SALOTOS/Cалат/Salad. Ţaliosios salotos su kepta vištiena/салат зелѐный с жареной курицей/greek salad with roast chicken

Size: px
Start display at page:

Download "SALOTOS/Cалат/Salad. Ţaliosios salotos su kepta vištiena/салат зелѐный с жареной курицей/greek salad with roast chicken"

Transcription

1 SALOTOS/Cалат/Salad Salotos su sūriu/cалат с сыром/salad with cheese (agurkai, pomidorai, salotos, paprika,sūris, alyvuogės, mėlynas svogūnas, virtuvėje ruoštas žolelių užpilas) (огурцы, помидоры, салат, перец сладкий, сыр, оливки, лук синий, соус из трав) (cucumbers, tomatoes, lettuce, paprika, cheese, olives, blue onions, herbs dressing) Ţaliosios salotos su kepta vištiena/салат зелѐный с жареной курицей/greek salad with roast chicken (salotos, vištienos filė, pomidorai, agurkai, mėlynasis svogūnas, Pasagėlėje gamintas šviežių žolelių aliejaus užpilas) (салат, куриное филе, помидоры, огурцы, лук синий, дамашная масло соус) (lettuce, chicken filet, tomatoes, cucumbers, blue onions, oily dressing) 3,80EUR. 4,60EUR. UŢKANDŢIAI/Закуски/Snacks Jaučio lieţuvio uţkanda su krienais/закуска из языка с хреном/beef tongue snack with horseradish Mėsos uţkandis/мясо закуски/meat snack Ţirniai su spirgučiais/горох с жареном беконом/beans served with cracklings Karštai patiekiama gruzdinta duona/горячий жареный хлеб/ (duona, karštas ir tirštas sūrio padažas) (хлеб, горячий и густой соус с сыром) (fried bread, hot and thick cheese sauce) SRIUBOS/Супы/Soups Lietuviški šaltibarščiai/холодный борщ/cold Lithuanian beetroot soup Dienos sriuba/суп дня/soup of the day Soti lietuviška ţuvienė iš eţero ţuvies/литовский рыбный суп из озерной рыбы/fish soup (virta iš įvairių įvairių žuvų, pagardinta maltos žuvies kukuliais) (Вареная из различных рыб, приправа фрикаделями из рибы) (cooked of different fish, seasoned minced fish dumplings) 3,50EUR. SILKĖS UŢKANDŢIAI/закуски из селедки/herring snacks Silkė kaimiškai/селедка по-деревенски/country- style herring (pagardas iš keptų svogūnų, morkų ir pomidorų) (Селедка, лук жареный, морковка, помидоры) (herring, fried onions, carrots and tomatoes) Silkė su svogūnais, grietine ir karštomis bulvėmis/селедка с горячим картофелем, сметана, лук/herring with hot potatoes, onions and sour cream 3,50EUR. BULVINIAI PATIEKALAI/картофельные блюда/potato dishes Tarkuotų bulvių cepelinai su mėsa/цепелины (тѐртый картофель с начинкой из фаршa)/cepelinai (grated potato dumplings with meat) Bulviniai rageliai su mėsa arba varške/картофельные рожки (с мясом, с творогом)/potato rolls with meat or curd Ţemaičių blynai/блины «Жямайчю» (из отварного картофеля с мясом)/pancakes Ţemaičių (potato pancakes with meat) Bulviniai blynai su varškės padaţu arba grietine/блины картофельные с творожной начинкой или со сметаной/grated potato dumplings served with curd sauce or sour cream

2 Bulviniai blynai su mėsos įdaru/блины картофельные с мясной начинкой/grated potato dumplings stuffed with meat 4,80EUR. Gruzdintos bulvytės (fri bulvytės)/картофель фри/french fries MILTINIAI PATIEKALAI/Мучные блюда/flour dishes Pasagėlės virtuvėje ruošti koldūnai su mėsa/домашные пельмени с мясом/dumplings with meat (keptų spirgučių ir grietinės arba grybų su grietine padažas) ( соус бекон-сметана,грибы-сметана) (sauce with cracklings and sour cream/sauce with mushrooms and sour cream) Pasagėlės virtuvėje ruošti Eţiukai /Домашные ежики/flour dumplings Eţiukai Blyneliai su varške/блинчики с творогом/pancakes with curd 3,80EUR. 3,80EUR. ŢUVIES PATIEKALAI/рыбные блюда/fish dishes Pasagėlėje gaminti ţuvies kukuliai/домашные рыбные фрикадели/homemade fish dumplings (kukuliai gaminami iš Anykščių krašte pagautos ir sumaltos žuvies. Patiekiami su tirštu baltuoju padažu) (Домашные фрикадели, сделанные из измельченнай рыбы, подается с густым белым соусом) (made from minced fish, served with thick white sauce) Kepta sterko filė/жареные окунь филе/grilled pike-perch fillet (patiekiama su sezoninėmis karštomis daržovėmis) Grilled pike-perch fillet (served with hot vegetables) 8,00EUR. 10,00EUR. KIAULIENOS PATIEKALAI/блюда из свинины/pork dishes Kiaulienos kepsnys Pasagėlė /Жаркое «Пасагеле»/Steak Pasagėlė (liežuvio ir sūrio įdaras, krienų kremo padažas) (язык с сырнoй начинкой, сливочный соус из хрена) (pork stuffed with beef tongue and cheese, served with horseradish cream sauce) 1 Kiaulienos sprandinės kepsnys su ţolelių padaţu/жаркое свиной окорок с соусом из трав/pork tenderloin steak with herbs sauce 8,50EUR. Kiaulienos šašlykas/cвиной шашлык/pork shashlik 7,50EUR. Kepti šonkauliukai su troškintais kopūstais/свиные рѐбрышки с тушѐной капустой/roasted ribs served with potatoes and stewed cabbage 5,80EUR. Naminės dešrelės su troškintais kopūstais/домашняя колбаса с тушѐной капустой/homemade sausage served with stewed cabbage 5,00EUR. Kiaulienos karbonadas/карбонат из свинины/roast por Kiaulienos karbonadas su grybais/карбонат с грибами/roast pork with mushrooms 4,80EUR. 5,80EUR. Kaimiškai ruošta kiauliena/свинина по-деревенски/country- style pork (virta ir vėliau su bulvėmis, svogūnais bei morkomis kepta bei grietinėlėje troškinta kiauliena) (жареная свинина,лук,сливки,картошка, морковь) ( fried pork, onions, potatoes, carrots, cream) Virta kiaulės ausis su aštriu krienų kremu/свиньиная ухо вареный с острым хреном/boiled pork ear with spicy horseradish cream VIŠTIENOS PATIEKALAI/блюда из курицы/chicken dishes Vištienos krūtinėlės kepsnys/куриное филе грудки/chicken steak 4,80EUR.

