La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala

Size: px
Start display at page:

Download "La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala"

Transcription

1 La Capannina, mjesto gdje se susrecu istarska i venecijanska kuhinja, pocevši od okusa, aroma i tradicionalnih sastojaka kako bi se kreirala inovativna jela no uvijek poštivajuci sirovu hranu iz zemlje i mora Istre.

2 Za pripremu naših jela koristimo samo najbolje namirnice oslajanjuci se na kvalitetu proizvoda i iskustvo naših partnera koje je prepoznato u cijelome svijetu. SOSA premium ingredient by «Quico» Sosa SELECTA best italian and international food VALRHONA «Le meilleur du chocolat» ELLE & VIRE butter and milk specialties HALEN MÔN world s finest sea salt RAVIFRUIT World s champion fruit products Prije vaše narudžbe molimo Vas da nas obavijestite o Vašim alergenima. Knjižicu o alergenima možete zatražiti od strane osoblja.

3 Degustacijski menu Amuse bouche od šefa kuhinje Tonno Tonnato Tataki od tune s kremom od tune Terra e Mare Jakobove kapice, krema od riže i krumpira, sušeni vrganji Gnocchetti Njoki od krumpira s rakovicom Sapori d Oriente Brancin u korici od kurkume i kvinoje, kokosovo mlijeko i grožde Verdemela Mousse od jogurta s kandiranim celerom na kremi od zelene jabuke Po osobi 400,00 Kn

4 Sirova jela Zašto jesti sirovo? Zato jer sirova jela izražavaju puristicku i jasnu kuhinju koja je uvijek vjerna suštini proizvoda i uzbudljiva u svojoj tehnickoj savršenosti. Takoder, zahtjeva duboko poznavanje sirovine i apsolutnu preciznost pripreme. Carpaccio: je vrsta jela koja se danas koristi u cijelome svijetu a ime je dobilo po venecijanskom ugostitelju Giuseppeu Cipriani koji je ujedno i vlasnik poznatog Harri s Bar-a u Veneciji. Cipriani ga je upotrijebio za sitno narezano jelo od sirovog mesa cije su boje podsjecale na one koje je bio upotrijebio Vittore Carpaccio, slikar koji je živio u Mletackoj Republici. Ceviche: je recept na bazi ribe i/ili sirovih plodova mora mariniranih u limunu ili limeti s dodatkom zacina. Tipicno je jelo zemalja Latinske Amerike, a vjeruje se da je jelo nastalo prije više od godina u Peruu. Svi riblji proizvodi koji se pripremaju i serviraju u sirovom obliku podvrgnuti su postupku brzog hlađenja, a sve u skladu s odredbom EK br. 853/2004

5 Sirova jela CARPACCIO Carpaccio od grdobine, sezonska salata i dressing od malina CEVICHE Ceviche od ribe s limetom 110,00 Kn TONNO Tartar od tune s kremom od soje SCAMPI ISTRIANI Sirovi škampi s mangom i kvinojom 110,00 Kn ŠKOLJKE* Dondoli (prnjavica,kucica) 85,00 Kn Kamenice* 38,00 Kn / kom * ovisno o dostupnosti

6 Riba PREDJELA SPADA Dimljena sabljarka, umak od bijele breskve 100,00 Kn ESTATE Pršut od tune s dinjom Cantaloupe 110,00 Kn TERRA E MARE Jakobove kapice, krema od riže i krumpira, sušeni vrganji IL VERDE E IL BIANCO Kozice na kremi od cikle i zelene jabuke s kavijarom od gavuna 95,00 Kn LA MIA LAGUNA Sarde na savoru sa slanim maslacem i incunima iz kantabrijskog mora 80,00 Kn ESTRO Male kapice s majonezom od slatkog korijena TONNO TONNATO Tataki od tune s kremom od tune 105,00 Kn ŠKOLJKE Vongole 70,00 Kn Dagnje 50,00 Kn Jakobove kapice 30,00 Kn/kom

7 Riba TOPLA JELA L ISTRIA Spaghetti sa sirovim škampima, cešnjakom i uljem u umaku od cikle 120,00 Kn GNOCHETTI Njoki s rakovicom* i champagne kremom 105,00 Kn RIŽOTI (min. 2 osobe, cca 20 ) Rižoto s bottargom od cipla iz Sardinije, krema od graška i kandirani limun Rižoto s carpacciom od kozica, mandarina i kandirana naranca 100,00 Kn RIALTO Lazanje s bakalarom i šparogama SPAGHETTI Spaghetti s vongolama 80,00 Kn Spaghetti «al gransoporo» (rakovica) 80,00 Kn Spaghetti s morskim plodovima *zemlja porijekla Francuska (od lipnja do rujna)

8 Riba PREPORUKA ŠEFA KUHINJE BAHIA Brancin u korici od kurkume i kvinoje, kokosovo mlijeko, grožde 140,00 Kn ADRIATICO Karamelizirani krakovi hobotnice iz Santo Spirita u BBQ umaku, pire od krumpira s aromom limuna 200,00 Kn GUAZZETTO Medaljoni od grdobine u kremi od graška s mozzarellom 150,00 Kn NORVEGESE Losos na žaru, tjestenina Kataifi, Yuzu umak, umak od paprike 170,00 Kn LA FRITTURA Mješana pržena riba: lignje, girice, kozice, trilje s povrcem 110,00 Kn RIBA SA ŽARA Riba I^klase (u pecnici, u soli, na žaru) 320,00 Kn/Kg Riba I^klase XL (u pecnici, u soli, na žaru) ) 430,00 Kn/Kg Riba Extra klase (u pecnici, u soli, na žaru) 470,00 Kn/Kg Škampi I^klase na žaru 530,00 Kn/Kg

