Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30
|
|
- Myron Wiggins
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Predjedlá TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30 MARINOVANÁ TERINKA Z FOIE GRAS rebarbora / kukuričné lupene-medovina / kaviár / biela hľuzovka 80 g EUR 24,00 ÚHOR SOUS - VIDE cuketový kvet / variácia uhorky / tatárska omáčka 80 g EUR 22,50 BIELA ŠPARGĽA pyré z pomarančovej kôry / štavel / čierna quinoa / jarná čierna hľuzovka 120 g EUR 20,40 JARNÝ ŠALÁT nakladaná rebarbora / melónová reďkovka / sladký hrášok / bergamotová zálievka 120 g EUR 12,80 Polievky VÝVAR Z MORIAKA domáce pečeňové halušky s medvedím cesnakom / pór / stopkový zeler 0,25 l EUR 11,80 VELOUTÉ Z MLADÉHO KALERÁBU PARFUMOVANÉ CHARDONNAY OCTOM 64 stupňové žĺtko / wagyu knedlíček / špargľa 0,25 l EUR 12,50 NAŠA POLIEVKA DŇA pre viac informácií sa, prosím, obráťte na náš personál 0,25 l EUR 10,80 ~ 1 ~
2 Hlavné jedlá POŠÍROVANÝ FILET Z HLAVÁTKY PODUNAJSKEJ fialová mrkva - harmanček / feniklová variácia 160 g EUR 35,20 GRILOVANÝ FILET Z MORČIAKA PRUHOVANÉHO ručne zbierané smrže / hrášok / slanina / citrónovo-tymiánový olej / pena zo smržov 150 g EUR 27,50 GRILOVANÁ BRAVČOVÁ PANENKA IBERICO pyré zo zemiakov a medvedieho cesnaku / zelerová variácia / pena z medvedieho cesnaku 150 g EUR 28,30 KONFITOVANÉ LÍČKA Z DIVIAKA cassoulet z bielej fazule a špargle / judášové ucho / ihličie / žíhľava 180 g EUR 29,50 JAHŇACÍ KRK SOUS - VIDE čierny koreň / čucoriedky / fermentovaný cesnak / fialové zemiaky konfitované v slaninovom tuku/ pena z bielej cibule 160 g EUR 33,60 ACQUERELLO RISOTTO jarná hľuzovka / romanesco 200 g EUR 23,50 TRADIČNÉ DOMÁCE ZEMIAKOVÉ DŽADKY slanina / bryndzovo-cmarová espuma 250 g EUR 16,80 ŠPECIALITA ŠÉFKUCHÁRA pre viac informácií sa, prosím, obráťte na náš personál 32,50 EUR ~ 2 ~
3 Jedlá z grilu CHATEAUBRIAND PRE DVE OSOBY 400 g 95,00 EUR WAGYU KOBE FILLET 150 g 108,00 EUR FILET Z HOVÄDZEJ SVIEČKOVEJ (AUSTRÁLIA) 200 g 46,00 EUR RIB EYE STEAK 250 g 48,80 EUR TIGRIE KREVETY 180 g 30,50 EUR HORE UVEDENÉ JEDLÁ Z GRILU PODÁVAME NA ZÁKLADE VÁŠHO VÝBERU: Pečený zemiak alebo hranolky Miešaná sezónna zelenina alebo šalát Omáčka z červeného vína, omáčka so zeleným korením a brandy alebo bylinkovým maslom Tradičná tatranská špecialita TRADIČNÉ TATRANSKÉ PIROHY čerstvý tvaroh / pažítka / slanina 180 g 16,80 EUR Syry VÝBER Z MEDZINÁRODNÝCH SYROV hrozno / ovocná horčica / orechy 100 g 16,00 EUR ~ 3 ~
4 Starters / Vorspeisen VEALS BREAD Morel Dust / Pickled Pearl Onion in Beetroot Spring Onion / Kohlrabi Purée KALBSMARK Morchel Staub / In Rote Beete eingelegte Silberzwiebeln 80 g EUR 19,30 MARINATED FOIE GRAS TERRINE Rhubarb / Honey - Corn Petals / White Truffle / Caviar MARINIERTE ENTENSTOPFLEBER TERRINE Rhabarber / Honig Crisps / Weisser Trüffel / Kaviar 80 g EUR 24,00 EEL, SOUS VIDE Courgette Flower / Variation of Cucumber / Tartar Sauce AAL, SOUS - VIDE Zucchini Blüte / Variation von Gurken / Tartar Sauce 80 g EUR 22,50 WHITE ASPARAGUS Orange Skin Purée / Sorrel / Black Quinoa / Spring Black Truffle WEISSER SPARGEL Püree von Orangenschalen / Sauerampfer / Schwarzes Quinoa / Frühlingstrüffel 120 g EUR 20,40 SPRING SALAD Pickled Rhubarb / Melon Radish / Sweet Peas / Bergamot Dressing FRÜHLINGS SALAT Eingelegter Rhabarber / Melonen Rettich / Erbsen / Bergamotte Dressing 120 g EUR 12,80 ~ 4 ~
