Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30

Size: px
Start display at page:

Download "Predjedlá. TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30"

Transcription

1 Predjedlá TEĽACÍ BRZLÍK prach zo smržov / nakladaná perlová cibuľka v cvikle / jarná cibuľka / kalerábové pyré 80g EUR 19,30 MARINOVANÁ TERINKA Z FOIE GRAS rebarbora / kukuričné lupene-medovina / kaviár / biela hľuzovka 80 g EUR 24,00 ÚHOR SOUS - VIDE cuketový kvet / variácia uhorky / tatárska omáčka 80 g EUR 22,50 BIELA ŠPARGĽA pyré z pomarančovej kôry / štavel / čierna quinoa / jarná čierna hľuzovka 120 g EUR 20,40 JARNÝ ŠALÁT nakladaná rebarbora / melónová reďkovka / sladký hrášok / bergamotová zálievka 120 g EUR 12,80 Polievky VÝVAR Z MORIAKA domáce pečeňové halušky s medvedím cesnakom / pór / stopkový zeler 0,25 l EUR 11,80 VELOUTÉ Z MLADÉHO KALERÁBU PARFUMOVANÉ CHARDONNAY OCTOM 64 stupňové žĺtko / wagyu knedlíček / špargľa 0,25 l EUR 12,50 NAŠA POLIEVKA DŇA pre viac informácií sa, prosím, obráťte na náš personál 0,25 l EUR 10,80 ~ 1 ~

2 Hlavné jedlá POŠÍROVANÝ FILET Z HLAVÁTKY PODUNAJSKEJ fialová mrkva - harmanček / feniklová variácia 160 g EUR 35,20 GRILOVANÝ FILET Z MORČIAKA PRUHOVANÉHO ručne zbierané smrže / hrášok / slanina / citrónovo-tymiánový olej / pena zo smržov 150 g EUR 27,50 GRILOVANÁ BRAVČOVÁ PANENKA IBERICO pyré zo zemiakov a medvedieho cesnaku / zelerová variácia / pena z medvedieho cesnaku 150 g EUR 28,30 KONFITOVANÉ LÍČKA Z DIVIAKA cassoulet z bielej fazule a špargle / judášové ucho / ihličie / žíhľava 180 g EUR 29,50 JAHŇACÍ KRK SOUS - VIDE čierny koreň / čucoriedky / fermentovaný cesnak / fialové zemiaky konfitované v slaninovom tuku/ pena z bielej cibule 160 g EUR 33,60 ACQUERELLO RISOTTO jarná hľuzovka / romanesco 200 g EUR 23,50 TRADIČNÉ DOMÁCE ZEMIAKOVÉ DŽADKY slanina / bryndzovo-cmarová espuma 250 g EUR 16,80 ŠPECIALITA ŠÉFKUCHÁRA pre viac informácií sa, prosím, obráťte na náš personál 32,50 EUR ~ 2 ~

3 Jedlá z grilu CHATEAUBRIAND PRE DVE OSOBY 400 g 95,00 EUR WAGYU KOBE FILLET 150 g 108,00 EUR FILET Z HOVÄDZEJ SVIEČKOVEJ (AUSTRÁLIA) 200 g 46,00 EUR RIB EYE STEAK 250 g 48,80 EUR TIGRIE KREVETY 180 g 30,50 EUR HORE UVEDENÉ JEDLÁ Z GRILU PODÁVAME NA ZÁKLADE VÁŠHO VÝBERU: Pečený zemiak alebo hranolky Miešaná sezónna zelenina alebo šalát Omáčka z červeného vína, omáčka so zeleným korením a brandy alebo bylinkovým maslom Tradičná tatranská špecialita TRADIČNÉ TATRANSKÉ PIROHY čerstvý tvaroh / pažítka / slanina 180 g 16,80 EUR Syry VÝBER Z MEDZINÁRODNÝCH SYROV hrozno / ovocná horčica / orechy 100 g 16,00 EUR ~ 3 ~

4 Starters / Vorspeisen VEALS BREAD Morel Dust / Pickled Pearl Onion in Beetroot Spring Onion / Kohlrabi Purée KALBSMARK Morchel Staub / In Rote Beete eingelegte Silberzwiebeln 80 g EUR 19,30 MARINATED FOIE GRAS TERRINE Rhubarb / Honey - Corn Petals / White Truffle / Caviar MARINIERTE ENTENSTOPFLEBER TERRINE Rhabarber / Honig Crisps / Weisser Trüffel / Kaviar 80 g EUR 24,00 EEL, SOUS VIDE Courgette Flower / Variation of Cucumber / Tartar Sauce AAL, SOUS - VIDE Zucchini Blüte / Variation von Gurken / Tartar Sauce 80 g EUR 22,50 WHITE ASPARAGUS Orange Skin Purée / Sorrel / Black Quinoa / Spring Black Truffle WEISSER SPARGEL Püree von Orangenschalen / Sauerampfer / Schwarzes Quinoa / Frühlingstrüffel 120 g EUR 20,40 SPRING SALAD Pickled Rhubarb / Melon Radish / Sweet Peas / Bergamot Dressing FRÜHLINGS SALAT Eingelegter Rhabarber / Melonen Rettich / Erbsen / Bergamotte Dressing 120 g EUR 12,80 ~ 4 ~