9 Mesna jela PREDJELA ISTARSKI PLADANJ Istarski pršut, panceta, ombolo i kobasica Sirevi: Pecorino Fiore Sardo, Ubriaco in Caldera (veneto DOP), Formadi Frant (Friuli) Umak od smokve, mandarine i kruške 150,00 Kn REZANI ISTARSKI PRŠUT 120,00 Kn TELETINA U UMAKU OD TUNE 100,00 Kn TARTARE Tartar od bifteka s umakom od incuna iz kantabrijskog mora TOPLA JELA Bolonjez «all incontrario» 80,00 Kn Rižoto s pestom od komoraca, narance i kandiranog limuna** (min. 2 osobe, cca 20 ) 75,00 Kn GLAVNA JELA Biftek na žaru u demi-glace umaku s orijentalnim zacinima 150,00 Kn ** veganski tanjur Rolana piletina s mozzarellom i sušenim rajcicama 95,00 Kn

10 PRILOZI 30,00 Kn DESSERT CAPPUCCINO DESSERT Cokoladna krema, pjenica od lješnjaka i granita od kave i limuna 40,00 Kn VERDEMELA Mousse od jogurta s kandiranim celerom na kremi od zelene jabuke 35,00 Kn TIRAMISU 35,00 Kn PANNA COTTA SA SEZONSKIM VOCEM 30,00 Kn PAVLOVA TORTA S JAGODAMA 35,00 Kn Welcome service 10,00 Kn WI-FI PWD: capannina2016 PDV uracunat u cijenu. Obavijest o nacinu podnošenja prigovora nalazi se na šanku. Osobama mladim od 18 godina ne tocimo alkoholna pica.

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 75,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Mousse od kozjeg sira ružmarin / breskva / šafran / šumske gljive Goat cheese mousse rosemary / peach / saffron / wild mushrooms 80,00 Kn Terina od guščje jetre tartuf /

More information

JELOVNIK MENU

JELOVNIK MENU JELOVNIK MENU www.restoran-laguna.com restoran-laguna@elez.hr 01 2022 711 Hladna predjela - Cold appetizer Mozzarella rajčica Capresse salad Slavonski kulen Spicy sausage from Slavonia Pršut Prosciutto

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Galantina od patke ukiseljeno povrće / pačja mast / tostirani domaći kruh Duck galantine pickled vegetables / duck fat / toasted homemade bread 110,00 Kn Brancin sušeni

More information

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon

OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon COLD STARTERS OCTOPUS CARPACCIO WITH MEDITERRANEAN SALSA Cocktail tomatoes, olives, capers, olive oil and lemon 135,00 kn DALMATIAN PROSCIUTTO & PAG ISLAND CHEESE Grissini, pickled vegetables, Dubrovnik

More information

STARTERS - RAW KN NIKEI CEVICHE. Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce KN ʺCHU TOROʺ TARTARE

STARTERS - RAW KN NIKEI CEVICHE. Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce KN ʺCHU TOROʺ TARTARE STARTERS - RAW NIKEI CEVICHE 280. 00 KN Adriatic blue fin tuna, cucumber, mango, chives, Tamarind-leche de tigre sauce ʺCHU TOROʺ TARTARE 275. 285. 00 KN Blue fin tuna, tagarashi, smoked chili aioli, sesame,

More information

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba)

MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) GIP d.o.o. Karojba - Hotel Kaštel Trg Andrea Antico 7, 52424 Motovun OIB: 50726838773 Tel: 052 681 607 info@hotel-kastel-motovun.hr www.hotel-kastel-motovun.hr MENU-i 2017 Za grupe (min. 20 osoba) Menui

More information

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN

HLADNA PREDJELA 140,00 KN. CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun 135,00 KN HLADNA PREDJELA CARPACCIO OD HOBOTNICE S MEDITERANSKOM SALSOM Koktel rajčice, masline, kapare, maslinovo ulje i limun DALMATINSKI PRŠUT I PAŠKI SIR Grisin, ukiseljeno povrće, džem od dubrovačke ljute naranče

More information

STARTERS 130,00 KN QUINOA BURGER. Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade 170,00 KN CONCHITAS

STARTERS 130,00 KN QUINOA BURGER. Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade 170,00 KN CONCHITAS STARTERS QUINOA BURGER 130,00 KN Lettuce, tomato, smoked chipotle mayonnaise, quince marmalade CONCHITAS 170,00 KN Seared scallops, aji amarillo adobo, Grana Padano cheese, parsley, garlic powder ENSALADA

More information

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn

Hladna predjela. Tartar biftek 80,00 kn. Tartar od tune 75,00 kn. Pršut 40,00 kn. Sir 40,00 kn Jelovnik Hladna predjela Tartar biftek 80,00 kn Tartar od tune 75,00 kn Pršut 40,00 kn Sir 40,00 kn Plitica sireva Mozzarella, paški sir, gorgonzola, Grana Padano, rukola, orasi, masline 75,00 kn Finger

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Kozji sir potočarka/ zimska salata / lješnjak / mrkva / kruška / bučino ulje Goat cheese watercress / winter lettuce / hazelnut / carrot / pear / pumpkin seeds oil 50,00Kn

