~ doručak / breakfast ~

Size: px
Start display at page:

Download "~ doručak / breakfast ~"

Transcription

1 ~ doručak / breakfast ~ MILOŠEV DORUČAK 350 gr. ( jaja, sir, šunka, slanina, pečurke, pavlaka, pomfrit, paradajz, sir ) ( eggs, cheese, ham, bacon, mushrooms, sour cream, french fries, tomatoes, cheese) ENGLESKI DORUČAK 350 gr. ( prženo jaje, kobasica, pržena slanina, pasulj, pečurke, pomfrit, paradajz) (fried egg, sausage, fried bacon, beans, mushrooms, friench fries, tomatoes ) PRŽENE KOBASICE 400 gr. ( kobasice, pržena jaja, pomfrit, paradajz, sir, senf ) ( sausages, fried eggs, friench fries, tomatoes, cheese, mustard ) HAM AND EGGS 350 gr. ( pržena jaja, šunka, pomfrit, paradajz, sir ) ( fried eggs, ham, friench fries, tomatoes, cheese ) BACON AND EGGS 350 gr. ( pržena jaja, slanina, pomfrit, paradajz, sir ) (frieg eggs, bacon, french fries, tomatoes, cheese ) KAJGANA 350 gr. ( kajgana od četiri jaja, pomfrit, paradajz, sir ) ( four scrambled eggs, french fries, tomatoes, cheese ) OMLET PO VAŠEM IZBORU 350 gr. ( jaja, sir / šunka / slanina / pečurke, pomfrit, paradajz sir ), ( omlette with cheese / ham / bacon / mushrooms, french fries, tomatoes, cheese ) MEDITERANSKI DORUČAK 350 gr. ( pohovaniribljistapići, pomfrit, vitaminskasalata ) ( breaded fish sticks, french fries, vitamin salad ) FRIDATA 350 gr. ( sotirano povrće sa jajima, parmezan, sir, paradajz ) ( soothed vegetables with eggs, parmesan cheese ) DOMAĆE PRŽENICE 350 gr. ( prženice, pavlaka, ajvar, sir, jogurt ) ( pane bread, sour cream, ajvar, feta cheese, yogurt ) ZDRAV DORUČAK 150 gr. ( musli ili kornifleks sa medom i mlekom ) ( muesli ore cornflakes with honey and milk ) SLATKI DORUČAK 150 gr. ( tost, puter, džem, med, mleko ) ( tost, butter, jam, honey, milk ) 350 rsd. 350 rsd. 350 rsd. 320 rsd. 320 rsd. 320 rsd. 320 rsd. 320 rsd. 350 rsd. DORUČAK SE SLUŽI U PERIODU OD ČASOVA BREAKFAST IS SERVED IN THE PERIOD FROM HOURS ~ hladna predjela / cold starters ~ NJEGUŠKI PRŠUT 120 gr. Montenegrin prosciutto of Njegusi DOMAĆI KULEN 120 gr. Domestic sausage SJENIČKI SIR 120 gr. Domestic cheese SIR IZ ULJA 120 gr. Cheese in oil 700 rsd.

2 KAJMAK 170 gr. Kaymak - Serbian speciality-sour cream URNEBES 170 gr. Urnebes DASKA MILOŠ 200 gr. Njeguški pršut, pečenica, kulen,sjenički sir, kačkavalj, kajmak, masline Montenegrin prosciutto, dried pork, domestic sausage,domestic cheese, sour cream, olives MILOŠEVO TANJIR ZA DVE OSOBE 400 gr. Njeguški pršut, pečenica, kulen, sjenički sir, sir iz ulja, kačkavalj, kajmak,urnebes, masline Montenegrin prosciutto, dried pork, domestic sausage,domestic cheese, cheese in oil, sour cream, olives TANJIR SIREVA 250 gr. Gorgonzola, mocarela, sjenički sir, sir iz ulja, kačkavalj, kajmak, masline 450 rsd. ~ topla predjela / hot starters ~ GRILOVANO POVRĆE 250 gr. Grilled fresh vegetable PEČURKE NA ŽARU 200 gr. Grilled mushrooms PUNJENE PEČURKE 250 gr. Stuffed mushroomswith bacon, cheese, sour cream POHOVANE PEČENE PAPRIKE200 gr. Breaded roasted peppers POHOVANE PEČENE PAPRIKE SA SIROM 300 gr. Breaded roasted peppers with cheese POHOVANI SIR 200 gr. Breaded hard cheese MILOŠEVI PAKETIĆI SA FETA SIROM 200 gr. Feta cheese Milos 350 rsd. ~ testenine / pasta ~ DOMAĆE NJOKE, RAVIJOLE, MATALJATE, TALJATELE, ŠPAGETE VEGETARIJANKA Testenina, paradajz, tikvice, patlidžan, paprika, crni luk, beli luk, neutralna pavlaka, bosiljak Pasta, tomatoes, zucchini, peppers, onion, garlic, neutral cream, basil GORGONZOLA Testenina u sosu od gorgonzola sira, neutralne pavlake, oraha sa parmezanom Pasta in a sauce of gorgonzola cheese, cream, nuts, parmesan AMATRICIANA Testenina, slanina, crni luk, beli luk, paradajz pelat, ljuta paprika, parmezan Pasta, bacon, onion, garlic, peeled tomatoes, chili peppers, parmesan 4 VRSTE SIRA Testenina u sosu od četiri vrste sira Pasta in a sauce of four cheeses VRGANJ I PRŠUT Testenina u sosu od vrganja i njeguškog pršuta, sa parmezanom. Pasta sauce with mushrooms and ham with parmesan. KARBONARA Testenina u sosu od pančete i šunke, neutralne pavlake, i žumancetom sa parmezanom. Pasta in a sauce of bacon and ham, cream, egg yolk and parmesan. BOLONEZ Testenina u tradicionalnom italijanskom sosu od paradajza i mlevenog mesa sa parmezanom. 490 rsd. 450 rsd. 490 rsd. 550 rsd. 450rsd. 450 rsd.

3 Pasta in traditional Italian tomato sauce and ground meat with parmesan cheese. MONTENEGRA Testenina u sosu od piletine, pečuraka, belog vina, neutralne i kisele pavlake sa parmezanom. Pasta sauce with chicken, mushrooms, white wine, neutral and sour cream with parmesan. 550 rsd. ~ salate kao obrok / salad as a meal ~ CEZAR SALATA 300 gr. Caesar salad SALATA MILOŠ 350 gr. Grilovani pileći file sa svežim sezonskim salatama, cezar dresingom i pohovanim sirom Grilled chicken fillet with Caesar dresing, season salad and breaded hard cheese GRČKA SALATA 300 gr. Grece salad SALATA OD HOBOTNICE 300 gr. SALATA OD PLODOVA MORA 300 gr. Seafood salad TUNA SALATA 300 gr. Tuna salad SANJINA SALATA SA TESTENINOM 300 gr. Testenina, šunka, kačkavalj, pavlaka, majonez, kečap, kiseli krastavci Pasta, ham, cheese, sour cream, mayonnaise, ketchup, pickles ~ špagete & rižota / spaghetti & risotto ~ ŠPAGETE SA PLODOVIMA MORA 300 gr. Spaghetti with seafood ŠPAGETE SA GAMBORIMA 300 gr. Spaghetti with pravns CRNI RIŽOTO OD SIPE 300 gr. Black risotto RIŽOTO SA PLODOVIMA MORA 300 gr. Risotto with seafood RIŽOTO SA GAMBORIMA 300 gr. Risotto with prawns RIŽOTO SA PEČURKAMA 300 gr. Risotto with mushrooms RIŽOTO SA POVRĆEM 300 gr. Risotto with vegetables RIŽOTO SA PILETINOM 300 gr. Risotto with chicken 1 1 ~ supe čorbe / soups ~ TELEĆA ČORBA 250 gr. Veal cream soup ČORBA MILOŠ 250 gr. Cream soup Milos PARADAJZ ČORBA 250 gr. Tomato soup RIBLJA ČORBA 250 gr. Fish cream soup