3 Vištienos krūtinėlės kepsnys su pievagrybių padaţu/куриное филе грудки с грибным соусом/chicken steak served with mushroom sauce 5,80EUR. SALDUMYNAI/Конфеты/Ice-cream, confectionery Obuolių sūris/яблочный сыр/apple cheese Obuolių pyragas/яблочный пирог/apple pie Ledai/Мороженое/Ice-cream Ledai su uogiene/мороженое с вареньем/ice-cream with jam 1,50EUR. 2,10EUR. * Informancijos apie alergenus teirautis bare *Информация о аллергенов спрашивать в баре *Information about allergens inquire at the bar GAIVIEJI GĖRIMAI/Напитки/Drinks Mūsų pagaminta kmynų gira/произведенный нами тмин квас/homemade kvass (pilstoma) (продается) (poured) 250ml 500ml 1,50EUR. Švieţiai spaustos morkų/obuolių sultys/свежевыжатый сок (морковь и яблоко)/freshly squeezed juice (carrots and apples) Anykščių krašto obuolių arba pomidorų sultys/сок натуральный (яблоки/томатный)/natural juice (apples/tomatoes) 0,80EUR. Sultys: apelsinų, vynuogių, persikų ir įvairių vaisių/natural juice (apples/tomatoes)/juice: orange, grapes, peach and multi fruit 0,80EUR. Coca-Cola, Fanta, Sprite/Кока кола,фанта,спрайт Mineralinis vanduo/минеральная вода/mineral water Rūgpienis/простаквашa/curdled milk Sulčių ir ledų kokteilis/коктейль с мороженом и соком /Coctail with ice- cream and juice 1 but. 1,50EUR. Ledų braškių kokteilis/коктейль с мороженом и клубникай/coctail with ice- cream and strawberry KARŠTI GĖRIMAI/горячие напитки/hot drinks Gilių kava/кофе из жѐлудей/acorn coffee Anykščių krašto ţolelių arbata/травяной чай/brewed herbal tea (mėtų, čiobrelių, kmynų) (мята, чабрец, тмин) (mint, thyme, cumin) Arbata/чай/Tea (vaisinė, žalia, juoda) (фруктовый, зеленый, черный) (fruit, green, black)

4 Medus/Мѐд/Honey Kava juoda/чѐрный кофе/black coffee Kava su pienu/кофе с молоком/coffee with milk Kava Kapučino /Кофе капучино/cappuccino Kava Late /кофе латте/latte 0,80EUR. 1,20EUR. 1,40EUR. 1,60EUR. ALUS/Пиво/Beer Švyrurio Extra/0,3L/0,5L/but/light beer Grimbergen 0,3L/0,5L/but./Ambree/dubbel Baltas nefiltruotas kvietinis alus 0,3L/0,5L/but. Vyšnių kriek pinta/cherry Vyšnių Kriek Sidras 0,3L/0,5L/but. 1,60EUR/2,30EUR. 2,40EUR/3,40EUR. 1,60EUR/2,30EUR. 2,30EUR. 2,50EUR/3,50EUR. Nealkoholiniai gėrimai/alcohol free drinks Nealkoholinis alus/beer Vynas Appalina chardonnay 100ml./Raudonas/baltas nealkoholinis vynas/wine Torres 5* Gloria/J.P.Chanet ALKOHOLINIAI GĖRIMAI/Алкоголь/Alcoholic drinks BRENDIS 50ml./Бренди/Brendy Scottish Leader blended whisky Jack Daniels VISKIS 50ml./Виски/Whiskey 3,50EUR. Sierra Tequila silver TEKILA 50ml./Текила/Tequila Stumbras, Šimtmečio Lithuanian vodka, Originali Auksinė Finlandia DEGTINĖ 50ml./Водка/Vodka Trejos devynerios Ţalios devynerios Raudonos devynerios TRAUKTINĖ 50ml./Горький/Bitter LIKERIS 50ml./Ликер/Liqueur Vyšnių likeris su brendţiu Poema /Вишневый бренди с ликером Поэма /Cherry liquer with brendy Poem Likeris Šokoladinė slyva /Ликер Шоколадный сливы /Liquer Chocolate plum

5 ŠAMPANAS/Шампанское/Champagne Moët & Chandon Brut Impérial Champagne NV 60,00EUR. PUTOJANTIS VYNAS 100ml./игристое вино/sparkling wine Alita (sausas, pusiau sausas, saldus) (сухое, полусухое, сладкий) (dry, semi-dry, sweet) ANYKŠČIŲ KRAŠTO VYNAI 100ml./Аникщяйскава края вино/wines from Anykščiai region Karazijos obuolių vynas/каразии яблочное вино/karazija s apple wine Voruta juodųjų serbentų/ Voruta черносмородиновый/ Voruta blackcurrant Voruta vyšnių/ Voruta вишня/ Voruta cherry Voruta braškių/ Voruta strawberry Aronijų pusiau sausas vynas (pusiau sausas) (semi-dry) Vasaros punšas (150ml.)/Летний пунш/summer punch Ţiemos vynas (150ml.)/Зимний вино/winter wine (karštas) (горячий) (hot) BALTASIS VYNAS/белое вино/white wine Prancūzija (Франция/France) Carmelle Sauvignon Blanc Comte Tolosan I.G.P.(150ml.) J.P.Chenet Colombard Sauvignon Blanc d Oc I.G.P. (sausas, pusiau sausas) (сухое, полусухое) (dry, semi-dry) Farnese Trebbiano d Abruzzo D.O.C. Italija (Италия, Italy) 1 1 Bianco delle Venezie I.G.T.(150ml.) Lizard Riesling Mosel Q.b.A. Vokietija (Германия, Germany)

6 1 RAUDONASIS VYNAS/красное вино/red wine Prancūzija (Франция, France) Carmelle Malbec Comte Tolosan I.G.P.(150ml.) J.P.Chenet Cabernet Syrah d Oc I.G.P. (sausas, pusiau sausas) (сухое, полусухое) (dry, semi-dry) Farnese Sangiovese Tere di Chieti I.G.T. Rosso delle Venezie I.G.T.(150ml.) Italija (Италия, Italy) 1 16,00EUR.

ŠALTI UŽKANDŽIAI. Cold starters

ŠALTI UŽKANDŽIAI. Cold starters ŠALTI UŽKANDŽIAI Cold starters Graikiškos salotos 3,50 EUR/12,08 Lt (salotos, pomidorai, paprika, agurkai, svogūnai, feta sūris, graikiški riešutai, alyvuogės, citrina ir itališkas padažas) Greek salad

More information

SEAFOOD (JŪROS GĖRYBIŲ) Tomato sauce, cheese, red onions, tomatoes, prawns, tuna,black olives, canned corn, fresh spinach.

SEAFOOD (JŪROS GĖRYBIŲ) Tomato sauce, cheese, red onions, tomatoes, prawns, tuna,black olives, canned corn, fresh spinach. 1 VEGETARIAN PIZZAS Small 22 cm 2,90 Medium 30 cm 3,70 Large 39 cm 6,60 VEGETARIAN (VEGETARIŠKA) Tomato sauce, cheese, mushroom, red onion, pepper, tomato, olives. FOUR CHEESE TYPES (KETURIŲ RŪŠIŲ SŪRIŲ)

More information

UŽKANDŽIAI - STARTERS

UŽKANDŽIAI - STARTERS UŽKANDŽIAI - STARTERS ŠVIEŽIOS ATŠALDYTOS AUSTRĖS SPECIAL DE CLAIRE IŠ CANCALE* VIENA AUSTRĖ 3,50 MIGNONETTE PADAŽAS - EKOLOGIŠKOS CITRINOS A CHOICE OF FRESH ICED OYSTERS SPECIAL DE CLAIRE FROM CANCALE*

More information

Čia visoms progoms galite užsisakyti UŽKANDŽIUS ir KAVĄ IŠSINEŠIMUI UŽKANDŽIAI IŠSINEŠIMUI

Čia visoms progoms galite užsisakyti UŽKANDŽIUS ir KAVĄ IŠSINEŠIMUI UŽKANDŽIAI IŠSINEŠIMUI Čia visoms progoms galite užsisakyti UŽKANDŽIUS ir KAVĄ IŠSINEŠIMUI UŽKANDŽIAI IŠSINEŠIMUI Pikantiškas rinkinys (rekomenduojama 2-3 asmenims; pagaminamas iš karto) (Kalmarų lazdelės tešloje, svogūnų žiedai