More information

PREDJELA APPETIZERS HLADNA RIBLJA PLATA COLD FISH PLATTER CARPACCIO RIBE DANA FISH OF THE DAY CARPACCIO KAMENICA ROCKEFELLER OYSTER ROCKEFELLER

PREDJELA APPETIZERS HLADNA RIBLJA PLATA COLD FISH PLATTER CARPACCIO RIBE DANA FISH OF THE DAY CARPACCIO KAMENICA ROCKEFELLER OYSTER ROCKEFELLER Bowa pruža sasvim drugačiji doživljaj za svakoga tko voli uživati u okusima tradicionalne kuhinje u luksuzu prirode koja ga okružuje tijekom boravka u ovom mediteranskom restoranu. Tradicija, mašta, prirodne

More information

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS

PREDJELA STARTERS / APPETIZERS M ENU A là Carte Bon Appétit PREDJELA STARTERS / APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Rapsodija sireva Dioklecijan Tvrdi paški sir, sir obogaćen tartufima, ovčji sir s tri vrste džema Cheese Diocletian

More information

OYSTER & SUSHI BAR BOTA. menu EXTREME FISHING BOTA. Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City

OYSTER & SUSHI BAR BOTA. menu EXTREME FISHING BOTA. Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City OYSTER & SUSHI BAR BOTA menu EXTREME FISHING BOTA Od Pustijerne bb Dubrovnik, Old City +385 20 324 034 sales2@bota-sare.hr www.bota-sare.hr We hope to stay connected: PO KOMADU / PER PIECE Kamenice po

More information

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD DIMLJENOG LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Smoked salmon and poached egg salad CEZAR SALATA / Caesar salad CARPACCIO OD DIMLJENE TUNE

More information

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova

SALATE ZUPPE RADNO VRIJEME ADRESA KONTAKT I REZERVACIJE 15,00 KM 12,00 KM. INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova SALATE INSALATA FRUTTI DI MARE Seafood salad Salata od morskih plodova INSALATA CON PETTO DI POLLO Mixed salad with grilled chicken breasts Mješana salata sa pilećim prsima sa grila INSALATA MISTA Mixed

More information

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL

SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL SHERATON DUBROVNIK RIVIERA HOTEL DINNER BUFFET I Hladna predjela / Cold starters Salata od riže i šumskih gljiva Salata od plodova mora Marinirane gljive Salata od piletine s marelicama i grožđicama Izbor

More information

restaurant academia bluesun hotel kaj

restaurant academia bluesun hotel kaj restaurant academia bluesun hotel kaj dobro nam došli dragi gosti! Nastojat ćemo Vam dočarati izvorni okus hrane u vrhunskim delicijama za Vaše nepce... Hranu oblikujemo na sasvim drugačiji, ali nadasve

More information

restaurant bistricza bluesun hotel kaj

restaurant bistricza bluesun hotel kaj restaurant bistricza bluesun hotel kaj hladna uvertira cold starters tanjur kaj (domaća dimljena šunka, marinirani lungić, pečeni špekec, pjenica od dimljenog sira, sir, slatka rajčica, marinirane gljive)

More information

Hladna predjela - Cold starters

Hladna predjela - Cold starters Hladna predjela - Cold starters Carpaccio od jelena pastrnjak/ ocat od borovice / lješnjak / vrganji / mrkva / suhe smokve / pecorino sir Venison carpaccio parsnip / juniper berry vinegar / porcini mushrooms

More information

Oleander Summer Bar Menu

Oleander Summer Bar Menu Oleander Summer Bar Menu C0cktail Mix Ginger & Pepper Tanqueray No. Ten Gin, Tonic, svježi đumbir, limun, rozi papar Tanqueray No. Ten Gin, Tonic, fresh ginger, lemon, pink pepper 60 kn 8 * Southside Mojito

More information

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS

H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS H L A D N A PRED J ELA / CO LD APPETIZERS HLADNA PREDJELA / COLD APPETIZERS SALATA OD LOSOSA I POŠIRANIH JAJA / Salmon and poached egg salad 60,00 kn CEZAR SALATA / Caesar salad 60,00 kn CARPACCIO OD DIMLJENE

More information

Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice

Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice breakfast doručak continental plain Croissant plain, bun, jam (apricot or strawbery), honey, butter, coffee or tea (assortment), fresh squeezed orange juice continental doručak Kroasan obični, pecivo,

More information

Prosecco. 40 kn. Hugo. 55 kn. Mojito 65 kn. Apperol spritz. 55 kn. Negroni 60 kn. Vodka martini 55 kn

Prosecco. 40 kn. Hugo. 55 kn. Mojito 65 kn. Apperol spritz. 55 kn. Negroni 60 kn. Vodka martini 55 kn Pre dinner drinks - Aperitivi Prosecco Hugo 55 kn Mojito 65 kn Apperol spritz 55 kn Negroni 60 kn Vodka martini 55 kn Gin & Tonic (red pepper, laurel, orange) Gin & Tonic (crveni papar, lovor, kora od

More information

Degustation menu - Restaurant Vapor

Degustation menu - Restaurant Vapor Degustation menu - Restaurant Vapor Beef carpaccio with honey-mustard sauce MISAL ROSE, PERŠURIĆ Mushroom soup served with crème fraiche and truffle oil CHARDONNAY, ROSSI Warm shrimp salad with zucchini

More information

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Njeguska prsuta Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja Pasta

More information

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST

JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST JELOVNIK I CJENIK PIĆA MENU & BEVERAGE PRICE LIST HLADNA PREDJELA COLD STARTERS Izbor suhomesnatih delicija Selection of cold cuts Pršut, buđola, dalmatinska kobasica s kremom od maslina Prosciutto, buđola,