5 Soups / Suppen TURKEY BROTH Homemade Liver Dumplings with Wild Garlic / Leek / Celery KRÄFTIGE BRÜHE VOM TRUTHAHN Hausgemachte Leberknödel mit Bärlauch / Lauch / Sellerie 0,25 l EUR 11,80 BABY KOHLRABI VELOUTÉ PARFUMED WITH CHARDONNAY VINEGAR 64 Degree Yolk / Wagyu Dumpling / Asparagus SAMTSUPPE VON BABY KOHLRABI PARFUMIERT MIT CHARDONNAY ESSIG Mit 64 Grad gekochtes Eigelb / Kloß von Wagyu Rind / Spargel 0,25 l EUR 12,50 SOUP OF THE DAY Please ask your waiter for information TAGESSUPPE Bitte lassen Sie sich die Tagessupe von unserem Servicepersonal erläutern 0,25 l EUR 10,80 Fish Main Course / Fisch Hauptgericht POACHED FILLET OF DANUBE SALMON Purple Carrot - Chamomile / Fennel Variation POSCHIERTES HUCHEN FILET Violette Karotten / Püree von Kamille / Kohlrabi / Lauch 160 g EUR 35,20 GRILLED FILLET OF STRIPED BASS Handpicked Morels / Peas / Bacon / Lemon - Thyme Oil / Morel Foam GEGRILLTES FELSENBARSCH FILET Von Hand gesammelte Morcheln / Erbsen / Speck / Zitronen Thymian Öl / Morchel Schaum 150 g EUR 27,50 Signature Dish / Vorzeige Gericht TRADITIONAL TATRA STYLE PIROGUES Fresh Curd / Chive / Bacon TRADITIONELLE PIROGGEN TATRA STYLE Frischer Quark / Schnittlauch / Speck 180 g EUR 16,80 ~ 5 ~

6 Meat Main Courses / Fleisch Hauptgerichte GRILLED IBERICO PORK FILLET Wild Garlic and Potato Purée / Celeriac Variation / Wild Garlic Foam GEGRILLTES IBERICO SCHWEINEFILET Bärlauch und Kartoffelpüree / Sellerie Variation / Bärlauch Schaum 150 g EUR 28,30 CONFIT OF WILD BOAR CHEEKS White Beans and Asparagus Cassoulet / Tree Mushroom / Pine Needles / Nettle KONFIT VON WILDSCHWEIN BÄCKCHEN Cassoulet von weissen Bohnen und Spargel / Baumpilzen / Pinien Nadeln / Brennnessel 180 g EUR 29,50 LAMBS NECK, SOUS - VIDE Salsify / Blueberries / Fermented Garlic / Purple Potatoes confited in Bacon Fat / White Onion Foam LAMM HALS, SOUS - VIDE Schwarzwurzel / Blaubeeren / Fermentierter Knoblauch / Violette Kartoffeln in Speckfett gebraten / Schaum von weisser Zwiebel 160 g EUR 33,60 TRADITIONAL HOMEMADE POTATO DŽADKY Bacon / Bryndza and Buttermilk Espuma TRADITIONELLE KARTOFFEL DZADKY Speck / Espuma von Bryndza Käse und Buttermilch 250 g EUR 16,80 CHEF S SPECIAL Please ask your waiter for more information DER KÜCHENCHEF EMPFIEHLT Bitte lassen Sie sich die Empfehlung von unserem Servicepersonal erläutern EUR 32,50 Vegetarian Dish / Vegetarisches Gericht ACQUERELLO RISOTTO Spring Truffle / Romanesco ACQUERELLO RISOTTO Frühlingstrüffel / Romanesco 200 g EUR 23,50 ~ 6 ~

7 From the Grill / Frisch vom Grill CHATEAUBRIAND FOR 2 PEOPLE CHATEAUBRIAND FÜR 2 PERSONEN 400 g EUR 95,00 WAGYU KOBE FILLET WAGYU KOBE FILET 150 g EUR 108,00 BEEF FILLET FROM AUSTRALIA RINDERFILET AUS AUSTRALIEN 200 g EUR 46,00 RIB EYE STEAK 250 g EUR 48,80 TIGER PRAWNS RIESENGARNELEN 180 g EUR 30,50 GRILL ITEMS ARE SERVED WITH YOUR CHOICE OF: Baked Potatoes with Sour Cream or French Fries Mixed Seasonal Vegetables or Tossed Seasonal Salad Red Wine Jus, Brandy Pepper Cream Sauce or Herb Butter UNSERE GRILLSPEZIALITÄTEN WERDEN SERVIERT MIT IHRER WAHL VON: Ofenkartoffel mit Sauerrahm oder Pommes Frites Gemischtes Gemüse der Saison oder Salat der Saison Rotwein Sauce, Pfeffer-Branntwein Sauce oder Kräuterbutter Cheese / Käse SELECTION OF INTERNATIONAL CHEESE Grapes, Fruit Mustard, Nuts INTERNATIONALE KÄSEAUSWAHL Trauben, Früchtesenf, Nüsse 100 g EUR 16,00 ~ 7 ~