More information

- Šaltieji užkandžiai - - Starters -

- Šaltieji užkandžiai - - Starters - - Šaltieji užkandžiai - - Starters - Traškios krevetės Crispy shrimps Krevečių uodegėlės filo tešloje Shrimps baked in filo dough Kalmarų žiedai kepti sidro tešloje Deep fried calamari rings Svogūnų žiedai

More information

DESERTAI DESSERTS SLUOKSNIUOTAS MASKARPONĖS KREMO DESERTAS* MINI SLUOKSNIUOTAS DESERTAS* 1,99 Eur MASKARPONĖS KREMO IR MORENGŲ SKANĖSTAS* 1,29 Eur

DESERTAI DESSERTS SLUOKSNIUOTAS MASKARPONĖS KREMO DESERTAS* MINI SLUOKSNIUOTAS DESERTAS* 1,99 Eur MASKARPONĖS KREMO IR MORENGŲ SKANĖSTAS* 1,29 Eur SLUOKSNIUOTAS MASKARPONĖS KREMO DESERTAS* Grietinėlės skonio ledai, maskarponės kremas, trintų braškių padažas, morengai, mėtos LAYERED MASCARPONE CREAM DESSERT* Cream flavor ice cream, mascarpone cream,

More information

desertų ir gėrimų knyga desserts and drinks book

desertų ir gėrimų knyga desserts and drinks book desertų ir gėrimų knyga desserts and drinks book USIA A I M I L MY R A B ELĖ A T R D O K MO U L A J O L 9 EUR TIK 1,9 ATNAUJINTA IR DAR GERESNĖ LOJALUMO PROGRAMA SUTEIKIANTI NET IKI 15 % NUOLAIDĄ = 10

More information

Degustacinis meniu / Tasting menu

Degustacinis meniu / Tasting menu Degustacinis meniu / Tasting menu Smoked eel appetizer with parsley mousse, spinach and Wasabi puree, lemon confit and orange sauce Butternut squash and batata creamy soup with coconut milk, curry powder

More information

Appetizers. Salads. Soups

Appetizers. Salads. Soups Appetizers Fried bread with cheese sauce Hamburger with fried chicken fillet, Cheddar cheese and crunchy lettuce, served with French fries and tomato & coriander sauce Country-style herring with roasted

More information

UŽKANDŽIAI - STARTERS

UŽKANDŽIAI - STARTERS UŽKANDŽIAI - STARTERS ŠVIEŽIOS ATŠALDYTOS AUSTRĖS SPECIAL DE CLAIRE IŠ CANCALE* VIENA AUSTRĖ 3,50 MIGNONETTE PADAŽAS - EKOLOGIŠKOS CITRINOS A CHOICE OF FRESH ICED OYSTERS SPECIAL DE CLAIRE FROM CANCALE*

More information

LAIMĖS VALANDOS HAPPY HOUR. Virtuvė dirba: Pirmadienį - Ketvirtadienį 12:00-23:00. Penktadienį ir Šeštadienį 12:00-24:00. Sekmadienį 12:00-21:00 FREE

LAIMĖS VALANDOS HAPPY HOUR. Virtuvė dirba: Pirmadienį - Ketvirtadienį 12:00-23:00. Penktadienį ir Šeštadienį 12:00-24:00. Sekmadienį 12:00-21:00 FREE GASTROPUB GASTROPUB PIRMADIENIS MONDAY ANTRADIENIS TUESDAY TREČIADIENIS WEDNESDAY KETVIRTADIENIS THURSDAY PENKTADIENIS FRIDAY ŠEŠTADIENIS SATURDAY SEKMADIENIS SUNDAY 12:00-15:00 HOPDOC PIETŪS LUNCH VĖLYVIEJI

More information

SALad. soups PIZZAS. Starters. Meals for kids. Vegetarian dishes. Savouries and appetizers

SALad. soups PIZZAS. Starters. Meals for kids. Vegetarian dishes. Savouries and appetizers Soup of the day Ask the waiter Boletus soup Borshch Beetroot and cabbage soup spicy beef soup soups 1.00-1.60 2.50 Margherita Sauce, cheese Milano maldives Gourmet Pizza ITALIAN Sicilian PIZZAS Sauce,

More information

UŽKANDŽIAI / APPETIZERS

UŽKANDŽIAI / APPETIZERS UŽKANDŽIAI / APPETIZERS 101. PAPADAM 3.00 Gelsvi apvalūs traškūs paplotėliai iš lęšių miltų, puikiai dera prie alaus. PAPADAM Crispy Indian starter made from lentils, goes well with the beer. 102. MASALA

More information

UŽKANDŽIAI / APPETIZERS

UŽKANDŽIAI / APPETIZERS UŽKANDŽIAI / APPETIZERS 101. PAPADAM 6 LT/1.74 Gelsvi apvalūs traškūs paplotėliai iš miltų lęšių, puikiai dera prie alaus PAPADAM Crisp Indian starter made from lentils, goes well with the beer. 102. VARŠKĖS

More information

Reglamento (ES) Nr. 1169/2011 II priedas,,alergiją ir netoleravimą sukeliančios medžiagos arba produktai *

Reglamento (ES) Nr. 1169/2011 II priedas,,alergiją ir netoleravimą sukeliančios medžiagos arba produktai * Mieli restorano svečiai, jei esate alergiški ar netoleruojate tam tikrų maisto produktų įspėkite personalą. / Dear guests if you are allergic please infor staff. Patiekalo sudėties prašome klausti padavėjo

More information

PARK LANE CAFÉ. Opening hours 9am-10pm. Phone your order and we deliver FREE to your room in 30 minutes

PARK LANE CAFÉ. Opening hours 9am-10pm. Phone your order and we deliver FREE to your room in 30 minutes PARK LANE CAFÉ Opening hours 9am-10pm Phone your order and we deliver FREE to your room in 30 minutes 081 687 6889 Breakfast / Завтрак 1 American Breakfast 2 fried eggs, bacon, hush brown, toast, coffee

More information

AUSTRIŲ MENIU / OYSTER MENU

AUSTRIŲ MENIU / OYSTER MENU 1 AUSTRIŲ MENIU / OYSTER MENU Šviežia austrė taurelėje (1 vnt.) / Fresh oyster shooter (1 pcs.) 4.50 Margarita tekila, laimo citrinų sultys / tequila, lime juice Vodka Gimlet 4.50 degtinė, agurkai, mėtos

More information

SALOTOS IR UŽKANDŽIAI / SALADS AND STARTERS / САЛАТЫ И ЗАКУСКИ

SALOTOS IR UŽKANDŽIAI / SALADS AND STARTERS / САЛАТЫ И ЗАКУСКИ SALOTOS IR UŽKANDŽIAI / SALADS AND STARTERS / САЛАТЫ И ЗАКУСКИ 70. Kriaušių salotos su mėlynuoju pelėsiniu sūriu ir balzamikiniu padažu Pears salad with blue cheese and balzamic souce Салат из груш с синийм

More information

LAIMĖS VALANDOS HAPPY HOUR. Virtuvė dirba: Pirmadienį - Ketvirtadienį 12:00-23:00. Penktadienį ir Šeštadienį 12:00-24:00. Sekmadienį 12:00-21:00 FREE