More information

table set up, bread, spread or daily couvert charged per person

table set up, bread, spread or daily couvert charged per person MENU COUVERT & BREAD table set up, bread, spread or daily couvert charged per person 10,00 Kn COLD APPETIZERS and SALADS Pag cheese with black olives tapenade Semi hard goat cheese with black truffles,

More information

predj chicharrones tuna tartar sashimi sashimi chicharrones 16,00 16,00 46,00 46,00 68,00 68,00 hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom

predj chicharrones tuna tartar sashimi sashimi chicharrones 16,00 16,00 46,00 46,00 68,00 68,00 hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom predj entre la e chicharrones hrskave svinjske kožice s pimentonom i adobo umakom 16,00 tuna tartar wasabi tapioka kreker, yuzu-mayo, avokado, svježi čili, tostirane sezamove sjemenke, daikon, nori alge,

More information

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće!

Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! HR / ENG Kuća u kojoj se jede već cijelo stoljeće! Serving exquisite meals for over a century! www.restoran-kvatric.hr Hladna predjela / cold starters Domaći pršut, kiselo povrće, domaći namaz, kruščić

More information

Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico

Sir Burrata na jagodama odležanim u aceto balsamicu Burrata cheese with strawberries aged in aceto balsamico JELOVNIK ENU COUVERT COUVERT Postava stola, zalogaj dobrodošlice iz kuhinje uz domaći kruh, naplaćuje se po osobi Table set up, welcome snack from kitchen with homemade bread, charged per person 10,00

More information

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW.

UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. UNIQUE EXPERIENCE. WITH A VIEW. Naš CREDO je da vidimo osmeh na vašim licima i put do vaših srca - stvaranjem jedinstvenih kulinarskih iskustava. CREDO specijaliteti predstavljaju kombinaciju domaćih

More information

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM

20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM 20 EUR - ŠVEDSKI STO SA OTVORENIM BAROM HLADNA PREDJELA Dimljeni suvi vrat Užička pečenica Kulen Kajmak Srpski sir Urnebes TOPLA PREDJELA Pita sir zelje Proja Grilovano povrće GLAVNA JELA Mix roštilja

More information

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ

M. CHANAAN d.o.o. OIB: ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ Menu M. CHANAAN d.o.o. OIB: 64240260474 ISTARSKOG RAZVODA 7, POREČ Ugostiteljski objekt grill KANTUN 8.MARTA 8, POREČ PDV je uračunat u cijenu. Obavještavamo potrošače da prigovore na kvalitetu naših usluga

More information

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS

HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Tatar biftek (usitnjeno svježe juneće meso sa začinima, posluženo sa maslacem i tostiranim hlebom) Beefsteak tartare (seasoned chopped fresh beef, served with butter and

More information

HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN

HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN FIRST PLATE INITIATES AN ADVENTURE OCTOPUS (GF, SD) HOT TO COLD SALAD WITH A GRILLED OCTOPUS ARMS, PICO DE GALLO, CHARCOAL FLAVORED OIL AND PINE NUTS 175,00 KN SWEETBREAD MASHED ONION, ONION CHIPS, PISTACHIO

More information

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak

Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Posebna ponuda gableca Ponedjeljak Vinski gulaš s noklecima...22,00 kn Čevapi u lepinji...2 Pileći bečki, rižoto sa šampinjonima...2 Utorak Fileki...22,00 kn Pileći file na žaru, povrće na maslacu, ajvar...2

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG ENG MNE Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 Boja dimljeni losos na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

Vulkanski kamen. Volcanic hot stone

Vulkanski kamen. Volcanic hot stone Vulkanski kamen U našoj raznolikoj ponudi jela, priloga, salata i deserata, posebno ističemo vrhunsko meso pečeno na vulkanskom kamenu. Naručite li jela s vulkanskog kamena, dobiti ćete sočne odreske svježeg

More information

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu...

Sačuvati izvornost, ponuditi originalnost, dosegnuti savršenstvo, a ujedno ostati ljudski prisan... To je naš moto! Uživajte u Bota iskustvu... DOBRO DOŠLI U OYSTER & SUSHI BAR BOTA. Dobro došli u Oyster & sushi bar Bota. Jedinstven gastronomski koncept temeljen na fuziji japanske i dalmatinske kuhinje... Osjećajte se ugodno u toplom ambijentu

More information

Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil

Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil A P P E T I Z E R / crime WHITE FISH CARPACCIO Thin sliced white fish fillet with oyster ponzu dressing, asian mix salads with radish and truffle oil SALMON SALAD Salmon in panko flakes, fried, on a bed

More information

S NAŠEG ROŠTILJA NA DRVENI UGLJEN...

S NAŠEG ROŠTILJA NA DRVENI UGLJEN... ZA POČETAK PUTOVANJA... Calamity Jane - prženi štapići od mozzarelle sa slatko-kiselim umakom 55,00 Meksička tortilja s piletinom i povrćem, topljenim sirom i umakom od avokada 70,00 Karamelizirana pileća

More information

RESTAURANT. Da bi upotpunila okuse splitskog suncem okupanog položaja, vinska lista fokusirana je na najbolje regionalne i nacionalne autohtone sorte.