4 POTAŽ OD PEČURAKA 250 gr. Cream soup with musrooms GOVEDJA SUPA 250 gr. Beef soup ~ gotova jela / boiled dishes ~ GULAŠ 400 gr. PASULJ SA KOBASICOM 400 gr. DNEVNO KUVANO JELO 400 gr. ( ribić na kajmaku, restovana džigerica, pilav, lovačke šnicle i još mnogo toga ) KOMPLET OBROK 500 gr. Supa Gotovo jelo Salata Hleb 420 rsd. 380 rsd. 380 rsd. 450 rsd. ~ jela sa roštilja / grill dishes ~ ĆEVAPI ili PLJESKAVICA 400 gr. Cevapi meat figers or Pljeskavica meat patty ĆEVAPI ili PLJESKAVICA NA KAJMAKU 450 gr. Cevapi meat figers on kaymak milk cream or Pljeskavica meat patty on kaymak milk cream PUNJENA ili GURMANSKA PLJESKAVICA 450 gr. Stuffed pljeskavica with ham and cheese or gourmet meat patty ROŠTILJSKA KOBASICA 400 gr. Grilled sausage PILEĆE BELO NA ŽARU 400 gr. Grilled chicken breast PUNJENA PILETINA 450 gr. Stuffed chicken breast with ham and cheese and rolled in bacon ROLOVANI PILEĆI RAŽNJIĆI 400 gr. Grilled chicken kebabs rolled in bacon DŽIGERICA NA ŽARU 400 gr. Grilled liver BELA VEŠALICA 400 gr. Grilled pork loin PUNJENA VEŠALICA 450 gr. Pork loin stuffed with ham and cheese and rolled in bacon MEŠANO MESO 600 gr. Mixed grill meat 490 rsd. 590 rsd. 490 rsd. 750 rsd. 490 rsd. 650 rsd. 750 rsd. SVA JELA SA ROŠTILJA SE SERVIRAJU SA POMFRITOM I LUKOM ALL GRILLED DISHES ARE SERVED WITH FRENCH FRIES AND ONION ~ jela od svinjskog mesa / pork~ NJEGUŠKI STEK 400 gr. Svinjski file punjen sa njeguskim prsutom i kajmakom Grilled pork fillet stuffed with prosciutto and kaymak KARAĐORĐEVA ŠNICLA 400 gr. Escalope Karadjordje ( breaded pork filett stuffed with kaymak ) 850 rsd.

5 MILOŠEVI MEDALJONI 400 gr. Svinjski medaljoni nadeveni suvim šljivama, orasima, rolovani dimljenom salaninom, flambirani rakijom šljivovicom Pork medallions stuffed with prunes, walnuts, rolled with bacon and flaming with plum brandy ROLOVANI SVINJSKI PAKETIĆI U GORGONZOLA SOSU 400 gr. Svinjski kare rolovan njeguskom slaninom u sosu od gorgonzola sira i oraha Pork lion rolled with bacon in a sauce of gorgonzola cheese and walnuts KOTLET NA CIGANSKI NAČIN 400 gr. Svinjska krmenadla, slanina, kiseli krastavci, paprika, tikvice, šampinjoni, crni luk, beli luk, neutralna pavlaka, peršun, aleva paprika, so, biber Pork chops, bacon, pickles, peppers, zucchini, mushrooms, onion, garlic, neutral cream, parsley, cayenne pepper, salt, pepper PUNJENI SVINJSKI KARE 400 gr. Svinjski kare punjen sa pečenom paprikom, feta sirom i kulenom Pork loin stuffed with roasted peppers, feta cheese and sausage BEČKA ŠNICLA 400 gr. Wiener Schnitzel PARIŠKA ŠNICLA 400 gr. Escalope - Parisienne ŠNICLA MILOŠ 450 gr. Gratinirana šnicla sa njeguškim pršutom i kačkavaljem Genoa Escalope ( escalope au gratin with prosciutto and hard cheese ) 950 rsd. 850 rsd. 680 rsd. 680 rsd. ~ jela od piletine / chicken ~ GRILOVAN PILEĆI FILE U GORGONZOLA SOSU 450 gr. Grilovani pileći fileu kremastom sosu od gorgonzola sira i oraha Grilled chicken in a creamy sauce with gorgonzola cheese and walnuts PUNJENI PILEĆI MEDALJONI 450 gr. Pileći medaljoni punjeni praškom šunkom, kačkavaljem i rolovani slaninom Chicken medallions stuffed with ham, cheese and rolled with bacon PILEĆA KARADJORDEJAVA 450 gr. Chiken escalope Karadjordje ( breaded chicken filett stuffed with kaymak ) PILETIANA CASTEL NUOVO 450gr. Pri grilovanju na pileći file se u poslednjoj fazi pečenja postavlja njeguški pršut i kačkavalj When grilling the chicken is in the final stage of cooking sets smoked ham and cheese PILEĆI FILE U SOSU OD PEČURAKA 450 gr. Pileći file u kremastom sosu od pečuraka Chicken fillet in a creamy mushroom sauce KENTAKI PILETINA 450 gr. Komadići piletine pohovani u prezli, susamu i kornifleksu sa blogo ljutim sosom Chunks of chicken fried in breadcrumbs, sesame and corn flakes with medium hot sauce PILETINA U KARI SOSU 450 gr. Chicken in curry sauce PILEĆA BEČKA ŠNICLA 450 gr. Chicken Wiener Schnitzel PILETINA MILOŠ 450 gr. Pileći file punjen spanaćem i rikota sirom Chicken fillet stuffed with spinach and ricotta cheese 680 rsd. ~ jela od junećeg bifeka / beef steak ~ BIFTEK NA ŽARU 400 gr. Grilled beef steak BIFTEK U GORGOZOLA SOSU 450 gr. Grilled beef steak with gorgonzola sauce 1 1