8 Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel with cooperation of the Prešov University. Alle Kräuter, die in unserer Küche verwendet werden, sind in Kooperation mit der Presov Universität speziell für unser Hotel kultiviert worden. Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí. S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. All prices are mentioned in Euro and including 20 % VAT. Prices were calculated on Desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is given in raw state. Alle Preise sind in Euro und beinhalten 20% Mehrwertsteuer. Die Preise sind am kalkuliert worden. Desserts könnten Zussatzstoffe enthalten, die negative Auswirkungen auf die Aufmerksamkeit der Kinder haben könnten. Für alle Diäten oder gluten freie Wünsche, wenden Sie sich bitte an unsere Servicekräfte. Das Gewicht ist im rohen Zustand angegeben. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Dietary descriptions Obilniny obsahujúce lepok Kôrovce a výrobky z nich Vajcia a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašidy a výrobky z nich Sójové zrná a výrobky z nich Mlieko a výrobky z neho Orechy a výrobky z nich Zeler a výrobky z neho Horčica a výrobky z nej Sezamové semená a výrobky z nich Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg Vlčí bôb a výrobky z neho Mäkkýše a výrobky z nich Cereals containing gluten Crustaceans and products thereof Eggs and products thereof Eggs and products thereof Peanuts and products thereof Soyabeans and products thereof Milk and products thereof Nuts and products thereof Celery and products thereof Mustard and products thereof Sesame seeds and products thereof Sulphur dioxide and sulphites at concentration more than 10mg/kg Lupin and products thereof Molluscs and products thereof Bezlepkový pokrm Gluten free dish Glutenfreies Gericht Vegetariánsky pokrm Vegetarian dish Vegetarisches Gericht ~ 8 ~

9 Všetky bylinky používané v našej kuchyni sú špeciálne vypestované pre náš Hotel v spolupráci s Prešovskou univerzitou. All herbs used in our kitchen are cultivated especially for our Hotel with cooperation of the Prešov University. 127 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29. marca 2012 o označovaní potravín Vysvetlivky k pokrmom Obilniny obsahujúce lepok Kôrovce a výrobky z nich Vajcia a výrobky z nich Ryby a výrobky z nich Arašidy a výrobky z nich Sójové zrná a výrobky z nich Mlieko a výrobky z neho Orechy a výrobky z nich Zeler a výrobky z neho Horčica a výrobky z nej Sezamové semená a výrobky z nich Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10mg/kg Vlčí bôb a výrobky z neho Mäkkýše a výrobky z nich Dietary descriptions Cereals containing gluten Crustaceans and products thereof Eggs and products thereof Fish and products thereof Peanuts and products thereof Soyabeans and products thereof Milk and products thereof Nuts and products thereof Celery and products thereof Mustard and products thereof Sesame seeds and products thereof Sulphur dioxide and sulphites at concentration more than 10mg/kg Lupin and products thereof Molluscs and products thereof VARIÁCIA MARHULE marcipán / domáci marhuľový sorbet VARIATION OF APRICOT Marzipan / Homemade Apricot Sorbet VARIATION VON APRIKOSEN Marzipan / Hausgemachtes Aprikosen Sorbet 120 g 9,80 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Port Wine, Calem, Ruby 0,08 l 8,00 EUR Bezlepkový pokrm Gluten free dish Glutenfreies Gericht Vegetariánsky pokrm Vegetarian dish Vegetarisches Gericht Ceny sú uvedené v Euro a to vrátane 20 % DPH. Ceny boli kalkulované dňa V cukrárskych výrobkoch môžu byť použité farbivá, ktoré môžu mať nepriaznivé účinky na činnosť a pozornosť detí. S prosbami ohľadne diét sa prosím, obráťte na náš personál. Hmotnosť mäsa pri hlavných jedlách je uvedená v surovom stave. All prices are mentioned in Euro and including 20 % VAT. Prices were calculated on Desserts could contain additives which could have negative impact on children s attention. For all dietary or gluten free requirements, please ask your waiter. Weight of meat is in raw state.

10 JAHODA / BAZALKA / REBARBORA STRAWBERRY / BASIL / RHUBARB ERDBEEREN / BASILIKUM / RHABARBER 120 g 10,80 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Tramín červený, Žitavské vinice 0,1 l 13,00 EUR FLAMBOVANÉ PALACINKY CRÊPES SUZETTE CRÊPES SUZETTE flambéed at your table CRÊPES SUZETTE am Tisch flambiert 150 g 15,50 EUR Sommeliér odporúča / Sommelier recommends: Tokaj Macík Winery, 4 ASZÚ 0,1 l 12,00 EUR ŠIROKÝ VÝBER SORBETOV A ZMRZLINY RICH CHOICE OF SORBETS & ICE CREAMS GROSSE AUSWAHL AN SORBETS & EISKREM 50 g 2,20 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivno-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS cviklová lokša / dehydrované maliny / hroznový mušt 70 g 20,40 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA tekvicové pyré / čierne orechy / pivo-javorový sirup 80 g 19,60 EUR VARIÁCIA

More information

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR

Predjedlá. MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR Predjedlá MARINOVANÁ BIELA A ZELENÁ ŠPARGĽA paradajkový sabayon / kuracia koža / bylinkový šalátik / jarná cibuľka 160 g 18,20 EUR TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS hľuzovkový chlieb / chutney z mladej mrkvy