LAIMĖS VALANDOS HAPPY HOUR. Virtuvė dirba: Pirmadienį - Ketvirtadienį 12:00-23:00. Penktadienį ir Šeštadienį 12:00-24:00. Sekmadienį 12:00-21:00 FREE GASTROPUB GASTROPUB PIRMADIENIS MONDAY ANTRADIENIS TUESDAY TREČIADIENIS WEDNESDAY KETVIRTADIENIS THURSDAY PENKTADIENIS FRIDAY ŠEŠTADIENIS SATURDAY SEKMADIENIS SUNDAY 12:00-15:00 HOPDOC PIETŪS LUNCH VĖLYVIEJI

More information

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS Page 1 of 19 LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS MEATi Mësa Lithuanians consume a lot of meat and meat by-products. Pork has always been the most widely used meat, fresh, brined or smoked, and continues to be

More information

TRADITIONAL LITHUANIAN DISHES

TRADITIONAL LITHUANIAN DISHES TRADITIONAL LITHUANIAN DISHES About Lithuanian Cuisine Lithuanians like to eat a lot and enjoy good food. Our traditional cuisine is pretty simple but has a variety of interesting dishes. Rye, potatoes,

More information

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS Page 1 of 33 LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS POTATOES Bulvës Potatoes came to Lithuania relatively recently, in the eighteenth century and soon became popular. Now every farm grows potatoes. Potatoes have

More information

Christmas Eve Supper at the. Art Restaurant and Café

Christmas Eve Supper at the. Art Restaurant and Café Christmas Eve Supper at the Art Restaurant and Café Art Restaurant and Café make a splendid place to organize the Christmas Eve supper for your company. These magical interiors, beautiful decorations will

More information

FIRMINËS SALOTOS HAZIENDA / special salad Hazienda 17,50 Eur DIDELËS PORCIJOS / large portions

FIRMINËS SALOTOS HAZIENDA / special salad Hazienda 17,50 Eur DIDELËS PORCIJOS / large portions KARPAČAS / carpaccio 9,50 Eur Ðkotiðkos laðiðos karpačas su kaparëliais, baltaisiais ridikais ir raudonaisiais ikrais Scottish salmon carpaccio with capers, white radish and red caviar Jautienos karpačas

More information

Lobes krogs. Bon appetite!!! Soups. 1. Soļanka 2.60/1.50EUR. 2. Rissole soup 2.20/1.20EUR. 3. Goulash soup 2.60/1.50EUR. 4. Cold soup 2.20/1.

Lobes krogs. Bon appetite!!! Soups. 1. Soļanka 2.60/1.50EUR. 2. Rissole soup 2.20/1.20EUR. 3. Goulash soup 2.60/1.50EUR. 4. Cold soup 2.20/1. Bon appetite!!! Soups 1. Soļanka 2.60/1.50EUR 2. Rissole soup 2.20/1.20EUR 3. Goulash soup 2.60/1.50EUR 4. Cold soup 2.20/1.20EUR Lobes krogs Salad 1. Farmer`s salad 3.90EUR (cheese, bacon, lettuce, onion,

More information

ŠALTIEJI PATIEKALAI / Cold appetizers

ŠALTIEJI PATIEKALAI / Cold appetizers ŠALTIEJI PATIEKALAI / Cold appetizers Burrata sûris iš Apulijos, karamelizuotos figos, balzamiko ikrai, mëtø padažas Burrata cheese from Apulia, caramelized figs, balsamic pearls, mint dressing 10,50 Eur

More information

Fish product assortment

Fish product assortment Fish product assortment About company ICECO FISH one of the largest growing fish processing factories in the Baltic States Since 1995, ICECO Fish UAB has been gaining experience in the fish processing

More information

ALBINA ÐIUPIENIENË Á PAGALBÀ VALGIARAÐÈIØ

ALBINA ÐIUPIENIENË Á PAGALBÀ VALGIARAÐÈIØ ALBINA ÐIUPIENIENË Á PAGALBÀ VALGIARAÐÈIØ TVARKYTOJAMS Į PAGALBĄ VALGIARAŠČIŲ TVARKYTOJAMS ELEKTRONINĖ PARANKINĖ KNYGA skirta Jono Jablonskio 150-mečiui paminėti Remtasi įvairiais žodynais, kulinarijos

More information

Main Course: Main Course:

Main Course: Main Course: MONDAY I 1. Chicken soup with batter drops diet 2. Cabbage soup with sausage 1. Boiled beef, steamed green beans 7. Stewed veal with cream sauce Recommended side dish: rice Recommended side dish: pasta

More information

Užkandžiai / Starters*

Užkandžiai / Starters* Užkandžiai / Starters* Džiovintos menkės spurgos / Croquettes de Bacalhau 8 Salted Codfish Croquettes Хрустящие пончики из сушеной трески Aštuonkojis su alyvuogėmis ir kaparėliais 11 Polvo com Azeitonas

More information

ĒDIENKARTE МЕНЮ FOOD BOOK

ĒDIENKARTE МЕНЮ FOOD BOOK ĒDIENKARTE МЕНЮ FOOD BOOK TAGAD ĪPAŠA CENA TIKAI 0,99 EUR A, VĒL LABĀKA LOLITĀTES PROGRAMMA AR ATLAIDI LĪDZ 15% = 10% + 5%* DRAUGA KARTEI IR NOZĪME, JO: tā nodrošina 10% atlaidi visiem ēdieniem un dzērieniem;1

More information

DESERTI DZERIENI. DESSERTS and drinks. ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ

DESERTI DZERIENI. DESSERTS and drinks. ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ DESERTI un - DZERIENI ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ DESSERTS and drinks AR DRAUGA KARTI s A m AKsā LĪDZ PAT 99 % NO RĒĶINA! - Uzkrāj 5% no rēķina summas kā ČiLi Eiro; - ar sakrātajiem ČiLi Eiro samaksā Līdz pat 99%

More information

LUNCH BUFFET PB 17-1 (Minimum 30 pers.) 19 / person. Cold appetizers Garden salad with roasted sunflower seeds Salad Nicoise. Soup Chicken Noodle soup

LUNCH BUFFET PB 17-1 (Minimum 30 pers.) 19 / person. Cold appetizers Garden salad with roasted sunflower seeds Salad Nicoise. Soup Chicken Noodle soup LUNCH BUFFET PB 17-1 Garden salad with roasted sunflower seeds Salad Nicoise Chicken Noodle soup Roast Pork Neck / Beans/ Baked Potato / Horseradish sauce Flatfish Fillet /Grilled vegetables/ Rice/ Lemon

More information

The Magic of Christmas at InterContinental Warsaw

The Magic of Christmas at InterContinental Warsaw Celebrate The Magic of Christmas at InterContinental Warsaw Our offer Christmas 2017 Menu Served Menu... 4-5 Christmas Buffet 1... 6-7 Christmas Buffet 1I... 8-9 Christmas 2017 Special Buffet... 10-11

More information

ROOM SERVICE 24 hours a day

ROOM SERVICE 24 hours a day ROOM SERVICE 24 hours a day Tel. 481, 483 Breakfast menu 6 a.m. 11 a.m. Daytime menu 11 a.m. 11 p. m. Nighttime menu 11 p.m. 6 a.m. Full breakfast is served in the Atrium on the 2nd floor daily from 7.30

More information

MENU FOR SPECIAL EVENTS

MENU FOR SPECIAL EVENTS MENU FOR SPECIAL EVENTS Canapés served upon arrival (We recommend choosing 2-3 canapés) Mozzarella and tomato skewers Cheese, grape and olive skewers Baked pork and cranberry jam served on oven-baked bread