6 PEPER STEK 450 gr. Grilled beef steak with pepper souce MEDALJONI U SOSU OD PEČURAKA 450 gr. Beef medallions with champignons souce SOTE STROGANOV 450 gr. Beef stew Stroganoff TAI BIFTEK 450 gr. Ukus azije na vašem tanjiru. Pirinač sa biftekom, spreman na povrću (paprika, paradajz) začinjen soja sosom i kari začinom pruža nesvakidašnje ukuse. Taste of Asia on your plate. Rice with beef, ready to vegetables (peppers, tomatoes) seasoned with soy sauce and curry spice provides an unusual tastes rsd. 1 1 ~ jela od ribe / fish ~ LIGNJE PRŽENE ILI NA ŽARU 400 gr. Fried or grilled calamari PUNJENE LIGNJE 450 gr. Punjenelignjesakracima, rižomiparadajzom Stuffed squids with rice and tomato CARSKE LIGNJE 450 gr. Lignjepunjenasagamborima Stuffed squids with prawns KRALJEVSKE LIGNJE 450 gr. Lignjepunjenepršutomisirom Stuffed squids withprosciutto and hard cheese GAMBORI NA ŽARU 400 gr. Breaded or grilledprawns GAMBORI NA BUZARU 450 gr. Prawns in tomato sauce FILE LISTA 400 gr. Common-sole filett FILE SAN PJERA 400 gr. John Dory filett FILE BRANCINA ILI ORADE 400 gr. Sea bass or gilthead fillet 1000 rsd rsd SVA JELA OD RIBE SE SERVIRAJU SA DALMATINSKOM GARNITUROM ALL THE FISH PLATES ARE SERVED WITH DALMATIAN SIDE DISH ( POTATOES WITH CHARD ) ~ specijaliteti kuće za dve osobe ~ ~ specialities of the house for two persons ~ MILOŠEVA SABLJA 1200 gr. ( punjeni ćevap, punjena pljeskavica, punjena vešalica, punjena piletina, karadjordjeva ) ( stuffed kebab, stuffed hamburger,stuffed chicken, pork loin stuffed, escalope Karadjordje) MILOŠEVA TEPSIJA 1200 gr. ( ćevapi, pljeskavice, ražnjići, sv. kotlet, kobasice, piletina, slanina, poh. kačkavalj, sos pečurke) ( meat figers, burgers, kebabs, pork cutlet,sausage, chicken, bacon, fried cheese ) ŠATOOBRIJAN 1000 gr. ( 500 gr. bifteka, sos od pečuraka, grilovano povrće, bareno povrće, pomfrit, špiz od voća ) Chateaubriand for two persons ( 500 gr. beefsteak, mushroom sauce, grilled vegetables, steamed vegetables, french fries, fruit) MILOŠEV RIBLJI PJAT 1200 gr. ( filelista, file orade, file san pjera, gamborinažaru, carskelignje, lignjenažaru, )

7 (Common-sole filett, John Dory filett, sea bass fillet, prawns, calamari) ~ variva / side dishes ~ POMFRIT 200 gr. French fries BARENO POVRĆE 200 gr. Boiled vegetables BLITVA 200 gr. Chard GRILOVANO POVRĆE 200 gr. Grilled vegetables ~ salate / salads ~ PARADAJZ SALATA 200 gr. Tomato salad KRASTAVAC SALATA 200 gr. Cucumber salad ZELENA SALATA 200 gr. Lettuce (green salad) KUPUS SALATA 200 gr. Cabbagesalad MILOŠEVA SALATA 200 gr. SRPSKA SALATA 200 gr. Serbian salad ( tomatoes, cucumber, peppers and onions ) ŠOPSKA SALATA 250 gr. Sopska salad ( tomatoes, cucumber, onions and cheese ) GRČKA SALATA 250 gr. Greek salad VITAMINSKA SALATA 250 gr. Vitamin salad ( mixed fresh vegetables seasoned with olives and lemon ) PEČENE PAPRIKE ( SLATKE ILI LJUTE ) 200 gr. Roasted pepper salad CVEKLA 200 gr. Beet root salad MASLINE 200 gr. Olives ~ sirevi / cheeses ~ SJENIČKI SIR 120 gr. Young cheese plate SIR IZ ULJA 120 gr. Cheese in oil KAJMAK 170 gr. Kaymak - Serbian speciality - sour cream plate KAČKAVALJ 120 gr. Hard cheese plate GORGONZOLA 120 gr. 450 rsd.

8 Gorgonzola plate MJEŠANI SIREVI 250 gr. Mixed cheese plate KUVER( platnena salveta, hleb, namaz, vlažna maramica ) HLEB ½ PORCIJE SE NAPLAĆUJE 60 % OD CENE Half portion are chared 60 % of the regular price 100 rsd. 30 rsd. ~ dezert / dessert ~ PALAČINKE U ŠATOU ( ZA DVE OSOBE ) 600 gr. Pancakes in chateux( for two Persons ) PALAČINKE MILOŠ 300 gr. Pancakes Milos ČOKOLADNA TORTA 200 gr. Chockolate cake KREMPITA 200 gr. SLATKI OMLET SA JABUKAMA 200 gr. VOĆNA SALATA 200 gr. Fruit salad VOĆNI KUP 250 gr. Fruit salad with icecream BANANA SPLIT 300 gr. Banana split 50 rsd. 50 rsd. 300 rsd ~ karta pića / drinks ~ KAFA I TOPLI NAPITCI Coffee and hot drinks BEZALKOHOLNA PIĆA Not alkoholic drinks ESPRESSO (7 gr.) Espresso coffee ESPRESSO SA MLEKOM (7 gr.) Espresso coffee with milk ESPRESSO SA ŠLAGOM (7 gr.) Espresso coffee with whipped cream CAPPUCCINO (7 gr.) Cappuccino coffee KUVANA KAFA (10 gr.) Serbian coffee NESCAFE (8 gr.) Nescafe NESCAFESA ŠLAGOM (8 gr.) Nescafe with whipped cream ICE COFFEE (8 gr.) Ice coffee 110 rsd COCA COLA (0.25) 160 rsd. 130 rsd. COCA COLA ZERO (0.25) 160 rsd. 140 rsd. FANTA (0.25) 160 rsd. 130 rsd. SPRITE (0.25) 160 rsd. 80 rsd. BITER LEMON (0.25) 160 rsd. TONIC WATER (0.25) 160 rsd. 170 rsd. COCTA (0.25) 160 rsd. 220 rsd. NEXT JABUKA (0.20) Apple juice 175 rsd. TOPLA ČOKOLADA (kom) 170 rsd. NEXT BRESKVA (0.20) 175 rsd. 175 rsd.