RESTAURANT. Da bi upotpunila okuse splitskog suncem okupanog položaja, vinska lista fokusirana je na najbolje regionalne i nacionalne autohtone sorte. RESTAURANT MENU RESTAURANT U splitskom luksuznom butik hotelu gdje se Renesansna, Barokna i Gotička arhitektura isprepliću, restoran MAGNUS je kulinarska počast baštini Hotela Vestibul Palace, spajajući

More information

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390

POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 JELOVNIK/MENU PREDJELA / STARTERS POHOVANI MOCARELA ŠTAPIĆI SA PARADAJZ SOSOM BREADED MOZZARELLA STICKS WITH TOMATO SAUCE...390 POHOVANI PILEĆI ŠTAPIĆI FRIED CHICKEN DIPPERS pohovani pileći file zapečen

More information

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato )

Ribarski pladanj - Fisherman's platter * 200 gr 650,00 (dimljeni šaran, kupus, paradajz - smoked carp, cabbage, tomato ) HLADNA PREDJELA COLD APPETIZERS Zakuska Alaska Barka Hors d'oeuvre Alaska Barka 185 gr 520,00 (pršut, kulen, suvi vrat, feta, paradajz prosciutto, hot pepperoni, smoked neck, Feta cheese, tomato) Ribarski

More information

Banketna ponuda Banquet offer

Banketna ponuda Banquet offer Banketna ponuda Banquet offer Brzi ručak Brza večera Gala večera Buffet Kanapei Take a break / Coffee Break Radni ručak Cocktail Party Quick lunch Quick supper Gala dinner Buffet Canapé Take a break /

More information

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG

Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG Distinctive and different, a place of unique energy and rhythm ENG MNE STARTERI Bruskete 5 boja dimljeni losos serviran na kremi od ricotta sira i vlašca, caprese, pašteta od kozica i mascarponea, gvakamole

More information

À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI

À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI À LA CARTE MENU WELCOME DOBRODOŠLI APPETIZERS PREDJELA Ston oysters by Chef Stonske kamenice šefa kuhinje Grilled olives, essence of cucumber, extra virgin olive oil from Kalamota Masline s roštilja,

More information

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables

DORUČAK Breakfast. JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs. 390 rsd OMLET PO ŽELJI. 390 rsd. Omelet / three eggs, bacon, cheese, vegetables DORUČAK Breakfast JAJA NA OKO I VIRŠLICE Fried eggs / dva jaja, pileće viršlice, slaninica, tost hleb / two eggs, chicken sausage, bacon, toasted bread 390 rsd OMLET PO ŽELJI / tri jaja, feta sir, pančeta,

More information

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00

doručak breakfast 290,00 290,00 290,00 290,00 290,00 385,00 285,00 doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) 290,00 Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar)

More information

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd

restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd +381 63 370 966 restoranamphora@gmail.com restoranamphora.co.rs Bulevar Nikole Tesle b.b. Novi Beograd masline, mazalice šefa kuhinje. Talas toplog užitka: Amphora roštilj: ćevapčići, pikantni leskovački

More information

svjetski poznate libanonske delicije

svjetski poznate libanonske delicije svjetski poznate libanonske delicije Mala zemlja = 10.452 km 2 Broj stanovnika ~ 4 500 000 Udaljenost od Zagreba ~ 2 200 km. Prvi putnici Libanonci su poznati kao prvi ljudi koji su putovali po svijetu.

More information

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf

GOTOVA JELA / READY MEALS / FERTIGGERICHTE Vinski gulaš (junetina, krumpir) Wine goulash Wein Eintopf PREDJELA / APPETIZERS / VORSPEISEN Kukuruzni žganci s maslacem i vrhnjem Polenta with butter and sour cream Polenta mit Butter und Rahm Pašteta od čvaraka, tostirani kruh Greaves pate Grieben Pršut, sir,

More information

ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM 62,00 KN 72,00 KN

ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM 62,00 KN 72,00 KN ZA POCETAK PUTOVANJA... CALAMITY JANE PRŽENI ŠTAPIĆI OD MOZZARELLE SA SLATKO- KISELIM UMAKOM MEKSIČKA TORTILJA S PILETINOM I POVRĆEM, TOPLJENIM SIROM I UMAKOM OD AVOKADA KARAMELIZIRANA PILEĆA KRILCA MARINIRANA

More information

PROGRAM / PROGRAMME

PROGRAM / PROGRAMME www.tzdubrovnik.hr PROGRAM / PROGRAMME TJEDAN DUBROVAČKIH RESTORANA DUBROVNIK RESTAURANT WEEK 15. - 21. LISTOPADA Festivalski meniji 62-77 str Festival menus pg 62-77 15-21 OCTOBER 15. - 21. LISTOPADA

More information

Dezerti. Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a Novi Beograd tel/phone

Dezerti. Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a Novi Beograd tel/phone Dezerti Bulevar Arsenija Čarnojevića 54a 11070 Novi Beograd tel/phone +381 11 311 31 31 Restoran Novak 1 novakcafe_restaurant www.novak1.rs VEGAN SMOKVA Korpica od oraha, urme i kokosa, krem od kokosovog

More information

Krčma. Zlatne doline. Želimo Vam ugodan boravak i Dobar tek!

Krčma. Zlatne doline. Želimo Vam ugodan boravak i Dobar tek! Jelovnik Ovdje mnogi došli, ovdje ostali, I Slavonci postepeno postali, Tu je moja draga ravan slavonska, Tu sam rođen, Slavonac sam ja. Stihovi: Šimo Dominković Želimo Vam ugodan boravak i Dobar tek!