More information

MENÚ DE ALMUERZO МЕНЮ ОБЕДА

MENÚ DE ALMUERZO МЕНЮ ОБЕДА MENÚ DE ALMUERZO МЕНЮ ОБЕДА SNACKS 01 + Soup of the day 6.10 02 V Safari mix Crispy greens, cherry tomatoes, cucumber, red onion, fresh carrot and sweetcorn 7.50 03 Chicken Caesar salad (1, 3, 4, 6, 7)

More information

NON ALCOHOLIC IDR 400, / PER GUEST FOR 2 HOURS IDR 150, / PER GUEST PER ADDITIONAL HOUR

NON ALCOHOLIC IDR 400, / PER GUEST FOR 2 HOURS IDR 150, / PER GUEST PER ADDITIONAL HOUR D R I N K PAC KAG E S NON ALCOHOLIC IDR 400,000 ++ / PER GUEST FOR 2 HOURS IDR 150,000 ++ / PER GUEST PER ADDITIONAL HOUR SOFT DRINKS Coca Cola / Diet Coke / Sprite / Tonic Water Red Fanta / Ginger Ale

More information

This brochure is an advertising material. Price list with output weight and energy value is on the consumer information board. Available upon the

This brochure is an advertising material. Price list with output weight and energy value is on the consumer information board. Available upon the MENU This brochure is an advertising material. Price list with output weight and energy value is on the consumer information board. Available upon the first request. Service fee in the sum of 10 % of the

More information

SAVE UP TO 41% OFF. Valid from 7th November to the 30th November Special Discount in % OFF 29% OFF 25% OFF 23% OFF

SAVE UP TO 41% OFF.   Valid from 7th November to the 30th November Special Discount in % OFF 29% OFF 25% OFF 23% OFF Special Discount in 2018 SAVE UP TO 41% NOVEMBER 2018 - FREE WWW.GO-PROMO.CO.UK Valid from 7th November to the 30th November 2018 Now 3.36 / was 4.49 Now 1.66 / was 2.19 Now 3.68 / was 4.79 Now 3.35 /

More information

Net prices - Including service

Net prices - Including service All our dishes are likely to contain allergens. A menu is at your disposal at the entrance of the restaurant. Our team is available for any information. Net prices - Including service STARTERS Provencal

More information

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES

COLD APPETIZERS SOUPS WARM APPETIZERS VEGETARIAN FOOD MAIN DISHES MENU COLD APPETIZERS 1. 100 g Caprese cherry tomatoes, balsamic reduction and mozzarella (1, 7, 12) 130 CZK 2. 100 g Beef tartare from sirloin, fried bread (1, 3, 10) 210 CZK 3. 80 g Carpaccio from tenderloin,

More information

HOT DISHES ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ TIGER SHRIMPS ТИГРОВЫЕ КРЕВЕТКИ GRILLED TIGER SHRIMPS ТИГРОВЫЕ КРЕВЕТКИ ГРИЛЬ TUNA in SESAME ТУНЕЦ В КУНЖУТЕ

HOT DISHES ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ TIGER SHRIMPS ТИГРОВЫЕ КРЕВЕТКИ GRILLED TIGER SHRIMPS ТИГРОВЫЕ КРЕВЕТКИ ГРИЛЬ TUNA in SESAME ТУНЕЦ В КУНЖУТЕ SPECIAL GRILLED DISHES ФИРМЕННЫЕ БЛЮДА НА МАНГАЛЕ DOLMA - KEBAB (pork meat, stuffed with herbs and tomatoes) ДОЛМА - КЕБАБ POTATO - KEBAB КАРТОШКА - КЕБАБ MINCED BEEF CHOP ЛЮЛЯ - КЕБАБ ИЗ ГОВЯДИНЫ MINCED

More information

DESERTI DZERIENI. DESSERTS and drinks. ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ

DESERTI DZERIENI. DESSERTS and drinks. ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ DESERTI un - DZERIENI ДЕСЕРТЫ и НАПИТКИ DESSERTS and drinks AR DRAUGA KARTI s A m AKsā LĪDZ PAT 99 % NO RĒĶINA! - Uzkrāj 5% no rēķina summas kā ČiLi Eiro; - ar sakrātajiem ČiLi Eiro samaksā Līdz pat 99%

More information

MENU ENTRÉES. Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72. Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114

MENU ENTRÉES. Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72. Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114 MENU ENTRÉES Grilled beet on fennel purée with pecorino gratin CZK 72 Beef slices on rocket salad with Dijon dip, herb baguette CZK 114 Smoked pork tongue with horseradish sauce, homemade bread CZK 86

More information

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK

SOUPS. Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 255 CZK STARTERS Beef tartare from sirloin prepared in the traditional Czech way, served with fresh fried bread and garlic clove 2 Beef tongue carpaccio, apple-horseradish chutney, roasted shallots, lettuce leaves,

More information

Хачапури. khachapuri. по имеретински. по мегрельски. со шпинатом. на вертеле. кубдари. Лобиани. по аджарски. С овощами гриль и сулугуни

Хачапури. khachapuri. по имеретински. по мегрельски. со шпинатом. на вертеле. кубдари. Лобиани. по аджарски. С овощами гриль и сулугуни Оригинал меню находится в уголке потребителя и выдается по первому требованию. Все цены указаны в национальной валюте российских рублях. На блюда со знаком * скидка не распространяется. Original menu is

More information

Egg: Egg poche with Dutch sauce with: ~ Bacon 250,00 RUR ~ Salmon 270,00 RUR

Egg: Egg poche with Dutch sauce with: ~ Bacon 250,00 RUR ~ Salmon 270,00 RUR BREAKFAST from 9-00 to 12-00 Egg: 190,00 RUR ~ Boiled ~ Fried ~ Scrambled ~ Poche With bacon, ham, smoked sausages, tomatoes, mushrooms, onion, sweet pepper, cheese by 40,00 RUR Egg poche with Dutch sauce

More information

MENÚ DE CENA МЕНЮ УЖИНА

MENÚ DE CENA МЕНЮ УЖИНА MENÚ DE CENA МЕНЮ УЖИНА 01. + Soup of the day 6.10 02. Seafood bisque (2, 4, 7, 9, 12, 14) 7.90 03. 04. V 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. 14. V 15. 16. TO START... Crispy fried Brie cheese with a blueberry

More information

WHITE WINE ROSE 2012 TELLUS VERDICCHIO MARCHE BIANCO IGT 13% ITALY 2015 INTRIGO PINOT GRIGIO IGT 12% ITALY CHARDONNAY CASTELLI IGT VENETO 12% ITALY

WHITE WINE ROSE 2012 TELLUS VERDICCHIO MARCHE BIANCO IGT 13% ITALY 2015 INTRIGO PINOT GRIGIO IGT 12% ITALY CHARDONNAY CASTELLI IGT VENETO 12% ITALY DRINKS LIST WHITE WINE 2012 TELLUS VERDICCHIO MARCHE BIANCO IGT 13% ITALY Fantastically smooth w ith floral aromas of white & yellow blossom. A blend of the most famous grape Sangiovese w ith Cabernet

More information

Hispaania fuet ja juust (kahele) Испанский фуэт и сыр (на двоих) Spanish fuet and cheese (for two) 7.90

Hispaania fuet ja juust (kahele) Испанский фуэт и сыр (на двоих) Spanish fuet and cheese (for two) 7.90 MENU DELIKATESSID/Деликатесы/Delicatessen Pirukad «Empanadas»/Пирожки «Эмпанадас»/Pies «Empanadas» lihaga/с мясом/with meat 2.50 kanaga/singi-juustuga/juustu-sibulaga 2.00 с курицей/с ветчиной и сыром/с