9 Hot chocolate ČAJ (kom) Tea KUVANO VINO (0.20) Mulled wine KUVANA RAKIJA (0.10) Boiled brendy Peach juice 100 rsd. NEXT JAGODA (0.20) 175 rsd. Strawberry juice NEXT BOROVNICA (0.20) 175 rsd. Blueberry 180 rsd. NEXT DJUS (0.20) 175 rsd. Orange juice ICE TEA (0.20) 175 rsd. CEDEVITA (kom) LIMUNADA (0.30) CEDJENA NARANDŽA (0.20) Fresh orange juice GUARANA (0.25) 175 rsd. 175 rsd. 175 rsd. 175 rsd. 160 rsd. 210 rsd. RED BULL (0.25) MINERALNE VODE Mineral water KNJAZ MILOŠ (0.75) KNJAZ MILOŠ (0.75) ROSA (0.75) ROSA (0.75) 100 rsd. 100 rsd. APERITIVI & ŽESTOKA PIĆA Aperitifs &Strong drinks VINA Vines LOZA Plantaže (0.05) 120 rsd. KRSTAČ Plantaže (1l) VILJAMOVKA (0.05) 180 rsd. KRSTAČ Plantaže (0.75) 1 KAJSIJEVAČA (0.05) 180 rsd. CHARDONNAY Plantaže (0.75) 1 DUNJEVAČA (0.05) 180 rsd. CHARDONNAY Plantaže (0.187) ORAHOVAČA - Manastir Kovilj (0.05) 180 rsd. SAUVIGNON Plantaže (0.75) 1 GORKI LIST (0.05) VRANAC Plantaže (1l) VINJAK (0.05) 120 rsd. VRANAC Plantaže (0.75) 1 STOCK (0.05) VRANAC - Plantaže (0.187) CHIVAS REGAL (0.03) VRANAC PROCORDE (0.75) 1 JOHNNIE WALKER (0.03) CABERNET Plantaže (0.75) 1 JOHNNIE WALKER BLAC (0.03) ROSE Plantaže (0.75) 1 JACK DANIELS (0.03) ROSE - Rubin (0.187) BALLANTINE S (0.03) CHARDONNAY Kovačević (0.75) 2 HENESSY VS (0.03) AURELIUS Kovačević (0.75) 2 COURVOISIER VS (0.03) POŠIP Grgić (0.75) 7 BAILEY S (0.03) PLAVAC MALI Grgić (0.75) 7 CAMPARI (0.03) POŠIP Zlatan Otok (0.75) 3 MARTINI BIANCO (0.10) PLAVAC - Zlatan otok (0.75) 3 BEEFEATER GIN (0.03)

10 SMIRNOFF (0.03) JAGERMEISTER (0.03) TWO FINGERS (0.03) PIVA Beers JELEN PIVO (0.33) NIKŠIĆKO PIVO (0.33) BECKS (0.33) STAROPRAMEN (0.33) NIKŠIĆKO TAMNO (0.33) TOČENO PIVO (0.25) TOČENO PIVO (0.33) TOČENO PIVO (0.50) 160 rsd. 160 rsd. 100 rsd. 130 rsd. 160 rsd.

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Njeguska prsuta Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja Pasta

More information

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Dimljeni suvi vrat Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja

More information

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd +381 63 370 966 restoranamphora@gmail.com restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd masline, mazalice šefa kuhinje. Talas toplog užitka: Amphora roštilj: ćevapčići, pikantni leskovački

More information

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar)

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar) Omlet

More information

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00 doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) 290,00 Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar)

More information

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables DORUČAK Breakfast JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs / dva jaja, pileće viršlice, slaninica, tost hleb / two eggs, chicken sausage, bacon, toasted bread 390 rsd OMLET PO ŽELJI / tri jaja, feta sir, pančeta,

More information

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 JELOVNIK/MENU PREDJELA / STARTERS POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 POHOVANI PILEĆI ŠTAPIĆI FRIED CHICKEN DIPPERS pohovani pileći file zapečen

More information

JELOVNIK MENU

JELOVNIK MENU JELOVNIK MENU www.restoran-laguna.com restoran-laguna@elez.hr 01 2022 711 Hladna predjela - Cold appetizer Mozzarella rajčica Capresse salad Slavonski kulen Spicy sausage from Slavonia Pršut Prosciutto

More information

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato )

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato ) HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Zakuska Alaska Barka Hors d'oeuvre Alaska Barka 185 gr 520,00 (pršut, kulen, suvi vrat, feta, paradajz prosciutto, hot pepperoni, smoked neck, Feta cheese, tomato) Ribarski

More information

Radno vreme: Utorak - Nedelja , zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun , Closed on Monday

Radno vreme: Utorak - Nedelja , zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun , Closed on Monday Radno vreme: Utorak - Nedelja 12.00-24.00, zatvoreno Ponedeljkom Working hours: Tue-Sun 12.00-24.00, Closed on Monday Salate - Salads 395 390 390 Mešana zelena salata sa čeri paradajzom i pinjolima

More information

Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am

Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am DORUČAK BREAKFAST Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am Omlet po želji Omelette by your choice * 3 300,00 Doručak Alaska Barka - Breakfast Alaska Barka * 3,

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 boja dimljeni losos serviran na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG ENG MNE Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 Boja dimljeni losos na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

Authentic Mexican Restaurant.

Authentic Mexican Restaurant. Authentic Mexican Restaurant. (Sorry, we don t do Tex-Mex) Beograd 2018 Doručak / Desayunos Od 9:00 do 12:00 Huevos Mexicanos / Meksička Jaja Kajgana od tri jajeta sa sosom, paradajzom, crnim lukom i korijanderom.

More information

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake Restoran Jezero Restaurant The Lake Jelovnik menu Cjenik pića Drink price list TOPLI NAPICI WARM BEVERAGES Espresso Espresso Coffee (7g kava + 7g šećer + vrhnje) Cappuccino (7g kava + 14g šećer + 0,06l

More information

BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27

BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27 BISTRO «SOFRA» CRNALIĆ d.o.o. OIB 93978012909 10000 ZAGREB, I GARDIJSKE BRIGADE TIGROVI 27 FOODPRICELIST APPETIZER HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF

More information

FOODPRICELIST 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN...

FOODPRICELIST 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... FOODPRICELIST APPETIZER HLADNA PLATA NA DOMAĆINSKI NAČIN... 59,00 LIVNO CHEESE, FETACHEESE, BEEFHAM, MINCED BEEF AS SAUSAGE, CREAM UŠTIPCI S KAJMAKOM... 39,00 FRIED DOUGH BALLS WITH CREAM UŠTIPCI SA SIROM

More information

JELOVNIK I VINSKA KARTA MENU

JELOVNIK I VINSKA KARTA MENU JELOVNIK I VINSKA KARTA MENU Prijatelj restorana Da li je potrebna snažnija inspiracija od prostranih planinskih proplanaka Zlatibora i najčistijeg vazduha koji stvara ruža vetrova koji pristižu sa Mediterana,

More information

Zimski Jelovnik Winter menu

Zimski Jelovnik Winter menu ITALIAN FOOD BAR RESTORAN DOSTAVA PONETI PRODAVNICA ITALIAN FOOD BAR RESTAURANT TAKE-AWAY HOME & OFFICE DELIVERY STORE 011-2626294 064-8031846 062-8923711 061-6031917 Restoran Služi se od 10,00h do 23,00h

More information

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Tatar biftek (usitnjeno svježe juneće meso sa začinima, posluženo sa maslacem i tostiranim hlebom) Beefsteak tartare (seasoned chopped fresh beef, served with butter and

More information

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova SALATE INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova INSALATA CON PETTO DI POLLO Mixed salad with grilled chicken breasts Mješana salata sa pilećim prsima sa grila INSALATA MISTA Mixed

More information

*Samosa* *Samosa sa povrćem - Veg samosa* (240, 00) *Svinjska Samosa - Pork keema samosa* (370, 00) *Pileća Samosa - Chicken samosa* (330, 00)