5 Soups / Suppen TURKEY BROTH Homemade Liver Dumplings with Wild Garlic / Leek / Celery KRÄFTIGE BRÜHE VOM TRUTHAHN Hausgemachte Leberknödel mit Bärlauch / Lauch / Sellerie 0,25 l EUR 11,80 BABY KOHLRABI VELOUTÉ PARFUMED WITH CHARDONNAY VINEGAR 64 Degree Yolk / Wagyu Dumpling / Asparagus SAMTSUPPE VON BABY KOHLRABI PARFUMIERT MIT CHARDONNAY ESSIG Mit 64 Grad gekochtes Eigelb / Kloß von Wagyu Rind / Spargel 0,25 l EUR 12,50 SOUP OF THE DAY Please ask your waiter for information TAGESSUPPE Bitte lassen Sie sich die Tagessupe von unserem Servicepersonal erläutern 0,25 l EUR 10,80 Fish Main Course / Fisch Hauptgericht POACHED FILLET OF DANUBE SALMON Purple Carrot - Chamomile / Fennel Variation POSCHIERTES HUCHEN FILET Violette Karotten / Püree von Kamille / Kohlrabi / Lauch 160 g EUR 35,20 GRILLED FILLET OF STRIPED BASS Handpicked Morels / Peas / Bacon / Lemon - Thyme Oil / Morel Foam GEGRILLTES FELSENBARSCH FILET Von Hand gesammelte Morcheln / Erbsen / Speck / Zitronen Thymian Öl / Morchel Schaum 150 g EUR 27,50 Signature Dish / Vorzeige Gericht TRADITIONAL TATRA STYLE PIROGUES Fresh Curd / Chive / Bacon TRADITIONELLE PIROGGEN TATRA STYLE Frischer Quark / Schnittlauch / Speck 180 g EUR 16,80 ~ 5 ~
6 Meat Main Courses / Fleisch Hauptgerichte GRILLED IBERICO PORK FILLET Wild Garlic and Potato Purée / Celeriac Variation / Wild Garlic Foam GEGRILLTES IBERICO SCHWEINEFILET Bärlauch und Kartoffelpüree / Sellerie Variation / Bärlauch Schaum 150 g EUR 28,30 CONFIT OF WILD BOAR CHEEKS White Beans and Asparagus Cassoulet / Tree Mushroom / Pine Needles / Nettle KONFIT VON WILDSCHWEIN BÄCKCHEN Cassoulet von weissen Bohnen und Spargel / Baumpilzen / Pinien Nadeln / Brennnessel 180 g EUR 29,50 LAMBS NECK, SOUS - VIDE Salsify / Blueberries / Fermented Garlic / Purple Potatoes confited in Bacon Fat / White Onion Foam LAMM HALS, SOUS - VIDE Schwarzwurzel / Blaubeeren / Fermentierter Knoblauch / Violette Kartoffeln in Speckfett gebraten / Schaum von weisser Zwiebel 160 g EUR 33,60 TRADITIONAL HOMEMADE POTATO DŽADKY Bacon / Bryndza and Buttermilk Espuma TRADITIONELLE KARTOFFEL DZADKY Speck / Espuma von Bryndza Käse und Buttermilch 250 g EUR 16,80 CHEF S SPECIAL Please ask your waiter for more information DER KÜCHENCHEF EMPFIEHLT Bitte lassen Sie sich die Empfehlung von unserem Servicepersonal erläutern EUR 32,50 Vegetarian Dish / Vegetarisches Gericht ACQUERELLO RISOTTO Spring Truffle / Romanesco ACQUERELLO RISOTTO Frühlingstrüffel / Romanesco 200 g EUR 23,50 ~ 6 ~
7 From the Grill / Frisch vom Grill CHATEAUBRIAND FOR 2 PEOPLE CHATEAUBRIAND FÜR 2 PERSONEN 400 g EUR 95,00 WAGYU KOBE FILLET WAGYU KOBE FILET 150 g EUR 108,00 BEEF FILLET FROM AUSTRALIA RINDERFILET AUS AUSTRALIEN 200 g EUR 46,00 RIB EYE STEAK 250 g EUR 48,80 TIGER PRAWNS RIESENGARNELEN 180 g EUR 30,50 GRILL ITEMS ARE SERVED WITH YOUR CHOICE OF: Baked Potatoes with Sour Cream or French Fries Mixed Seasonal Vegetables or Tossed Seasonal Salad Red Wine Jus, Brandy Pepper Cream Sauce or Herb Butter UNSERE GRILLSPEZIALITÄTEN WERDEN SERVIERT MIT IHRER WAHL VON: Ofenkartoffel mit Sauerrahm oder Pommes Frites Gemischtes Gemüse der Saison oder Salat der Saison Rotwein Sauce, Pfeffer-Branntwein Sauce oder Kräuterbutter Cheese / Käse SELECTION OF INTERNATIONAL CHEESE Grapes, Fruit Mustard, Nuts INTERNATIONALE KÄSEAUSWAHL Trauben, Früchtesenf, Nüsse 100 g EUR 16,00 ~ 7 ~