More information

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR

Predjedlá. GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR Predjedlá GRILOVANÁ KAČACIA FOIE GRAS hruška / orechový chlieb / huby-sušené slivky 80 g 18,50 EUR FILET Z ÚDENÉHO PSTRUHA krúpky / bylinkový crème frâiche / vodnica-tekvica-tonda 110 g 15,30 EUR GRILOVANÝ

More information

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR

Predjedlá. PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR Predjedlá PEČENÁ KÁPIA PLNENÁ KOZÍM SYROM zemiakový nage / konfitovaný cesnak / bylinkový šalátik 100 g 14,80 EUR ŠUMIVÁ TERINKA Z KAČACEJ FOIE GRAS čierny chlieb / pikantný egreš / kandizovaná cvikla

More information

Predjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR

Predjedlá. PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR Predjedlá PREPELICA SUPREME SOUS-VIDE jemne zaúdená cibuľová marmeláda / gél z portského vína datľové pyré / divá brokolica 80 g 24,00 EUR GRILOVANÁ KAČACIA PEČEŇ FOIE GRAS red bull džem / tekvica / mini

More information

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7) Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,

More information

Raňajky Breakfast Café & Restaurant

Raňajky Breakfast Café & Restaurant Raňajky Breakfast Café & Restaurant Štúrova 10, 811 02 Bratislava, Slovakia t +421 2 32 17 18 08 m +421 917 984 309 reservations@rosethotel.sk www.rosethotel.sk/tulip Bohatý výber z raňajkového bufetu

More information

Niečo na začiatok Something for beginning

Niečo na začiatok Something for beginning Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots

More information

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé

More information

Hotel Saffron A la Carte Menu

Hotel Saffron A la Carte Menu Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

More information

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep

More information

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,

More information

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury MENU Á LA CARTE OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese

More information

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom

More information

S P E I S E N K A R T E

S P E I S E N K A R T E S P E I S E N K A R T E V O R S P E I S E N S T A R T E R CAESAR SALAT ROMANASALAT MARINIERT MIT CAESARDRESSING CROÛTONS KIRSCHTOMATEN PARMESAN GEBRATENE HÄHNCHENBRUST STREIFEN 9,50 CAESAR SALAT ROMANASALAD

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,

More information

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)

More information

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized

More information

Wochenempfehlung / week special

Wochenempfehlung / week special Wochenempfehlung / week special Serrano Melone / Rucola / Parmesan 16,50 Serrano ham with melon, rocket and parmesan Garnele im Wasabi-Mantel Algensalat / Glasnudeln / Curry-Mango Mayonnaise 16,50 Prawn

More information

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted

More information

Salate/Salads. Suppen/Soups

Salate/Salads. Suppen/Soups Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 mit Granatapfelkernen 11.80 Green leaf salad with pomegranate seeds Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen, Paprika Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly

Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly Banskobystrická diecézna spravovacia spol. s r.o. Penzión Zornička Donovaly 702 976 39 www.penzionzornicka.sk recepcia@penzionzornicka.sk FB: Penzión Zornička - oficiálny profil Vedúca prevádzky, ceny

More information

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ

More information

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND

HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WALLISER KANNE. WIR PFLEGEN EINE AUTHENTISCHE UND HOCHWERTIGE WALLISER UND SCHWEIZER KÜCHE IN EINER UNGEZWUNGENEN UND TYPISCHEN ATMOSPHÄRE. BEI UNS HABEN SCHWEIZER GASTFREUNDLICHKEIT

More information

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch Vorspeisen Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch Red Velvet Rote Curry-Kokosnuss-Suppe mit Flusskrebs & Veggi-Bag Hot & Sour Beef oder Pulpo

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES, GETRÄNKE TEPLÉ NÁPOJE / WARM DRINKS, WARME GETRÄNKE ČAJ PORCOVANÝ (1,5g čaj + 10g cukor, čaj podľa ponuky) 1,20 TEA ACCORDING TO OFFER / TEE NACH DEM ANGEBOT ČAJ Z ČERSTVÝCH

More information

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST

NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST NÁPOJOVÝ LÍSTOK BEVERAGES LIST V každej drobnosti je kúsok srdca našich ľudí riaditeľka hotela Ľudmila Buvalová APERITÍV / APERITIF 0,24 l Aperol Spritz (sekt - šumivé biele víno, aperol, minerálna voda/

More information

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup

More information

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters) Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený

More information

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS Cauliflower ( A B C G O ) 11, 90 Blumenkohl vierartig mit Dattelpüree, dehydrierten Trauben und Karotten-Curry Sauce cauliflower four ways with dates purée, dehydrated grapes and carrot-curry

More information

SPRING & SUMMER MENUS

SPRING & SUMMER MENUS MENU 1. The menus are provided as suggestions. We will be pleased do create an individual offer according to your personal preferences. 2. We kindly ask you to quote the final guest number 7 working days