*Samosa* *Samosa sa povrćem - Veg samosa* (240, 00) *Svinjska Samosa - Pork keema samosa* (370, 00) *Pileća Samosa - Chicken samosa* (330, 00) PREDJELO STARTER *Samosa* Samosa je ručno pravljeno testo prženo u ulju trouglastog-kupastog oblika. Puni se raznim sastojcima kao što su: začinjeni krompir, grašak, sir, pileće/svinjsko mleveno meso sa

More information

WINE LIST MENU DRINK LIST BALKAN EKSPRES. Restoran-picerija

WINE LIST MENU DRINK LIST BALKAN EKSPRES. Restoran-picerija WINE LIST MENU DRINK LIST BALKAN EKSPRES Restoran-picerija WINE CARD SPARKLING Prosecco Masuret (Trevisa, Italija) 0.75l 1945,00 WHITE WINE Tamjanika 8 tamburaša Chardonnay Chardonnay Harizma Trijumf Vetiver

More information

PRIVATE EVENTS & LARGE GROUPS DINNER MENU & FLOOR PLAN

PRIVATE EVENTS & LARGE GROUPS DINNER MENU & FLOOR PLAN PRIVATE EVENTS & LARGE GROUPS DINNER MENU & FLOOR PLAN MEZZE BEEF PROSCIUTTO govedja prsuta LAMB PROSCIUTTO jagnjeca prsuta SPICY PORK SALAMI kulen KAJMAK ŠUMADIJA milk skim spread ZLATIBOR aged kajmak

More information

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ Menu M. CHANAAN d.o.o. OIB: 64240260474 ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ PDV je uračunat u cijenu. Obavještavamo potrošače da prigovore na kvalitetu naših usluga

More information

CLASSIC Ham, cheese and homemade. EXTRA CLASSIC Ham, cheese, salad and

CLASSIC Ham, cheese and homemade. EXTRA CLASSIC Ham, cheese, salad and CLASSIC unka, kačkavalj i domai namaz 170/260 EXTRA CLASSIC unka, kačkavalj, povre i domai namaz 190/300 MEDITERRANEAN Grilovano povre, rukola, balsamik i krem sir 230/350 SMOKY Dimljena pečenica, domai

More information

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Vinski gulaš s noklecima...22,00 kn Čevapi u lepinji...2 Pileći bečki, rižoto sa šampinjonima...2 Utorak Fileki...22,00 kn Pileći file na žaru, povrće na maslacu, ajvar...2

More information

Tatar biftek za~injen sa 13 za~ina 1590 Steak tartare seasoned with 13 spices

Tatar biftek za~injen sa 13 za~ina 1590 Steak tartare seasoned with 13 spices Hladna predjela / Cold appetizers Tradicionalno predjelo za dve osobe - svinjska i govedja pr{uta, kulen, beli sir, kajmak 1590 The traditional appetizer for two - smoked beef loin, pork ham, sausage,

More information

P R I L O Z I 195,00

P R I L O Z I 195,00 Little Bay Beograd, Dositejeva 9a, Beograd +381 (0)11 32 88 995 +381 (0)11 32 84 163 beograd@littlebay.co.uk www.littlebay.co.uk P R E D J E L A 395,00 Tart od spanaća, brokolija, suvog paradajza i feta

More information

DOBRODOŠLI U JEDAN OD NAJSTARIJIH RESTORANA U BANJOJ LUCI! WELCOME TO ONE OF THE OLDEST RESTAURANTS IN BANJA LUKA!

DOBRODOŠLI U JEDAN OD NAJSTARIJIH RESTORANA U BANJOJ LUCI! WELCOME TO ONE OF THE OLDEST RESTAURANTS IN BANJA LUKA! DOBRODOŠLI U JEDAN OD NAJSTARIJIH RESTORANA U BANJOJ LUCI! WELCOME TO ONE OF THE OLDEST RESTAURANTS IN BANJA LUKA! RESTORAN KAZAMAT JE JEDAN OD NAJSTARIJIH RESTORANA U BANJOJ LUCI. SMJEŠTEN JE U SRCU GRADA,

More information

PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA

PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA Venčanje u našem klubu može se održati na više lokacija, u zavisnosti od vaših želja moze biti u zatvorenom, otvorenom ili polu otvorenom ambijentu Hrana Buffet - izbor

More information

Cjenovnik Price List.

Cjenovnik Price List. Cjenovnik Price List www.opalhoteli.com Jela spremljena s ljubavlju, okusom neprevaziđena, učinit će Vaš boravak u restoranu Obala savršenim trenucima... Uživajte Restoran Obala Predjela Appetizers Rolnice

More information

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn.

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn. BATAK d.o.o. za ugostiteljstvo i turizam ŽUPANJA, Petra Svačića 58 OIB: 02918719206 RESTORAN MB J.J. Strossmayera 26 ŽUPANJA SOBE DORUČAK/BREAKFAST OMLET SIR/OMELETTE WITH CHEESE OMLET SIR i ŠUNKA/OMELETTE

More information

Every day from 7.00h to 24.00h

Every day from 7.00h to 24.00h Hotel Crowne Plaza Belgrade **** Vladimira Popovića 10 begcp.frontdesk@ihg.com Tel. +381 11 2204 004 11070 Belgrade, Serbia Every day from 7.00h to 24.00h Svaki dan od 7.00h do 24.00h Food Allergies and

More information

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće!

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! HR / ENG Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! Serving exquisite meals for over a century! www.restoran-kvatric.hr Hladna predjela / cold starters Domaći pršut, kiselo povrće, domaći namaz, kruščić

More information

Dear Valued Guests, All of our menus are carefully created and contain fresh, local Montenegrin ingredients.

Dear Valued Guests, All of our menus are carefully created and contain fresh, local Montenegrin ingredients. BANQUET MENU Dear Valued Guests, Thank you for choosing CentreVille Hotel & Experiences for your event. Perfectly positioned at The Capital Plaza complex in the heart of Montenegro s capital city, Podgorica,

More information

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM Cjenik / Price list *Danima kada se održava večernji program, sve cijene hrane i pića nakon 20h se uvećavaju, cijene su izražene u posebnoj koloni / On days with an evening programme, all food and beverage

More information

Venčanje u Topčidercu

Venčanje u Topčidercu Venčanje u Topčidercu Venčanje u bajkovitom ambijentu u srcu Beograda Luksuzni mobilijar: Tifani stolice, baldahin na plafonu, unutrašnja smart rasveta Raskošan bife sto i konsultacija sa šefom kuhinje

More information

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS M ENU A là Carte Bon Appétit PREDJELA STARTERS / APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Rapsodija sireva Dioklecijan Tvrdi paški sir, sir obogaćen tartufima, ovčji sir s tri vrste džema Cheese Diocletian

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 75,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD DIMLJENOG LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Smoked salmon and poached egg salad CEZAR SALATA / Caesar salad CARPACCIO OD DIMLJENE TUNE

More information

restaurant bistricza bluesun hotel kaj

restaurant bistricza bluesun hotel kaj restaurant bistricza bluesun hotel kaj hladna uvertira cold starters tanjur kaj (domaća dimljena šunka, marinirani lungić, pečeni špekec, pjenica od dimljenog sira, sir, slatka rajčica, marinirane gljive)