8 Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel with cooperation of the Prešov University. Alle Kräuter, die in unserer Küche verwendet werden, sind in Kooperation mit der Presov Universität speziell für unser Hotel kultiviert worden. Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí. S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. All prices are mentioned in Euro and including 20 % VAT. Prices were calculated on Desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is given in raw state. Alle Preise sind in Euro und beinhalten 20% Mehrwertsteuer. Die Preise sind am kalkuliert worden. Desserts könnten Zussatzstoffe enthalten, die negative Auswirkungen auf die Aufmerksamkeit der Kinder haben könnten. Für alle Diäten oder gluten freie Wünsche, wenden Sie sich bitte an unsere Servicekräfte. Das Gewicht ist im rohen Zustand angegeben. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Dietary descriptions Obilniny obsahujúce lepok Kôrovce a výrobky z nich Vajcia a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašidy a výrobky z nich Sójové zrná a výrobky z nich Mlieko a výrobky z neho Orechy a výrobky z nich Zeler a výrobky z neho Horčica a výrobky z nej Sezamové semená a výrobky z nich Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg Vlčí bôb a výrobky z neho Mäkkýše a výrobky z nich Cereals containing gluten Crustaceans and products thereof Eggs and products thereof Eggs and products thereof Peanuts and products thereof Soyabeans and products thereof Milk and products thereof Nuts and products thereof Celery and products thereof Mustard and products thereof Sesame seeds and products thereof Sulphur dioxide and sulphites at concentration more than 10mg/kg Lupin and products thereof Molluscs and products thereof Bezlepkový pokrm Gluten free dish Glutenfreies Gericht Vegetariánsky pokrm Vegetarian dish Vegetarisches Gericht ~ 8 ~
9 Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel with cooperation of the Prešov University. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Obilniny obsahujúce lepok Kôrovce a výrobky z nich Vajcia a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašidy a výrobky z nich Sójové zrná a výrobky z nich Mlieko a výrobky z neho Orechy a výrobky z nich Zeler a výrobky z neho Horčica a výrobky z nej Sezamové semená a výrobky z nich Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg Vlčí bôb a výrobky z neho Mäkkýše a výrobky z nich Dietary descriptions Cereals containing gluten Crustaceans and products thereof Eggs and products thereof Fish and products thereof Peanuts and products thereof Soyabeans and products thereof Milk and products thereof Nuts and products thereof Celery and products thereof Mustard and products thereof Sesame seeds and products thereof Sulphur dioxide and sulphites at concentration more than 10mg/kg Lupin and products thereof Molluscs and products thereof VARIÁCIA MARHULE marcipán / domáci marhuľový sorbet VARIATION OF APRICOT Marzipan / Homemade Apricot Sorbet VARIATION VON APRIKOSEN Marzipan / Hausgemachtes Aprikosen Sorbet 120 g 9,80 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Port Wine, Calem, Ruby 0,08 l 8,00 EUR Bezlepkový pokrm Gluten free dish Glutenfreies Gericht Vegetariánsky pokrm Vegetarian dish Vegetarisches Gericht Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí. S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. All prices are mentioned in Euro and including 20 % VAT. Prices were calculated on Desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is in raw state.