More information

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar

DENNÉ MENU 11:00 18:00. GREEN BUDDHA Food & Bar DENNÉ MENU 11:00 18:00 GREEN BUDDHA Food & Bar GREEN & FRESH ŠALÁT S KOZÍM SYROM (8) grilovaný kozí syr + červená repa + rukola + vlašské orechy ROLKY ÚDENÉHO LOSOSA (4) rolky z údeného lososa s čerstvými

More information

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups

PREDJEDLÁ Appetizers. POLIEVKY Soups PREDJEDLÁ Appetizers 100 g Zaúdený tatarák zo pstruha, avokádo, domáci chlieb 8,50 Smoked tartar from trout, avocado, home-made bread 4 120 g Kačacie paté, segmenty pomaranča, pomarančová pena, domáca

More information

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES Rindsfilet "Woronow" nach altem Rezept ab 2 Personen 55.-- p.p Le filet de boeuf "Woronow" flambé Beef fillet Woronow flambéed Flambiertes Lammfilet

More information

Before Homemade Breads (V) Market Fresh Oysters (GF) To start Soup Game Terrine

Before Homemade Breads (V) Market Fresh Oysters (GF) To start Soup Game Terrine Before Homemade Breads (V) homemade potato & Guinness breads caramelised butter dulse seaweed hausgemachtes Kartoffel- und Guinnessbrot karamellisierte Butter Dulse 3.50 Market Fresh Oysters (GF) oysters

More information

BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN.

BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN. WOODS KITCHEN & BAR. in Seefeld in Tirol. GEHEIMTIPP SIR HENRY BESUCHEN SIE JETZT UNSER NEUES GASTRONOMIE ERLEBNIS ON TOP OF THE GSCHWANDTKOPF MOUNTAIN. WWW.SIRHENRY.AT +43 (0)5212 53220 Design & illustrations

More information

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream

More information

Vorspeisen Entrées, Starters

Vorspeisen Entrées, Starters Vorspeisen Entrées, Starters TINTENFISCH IN ZITRONEN-POLENTA Calamars enrobé de polenta au citron Calamari coated in lemon polenta MEERES-TRILOGIE MIT ZITRUSFRÜCHTEN UND KRÄUTERN Trilogie de la mer aux

More information

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KÄSESAHNETORTE (A, C, G) 3,70 SWEET CHEESE CAKE SACHERTORTE (A, C, G,

More information

Giovanni Ferlito Head Sommelier offers a choice of classic or fine wines by the glass

Giovanni Ferlito Head Sommelier offers a choice of classic or fine wines by the glass ARTS DE LA TABLE BEEF WELLINGTON 85 Perigord Truffle and Wild Mushrooms Please allow 40 minutes preparation time Serves minimum two people SPICED BRESSE DUCK 90 Apricot and Raisin Please allow 45 minutes

More information

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups

Burgers. Breakfast (Breakfast is served until am) Appetizers. Beer foods. Soups The main concept of Restaurant BRICK is the fusion of good mood and pleasant atmosphere. Here you'll find tasty food and some good daft beer from Staropramen. We're sure that you too will become a part

More information

T rattoria menu / T rattoria menu

T rattoria menu / T rattoria menu T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of

More information

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary ANTIPASTI VORSPEISEN STARTER No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary No5 BRUSCHETTA 6,90 Im Ofen gebackene Brotscheiben

More information

Romaine lettuce, classic Caesar salad dressing prepared tableside

Romaine lettuce, classic Caesar salad dressing prepared tableside COLD APPETIZERS CAESAR SALAD Romaine lettuce, classic Caesar salad dressing prepared tableside PHP 450 ORGANIC MARKET SALAD white or regular balsamic dressing 300 with crispy fried soft-shell crab 650

More information

BANQUET MENUS.,, To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art, (La Rochefoucauld)

BANQUET MENUS.,, To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art, (La Rochefoucauld) BANQUET MENUS,, To eat is a necessity, but to eat intelligently is an art, d (La Rochefoucauld) Dear Guest We are pleased that you have chosen hotel Belvoir for you event. On the following pages, you will

More information

ALL-DAY BREAKFAST

ALL-DAY BREAKFAST ALL-DAY BREAKFAST 06.00 22.00 ZWEI SPIEGELEIER 6.00 TWO FRIED EGGS PORTION RÜHREI 6.00 PORTION OF SCRAMBLED EGGS PORTION GEBRATENER SPECK 6.00 PORTION OF FRIED BACON PORTION GEBRATENER SCHINKEN 6.00 PORTION

More information

Halibut (l) 29 Poached black halibut (140g Nederland) I pommery mustard I leaf spinach I cushioned potato balls

Halibut (l) 29 Poached black halibut (140g Nederland) I pommery mustard I leaf spinach I cushioned potato balls Starters Tatar and beetroot (g / l) 23 Beef tatar I beetroot confit I orange filet I mesclun salad I quail egg I horseradish foam Celery soup with scallop (g / l) 13 Celery cream soup I breaded scallop

More information

Dear guest, Welcome to Restaurant Savarin.

Dear guest, Welcome to Restaurant Savarin. Dear guest, Welcome to Restaurant Savarin. Besides enjoying our gourmet food, we also value the environment and organic ingredients. You will find various symbols on the menu. In this way we want to show

More information

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto Suppen & Antiipastii Soups & Antiipastii Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten 3,20 Clear soup with noodles or sliced pancake Rindssuppe mit Kaspressknödel 4,20 Clear soup with cheese dumpling Tomaten-Chilisuppe

More information

L U N C H MENU {1} S T A R TERS. 1. Smoked cheese custard, with onion soup Mediterranean calamari fritti, tartar sauce 11.