More information

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Salmon and poached egg salad 60,00 kn CEZAR SALATA / Caesar salad 60,00 kn CARPACCIO OD DIMLJENE

More information

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST HLADNA PREDJELA COLD STARTERS Izbor suhomesnatih delicija Selection of cold cuts Pršut, buđola, dalmatinska kobasica s kremom od maslina Prosciutto, buđola,

More information

* BEEF BROTH 2,50 * TOMATO SOUP 2,50 * VEGETABLE SOUP 2,50 * MUSHROOM SOUP 2,50

* BEEF BROTH 2,50 * TOMATO SOUP 2,50 * VEGETABLE SOUP 2,50 * MUSHROOM SOUP 2,50 SOUPS * BEEF BROTH 2,50 * TOMATO SOUP 2,50 * VEGETABLE SOUP 2,50 * MUSHROOM SOUP 2,50 HORS D'OEUVRE * FRIED POTATOES 2,50 * OMELET 3,50 * HAM AND EGGS 4,00 * CHEESE PLATE 5,00 * FRIED CHEESE 5,00 * "SOLE"

More information

Potaž od celera i šargarepe sa njokom od rikote i spanaća sa krutonima i aromatizovanim ruzmarinom

Potaž od celera i šargarepe sa njokom od rikote i spanaća sa krutonima i aromatizovanim ruzmarinom Appetizers Potaž od celera i šargarepe sa njokom od rikote i spanaća sa krutonima i aromatizovanim ruzmarinom Celery and carrot soup with ricotta and spinach gnocci and rosemary flavored croutons... 350

More information

015 Trojanska Ordinary 2.20 lv. 016 Trojanska Matured 2.60 lv. 017 Trojanska Old 3.40 lv. SERBIAN RAKIA 50 ml 004 Pear 2.90 lv. 008 Quince 2.90 lv.

015 Trojanska Ordinary 2.20 lv. 016 Trojanska Matured 2.60 lv. 017 Trojanska Old 3.40 lv. SERBIAN RAKIA 50 ml 004 Pear 2.90 lv. 008 Quince 2.90 lv. APERITIFES GRAPE RAKIA 50 ml 400 Home Muscat 2.80 lv. 401 Home Muscat heated 3.00 lv. 001 Pomorian Ordinary 2.00 lv. 002 Peshterska Ordinary 1.80 lv. 003 Suhindolska Ordinary 1.90 lv. 005 Bourgas Muskat

More information

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf PREDJELA / APPETIZERS / VORSPEISEN Kukuruzni žganci s maslacem i vrhnjem Polenta with butter and sour cream Polenta mit Butter und Rahm Pašteta od čvaraka, tostirani kruh Greaves pate Grieben Pršut, sir,

More information

Salads. Shopska salad 350 gr bgn. Shepherd's Salad 350 gr bgn. Greek salad 400 gr bgn.

Salads. Shopska salad 350 gr bgn. Shepherd's Salad 350 gr bgn. Greek salad 400 gr bgn. Salads Shopska salad 350 gr. 5.00 bgn. /tomatoes, cucumbers, onion, pepper, cheese, parsley/ Shepherd's Salad 350 gr. 6.50 bgn. /tomatoes, cucumbers, cheese, corn, ham, olives, onion/ Greek salad 400 gr.

More information

BANQUET OFFER. Terazije 10, Beograd, Serbia. Address

BANQUET OFFER. Terazije 10, Beograd, Serbia. Address BANQUET OFFER Address Telephone Fax Email E-mail reservations Terazije 10, 11000 Beograd, Serbia +381 11 306 3 800 +381 11 306 3 801 office@hotelzepter.rs booking@hotelzepter.rs www.hotelzepter.rs Location

More information

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc.

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc. Restaurant Capuciner Grill & Steak Organiziramo razne proslave: rođendane, maturalne proslave, poslovne ručkove, krizme itd. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches,

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 80,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

BANANA: 3.9 Banana, honey, soy milk (vanilla), yogurt & ice. MIXED BERRY: Blueberry, strawberry, raspberry, yogurt, milk & ice.

BANANA: 3.9 Banana, honey, soy milk (vanilla), yogurt & ice. MIXED BERRY: Blueberry, strawberry, raspberry, yogurt, milk & ice. The Clubhouse MENu COFFEE & TEA TEA Green, mint, black, chamomile, apple cinnamon, cranberry 1.7 COFFEE Espreso, macchiato 1.5 Cappuccino 1.8 Latte, mocha 2.0 Nescafe 2.0 Iced coffee 2.8 Nesquik 2.0 FRESH

More information

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon COLD STARTERS OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon 135,00 kn DALMATIAN PROSCIUTTO & PAG ISLAND CHEESE Grissini, pickled vegetables, Dubrovnik

More information

LOBBY BAR CAFÉ SILVER

LOBBY BAR CAFÉ SILVER LOBBY BAR CAFÉ SILVER BREAKFAST 7.30 10.30 Breakfast Buffet Continental breakfast, cheese and smoked meats selection, bread stuff, pastry, jam, honey, hot buffet / egg bacon sausages /, coffee, tea, juice

More information

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL DINNER BUFFET I Hladna predjela / Cold starters Salata od riže i šumskih gljiva Salata od plodova mora Marinirane gljive Salata od piletine s marelicama i grožđicama Izbor

More information

Projekat koji smo gradili SNAGOM POBEDNIKA.

Projekat koji smo gradili SNAGOM POBEDNIKA. SRPSKI Dobro poznata beogradska priča o spasavanju potonulog betonskog broda "Sip" sa dna reke Save, pobedonosno ispisuje svoje nove stranice i okreće se budućim, lepšim vremenima u kojima ćemo uživati

More information

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN HLADNA PREDJELA CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun DALMATINSKI PRŠUT I PAŠKI SIR Grisin, ukiseljeno povrće, džem od dubrovačke ljute naranče

More information

Dezerti. Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a Novi Beograd tel/phone

Dezerti. Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a Novi Beograd tel/phone Dezerti Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a 11070 Novi Beograd tel/phone +381 11 311 31 31 Restoran Novak 1 novakcafe_restaurant www.novak1.rs VEGAN SMOKVA Korpica od oraha, urme i kokosa, krem od kokosovog

More information

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK STARTERS Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 2 Beef tongue carpaccio, apple-horseradish chutney, roasted shallots, lettuce leaves,

More information

Metropolis story has begun in 1998 when we

Metropolis story has begun in 1998 when we MENU Edition 2018 CAFE & RESTAURANT Metropolis svoju priču započinje 1998. godine kada otvara svoja vrata u samom srcu Sarajeva. Vremenom Metropolis postaje neizostavno mjesto okupljanja svih generacija.