More information

~ doručak / breakfast ~

~ doručak / breakfast ~ ~ doručak / breakfast ~ MILOŠEV DORUČAK 350 gr. ( jaja, sir, šunka, slanina, pečurke, pavlaka, pomfrit, paradajz, sir ) ( eggs, cheese, ham, bacon, mushrooms, sour cream, french fries, tomatoes, cheese)

More information

RefReShIng DRInKS. TOPLI napitci. POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS. PIVA BeeRS. BeZALKOhOLnA PIĆA SOfT DRInKS. VInA WIneS

RefReShIng DRInKS. TOPLI napitci. POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS. PIVA BeeRS. BeZALKOhOLnA PIĆA SOfT DRInKS. VInA WIneS Menu DRInKS RefReShIng DRInKS TOPLI napitci hot DRInKS POSeBnA SLATKA PIĆA SPeCIAL SWeeT DRInKS Espresso Espresso Macchiato Kava s mlijekom Coffee with milk Cappuccino Čajevi raznih okusa Tea: different

More information

P R I L O Z I 195,00

P R I L O Z I 195,00 Little Bay Beograd, Dositejeva 9a, Beograd +381 (0)11 32 88 995 +381 (0)11 32 84 163 beograd@littlebay.co.uk www.littlebay.co.uk P R E D J E L A 395,00 Tart od spanaća, brokolija, suvog paradajza i feta

More information

Cjenovnik Price List.

Cjenovnik Price List. Cjenovnik Price List www.opalhoteli.com Jela spremljena s ljubavlju, okusom neprevaziđena, učinit će Vaš boravak u restoranu Obala savršenim trenucima... Uživajte Restoran Obala Predjela Appetizers Rolnice

More information

Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am

Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am DORUČAK BREAKFAST Doručak serviramo od 06:00 do 10:30 Breakfast is served between 06:00am and 10:30am Omlet po želji Omelette by your choice * 3 300,00 Doručak Alaska Barka - Breakfast Alaska Barka * 3,

More information

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar)

doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) doručak breakfast Jaja sa šunkom (3 jaja, šunka, sir, ajvar) Ham and eggs (3 eggs, ham, cheese, ajvar) Jaja sa slaninom (3 jaja, slanina, sir, ajvar) Bacon and eggs (3 eggs, bacon, cheese, ajvar) Omlet

More information

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake

Restoran Jezero. Jelovnik. menu. Restaurant. The Lake Restoran Jezero Restaurant The Lake Jelovnik menu Cjenik pića Drink price list TOPLI NAPICI WARM BEVERAGES Espresso Espresso Coffee (7g kava + 7g šećer + vrhnje) Cappuccino (7g kava + 14g šećer + 0,06l

More information

Špancirski jelovnik

Špancirski jelovnik 18. 27.08.2017. Špancirski jelovnik HLADNA PREDJELA Pašteta od guščje jetre, maslac, tost Carpaccio od junećeg mariniranog filea na rikuli s parmezanom Varaždinska gozba JUHE Goveđa juha s domaćom tjesteninom

More information

Prosciutto & Wine Bar

Prosciutto & Wine Bar Prosciutto & Wine Bar DALMATIAN SMOKED HAM Dalmatian smoked ham is produced from leg of Yorkshire and Landras pigs and their crosses. Pork leg is salted exclusively with sea salt, which acts as a natural

More information

je uređen kao privatna kraljevska blagovaonica, nudi jelovnik s mnogo klasičnih jela, od kojih neka sežu i do tristo ili četiristo godina u prošlost

je uređen kao privatna kraljevska blagovaonica, nudi jelovnik s mnogo klasičnih jela, od kojih neka sežu i do tristo ili četiristo godina u prošlost authentic indian cuisine R je uređen kao privatna kraljevska blagovaonica, nudi jelovnik s mnogo klasičnih jela, od kojih neka sežu i do tristo ili četiristo godina u prošlost metoda kuhanja. U restoranu

More information

*Samosa* *Samosa sa povrćem - Veg samosa* (240, 00) *Svinjska Samosa - Pork keema samosa* (370, 00) *Pileća Samosa - Chicken samosa* (330, 00)

*Samosa* *Samosa sa povrćem - Veg samosa* (240, 00) *Svinjska Samosa - Pork keema samosa* (370, 00) *Pileća Samosa - Chicken samosa* (330, 00) PREDJELO STARTER *Samosa* Samosa je ručno pravljeno testo prženo u ulju trouglastog-kupastog oblika. Puni se raznim sastojcima kao što su: začinjeni krompir, grašak, sir, pileće/svinjsko mleveno meso sa

More information

Delfin SPORTS BAR & GRILL

Delfin SPORTS BAR & GRILL Delfin SPORTS BAR & GRILL Coffee, tea, chocolate Espresso /decaffeinated espresso Espresso with milk Double espresso Double espresso with milk Macchiato large Latte macchiato Cappuccino Irish coffee Ice

More information

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn.