10 JAHODA / BAZALKA / REBARBORA STRAWBERRY / BASIL / RHUBARB ERDBEEREN / BASILIKUM / RHABARBER 120 g 10,80 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Tramín červený, Žitavské vinice 0,1 l 13,00 EUR FLAMBOVANÉ PALACINKY CRÊPES SUZETTE CRÊPES SUZETTE flambéed at your table CRÊPES SUZETTE am Tisch flambiert 150 g 15,50 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Tokaj Macík Winery, 4 ASZÚ 0,1 l 12,00 EUR ŠIROKÝ VÝBER SORBETOV A ZMRZLINY RICH CHOICE OF SORBETS & ICE CREAMS GROSSE AUSWAHL AN SORBETS & EISKREM 50 g 2,20 EUR
Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivo-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA
More informationPredjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR
Predjedlá MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS hľuzovkový chlieb / chutney z mladej mrkvy
More informationPredjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR
Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA krúpky / bylinkový crème frâiche / vodnica-tekvica-tonda 110 g 15,30 EUR GRILOVANÝ
More informationPredjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR
Predjedlá PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR ŠUMIVÁ TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS čierny chlieb / pikantný egreš / kandizovaná cvikla
More informationPredjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR
Predjedlá PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR GRILOVANÁ KAČACIA PEČEŇ FOIE GRAS red bull džem / tekvica / mini
More informationŠpenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)
Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,
More informationRaňajky Breakfast Café & Restaurant
Raňajky Breakfast Café & Restaurant Štúrova 10, 811 02 Bratislava, Slovakia t +421 2 32 17 18 08 m +421 917 984 309 reservations@rosethotel.sk www.rosethotel.sk/tulip Bohatý výber z raňajkového bufetu
More informationNiečo na začiatok Something for beginning
Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots
More informationMENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup
Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé
More informationHotel Saffron A la Carte Menu
Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón
More informationAPPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)
JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep
More informationZáhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu
Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,
More informationMENU Á LA CARTE. Friendly luxury
MENU Á LA CARTE OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese
More informationMENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY
MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom
More informationS P E I S E N K A R T E
S P E I S E N K A R T E V O R S P E I S E N S T A R T E R CAESAR SALAT ROMANASALAT MARINIERT MIT CAESARDRESSING CROÛTONS KIRSCHTOMATEN PARMESAN GEBRATENE HÄHNCHENBRUST STREIFEN 9,50 CAESAR SALAT ROMANASALAD
More informationPredjedlá / Starters. Polievky / Soups
Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,
More informationZeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva
P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)
More informationpyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread
Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized
More informationWochenempfehlung / week special
Wochenempfehlung / week special Serrano Melone / Rucola / Parmesan 16,50 Serrano ham with melon, rocket and parmesan Garnele im Wasabi-Mantel Algensalat / Glasnudeln / Curry-Mango Mayonnaise 16,50 Prawn
More information130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade
Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted
More informationSalate/Salads. Suppen/Soups
Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 mit Granatapfelkernen 11.80 Green leaf salad with pomegranate seeds Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen, Paprika Mixed Salad with cucumbers, carrots,
More informationBanskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly
Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly 702 976 39 www.penzionzornicka.sk recepcia@penzionzornicka.sk FB: Penzión Zornička - oficiálny profil Vedúca prevádzky, ceny
More informationPOLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN
JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ
More informationHERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND TYPISCHEN ATMOSPHÄRE. BEI UNS HABEN SCHWEIZER GASTFREUNDLICHKEIT
More informationVorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch
Vorspeisen Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch Red Velvet Rote Curry-Kokosnuss-Suppe mit Flusskrebs & Veggi-Bag Hot & Sour Beef oder Pulpo
More informationNÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE
NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE TEPLÉ NÁPOJE / WARM DRINKS, WARME GETRÄNKE ČAJ PORCOVANÝ (1,5g čaj + 10g cukor, čaj podľa ponuky) 1,20 TEA ACCORDING TO OFFER / TEE NACH DEM ANGEBOT ČAJ Z ČERSTVÝCH
More informationNÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST
NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST V každej drobnosti je kúsok srdca našich ľudí riaditeľka hotela Ľudmila Buvalová APERITÍV / APERITIF 0,24 l Aperol Spritz (sekt - šumivé biele víno, aperol, minerálna voda/
More informationJedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12
Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup
More informationStudené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)
Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený
More informationVORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS
VORSPEISEN STARTERS Cauliflower ( A B C G O ) 11, 90 Blumenkohl vierartig mit Dattelpüree, dehydrierten Trauben und Karotten-Curry Sauce cauliflower four ways with dates purée, dehydrated grapes and carrot-curry
More informationSPRING & SUMMER MENUS
MENU 1. The menus are provided as suggestions. We will be pleased do create an individual offer according to your personal preferences. 2. We kindly ask you to quote the final guest number 7 working days
More informationDENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar
DENNÉ MENU 11:00 18:00 GREEN BUDDHA Food & Bar GREEN & FRESH ŠALÁT S KOZÍM SYROM (8) grilovaný kozí syr + červená repa + rukola + vlašské orechy ROLKY ÚDENÉHO LOSOSA (4) rolky z údeného lososa s čerstvými
More informationPREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups
PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák zo pstruha, avokádo, domáci chlieb 8,50 Smoked tartar from trout, avocado, home-made bread 4 120 g Kačacie paté, segmenty pomaranča, pomarančová pena, domáca
More informationFLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES
FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES Rindsfilet "Woronow" nach altem Rezept ab 2 Personen 55.-- p.p Le filet de boeuf "Woronow" flambé Beef fillet Woronow flambéed Flambiertes Lammfilet
More informationBefore Homemade Breads (V) Market Fresh Oysters (GF) To start Soup Game Terrine
Before Homemade Breads (V) homemade potato & Guinness breads caramelised butter dulse seaweed hausgemachtes Kartoffel- und Guinnessbrot karamellisierte Butter Dulse 3.50 Market Fresh Oysters (GF) oysters
More informationBESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN.
WOODS KITCHEN & BAR. in Seefeld in Tirol. GEHEIMTIPP SIR HENRY BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN. WWW.SIRHENRY.AT +43 (0)5212 53220 Design & illustrations
More informationÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE
LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream
More informationVorspeisen Entrées, Starters
Vorspeisen Entrées, Starters TINTENFISCH IN ZITRONEN-POLENTA Calamars enrobé de polenta au citron Calamari coated in lemon polenta MEERES-TRILOGIE MIT ZITRUSFRÜCHTEN UND KRÄUTERN Trilogie de la mer aux
More informationKUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE
KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KÄSESAHNETORTE (A, C, G) 3,70 SWEET CHEESE CAKE SACHERTORTE (A, C, G,
More informationGiovanni Ferlito Head Sommelier offers a choice of classic or fine wines by the glass
ARTS DE LA TABLE BEEF WELLINGTON 85 Perigord Truffle and Wild Mushrooms Please allow 40 minutes preparation time Serves minimum two people SPICED BRESSE DUCK 90 Apricot and Raisin Please allow 45 minutes
More informationBurgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups
The main concept of Restaurant BRICK is the fusion of good mood and pleasant atmosphere. Here you'll find tasty food and some good daft beer from Staropramen. We're sure that you too will become a part
More informationT rattoria menu / T rattoria menu
T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of
More informationVORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary
ANTIPASTI VORSPEISEN STARTER No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary No5 BRUSCHETTA 6,90 Im Ofen gebackene Brotscheiben
More informationRomaine lettuce, classic Caesar salad dressing prepared tableside
COLD APPETIZERS CAESAR SALAD Romaine lettuce, classic Caesar salad dressing prepared tableside PHP 450 ORGANIC MARKET SALAD white or regular balsamic dressing 300 with crispy fried soft-shell crab 650
More informationBANQUET MENUS.,, To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art, (La Rochefoucauld)
BANQUET MENUS,, To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art, d (La Rochefoucauld) Dear Guest We are pleased that you have chosen hotel Belvoir for you event. On the following pages, you will
More informationALL-DAY BREAKFAST
ALL-DAY BREAKFAST 06.00 22.00 ZWEI SPIEGELEIER 6.00 TWO FRIED EGGS PORTION RÜHREI 6.00 PORTION OF SCRAMBLED EGGS PORTION GEBRATENER SPECK 6.00 PORTION OF FRIED BACON PORTION GEBRATENER SCHINKEN 6.00 PORTION
More informationHalibut (l) 29 Poached black halibut (140g Nederland) I pommery mustard I leaf spinach I cushioned potato balls
Starters Tatar and beetroot (g / l) 23 Beef tatar I beetroot confit I orange filet I mesclun salad I quail egg I horseradish foam Celery soup with scallop (g / l) 13 Celery cream soup I breaded scallop
More informationDear guest, Welcome to Restaurant Savarin.
