin sliced dried beef Green seasonal salad Various fresh garden salads Field salad «Mimosa» with egg «Stadtkeller»

More information

Étlap. Lokomotív Étterem és Pizzéria

Étlap. Lokomotív Étterem és Pizzéria Étlap Lokomotív Étterem és Pizzéria Kedves Vendégeink! Üdvözöljük Önöket éttermünkben! Ételeink legtöbbjét frissen készítjük. Egy frissensült elkészítése átlag 20 percet, egy pizza kb. 15 percet vesz igénybe.

More information

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ

More information

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Grüner Salat, salade verte, green salad 6.80 4.80 Gemischter Salat, salade mêlée, mixed salad 9.80 7.80 Nüsslisalat mit Speck, Ei, Croutons 14.50 Salade doucette,

More information

Antipasti Vorspeise - Appetizer

Antipasti Vorspeise - Appetizer Antipasti Vorspeise - Appetizer Involtini di Melanzane alla Parmigiana 11,50 Auberginen Röllchen mit Mozzarella und Parma Schinken gefüllt überbacken mit Tomatensauce und Parmesan Käse Rolled eggplants

More information

Welcome. We, the family Zudrell and staff wish you a great time on our little mountain enjoy your meal!

Welcome. We, the family Zudrell and staff wish you a great time on our little mountain enjoy your meal! Welcome We, the family Zudrell and staff wish you a great time on our little mountain enjoy your meal! Not a big eater? If you re not that hungry, you can have a small portion of all our dishes. Eric,

More information

Garlic Kaiser bread roll $4.50. Herb and cheese Kaiser bread roll $4.50. Fresh warm Bavarian pretzel with butter $4.50

Garlic Kaiser bread roll $4.50. Herb and cheese Kaiser bread roll $4.50. Fresh warm Bavarian pretzel with butter $4.50 Knoblauchbrot Garlic Kaiser bread roll $4.50 Kräuterbrot mit käse Herb and cheese Kaiser bread roll $4.50 Brezel mit butter Fresh warm Bavarian pretzel with butter $4.50 Brötchen mit butter Kaiser bread

More information

Lunch menu. Napi leves / Soup of the day. Kókuszos málnakrémleves Coconut raspberry cream soup

Lunch menu. Napi leves / Soup of the day. Kókuszos málnakrémleves Coconut raspberry cream soup Reggeli / 8 BREAKFAST 8 HÉTFŐ - PÉNTEK MONDAY - FRIDAY 10-11:30 KÖZÖTT / BETWEEN 10-11:30 AM MOST reggeli / MOST breakfast tükörtojás, bacon, kolbász, gomba, fokhagymás paraj, parázsburgonya, grillezett

More information

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu Cordialement bienvenue Herzlich Willkommen Cordially welcome Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu Plats froids / Kalte Gerichte / Cold dishes 11

More information

Melissa. Speisekarte. Ristorante-Pizzeria.

Melissa. Speisekarte. Ristorante-Pizzeria. Ristorante-Pizzeria Melissa Speisekarte Mittwoch: Pizza Tag Jede Pizza mittelgroß 4,00 Jede Pizza groß 5,00 Donnerstag: Schnitzeltag Jedes Schnitzel inkl. Beilagen 5,oo www.pizza-melissa.de Salate 01.

More information

Main Course: Main Course:

Main Course: Main Course: MONDAY I 1. Chicken soup with batter drops diet 2. Cabbage soup with sausage 1. Boiled beef, steamed green beans 7. Stewed veal with cream sauce Recommended side dish: rice Recommended side dish: pasta

More information

Hideg elõételek Vorspeisen Starters

Hideg elõételek Vorspeisen Starters Hideg elõételek Vorspeisen Starters Sült kacsamáj-rilette szilvalekvárral és kenyérrel Gebratene-Entenleber-Rillette mit Pflaumenmus und Brot Roasted duck liver rilettes with plum jam and bread 1 700 Ft

More information

Herzlich Willkommen in Theodors Stuba Welcome to Theodors Stuba

Herzlich Willkommen in Theodors Stuba Welcome to Theodors Stuba Herzlich Willkommen in Theodors Stuba Welcome to Theodors Stuba 100% Swiss made All prices in CHF, 7,7% VAT incl Starters Grüner Salat 9 Green salad Gemischter Salat 11 Mixed salad Walliser Trockenfleisch

More information

BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN.

BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN. WOODS KITCHEN & BAR. in Seefeld in Tirol. GEHEIMTIPP SIR HENRY BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN. WWW.SIRHENRY.AT +43 (0)5212 53220 Design & illustrations

More information

SOUPS ASSORTED STARTERS

SOUPS ASSORTED STARTERS SOUPS Soup pof the day 3,20 Tagessuppe With semolina dumpling, sliced pancakekes Tomato Cream Soup 4,50 Tomaten Creme Suppe Old Vienna Stock pot 5,50 Alt Wiener Suppentopf With beef, vegetables and noodles

More information

Menu FOÉTELEK / MAIN COURSES. Desszertek / Desserts ITALOK - DRINKS. from. -tól

Menu FOÉTELEK / MAIN COURSES. Desszertek / Desserts ITALOK - DRINKS. from. -tól Find us on E A T I N. T AKE O U T. C A T E RING OPEN DAILY Most kortárs bisztro acebook MON - THU FRI SAT SUN 11.30-24 11.30-01 10.00-01 10.00-24 Keresd a MOST saját borait akár ajándékba is! 8 8 Tészta

More information

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi VORSPEISEN CARPACCIO VOM KALB (O, M) 13,90 Tomaten-Gremolata / Kapern / Kräutersalat / Pinienkerne / Parmesan VEAL CARPACCIO with tomato gremolata, capers, herb salad, pine nuts and Parmesan BEEF TATAR

More information

APPETIZERS / VORSPEISEN DINNER SALADS / KALTESPEISEN

APPETIZERS / VORSPEISEN DINNER SALADS / KALTESPEISEN Dinner Menu Small German Pretzel................................................... $3.75 Giant German Pretzel + Add Beer-Cheese Sauce $2.95................................................... $8.75 APPETIZERS

More information

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Tomato soup with a gin-cream hood and basil 6,00

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Tomato soup with a gin-cream hood and basil 6,00 Starters & Salads Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00 Tomato soup with a gin-cream hood and basil 6,00 Mixed salad from the weekly market Rocket salad in a balsamico

More information

RESTAURANT MENU & DRINKS

RESTAURANT MENU & DRINKS RESTAURANT MENU & DRINKS Appetiser Boiled, smoked trotters with fresh vegetables.... 1080,- Spicy, mixed Tatár beefsteak made from sirloin served with toast............ 1620,- Aubergine cream with toast...................

More information

Daytime Menu - 7:30 until 18:00

Daytime Menu - 7:30 until 18:00 Daytime Menu - 7:30 until 18:00 Extras, Add Them to Anything Bacon 2,2 Avocado Smash 2,2 Mushrooms 2,2 Feta 1,8 Sausage 3,- Organic Egg 1,2 Sironi Sourdough Toast 1,2 WINTER 17 DAYTIME FOOD OPEN 18:00

More information

COLD STARTERS WARM STARTERS PASTA DISHES PORK DISHES BEEF DISHES CHICKEN DISHES FISH DISHES VEGETARIAN AND OTHER DISHES SALAD DISHES WE RECOMMEND

COLD STARTERS WARM STARTERS PASTA DISHES PORK DISHES BEEF DISHES CHICKEN DISHES FISH DISHES VEGETARIAN AND OTHER DISHES SALAD DISHES WE RECOMMEND COLD STARTERS WARM STARTERS PASTA DISHES PORK DISHES BEEF DISHES CHICKEN DISHES FISH DISHES VEGETARIAN AND OTHER DISHES SALAD DISHES WE RECOMMEND SIDE SALADS SIDE DISHES DESSERTS SELECT YOUR PAGE BY CLICK

More information

DeliSky VIP Jet Catering Menu

DeliSky VIP Jet Catering Menu DeliSky VIP Jet Catering Menu AIRPORT Hungary, Gyor CONTACT catering@delisky.com +41 44 586 31 10 ORDER DETAILS Delivery Date: Delivery Time (LT): A/C Registration: Handling: Heating Equipment: Name: Phone:

More information

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Coffee Breaks Basic 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Conference Choose one of variant : a) 2 tarts (curd cheese, apricot) 2 bread buns with plum jam and curd cheese 2 Rolls with nuts and poppyseeds

More information

Do the dumpling with us - from the beginning

Do the dumpling with us - from the beginning Through the seasons You can find the season s menu card on our homepage www.irger.at and www.knoedelwirt.at On Facebook you can find our menu plan In summer we offer an extended cold plate and ice card!

More information

Levesek Suppen Soups

Levesek Suppen Soups 1. Alföldi zöldséges gulyás leves Alfölder Gulaschsuppe, Gemüse Goulash soup of Alföld, vegetables Levesek Suppen Soups 2. Tyúkhúsleves cérnametélttel, zöldségekkel Hühnersuppe, Nudeln, Gemüse Hen broth,

More information

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with herb croutons

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with herb croutons Starters & Salads Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00 Chanterelle cream soup with herb croutons Mixed salad from the weekly market Iceberg lettuce with Caesar

More information

Starters or in-between...