More information

NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT

NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT APPETIZERS Spanish green and black olives with lemon and olive oil, 110 gr. 180 Russian pickles: salted cucumbers, marinated pepper and tomatoes, sour cabbage, Gurian cabbage,

More information

Cold appetizers. Soups and potages

Cold appetizers. Soups and potages Menu Cold appetizers Olives cocktail...3,00 EUR Grilled marinated vegetables...3,00 EUR Banat appetizer...4,00 EUR (sausage, smoked ham, pancetta, pepper in dairy cream, cottage cheese) Cheese cocktail

More information

CONTENT. Appe*zers, hot and cold... str. 4

CONTENT. Appe*zers, hot and cold... str. 4 Menu CONTENT Appe*zers, hot and cold... str. 4 Soups... str. 5 Homemade Special*es... str. 6 Boiled meals... str. 6 Meals prepared in sač... str. 7 Fried meals... str. 7 Meals grilled on charcoal... str.

More information

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW.

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. Naš CREDO je da vidimo osmeh na vašim licima i put do vaših srca - stvaranjem jedinstvenih kulinarskih iskustava. CREDO specijaliteti predstavljaju kombinaciju domaćih

More information

SANDWICHES & BURGERS

SANDWICHES & BURGERS LIGHT MEALS Caesar Salad, 98 Grilled chicken, boiled egg, anchovies, lettuce, croutons, crispy bacon, caesar dressing Chorizo Salad, 105 Traditional spicy flame grilled pork sausage, mixed pickles Soup

More information

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn Jelovnik Hladna predjela Tartar biftek 80,00 kn Tartar od tune 75,00 kn Pršut 40,00 kn Sir 40,00 kn Plitica sireva Mozzarella, paški sir, gorgonzola, Grana Padano, rukola, orasi, masline 75,00 kn Finger

More information

HOT DRINKS COLD DRINKS

HOT DRINKS COLD DRINKS MENU HOT DRINKS ESPESSO COFFEE 50 ml. DECAFFEINATED COFFEE 50 ml. CAPPUCCINO 100 ml. 1.50 lv. INSTANT COFFEE 50 ml. 1.00 lv. MILK WITH INSTANT COFFEE 120 ml. 1.50 lv. MILK WITH CHOCOLATE 120 ml. 1.50 lv.

More information

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES MENU COLD APPETIZERS 1. 100 g Caprese cherry tomatoes, balsamic reduction and mozzarella (1, 7, 12) 130 CZK 2. 100 g Beef tartare from sirloin, fried bread (1, 3, 10) 210 CZK 3. 80 g Carpaccio from tenderloin,

More information

PETER S PIE & COFFEE. healthy food café bakery PANDA. WI FI: PetersPieNCoffee PASSWORD: volimpeters HEALTHY INGREDIENTS SHOP

PETER S PIE & COFFEE. healthy food café bakery PANDA. WI FI: PetersPieNCoffee PASSWORD: volimpeters HEALTHY INGREDIENTS SHOP WI FI: PetersPieNCoffee PASSWORD: volimpeters PETER S PIE & COFFEE HEALTHY INGREDIENTS SHOP PANDA Njegoševa 87, Topla, Herceg-Novi from 8:00 to 20:00, exept sunday A big choice of organic local whole graines

More information

DeliSky VIP Jet Catering Menu

DeliSky VIP Jet Catering Menu DeliSky VIP Jet Catering Menu AIRPORT Hungary, Gyor CONTACT catering@delisky.com +41 44 586 31 10 ORDER DETAILS Delivery Date: Delivery Time (LT): A/C Registration: Handling: Heating Equipment: Name: Phone:

More information

Delfin SPORTS BAR & GRILL

Delfin SPORTS BAR & GRILL Delfin SPORTS BAR & GRILL Coffee, tea, chocolate Espresso /decaffeinated espresso Espresso with milk Double espresso Double espresso with milk Macchiato large Latte macchiato Cappuccino Irish coffee Ice

More information

MENU SA 1. Coffee brake servings Refreshment with desert

MENU SA 1. Coffee brake servings Refreshment with desert MENU SA 1 Coffee brake servings Refreshment with desert Refreshment Coffee Tea Natural juice 0,20l Carbonated juice 0,25l Natural water 0,33l a bottle Mineral water 0,33l a bottle Minion Breakfast rolls

More information

Salads. Allergens: Cheese. Tabbouleh with red quinoa, buckwheat and roasted walnuts (200 kcal) 300 g / Allergens: Walnuts

Salads. Allergens: Cheese. Tabbouleh with red quinoa, buckwheat and roasted walnuts (200 kcal) 300 g / Allergens: Walnuts Salads Garden salad with peeled tomatoes and fresh cheese (320 kcal) 380 g / 8.99 (garden tomatoes, roasted pepper, crunchy cucumber, fresh cheese, parsley, basil, olive oil) Allergens: Cheese Tabbouleh

More information

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS COLD APPETIZERS 6000 200 g Mozzarella with tomatoes and basil pesto 79,- 6001 80 g Beef Carpaccio 141,- beef sirloin fillets decorated with arugula and sprinkled with parmesan, toast 6002 100 g Pickled

More information

Fruit Salad...50 Served with yoghurt, honey & lime. English Breakfast...65 Chicken sausage, beef bacon, fried egg, grilled tomato, mushrooms and toast

Fruit Salad...50 Served with yoghurt, honey & lime. English Breakfast...65 Chicken sausage, beef bacon, fried egg, grilled tomato, mushrooms and toast BREAKFAST Fried Eggs Two eggs served with two slices of toast & butter Scrambled Eggs Two eggs served with two slices of toast & butter Omelette Tomato, cabbage & onion omelette served with two slices

More information

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience.

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience. Do you believe in love at first sight? How important to you are we? Do you want to know more about us? What do we like, and what do we yearn for? Do we dream in color, or in black & white? The Imperial

More information

RefReShIng DRInKS. TOPLI napitci. POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS. PIVA BeeRS. BeZALKOhOLnA PIĆA SOfT DRInKS. VInA WIneS

RefReShIng DRInKS. TOPLI napitci. POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS. PIVA BeeRS. BeZALKOhOLnA PIĆA SOfT DRInKS. VInA WIneS Menu DRInKS RefReShIng DRInKS TOPLI napitci hot DRInKS POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS Espresso Espresso Macchiato Kava s mlijekom Coffee with milk Cappuccino Čajevi raznih okusa Tea: different

More information

STARTERS S/serve Dishes/composition Allergens Price, rub

STARTERS S/serve Dishes/composition Allergens Price, rub ALLERGENS: gluten seafood fish lactose nuts honey STARTERS 325/1360/12,7/54/36,2 1/240 BRUSCHETTA «PALERMO» prawns, rocket salad, tomato, olives, garlic, «caesar dressing» 660 233/975,5/14,3/18,3/3,0 100/70

More information

WHOLE DAY MENU A LA CARTE (Available from 11:00am to 11:00pm) SEASONAL MARKET APPETIZERS AND SALADS

WHOLE DAY MENU A LA CARTE (Available from 11:00am to 11:00pm) SEASONAL MARKET APPETIZERS AND SALADS IN ROOM DINING MENU WHOLE DAY MENU A LA CARTE (Available from 11:00am to 11:00pm) SEASONAL MARKET Hors d oeuvres 3600 HUF From the farm 4800 HUF Pastry s Full menu 9900 HUF APPETIZERS AND SALADS Smoked

More information

REFRESHMENTS BEERS & CIDERS APERITIFS. All prices are in Namibian Dollars and inclusive of VAT

REFRESHMENTS BEERS & CIDERS APERITIFS. All prices are in Namibian Dollars and inclusive of VAT REFRESHMENTS Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero, Fanta Orange, Sprite, 23 Appletiser, Grapetiser, 28 Schweppes, 20 Ginger Ale, Lemonade, Dry Lemon, Soda, Tonic Red Bull, 42 Still and Sparkling Water 330ml,

More information

Menu Card. Welcome to Alam Anda Dive & Spa Resort.