Dear guest, Welcome to Restaurant Savarin. Besides enjoying our gourmet food, we also value the environment and organic ingredients. You will find various symbols on the menu. In this way we want to show
More informationClear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto
Suppen & Antiipastii Soups & Antiipastii Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten 3,20 Clear soup with noodles or sliced pancake Rindssuppe mit Kaspressknödel 4,20 Clear soup with cheese dumpling Tomaten-Chilisuppe
More informationL U N C H MENU {1} S T A R TERS. 1. Smoked cheese custard, with onion soup Mediterranean calamari fritti, tartar sauce 11.
MENU MENU {1} S T A R TERS 1. Smoked cheese custard, with onion soup 8.5 2. Mediterranean calamari fritti, tartar sauce 11.5 3. Pot of fresh shellfish, basil and kaffir lime 11.5 4. Chicken and truffled
More informationThe lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138
The tasting menu Variation of goose foie gras with cherries and old balsamic vinegar Sautéed carabinero shrimps with avocado, lemon and sour cream Breton turbot with fennel pastis and bouillabaisse sauce
More informationTO START. DUCK FOIE GRAS PARFAIT Slow Cooked Duck Legs, Gizzards, Mandarin Jelly, Sweet and Sour Mini Fruit Salad and Homemade Mini Brioche
At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of
More informationCaesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing
Salate/Salads Grüner Blattsalat 10.50 mit caramelisierten Pfirsichspalten Green leaf salad with caramelized peach slices Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen Mixed Salad with cucumbers, carrots,
More informationTO START. Allergens: 5, 6, 7, 11, 13. Allergens: 1, 2, 3, 11. Allergens: 7, 8, 9, 11, 12, 13. Allergens: 5, 6, 7, 11. Allergens: 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11
At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of
More informationBREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST
BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST 150 g Fresh home-baked fit bread with avocado and cherry tomatoes 1,6,7 4,50 200 g Porridge with Chia seeds, agave honey, and dried apricot 1,7,8,12 3,90 0,25 l Fruit & yoghurt
More informationPonúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center
Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/
More informationChristmas Eve Program 2018
Christmas Eve Program 2018 06:30am 10:30am Breakfast Buffet 11:00am 01:30pm Brunch Buffet at our main restaurant Fairways 01:30pm 03:00pm Lunch at our Lagoon Terrace Live singer 02:30pm 03:30pm Kids activities
More informationAPPETIZERS MAIN DISHES
MENU APPETIZERS Clear beef broth with stripes of pancake Homemade Grison barley broth with thin sliced dried beef Green seasonal salad Various fresh garden salads Field salad «Mimosa» with egg «Stadtkeller»
More informationAntipasti Vorspeise - Appetizer
Antipasti Vorspeise - Appetizer Involtini di Melanzane alla Parmigiana 11,50 Auberginen Röllchen mit Mozzarella und Parma Schinken gefüllt überbacken mit Tomatensauce und Parmesan Käse Rolled eggplants
More informationThe lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138
The tasting menu Variation of goose foie gras with Gravenstein apple and caramelizied hazelnuts Sautéed scallop with leek shells and saffron sauce Breton turbot with braised chicory cedro lemon and orange
More informationTHE REPULSE BAY CLASSIC MENU
THE REPULSE BAY CLASSIC MENU The famous Repulse Bay Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns Traditional French onion soup baked with Gruyère cheese
More informationVIETNAM PALMEN. Adalbertstr Frankfurt am Main Tel.:
VIETNAM PALMEN Adalbertstr. 24 60486 Frankfurt am Main Tel.: 069-24149987 www.vietnam-palmen.de SALAT SALAD 1. Bò Bóp Thấu (Cay)... 3,50 Rindfleischsalat mit Pfefferminze, Koriander, Sojakeimlingen, Zwiebel,
More informationSalate, Suppen, salade, potage salad, soups
Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Grüner Salat, salade verte, green salad 6.80 4.80 Gemischter Salat, salade mêlée, mixed salad 9.80 7.80 Nüsslisalat mit Speck, Ei, Croutons 14.50 Salade doucette,
More informationNos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu
Cordialement bienvenue Herzlich Willkommen Cordially welcome Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu Plats froids / Kalte Gerichte / Cold dishes 11
More informationÀ LA CARTE DINNER 6:30 PM - 11 PM