Restoran MB. BATAK d.o.o. DORUČAK/BREAKFAST. DOMAćE JUHE/HOMEMADE SOUPS HLADNA PREDJELA/COLD APPETIZERS. 25 kn. 5 kn. 10 kn. 20 kn. 18 kn. BATAK d.o.o. za ugostiteljstvo i turizam ŽUPANJA, Petra Svačića 58 OIB: 02918719206 RESTORAN MB J.J. Strossmayera 26 ŽUPANJA SOBE DORUČAK/BREAKFAST OMLET SIR/OMELETTE WITH CHEESE OMLET SIR i ŠUNKA/OMELETTE

More information

Taverna Marijin Dvorac. Jelovnik Menu Lista dei Cibi

Taverna Marijin Dvorac. Jelovnik Menu Lista dei Cibi Taverna Marijin Dvorac Jelovnik Menu Lista dei Cibi Hrv Hladna predjela CARPACCIO OD BIFTEKA NA POSTELJICI OD RIKULE- UMAK OD SLAČICE...95,00 TRIO SIREVA /ovčji, sir iz ulja, Grana Padano/...85,00 SALATA

More information

COLD APPETIZER & SALADS

COLD APPETIZER & SALADS LA CARTE COUVERT & BREAD /table set up, bread, spread or daily couvert charged per person/ 1o,oo kn COLD APPETIZER & SALADS Pag cheese with black olives tapenade /semi-hard goat cheese with black truffles,peasant

More information

Sirova jakobova kapica Čaj od šparoge i mente, ukiseljena rotkvica Salicornia, salsa od manga i rajčice Lišče kamenice

Sirova jakobova kapica Čaj od šparoge i mente, ukiseljena rotkvica Salicornia, salsa od manga i rajčice Lišče kamenice Ispričat ću Vam priču, istinitu priču... Ovo što imate pred sobom je moje životno dijelo, ostavština ako želite... Kratki sažetak lutanja po svijetu u zadnjih deset godina pretočio na papir. Tu su svi

More information

Wedding packages. Kempinski Palace Portorož Obala Portorož Slovenia

Wedding packages. Kempinski Palace Portorož Obala Portorož Slovenia Wedding packages Kempinski Palace Portorož Obala 45 6320 Portorož Slovenia T: +386 (0) 5692 7000 F: +386 (0) 5 692 7950 meetings.portoroz@kempinski.com www.kempinski.com/portoroz 3-course Wedding Package

More information

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić Chef Ana Grgić Ana Grgić je talentirana i šarmantna šefica kuhinje koja u svaki novi jelovnik unosi specifičan potpis, svježinu, kreativnost i diskretnu dozu prepoznatljivog

More information

PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA

PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA PONUDA ZA ORGANIZACIJU VENČANJA Venčanje u našem klubu može se održati na više lokacija, u zavisnosti od vaših želja moze biti u zatvorenom, otvorenom ili polu otvorenom ambijentu Hrana Buffet - izbor

More information

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM

Danima kada se održava večernji program, juhe poslužujemo do 20 h / On days with an evening programme, soups are served before 8 PM Cjenik / Price list *Danima kada se održava večernji program, sve cijene hrane i pića nakon 20h se uvećavaju, cijene su izražene u posebnoj koloni / On days with an evening programme, all food and beverage

More information

Goveđa juha kn 17,00 Juha od rajčice kn 19,00 Riblja juha na skradinski kn 23,00

Goveđa juha kn 17,00 Juha od rajčice kn 19,00 Riblja juha na skradinski kn 23,00 HLADNA PREDJELA Dalmatinski Pijat kn 69,00 Dalmatinski pršut kn 49,00 Paški sir kn 45,00 Hobotnica na skradinski kn 69,00 SKALA - morski Pijat kn 75,00 Brusketa kn 15,00 JUHE Goveđa juha kn 17,00 Juha

More information

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience.

For we do not offer just a drink, we offer a whole new experience. Do you believe in love at first sight? How important to you are we? Do you want to know more about us? What do we like, and what do we yearn for? Do we dream in color, or in black & white? The Imperial

More information

Romantic Mediterranean ROVINJ ROVIGNO

Romantic Mediterranean ROVINJ ROVIGNO Putovima rovinjskih delicija Sui sentieri delle delizie rovignesi On the paths of Rovinj delicacies Auf den Wegen der Rovinjer Spezialitäten 7-14 travanj aprile April April 2018 Romantic Mediterranean

More information

Metropolis story has begun in 1998 when we

Metropolis story has begun in 1998 when we MENU Edition 2018 CAFE & RESTAURANT Metropolis svoju priču započinje 1998. godine kada otvara svoja vrata u samom srcu Sarajeva. Vremenom Metropolis postaje neizostavno mjesto okupljanja svih generacija.

More information

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc.

Restaurant. Capuciner. Grill & Steak. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches, con rmations, etc. Restaurant Capuciner Grill & Steak Organiziramo razne proslave: rođendane, maturalne proslave, poslovne ručkove, krizme itd. We organize various celebrations: birthdays, graduations, business lunches,

More information

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić

À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić À LA CARTE MENU Chef Ana Grgić Chef Ana Grgić Ana Grgić je talentirana i šarmantna šefica kuhinje koja u svaki novi jelovnik unosi specifičan potpis, svježinu, kreativnost i diskretnu dozu prepoznatljivog

More information

SEASONAL SET MENU AMUSE BOUCHE STARTER SOUP

SEASONAL SET MENU AMUSE BOUCHE STARTER SOUP SEASONAL SET MENU AMUSE BOUCHE STARTER Slow-cooked Veal Tenderloin with Tuna Mousse and Rocket Salad SOUP Turbot Seafood Soup with Clams, Anchovies, Olives and Capers PASTA RISOTTO Assorted Seafood Linguine

More information

Bactrim sirup doziranje

Bactrim sirup doziranje 23 апр 2016. Doziranje i uputstvo za upotrebu.. Bactrim (sirup i tablete) je antibiotik koji se koristi za lečenje infekcija koje izazivaju bakterije i drugi pluća,. not socialist metformin stinks thyroxine

More information

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler.