More information

MENU. COLD APPETIZERS Black caviar with quail eggs and pink pepper /black caviar, quail eggs, pink pepper, lemon/

MENU. COLD APPETIZERS Black caviar with quail eggs and pink pepper /black caviar, quail eggs, pink pepper, lemon/ MENU SPECIALTIES FROM THE CHEF Zucchini carpaccio 1/150 /zucchini, olive oil, pine nuts, Grana Padano cheese/ English salad with chicken breast and cherry 1/180 /chicken boiled fillet, cherry, mix salad,

More information

MENU/MENÜ STUDENÉ PREDJEDLÁ/COLD HORS D OEUVRES/ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСК

MENU/MENÜ STUDENÉ PREDJEDLÁ/COLD HORS D OEUVRES/ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСК MENU/MENÜ STUDENÉ PREDJEDLÁ/COLD HORS D OEUVRES/ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСК 100 g Foier gras s marhuľovo ríbezľovou redukciou a bazalkovou /1,3/ 8,50 EUR Foier gras with apricot - currant reduction and basil Foier

More information

GĖRIMAI. 7,99 0,7 l 40% 9,99 0,7 l 37,5% 8,29 1 l. 15,99 1 l 40% 3,99 0,75 l. Asortimentinis katalogas Nr. 12,

GĖRIMAI. 7,99 0,7 l 40% 9,99 0,7 l 37,5% 8,29 1 l. 15,99 1 l 40% 3,99 0,75 l. Asortimentinis katalogas Nr. 12, GĖRIMAI Asortimentinis katalogas Nr., 07 06 3 07 06 6 Ballantine s šis viskis maišomas iš keturiuose Škotijos kampeliuose Speisaide, Hailende, Ailos saloje ir Loulende gaminamo salyklinio viskio. Išskirtinis

More information

HOT DRINKS COLD DRINKS

HOT DRINKS COLD DRINKS MENU HOT DRINKS ESPESSO COFFEE 50 ml. DECAFFEINATED COFFEE 50 ml. CAPPUCCINO 100 ml. 1.50 lv. INSTANT COFFEE 50 ml. 1.00 lv. MILK WITH INSTANT COFFEE 120 ml. 1.50 lv. MILK WITH CHOCOLATE 120 ml. 1.50 lv.

More information

SALADS & SNACKS SALADS. Salad with game & domestic poultry salad mix, fried chicken & great grouse breast with lingonberry, honey apples & pine nuts

SALADS & SNACKS SALADS. Salad with game & domestic poultry salad mix, fried chicken & great grouse breast with lingonberry, honey apples & pine nuts SALADS & SNACKS Salad with game & domestic poultry salad mix, fried chicken & great grouse breast with lingonberry, honey apples & pine nuts 210 g 460,- Roe deer liver fried in pomegranate sauce with rucola

More information

COLD APPETIZERS SALMON APPETIZERS SLICED FROZEN WHITE SALMON HERRING APPETIZER

COLD APPETIZERS SALMON APPETIZERS SLICED FROZEN WHITE SALMON HERRING APPETIZER COLD APPETIZERS 590 SALMON APPETIZERS Light salted and smoked salmon fillet served with lemon, olives 100/20/10 gm 620 SLICED FROZEN WHITE SALMON Unique northern dish, frozen and sliced whitefish 120/30

More information

STARTERS ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ

STARTERS ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ MENU STARTERS ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ PICKLED SALMON WITH SOFT CHEESE Маринованный лосось с мягким сыром Pickled salmon, soft cheese, toasts, salad mix ASSORTED FISH PLATTER Рыбное ассорти Mild-cured salmon,

More information

Kainas mažiname ir mes

Kainas mažiname ir mes s Kainas mažiname ir mes Visas 600 prekių sumažintomis kainomis sąrašas. Sąrašas atnaujintas 2015.04.21 Maisto prekės Pienas ROKIŠKIO NAMINIS, 2,5 % rieb., 0,9 l 0,76 2,62 0,71 2,45 Pienas ROKIŠKIO NAMINIS,

More information

S T A R T E R S S O U P S

S T A R T E R S S O U P S S T A R T E R S Steamed Norwegian King Crab on Avocado Mango Relish and Chili Aioli Sauce 460,- Czk Thinly Sliced Marinated Salmon with Szechuan Pepper and Lemon Zest 420,- Czk Terrine of Foie Gras Marinated

More information

Şorbalar Супы Soups Mərci şorbası Чечевичный суп Lentil soup AZN Toyuq şorbası Куриный суп Chicken soup AZN AZN Salatlar Салаты Sala

Şorbalar Супы Soups Mərci şorbası Чечевичный суп Lentil soup AZN Toyuq şorbası Куриный суп Chicken soup AZN AZN Salatlar Салаты Sala 22, 2018 Fəvvarələr meydanı Nargiz Mall 4-cü mərtəbəsi, Tel.: (012) 496-88-04, Mob.: (055) 203-47-48 @ dalidacafeandrestouraunt dalidadeluxe (012) 496-88-61 www.dalida.az Şorbalar Супы Soups Mərci şorbası

More information

SOME THING B LU. A Wedding of a Kind with the best #BluView at the BalticSea

SOME THING B LU. A Wedding of a Kind with the best #BluView at the BalticSea SOME THING B LU A Wedding of a Kind with the best #BluView at the BalticSea W E D D I N G PAC K AG E S Radisson Blu Resort, Świnoujście al. Baltic Park Molo 2, 72-600 Świnoujście www.radissonblu.com/resort-swinoujscie

More information

Veuve Clicquot Yellow Label BRUT FRANCE Moët & Chandon Rosé Impérial BRUT FRANCE. Da Luca Prosecco ITALY

Veuve Clicquot Yellow Label BRUT FRANCE Moët & Chandon Rosé Impérial BRUT FRANCE. Da Luca Prosecco ITALY Red Wine Gls Btl Cuvée Sabourin Cabernet Sauvignon, Pays d'oc IGP southern france 180 Cuvée Sabourin Shiraz, Pays d'oc IGP southern france 185 Oyster Bay Merlot Hawke's Bay NEw ZEALAND 395 Terrazas de

More information

Our Chef s special-famous leek & potato soup, bacon bits and crouton 300 ml. Let s call them dumplings... Mushrooms and potatoes,

Our Chef s special-famous leek & potato soup, bacon bits and crouton 300 ml. Let s call them dumplings... Mushrooms and potatoes, MENU MENU SNACKS Open sandwich - today s land, sea & plant assortment 350 g. Local meat board with marinated vegetables, dark bread & salo 250 g. Wings Aromatic and spicy, raw vegetables, blue cheese sauce

More information

NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT

NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT NEMCHINOVKA PARK RESTAURANT APPETIZERS Spanish green and black olives with lemon and olive oil, 110 gr. 180 Russian pickles: salted cucumbers, marinated pepper and tomatoes, sour cabbage, Gurian cabbage,

More information

LOBBY BAR CAFÉ SILVER

LOBBY BAR CAFÉ SILVER LOBBY BAR CAFÉ SILVER BREAKFAST 7.30 10.30 Breakfast Buffet Continental breakfast, cheese and smoked meats selection, bread stuff, pastry, jam, honey, hot buffet / egg bacon sausages /, coffee, tea, juice