À LA CARTE DINNER 6:30 PM - 11 PM Caviar Sturia caviar vintage 30 gr IDR 1,940,000 Sturia caviar primeur 30 gr IDR 2,325,000 Our caviar is accompanied by boiled egg, onions, cornichon, capers and warm
More informationWe present our special selection of dishes for banquets:
BANQUET MENUS 2016 We present our special selection of dishes for banquets: Including: Wines: For menus up to 100 : White: VIÑA CALERA DO Rueda Red: MARQUES DE ARIENZO Crianza DO Rioja Coffee and Mignardises
More informationEntrees. We are happy to cater for any dietary requirements, please inform your wait staff. Public holiday surcharge $2.50 pp
Entrees House marinated olives and bread (V) $11.95 Toasted sourdough bread and butter French soupe a L oignon (V) $15.95 French onion soup with Gruyere and brioche croutons Soupe de Poisson $18.95 Lobster,
More informationSTARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette
STARTERS VORSPEISEN Duck rillettes Entenrillette Roastbeef with spicy root vegetable, capari rémoulade Roastbeef mit pikantem Wurzelgemüse, Capari Rémoulade Kamchatka crab meat with avocado, red beet root
More informationVorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rucola / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,20 Lachs / Forelle Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen
More informationLetné menu / Summer menu
Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers
More informationMENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.
MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. PREDJEDLÁ / STARTERS 1. JAHŇACIE PLÁTKY rukola, fazuľa fava, mrkva, pistácie, majonéza z kapár LAMB SLICES rocket, fava beans,
More informationStarters Terrine of foie gras with papaya-ginger chutney, toasted brioche and lambs lettuce in cherry dressing Rs 1,090
Starters Terrine of foie gras with papaya-ginger chutney, toasted brioche and lambs lettuce in cherry dressing Rs 1,090 Traditional beef tartar topped with seared quail egg, crispy caper, rocket leaves
More informationThe lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138
The tasting menu Variation of goose foie gras with spiced punch and ginger biscuits Sautéed scallop with braised chicory and orange-cardamom sauce Breton turbot with fondue of nuts Jerusalem artichoke
More informationTomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50
Van der Valk Van der Valk Klassiker classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail
More informationStarters. RendezVous Trio 420. Escargot with Parsley Butter, Frog Leg Vol au Vent, Filet of Wagyu, Port Wine
Starters Akami Tuna 380 Starling Black Pepper Crust Akami Tuna with ange Wasabi Miso Emulsion, Strawberry Balsamic Reduction, and Wasabi Ice Cream Nuage RendezVous Trio 420 Escargot with Parsley Butter,
More informationFÜR DEN KLEINEN HUNGER
FÜR DEN KLEINEN HUNGER SNACKS DAVOR STARTERS DAS TARTAR 1 18 Beef Tartar vom Almochsen Kapernmayonnaise Kräuterbrot THE TARTAR Beef tartar from the alpine pasture ox caper mayonnaise herb bread CAESAR
More informationO L O R O S O. m e n u s
O L O R O S O m e n u s our menus At Oloroso we are passionate about our food. We use only the finest ingredients that Scotland s wonderful larder has to offer. By sourcing our food locally and using the
More informationBESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852
BESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852 STARTERS Applewood Smoked Chicken and Tournafulla Black Pudding Tian with dressed leaves, served with a maple and raspberry vinaigrette 1,6,10
More informationMenu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS. By Chef. Osvalde Silva
Menu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS By Chef Osvalde Silva In Louro Restaurant, as often as possible, we use the freshest local products to prepare our dishes, our aromatic herbs
More informationMENU. Restaurant LEGEND: WORKING HOURS RESTAURANT MIDALIDARE VINTAGE: 11:30 AM - 23:00 PM. BREAKFAST: Daily - 08:30-10:30 AM
LEGEND: Dish contains Gluten Dish contains Eggs Dish contains Nuts Dish contains Crustaceans or/and Molluscs Dish contains Milk products Dish contains Fish For the preparation of meals in the restaurant
More informationValentines Day Menu. 2 Course Menu $ Course Menu $ 95
Valentines Day Menu 2 Course Menu $ 75 3 Course Menu $ 95 *Please note there is a 1.5% surcharge for Visa & MasterCard. A 2.25% surcharge applies for American Express *Servings for paired wines are 75ml