One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. One of the most influential writers and poets of the modernist avant - garde of the early 20th century, James Joyce, was also a great traveler. Leaving his native Ireland in his early twenties, landscapes

More information

Hladna predjela. Juhe. Bruschette

Hladna predjela. Juhe. Bruschette Hladna predjela Domaći sir s otoka Paga iz mjesta Kolan od obitelji Oštarić 100g... 73,00 kn Rukom rezani krčki pršut odležan 24 mjeseca 100g... 73,00 kn Carpaccio od jadranske tune na listovima mlade

More information

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream

Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida. Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare d ombrina, carpaccio di capasanta, melograno e panna acida Shi drum tartare, scallops carpaccio, pomegranate and sour cream Insalata di mare alla piastra con piovra,

More information

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines

ANTIPASTI. Sarde marinate 5 marinated sardines ANTIPASTI Sarde marinate 5 marinated sardines Prosciutto Toscano con mozzarella bufala 10 Crostone con porro e cipollina fresca 4 Toast bread with leeks and spring onions Bruschetta pomodoro 4 Bruschetta

More information

Aperitivi. Antipasti

Aperitivi. Antipasti Aperitivi Spuma di Porcini Porcini Mushroom Mousse, Pickled Jerusalem Artichoke, Deep Fried Wild Rice $12 Burratina Burrata Cheese, Gazpacho, Rucola Sorbet, Crispy Parma Ham, Olive Oil Caviar $15 Trio

More information

Venecija za obične ljude Venice for Normal People

Venecija za obične ljude Venice for Normal People Venecija za obične ljude Venice for Normal People napisali written by Raul Betti Greta Ruffino fotografije photographs by Raul Betti Andrea Piovesan Venecija je čaroban grad koji vole pisci, umjetnici

More information

OSTRICHE FINES DE CLAIRE..3,00 cad Oyster fines de claire. GAMBERO ROSSO MAZARA.5,00 cad Red shrimps of Mazara. SCAMPO.

OSTRICHE FINES DE CLAIRE..3,00 cad Oyster fines de claire. GAMBERO ROSSO MAZARA.5,00 cad Red shrimps of Mazara. SCAMPO. TAPAS & CRUDI OSTRICHE FINES DE CLAIRE..3,00 cad Oyster fines de claire GAMBERO ROSSO MAZARA.5,00 cad Red shrimps of Mazara SCAMPO. 5,00 cad Prawn TARTARE o SASHIMI secondo il pescato...6,00 Tartare or

More information

Our Dear Guests, Opening Hours: Tuesday through Sunday From p.m. to p.m. and from p.m. to p.m. Monday closed!

Our Dear Guests, Opening Hours: Tuesday through Sunday From p.m. to p.m. and from p.m. to p.m. Monday closed! Our Dear Guests, Ristorante Fontana di Trevi invites you to a culinary journey in its stylish ambiance and friendly service. Enjoy the fresh and light specialties of La Cucina Italiana, prepared daily

More information

l Arte dell Ospitalita

l Arte dell Ospitalita l Arte dell Ospitalita T h e A r t o f H o s p i t a l i t y An Italian Culinary Experience ~ Specialised in Raw Fish since 1973 ~ Our Famous Cruditè Cruditè * 44.75 (5 ostriche, 2 scampi, 2 gamberi rossi,

More information

Dobro došli u našu gurmansku kuhinju među oblacima.

Dobro došli u našu gurmansku kuhinju među oblacima. MENI MENU Dobro došli u našu gurmansku kuhinju među oblacima. SRPSKI Beograd - Njujork Uživajte u À La Carte doručku ili izaberite pojedinačno jelo iz Dine Anytime menija. Sva jela sa menija su dostupna

More information

Taverna Italina Team DEAR GUESTS,

Taverna Italina Team DEAR GUESTS, DEAR GUESTS, with its Mediterranean atmosphere Taverna Italiana is inviting you to a culinary journey through the Italian cuisine. Enjoy fresh and light Italian specialities that our team prepares for

More information

Restaurant menu Hrana / Food

Restaurant menu Hrana / Food Restaurant menu Hrana / Food Alergeni Jela koja sadrže gluten Jaja Riba Orašasti plodovi Mlijeko (uključujući laktozu) Soja Celer Morski plodovi Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi alergena u hrani,

More information

Christmas Eve. Dining Opening Hours 12:00hrs 15:00hrs 18:00hrs 23:00hrs (last kitchen orders)

Christmas Eve. Dining Opening Hours 12:00hrs 15:00hrs 18:00hrs 23:00hrs (last kitchen orders) Christmas Christmas Eve Dining Opening Hours 12:00hrs 15:00hrs 18:00hrs 23:00hrs (last kitchen orders) Lounge Opening Hours 12:00hrs till late Bar Food available all day This Christmas Eve we re leaving

More information

MARGARETA MENUES. Set Menu I. Please select 1-2 dishes for each course from the selection below.

MARGARETA MENUES. Set Menu I. Please select 1-2 dishes for each course from the selection below. MARGARETA MENUES Set Menu I Please select 1-2 dishes for each from the selection below. Served on each table: Antipasti alla Margareta Prosciutto San Daniele, Salami, fillets of sardines, marinated with

More information

CONTACT US. Daniel Carminati Basil Street, Knightsbridge, London SW3 1BB

CONTACT US. Daniel Carminati Basil Street, Knightsbridge, London SW3 1BB T h e C a n a l e t to R o o m at Behind its golden door on Hans Rd. The Canaletto Room at Harry s is a hidden gem in Knightsbridge, offering Dolce Vita Italian charm. The room is available for lunch and

More information