L U N C H MENU {1} S T A R TERS. 1. Smoked cheese custard, with onion soup Mediterranean calamari fritti, tartar sauce 11. MENU MENU {1} S T A R TERS 1. Smoked cheese custard, with onion soup 8.5 2. Mediterranean calamari fritti, tartar sauce 11.5 3. Pot of fresh shellfish, basil and kaffir lime 11.5 4. Chicken and truffled

More information

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138 The tasting menu Variation of goose foie gras with cherries and old balsamic vinegar Sautéed carabinero shrimps with avocado, lemon and sour cream Breton turbot with fennel pastis and bouillabaisse sauce

More information

TO START. DUCK FOIE GRAS PARFAIT Slow Cooked Duck Legs, Gizzards, Mandarin Jelly, Sweet and Sour Mini Fruit Salad and Homemade Mini Brioche

TO START. DUCK FOIE GRAS PARFAIT Slow Cooked Duck Legs, Gizzards, Mandarin Jelly, Sweet and Sour Mini Fruit Salad and Homemade Mini Brioche At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of

More information

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing Salate/Salads Grüner Blattsalat 10.50 mit caramelisierten Pfirsichspalten Green leaf salad with caramelized peach slices Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

TO START. Allergens: 5, 6, 7, 11, 13. Allergens: 1, 2, 3, 11. Allergens: 7, 8, 9, 11, 12, 13. Allergens: 5, 6, 7, 11. Allergens: 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11

TO START. Allergens: 5, 6, 7, 11, 13. Allergens: 1, 2, 3, 11. Allergens: 7, 8, 9, 11, 12, 13. Allergens: 5, 6, 7, 11. Allergens: 1, 2, 3, 6, 7, 9, 11 At Earth & Vine, our philosophy is simple. We want our dishes to be the best expression of the wonderful ingredients that we find right here on this Island. We ve forged great relationships with some of

More information

BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST

BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST TRADITIONAL BREAKFAST BREAKFAST HEALTHY BREAKFAST 150 g Fresh home-baked fit bread with avocado and cherry tomatoes 1,6,7 4,50 200 g Porridge with Chia seeds, agave honey, and dried apricot 1,7,8,12 3,90 0,25 l Fruit & yoghurt

More information

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/

More information

Christmas Eve Program 2018

Christmas Eve Program 2018 Christmas Eve Program 2018 06:30am 10:30am Breakfast Buffet 11:00am 01:30pm Brunch Buffet at our main restaurant Fairways 01:30pm 03:00pm Lunch at our Lagoon Terrace Live singer 02:30pm 03:30pm Kids activities

More information

APPETIZERS MAIN DISHES

APPETIZERS MAIN DISHES MENU APPETIZERS Clear beef broth with stripes of pancake Homemade Grison barley broth with thin sliced dried beef Green seasonal salad Various fresh garden salads Field salad «Mimosa» with egg «Stadtkeller»

More information

Antipasti Vorspeise - Appetizer

Antipasti Vorspeise - Appetizer Antipasti Vorspeise - Appetizer Involtini di Melanzane alla Parmigiana 11,50 Auberginen Röllchen mit Mozzarella und Parma Schinken gefüllt überbacken mit Tomatensauce und Parmesan Käse Rolled eggplants

More information

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138 The tasting menu Variation of goose foie gras with Gravenstein apple and caramelizied hazelnuts Sautéed scallop with leek shells and saffron sauce Breton turbot with braised chicory cedro lemon and orange

More information

THE REPULSE BAY CLASSIC MENU

THE REPULSE BAY CLASSIC MENU THE REPULSE BAY CLASSIC MENU The famous Repulse Bay Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns Traditional French onion soup baked with Gruyère cheese

More information

VIETNAM PALMEN. Adalbertstr Frankfurt am Main Tel.:

VIETNAM PALMEN. Adalbertstr Frankfurt am Main Tel.: VIETNAM PALMEN Adalbertstr. 24 60486 Frankfurt am Main Tel.: 069-24149987 www.vietnam-palmen.de SALAT SALAD 1. Bò Bóp Thấu (Cay)... 3,50 Rindfleischsalat mit Pfefferminze, Koriander, Sojakeimlingen, Zwiebel,

More information

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Grüner Salat, salade verte, green salad 6.80 4.80 Gemischter Salat, salade mêlée, mixed salad 9.80 7.80 Nüsslisalat mit Speck, Ei, Croutons 14.50 Salade doucette,

More information

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu

Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu Cordialement bienvenue Herzlich Willkommen Cordially welcome Nos suggestions de repas Menus Unsere Vorschläge für Speisen Menüs Our meal suggestions - Menu Plats froids / Kalte Gerichte / Cold dishes 11

More information

À LA CARTE DINNER 6:30 PM - 11 PM

À LA CARTE DINNER 6:30 PM - 11 PM À LA CARTE DINNER 6:30 PM - 11 PM Caviar Sturia caviar vintage 30 gr IDR 1,940,000 Sturia caviar primeur 30 gr IDR 2,325,000 Our caviar is accompanied by boiled egg, onions, cornichon, capers and warm