More informationHetty s Roasts to Share
Hetty s Roasts to Share Hetty s signature dishes - roasts for two to share Please allow 25-35 minutes for preparation.. These are not dishes to be rushed. Unless requested, they are not prepared until
More informationteplé a studené predjedlá starters vorspeisen
menu teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 4 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped in
More informationVORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi
VORSPEISEN CARPACCIO VOM KALB (O, M) 13,90 Tomaten-Gremolata / Kapern / Kräutersalat / Pinienkerne / Parmesan VEAL CARPACCIO with tomato gremolata, capers, herb salad, pine nuts and Parmesan BEEF TATAR
More informationMenu Glashaus. Starter. * Choose your main course
Menu Glashaus Starter Smoked duck breast (7) Mixed leaf salad (j), raspberry walnut dressing (3, e, j, l), apple ginger chutney * Choose your main course Roasted corn poulard breast (7, 8) With aphrodisiacal
More informationExecutive Chef Konrad Zellner s signature dishes
In the Waterfront Kitchen the course is plotted towards culinary pleasure right from the first nautical mile. Executive Chef Konrad Zellner and his team offer freshly caught delicatessen from inland rivers
More information35,50 Each person Vat included
Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert
More informationFRISCHE kulinarische MOMENTE
FRISCHE kulinarische MOMENTE im Restaurant Fontana f r i e n d l y seasonal h o m e m a d e dailyspecial finedrop pampered c l a s s i c s creative sympathetic comfortable fine marketproducts personal
More informationTHE REPULSE BAY CLASSIC MENU. The famous Repulse Bay Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns
THE REPULSE BAY CLASSIC MENU The famous Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns Traditional French onion soup baked with Gruyère cheese croûtons
More informationExecutive Chef Konrad Zellner s signature dishes
In the Waterfront Kitchen the course is plotted towards culinary pleasure right from the first nautical mile. Executive Chef Konrad Zellner and his team offer freshly caught delicatessen from inland rivers
More information39,50 Each person Vat included
Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert
More informationStellar cuisine and warm, intuitive service is the hallmark of Luxe Catering services. LUXE CHRISTMAS MENU. A French Christmas
Brings culinary expertise and personalized service to your next special occasion, from corporate functions and lunches to private meals or cocktail receptions. With experienced staffs that include waiters,
More informationStarters. Mortadella 20g Mortadella 30g. San Daniele ham 20g San Daniele ham 30g. Salami Milano 20g Salami Milano 30g. Chorizo 20g Chorizo 30g
Starters Cold Cut & Cheese Thịt nguội và phô mai Cold cut & cheese platter served with pickled cucumber, black olive, crackers and grapes. S/490 M/690 Mortadella 20g Mortadella 30g San Daniele ham 20g
More informationAla-Carte Menu. Wooloomooloo Prime. Level 21 The ONE 100 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong t
Ala-Carte Menu Wooloomooloo Prime Level 21 The ONE 100 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong t. +852 2870 0087 Starters & Soups Sautéed Moreton Bay Bugs in Garlic 210 sofritto, garlic chips, lobster bisque,
More informationThe Big Tasting Menu
The Big Tasting Menu by Claus-Peter Lumpp Apéritif étagère Cold & warm amuse Bouches Variation of goose foie gras with Williams pear Sautéed scallops with potato mousseline and chive sauce Confit cod with
More informationBramshaw Banqueting Menu
Bramshaw Banqueting Menu Spiced Carrot Soup, Coriander Crème Fraiche (G.F) Free Range Chicken Liver Parfait, Red Onion Confit, Toasted Brioche (G.F without Toasted Brioche) Beetroot Cured Salmon, Herb
More informationW E D D I N G M E N U S
W E D D I N G M E N U S Menu Nr. 1 Roast beef with horseradish cream Brie cheese with red onion marmalade Seasonal fruit skewers SALADS Meat salad with chicken, potatoes and eggs Caesar salad with Parmesan
More informationTia Maria Cheesecake Caramel Popcorn, Honeycomb Ice-cream. Tea or Coffee Menu B
Banqueting Evening Menu Menu A Ardsallagh Goats Cheese Crispy Spring Roll Pastry, Rocket & Salted Pine Nuts Aubergine & Cherry Tomato Dressing Forest Mushroom Soup Truffle Oil Lemon & Thyme Roasted Salmon
More information