Starters or in-between... Dear guests, we kindly inform you that according to national law we must provide our guests with details on allergen ingredients of meals and beverages since December 2014. We are happy to tell you personally

More information

Health & Happiness. Avokádó, rukkola, madár saláta, cékla levél, bébi spenót, borsócsíra, retekcsíra, joghurt, balzsam szósz, mandula

Health & Happiness. Avokádó, rukkola, madár saláta, cékla levél, bébi spenót, borsócsíra, retekcsíra, joghurt, balzsam szósz, mandula Étlap I menu Health & Happiness Avokádó saláta Avokádó, rukkola, madár saláta, cékla levél, bébi spenót, borsócsíra, retekcsíra, joghurt, balzsam szósz, mandula.. Avocado salad Avocado, ruccola, lamb s

More information

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing Salate/Salads Grüner Blattsalat 10.50 mit caramelisierten Pfirsichspalten Green leaf salad with caramelized peach slices Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

Gyirmóti ecetes hal Sauer eingelegter Fisch auf Gyirmóter Art Pickled fish a la Gyirmót. Tunfischsalat 4.. Tuna salad

Gyirmóti ecetes hal Sauer eingelegter Fisch auf Gyirmóter Art Pickled fish a la Gyirmót. Tunfischsalat 4.. Tuna salad ELŐÉTELEK / VORSPEISEN / APPETIZERS... Pontytepertő savanyított lilahagymával 1890.-Ft Karpfengrieben mit eingelegten lila Zwiebeln 1.3.4.7. Carp greaves with pickled red onion Gyirmóti ecetes hal 1500.-Ft

More information

Appetizers. Käseteller. Selection of artisanal cheeses. Gebackene Champignons. Assortment of fried mushrooms with tartar sauce.

Appetizers. Käseteller. Selection of artisanal cheeses. Gebackene Champignons. Assortment of fried mushrooms with tartar sauce. Appetizers Käseteller Selection of artisanal cheeses 1 Gebackene Champignons Assortment of fried mushrooms with tartar sauce 8 Backhendl Lightly breaded chicken with pommes frites 9 Wammerl Crispy pork

More information

1 Cutlet Hawaii with curried fruit-sauce and buttered rice 11,80

1 Cutlet Hawaii with curried fruit-sauce and buttered rice 11,80 1 Cutlet Hawaii with curried fruit-sauce and buttered rice 11,80 2 Beefsteak House Style filled with feta-cheese, served with roasted potatoes and coleslaw 11,80 3 Lumberjack Steak with roasted onions

More information

Dragon Boat Club Crew World Championships, Olympic Regatta Centre & River Tisza, 2018 July

Dragon Boat Club Crew World Championships, Olympic Regatta Centre & River Tisza, 2018 July 17/07/2018 - TUESDAY Soup Chicken soup Hungarian Mushroom Soup Main course Roasted Duck Leg Chicken breast roasted on Zucchini Vegetable lasagne Side dish Steamed cabbage and Potato Potato Cottage-cheese

More information

Dressing und Käse gebacken. Das wird mit mexikanischen Reis und Bohnen serviert.

Dressing und Käse gebacken. Das wird mit mexikanischen Reis und Bohnen serviert. Enchiládák Enchiladas n A kívánt töltelékkel tekerünk 3 tortillát, házi öntettel és sajttal megsütjük. Mexikói rizs, bab jár mellé. n 3 Tortillas werden mit der gewählten Füllung gerollt und werden mit

More information

MENU FOR SPECIAL EVENTS

MENU FOR SPECIAL EVENTS MENU FOR SPECIAL EVENTS Canapés served upon arrival (We recommend choosing 2-3 canapés) Mozzarella and tomato skewers Cheese, grape and olive skewers Baked pork and cranberry jam served on oven-baked bread

More information

Welcome to DAS EDELWEISS

Welcome to DAS EDELWEISS Welcome to We offer you traditional freshly cooked specialties from various regions of Austria Our chef and owner Ernst Doppler and his crew will make your dining experience as pleasant as possible. Please

More information

CARROT - APPLE 0,2 l. 3,60. CARROT APPLE - GINGER 0,2 l. 3,90

CARROT - APPLE 0,2 l. 3,60. CARROT APPLE - GINGER 0,2 l. 3,90 WARM MEALS SERVED ALL DAY 11:30 AM 9:30 PM FRESHLY SQUEEZED JUICES CARROT - APPLE 0,2 l. 3,60 CARROT APPLE - GINGER 0,2 l. 3,90 COLD STARTERS all cold starters are served with a slice of toast MOZZARELLA-TOMATEN

More information

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS Cauliflower ( A B C G O ) 11, 90 Blumenkohl vierartig mit Dattelpüree, dehydrierten Trauben und Karotten-Curry Sauce cauliflower four ways with dates purée, dehydrated grapes and carrot-curry

More information

Page 1 The restaurant's menu "5OKEAN" Kiev-Odessa motorway (E95), 60-km tel. +38 044 591 14 46 Prices in national currency. Breakfasts Omelette natural Fried mini (from 2 eggs) Scrambled maximum (From

More information