More information

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS

COLD APPETIZERS WARM APPETIZERS COLD APPETIZERS 6000 200 g Mozzarella with tomatoes and basil pesto 79,- 6001 80 g Beef Carpaccio 141,- beef sirloin fillets decorated with arugula and sprinkled with parmesan, toast 6002 100 g Pickled

More information

DESERTI UN DZĒRIENI ДЕСЕРТЫ И НАПИТКИ DESSERTS AND DRINKS

DESERTI UN DZĒRIENI ДЕСЕРТЫ И НАПИТКИ DESSERTS AND DRINKS DESERTI UN DZĒRIENI ДЕСЕРТЫ И НАПИТКИ DESSERTS AND DRINKS TAGAD ĪPAŠA CENA TIKAI 1,9 9 EUR JAUNA, VĒL LABĀKA LOJALITĀTES PROGRAMMA AR ATLAIDI LĪDZ 15% = 10% + 5%* DRAUGA KARTEI IR NOZĪME, JO: tā nodrošina

More information

from 7 a.m. till 1 a.m.

from 7 a.m. till 1 a.m. LOBBY BAR MENU Open Hours from 7 a.m. till 1 a.m. A Cereals containing gluten B Crustaceans C Eggs D Fish E Peanut F Soya beans G Milk/Lactose H Edible nuts L Celery M Mustard N Sesame O Sulphur P Lupin

More information

Private Dining Menu options Lunch & Dinner Capacity from 20 up to 34 people us call us

Private Dining Menu options Lunch & Dinner Capacity from 20 up to 34 people  us call us Private dining room rental prices: Weekday $300 for 3 hours Lunch Tuesday-Friday 11am-3:00pm Dinner Tuesday-Thursday 6pm-9:00pm Weekends $500 for 3 hours Brunch Saturdays-Sundays 11am-3:00pm $500 for 3

More information

BREAKFAST Available all day!

BREAKFAST Available all day! MENU HOT DRINKS ESPRESSO... 2.60 DOPPIO ESPRESSO... 3 AMERICANO... 3 CAFFÈ CREMA... 3 ESPRESSO MACCHIATO... 3 CAPPUCCINO... 3.50 CAFFÈ LATTE... 3.50 ICE COFFEE... 3 IRISH COFFEE... 6 VANA TALLINN COFFEE...

More information

Maloniai prašome perspėti apie Jūsų pageidavimus bei galimas alergijas If you have any special dietary or anti-allergenic requirements please do not

Maloniai prašome perspėti apie Jūsų pageidavimus bei galimas alergijas If you have any special dietary or anti-allergenic requirements please do not PRADŽIAI TO START WITH AUSTRĖS IŠ CANCALE / KELIONĖ Į BRETANĘ Roscoff svogūnėlių ir Verjus Mignonette padažas / Echire sviestas / naminė ruginė duona Valgyti austres tai tarsi bučiuoti jūrai į lūpas Leon-Paul

More information

1. Pierre Lacasse Chardonnay France (2) Unoaked Chardonnay, clean and fresh with a boiled sweet finish.

1. Pierre Lacasse Chardonnay France (2) Unoaked Chardonnay, clean and fresh with a boiled sweet finish. WINE LIST Crisp & Refreshing White 125ml 175ml 250ml 75cl 1. Pierre Lacasse Chardonnay France (2) 3.15 4.50 5.75 15.95 Unoaked Chardonnay, clean and fresh with a boiled sweet finish. 2. Matra Hill Pinot

More information

Meals. Appetizers. Salads. Soups cup bowl. Paste

Meals. Appetizers. Salads. Soups cup bowl. Paste Appetizers Meals - Goose greaves 1800.- - Hungarian foretaste 2800.- - Goose foretaste 2800.- - Tatarbeefsteak 3500.- - Five-cheese dish 2800.- Salads - Salad mix with olive oil 1200.- - Gourmet salad:

More information

16 Filtrovskoye shosse, Pavlovsk, St. Petersburg

16 Filtrovskoye shosse, Pavlovsk, St. Petersburg RUSSIAN STYLE RESTAURANT 6 HALLS FOLKLOR SOUVENIR SHOP PARKING FOR 15 BUSES BIG TERRITORY 15 WC 10 FROM CATHERINE PALACE FREE WI-FI WC, RAMP SPECIAL DISHES Stuffed sucking pig buckwheat with poultry giblets

More information

ANTIPASTI 200 g 790 Parma ham, tomato confit, Mozzarella, olives, capers

ANTIPASTI 200 g 790 Parma ham, tomato confit, Mozzarella, olives, capers COLD APPETIZERS AND SALADS DUET OF SALMON TARTAR AND SEABASS CARPACCIO 230 g 1150 ANTIPASTI 200 g 790 Parma ham, tomato confit, Mozzarella, olives, capers BEEF CARPACCIO 150 g 890 Parmesan, rucola, balsamic

More information

Room Service Menu. All dishes are available 24 hours

Room Service Menu. All dishes are available 24 hours Room Service Menu All dishes are available 24 hours A Cereals containing gluten B Crustaceans C Eggs D Fish E Peanut F Soya beans G Milk/Lactose H Edible nuts L Celery M Mustard N Sesame O Sulphur P Lupin

More information

Soft drinks. Fresh juice. Coffee and tea. Beer

Soft drinks. Fresh juice. Coffee and tea. Beer Soft drinks Aqua 15 Coca, Sprite, Tonic, Soda, Fanta 25 Lemon Squash, Orange Squash 30 Equil Sparkling 35 Perrier Sparkling 35 Fresh juice Tropical Crush : Apple, Pineapple, Ginger 35 Bali Touch : Pineapple,

More information

Menu. Hotel& Restaurant Holsteiner Hof GmbH Strandallee Timmendorfer Strand/Germany

Menu. Hotel& Restaurant Holsteiner Hof GmbH Strandallee Timmendorfer Strand/Germany Menu Hotel& Restaurant Holsteiner Hof GmbH Strandallee 92 23669 Timmendorfer Strand/Germany room reservation +49(0)4503 3574-0 restaurant reservation +49(0)4503-3574-15 website E-mail visit on facebook

More information

-You should give this a try -

-You should give this a try - Aperitifs: Sherry: dry 5 cl 3,20 medium 5 cl 3,20 cream 5 cl 3,20 Vermouth: Martini, white 5 cl 3,00 Martini, red 5 cl 3,00 Martini, dry 5 cl 3,00 Campari: Soda 4 cl 3,80 Orange 4 cl 4,70 Campari: (non-alcoholic)

More information

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Coffee Breaks Basic 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Conference Choose one of variant : a) 2 tarts (curd cheese, apricot) 2 bread buns with plum jam and curd cheese 2 Rolls with nuts and poppyseeds

More information

RESTAURANT MENU & DRINKS

RESTAURANT MENU & DRINKS RESTAURANT MENU & DRINKS Appetiser Boiled, smoked trotters with fresh vegetables.... 1080,- Spicy, mixed Tatár beefsteak made from sirloin served with toast............ 1620,- Aubergine cream with toast...................

More information

BREAKFAST LARS UP TO 12:00

BREAKFAST LARS UP TO 12:00 LARS SPECIAL Lars breakfast two poched eggs, crispy bacon, creamed spinach, roasted mushrooms served with hollandaise sauce and toasted slice of bread Black pudding on buttery brioche with sunny side up

More information

Tagliolini pasta, iberico pork, pesto and baby rocca leaves

Tagliolini pasta, iberico pork, pesto and baby rocca leaves The house of prime cuts of meat from around the world, as well as fish and poultry, cooked in the world famous Josper grill/oven, known to bring out the qualities of each carefully sourced ingredient.