More information

We present our special selection of dishes for banquets:

We present our special selection of dishes for banquets: BANQUET MENUS 2016 We present our special selection of dishes for banquets: Including: Wines: For menus up to 100 : White: VIÑA CALERA DO Rueda Red: MARQUES DE ARIENZO Crianza DO Rioja Coffee and Mignardises

More information

Entrees. We are happy to cater for any dietary requirements, please inform your wait staff. Public holiday surcharge $2.50 pp

Entrees. We are happy to cater for any dietary requirements, please inform your wait staff. Public holiday surcharge $2.50 pp Entrees House marinated olives and bread (V) $11.95 Toasted sourdough bread and butter French soupe a L oignon (V) $15.95 French onion soup with Gruyere and brioche croutons Soupe de Poisson $18.95 Lobster,

More information

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette STARTERS VORSPEISEN Duck rillettes Entenrillette Roastbeef with spicy root vegetable, capari rémoulade Roastbeef mit pikantem Wurzelgemüse, Capari Rémoulade Kamchatka crab meat with avocado, red beet root

More information

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rucola / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,20 Lachs / Forelle Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen

More information

Letné menu / Summer menu

Letné menu / Summer menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers

More information

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE.

MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. MENU À LA CARTE KÚZLO VÍNA, UMENIE CHUTÍ. THE MAGIC OF WINE, THE ART OF TASTE. PREDJEDLÁ / STARTERS 1. JAHŇACIE PLÁTKY rukola, fazuľa fava, mrkva, pistácie, majonéza z kapár LAMB SLICES rocket, fava beans,

More information

Starters Terrine of foie gras with papaya-ginger chutney, toasted brioche and lambs lettuce in cherry dressing Rs 1,090

Starters Terrine of foie gras with papaya-ginger chutney, toasted brioche and lambs lettuce in cherry dressing Rs 1,090 Starters Terrine of foie gras with papaya-ginger chutney, toasted brioche and lambs lettuce in cherry dressing Rs 1,090 Traditional beef tartar topped with seared quail egg, crispy caper, rocket leaves

More information

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138

The lunch menu. Including three glasses of corresponding wines *** *** 138 The tasting menu Variation of goose foie gras with spiced punch and ginger biscuits Sautéed scallop with braised chicory and orange-cardamom sauce Breton turbot with fondue of nuts Jerusalem artichoke

More information

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Van der Valk Van der Valk Klassiker classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikumöl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

Starters. RendezVous Trio 420. Escargot with Parsley Butter, Frog Leg Vol au Vent, Filet of Wagyu, Port Wine

Starters. RendezVous Trio 420. Escargot with Parsley Butter, Frog Leg Vol au Vent, Filet of Wagyu, Port Wine Starters Akami Tuna 380 Starling Black Pepper Crust Akami Tuna with ange Wasabi Miso Emulsion, Strawberry Balsamic Reduction, and Wasabi Ice Cream Nuage RendezVous Trio 420 Escargot with Parsley Butter,

More information

FÜR DEN KLEINEN HUNGER

FÜR DEN KLEINEN HUNGER FÜR DEN KLEINEN HUNGER SNACKS DAVOR STARTERS DAS TARTAR 1 18 Beef Tartar vom Almochsen Kapernmayonnaise Kräuterbrot THE TARTAR Beef tartar from the alpine pasture ox caper mayonnaise herb bread CAESAR

More information

O L O R O S O. m e n u s

O L O R O S O. m e n u s O L O R O S O m e n u s our menus At Oloroso we are passionate about our food. We use only the finest ingredients that Scotland s wonderful larder has to offer. By sourcing our food locally and using the

More information

BESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852

BESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852 BESPOKE WEDDINGS MENU OPTIONS TIMELESS ELEGANCE SINCE 1852 STARTERS Applewood Smoked Chicken and Tournafulla Black Pudding Tian with dressed leaves, served with a maple and raspberry vinaigrette 1,6,10

More information

Menu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS. By Chef. Osvalde Silva

Menu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS. By Chef. Osvalde Silva Menu Moments PORTUGUESE AUTHENTIC AND TRADITIONAL FLAVOURS By Chef Osvalde Silva In Louro Restaurant, as often as possible, we use the freshest local products to prepare our dishes, our aromatic herbs

More information

MENU. Restaurant LEGEND: WORKING HOURS RESTAURANT MIDALIDARE VINTAGE: 11:30 AM - 23:00 PM. BREAKFAST: Daily - 08:30-10:30 AM

MENU. Restaurant LEGEND: WORKING HOURS RESTAURANT MIDALIDARE VINTAGE: 11:30 AM - 23:00 PM. BREAKFAST: Daily - 08:30-10:30 AM LEGEND: Dish contains Gluten Dish contains Eggs Dish contains Nuts Dish contains Crustaceans or/and Molluscs Dish contains Milk products Dish contains Fish For the preparation of meals in the restaurant