Menu Card. Welcome to Alam Anda Dive & Spa Resort. Menu Card Welcome to Alam Anda Dive & Spa Resort www.alamanda.de Breakfast BREAKFAST BUFFET from 7:00 am to 11:00 am Different kinds of juice coffee, tea homemade bread, rolls, toast homemade jam of the

More information

Restaurant menu Hrana / Food

Restaurant menu Hrana / Food Restaurant menu Hrana / Food Alergeni Jela koja sadrže gluten Jaja Riba Orašasti plodovi Mlijeko (uključujući laktozu) Soja Celer Morski plodovi Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi alergena u hrani,

More information

Menu One. Menu Two. Menu Three

Menu One. Menu Two. Menu Three Menu One Greek Salad Fresh tomatoes, cucumbers, onions, green peppers, olives, feta and oregano Souvlaki Pork or chicken souvlaki served with tzatziki, pita bread and French fries. Menu Two Haloumi on

More information

topli napitci / hot beverages

topli napitci / hot beverages CJENIK / PRICE LIST topli napitci / hot beverages Kava / Coffee 8 Caffe latte 14 Kava bez kofeina / Coffee decaffeinated 9 Kava s mlijekom (mala) / Coffee with milk (small) 9 Kava s mlijekom (mala) / Coffee

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Galantina od patke ukiseljeno povrće / pačja mast / tostirani domaći kruh Duck galantine pickled vegetables / duck fat / toasted homemade bread 110,00 Kn Brancin sušeni

More information

HOTEL GRABOVAC Restaurant

HOTEL GRABOVAC Restaurant HOTEL GRABOVAC Restaurant BILL OF FARE DEAR GUESTS, Sail with us in the gastronomic history of the Plitvice Lakes and try the local dish specialty grilled Škripavac cheese. Škripavac is a soft, fresh,

More information

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba)

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) GIP d.o.o. Karojba - Hotel Kaštel Trg Andrea Antico 7, 52424 Motovun OIB: 50726838773 Tel: 052 681 607 info@hotel-kastel-motovun.hr www.hotel-kastel-motovun.hr MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) Menui

More information

Welcome to the Grünauer Hof

Welcome to the Grünauer Hof ENGLISCH Welcome to the Grünauer Hof Welcome For over 100 years, the Grünauer Hof has treated its guests to a family atmosphere, a magical setting and hearty cuisine. The property, including an original

More information

Welcome to the table of unforgettable traditional flavors!

Welcome to the table of unforgettable traditional flavors! Welcome to the table of unforgettable traditional flavors! There were times every meal was like that. A good recipe. Fresh, local ingredients. Made with lots of love. The same is today. Inspired by our

More information

Mozzarella di Bufala and Parma Ham, 8.50 with baby greens, tomatoes, grilled zucchini, and drizzled with balsamic dressing. Chicken Livers 6.

Mozzarella di Bufala and Parma Ham, 8.50 with baby greens, tomatoes, grilled zucchini, and drizzled with balsamic dressing. Chicken Livers 6. This photo was taken around the 1930 s. Showing the salt being taken from No.10 pan at the Salina Salt Pans ( built around 1600 ) and loaded on wagons which were pushed on rails to go into storage. The

More information

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu...

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu... DOBRO DOŠLI U OYSTER & SUSHI BAR BOTA. Dobro došli u Oyster & sushi bar Bota. Jedinstven gastronomski koncept temeljen na fuziji japanske i dalmatinske kuhinje... Osjećajte se ugodno u toplom ambijentu

More information

S Q U A R E N I N E W E D D I N G S

S Q U A R E N I N E W E D D I N G S SQUARE NINE WEDDINGS LET US HELP YOU CREATE MEMORIES THAT LAST A LIFETIME. WHETHER YOU DECIDE TO ORGANIZE YOUR WEDDING ON THE EBISU ROOFTOP TERRACE, THE PIAZZETA, OR AT THE SQUARE RESTAURANT, OUR PROFESSIONAL

More information

COLD APPETIZER & SALADS

COLD APPETIZER & SALADS LA CARTE COUVERT & BREAD /table set up, bread, spread or daily couvert charged per person/ 1o,oo kn COLD APPETIZER & SALADS Pag cheese with black olives tapenade /semi-hard goat cheese with black truffles,peasant

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Kozji sir potočarka/ zimska salata / lješnjak / mrkva / kruška / bučino ulje Goat cheese watercress / winter lettuce / hazelnut / carrot / pear / pumpkin seeds oil 50,00Kn

More information

C L A R E N D O N PRIVATE EVENTS MENU & FLOOR PLAN

C L A R E N D O N PRIVATE EVENTS MENU & FLOOR PLAN C L A R E N D O N PRIVATE EVENTS MENU & FLOOR PLAN DINNER MENU NOTE: Add additional dish for $5 per person. $49 Per person S E L E C T T W O F R O M E A C H S E C T I O N SELECT TWO PLATTERS 1 MEAT MEZZE

More information

Soups / Breads. Homemade Soups (Zuppa) Antipasto All Italiana. Olives. Bread (Pane)

Soups / Breads. Homemade Soups (Zuppa) Antipasto All Italiana. Olives. Bread (Pane) Soups / Breads Homemade Soups (Zuppa) Classic Italian Minestrone With fresh vegetables and freshly grated parmesan cheese. Chef s soup of the day 4.95 3.95 Antipasto All Italiana Traditional Italian antipasto

More information

Welcome to the Grünauer Hof

Welcome to the Grünauer Hof ENGLISCH Welcome to the Grünauer Hof Welcome For over 100 years, the Grünauerhof has treated its guests to a family athmosphere, a magical setting and a hearty cuisine. The property, including an original

More information

SALADS. * Salad Live Bar... 9 GEL. * Beef Tongue Salad... 6 GEL 5.50 GEL

SALADS. * Salad Live Bar... 9 GEL. * Beef Tongue Salad... 6 GEL 5.50 GEL SALADS * Salad Live Bar... 9 GEL 6 GEL * Beef Tongue Salad... 6 GEL 5.50 GEL * Chicken Salad... 5.50 GEL 6 GEL * Salad Caesar... 6 GEL * Salad Olivie... * Salad (Tomato & Cucumber)... * Crab Salad... 6

More information

As in everything else, Chinese cuisine strives to the harmony of its elements, sophisticated contrasts and combinations of flavours.

As in everything else, Chinese cuisine strives to the harmony of its elements, sophisticated contrasts and combinations of flavours. Chinese cuisine is the richest one in the world. There are at least eight regional cuisines that vary in cooking techniques, ways the food is served, types of ingredients and mix of seasonings and spices.

More information