More information

Á LA CARTE BREAKFAST HEALTHY START SIPS HOT DRINKS. Freshly cut fruit plate 6.00 Orange, melon, pineapple, strawberries

Á LA CARTE BREAKFAST HEALTHY START SIPS HOT DRINKS. Freshly cut fruit plate 6.00 Orange, melon, pineapple, strawberries Renaissance London Heathrow Hotel Bath Road, Hounslow TW6 2AQ United Kingdom +44 20 8897 6363 Á LA CARTE BREAKFAST Served Daily (6.00AM-11.00AM) HEALTHY START Freshly cut fruit plate 6.00 Orange, melon,

More information

Radisson Blu Hotel, Wrocław

Radisson Blu Hotel, Wrocław Radisson Blu Hotel, Wrocław In the CLASSIC wedding package You will find: Professional service and consulting Traditional welcoming by bread and salt of Marriage Couple on the red carpet Courtyard to the

More information

Menu I FIRST COURSE SECOND COURSE. Beef Stroganoff Stewed Pikeperch Rolls in White Wine Sauce Root Vegetables Potatoes with dill DESSERT

Menu I FIRST COURSE SECOND COURSE. Beef Stroganoff Stewed Pikeperch Rolls in White Wine Sauce Root Vegetables Potatoes with dill DESSERT Menu I FIRST COURSE Green Salad with Dressing Tomato Mozzarella Salad Shrimp Salad Chicken Pasta Salad with Curry Mayonnaise Smoked Salmon Baltic Herring Rolls Soused Herring SECOND COURSE Beef Stroganoff

More information

SALĀTI & UZKODAS LAŠA TARTARS AR SINEPĒM UN KRĒMSIERU 9.00 ТАРТАР ИЗ ЛОСОСЯ С ГОРЧИЦЕЙ И СЫРНЫМ КРЕМОМ SALMON TARTARE WITH MUSTARD AND CREAM CHEESE

SALĀTI & UZKODAS LAŠA TARTARS AR SINEPĒM UN KRĒMSIERU 9.00 ТАРТАР ИЗ ЛОСОСЯ С ГОРЧИЦЕЙ И СЫРНЫМ КРЕМОМ SALMON TARTARE WITH MUSTARD AND CREAM CHEESE SALĀTI & UZKODAS САЛАТЫ & ЗАКУСКИ SALADS & STARTERS GRIEĶU SALĀTI 6.50 ГРЕЧЕСКИЙ САЛАТ / GREEK SALAD kazas siers / olīvas / sarkanie sīpoli / paprika / tomāti козий сыр / оливки / красный лук / паприка

More information

Nepamirškite pasitikrinti Mano RIMI kortelių terminalo!

Nepamirškite pasitikrinti Mano RIMI kortelių terminalo! Nr. 02 (2014) Pasiapplelymai galioja 2014 01 07 13 Odinėms pirštinėms * Nuolaida taikoma kasose. Akcinėms prekėms nuolaida netaikoma. -40% prasideda Nepamirškite pasitikrinti Mano RIMI kortelių terminalo!

More information

DeliSky VIP Jet Catering Menu

DeliSky VIP Jet Catering Menu DeliSky VIP Jet Catering Menu AIRPORT France, Bordeaux CONTACT catering@delisky.com +41 44 586 31 10 ORDER DETAILS Delivery Date: Delivery Time (LT): A/C Registration: Handling: Heating Equipment: Name:

More information

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS

LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS Page 1 of 5 LITHUANIAN TRADITIONAL FOODS EGGS Kiauðiniai Lithuanians use eggs in many dishes because of their versatility and because eggs adapt well to a variety of cooking techniques and combine well

More information

Soups. Starters. Salads. MAREDO Pot 6.99 Savory stew, with vegetables and spicy chorizo 1, 2

Soups. Starters. Salads. MAREDO Pot 6.99 Savory stew, with vegetables and spicy chorizo 1, 2 Starters Double enjoyment Starter platter for two prawn skewer 4, 6, 3 chicken wings, 2 chorizo slices, 2, 50 g Halloumi barbecue cheese, pimientos de Padrón, 2 x garlic bread, salad mix 4, Aioli Soups

More information

Улица Гаршина 3, Одесса,65016, Украина тел.: +38(097) ; tel.: +38(097) ; +38(048) (048)

Улица Гаршина 3, Одесса,65016, Украина тел.: +38(097) ; tel.: +38(097) ; +38(048) (048) Cold starters Cheese Sliced 200/250 276,00 (Camembert, Dorblyu, Smoked Ramses, crackers, honey, apple, grapes) Vegetable platter 470 115,00 (tomatoes, cucumbers, peppers, green onions, greens) Assorted

More information

DeliSky VIP Jet Catering Menu

DeliSky VIP Jet Catering Menu DeliSky VIP Jet Catering Menu AIRPORT France, Le Castellet CONTACT catering@delisky.com +41 44 586 31 10 ORDER DETAILS Delivery Date: Delivery Time (LT): A/C Registration: Handling: Heating Equipment:

More information

BAKED HERB BREAD 40 CZK

BAKED HERB BREAD 40 CZK SIDE DISHES 250g FRIED POTATOES 40 CZK 250g MASHED POTATOES WITH ONION 43 CZK 250g STEAK FRIES OF THE HOUSE 75 CZK 250g MASHED POTATOES WITH BACON 48 CZK 250g GRILLED VEGETABLES 75 CZK 250g BACON DUMPLINGS

More information

Conference Catering 2015/16

Conference Catering 2015/16 Price list vents Conference Catering 2015/16 Drinks Mineral water 0.3 lt. 2.90 Organic juices (apricot, current, apple) 0.2 lt. 3.10 Soft drinks (Almdudler, Coca Cola, Coca Cola light) 0.3 lt. 3.20 Coffee

More information

W2 Sauvignon Blanc, San Andres, Chile Bright, juicy fruit on the palate and long finish. W3 Riesling, Arthur Metz, Alsace 19.

W2 Sauvignon Blanc, San Andres, Chile Bright, juicy fruit on the palate and long finish. W3 Riesling, Arthur Metz, Alsace 19. White Wines 175ml 250ml 75cl W1 Bordeaux Blanc Prestige de Cal 4.60 6.60 17.90 Crisp wine and aromatic with fruity notes of pineapple and grapefruit W2 Sauvignon Blanc, San Andres, Chile 4.10 5.80 15.90

More information

S T A R T E R S S O U P S

S T A R T E R S S O U P S S T A R T E R S Oven Dried Tomato and Provola Cheese Salad, Tossed with Aromatic Leaves and Citrus Dressing 330,- Czk Lightly Smoked Prague Ham with Traditional Condiments 360,- Czk Smoked Wild Salmon

More information

W H AT S TO EAT & DR IN K?

W H AT S TO EAT & DR IN K? W H AT S TO EAT & DR IN K? 90279560.indd 1 08/02/2013 16:21 90279560.indd 2 08/02/2013 16:21 We ve designed our menu so there is something for everyone, with plenty of healthy choices and a few tasty treats

More information

Strawberry & rose infused Reyka vodka shaken with fresh lime & cranberry.

Strawberry & rose infused Reyka vodka shaken with fresh lime & cranberry. COCKTAILS REFRESHERS Fresh & Thirst Quenching. WILD ROSE 7.5 Strawberry & rose infused Reyka vodka shaken with fresh lime & cranberry. BOTANIST BLOOM 8 The Botanist Gin, elderflower liqueur, lemon juice

More information