More information

Valentines Day Menu. 2 Course Menu $ Course Menu $ 95

Valentines Day Menu. 2 Course Menu $ Course Menu $ 95 Valentines Day Menu 2 Course Menu $ 75 3 Course Menu $ 95 *Please note there is a 1.5% surcharge for Visa & MasterCard. A 2.25% surcharge applies for American Express *Servings for paired wines are 75ml

More information

Hetty s Roasts to Share

Hetty s Roasts to Share Hetty s Roasts to Share Hetty s signature dishes - roasts for two to share Please allow 25-35 minutes for preparation.. These are not dishes to be rushed. Unless requested, they are not prepared until

More information

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen menu teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 4 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped in

More information

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi VORSPEISEN CARPACCIO VOM KALB (O, M) 13,90 Tomaten-Gremolata / Kapern / Kräutersalat / Pinienkerne / Parmesan VEAL CARPACCIO with tomato gremolata, capers, herb salad, pine nuts and Parmesan BEEF TATAR

More information

Menu Glashaus. Starter. * Choose your main course

Menu Glashaus. Starter. * Choose your main course Menu Glashaus Starter Smoked duck breast (7) Mixed leaf salad (j), raspberry walnut dressing (3, e, j, l), apple ginger chutney * Choose your main course Roasted corn poulard breast (7, 8) With aphrodisiacal

More information

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes In the Waterfront Kitchen the course is plotted towards culinary pleasure right from the first nautical mile. Executive Chef Konrad Zellner and his team offer freshly caught delicatessen from inland rivers

More information

35,50 Each person Vat included

35,50 Each person Vat included Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert

More information

FRISCHE kulinarische MOMENTE

FRISCHE kulinarische MOMENTE FRISCHE kulinarische MOMENTE im Restaurant Fontana f r i e n d l y seasonal h o m e m a d e dailyspecial finedrop pampered c l a s s i c s creative sympathetic comfortable fine marketproducts personal

More information

THE REPULSE BAY CLASSIC MENU. The famous Repulse Bay Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns

THE REPULSE BAY CLASSIC MENU. The famous Repulse Bay Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns THE REPULSE BAY CLASSIC MENU The famous Caesar salad prepared at your table topped with your choice of shaved Parma ham or grilled prawns Traditional French onion soup baked with Gruyère cheese croûtons

More information

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes

Executive Chef Konrad Zellner s signature dishes In the Waterfront Kitchen the course is plotted towards culinary pleasure right from the first nautical mile. Executive Chef Konrad Zellner and his team offer freshly caught delicatessen from inland rivers

More information

39,50 Each person Vat included

39,50 Each person Vat included Create your menu Choose one starter, one main course and one dessert and begin your voyage true the Mediterranean flavours. Includes: Our Amuse bouche Our couvert The starter The main course The dessert

More information

Stellar cuisine and warm, intuitive service is the hallmark of Luxe Catering services. LUXE CHRISTMAS MENU. A French Christmas

Stellar cuisine and warm, intuitive service is the hallmark of Luxe Catering services. LUXE CHRISTMAS MENU. A French Christmas Brings culinary expertise and personalized service to your next special occasion, from corporate functions and lunches to private meals or cocktail receptions. With experienced staffs that include waiters,

More information

Starters. Mortadella 20g Mortadella 30g. San Daniele ham 20g San Daniele ham 30g. Salami Milano 20g Salami Milano 30g. Chorizo 20g Chorizo 30g

Starters. Mortadella 20g Mortadella 30g. San Daniele ham 20g San Daniele ham 30g. Salami Milano 20g Salami Milano 30g. Chorizo 20g Chorizo 30g Starters Cold Cut & Cheese Thịt nguội và phô mai Cold cut & cheese platter served with pickled cucumber, black olive, crackers and grapes. S/490 M/690 Mortadella 20g Mortadella 30g San Daniele ham 20g

More information

Ala-Carte Menu. Wooloomooloo Prime. Level 21 The ONE 100 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong t

Ala-Carte Menu. Wooloomooloo Prime. Level 21 The ONE 100 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong t Ala-Carte Menu Wooloomooloo Prime Level 21 The ONE 100 Nathan Road Tsim Sha Tsui Hong Kong t. +852 2870 0087 Starters & Soups Sautéed Moreton Bay Bugs in Garlic 210 sofritto, garlic chips, lobster bisque,

More information

The Big Tasting Menu

The Big Tasting Menu The Big Tasting Menu by Claus-Peter Lumpp Apéritif étagère Cold & warm amuse Bouches Variation of goose foie gras with Williams pear Sautéed scallops with potato mousseline and chive sauce Confit cod with

More information

Bramshaw Banqueting Menu

Bramshaw Banqueting Menu Bramshaw Banqueting Menu Spiced Carrot Soup, Coriander Crème Fraiche (G.F) Free Range Chicken Liver Parfait, Red Onion Confit, Toasted Brioche (G.F without Toasted Brioche) Beetroot Cured Salmon, Herb

More information

W E D D I N G M E N U S

W E D D I N G M E N U S W E D D I N G M E N U S Menu Nr. 1 Roast beef with horseradish cream Brie cheese with red onion marmalade Seasonal fruit skewers SALADS Meat salad with chicken, potatoes and eggs Caesar salad with Parmesan

More information

Tia Maria Cheesecake Caramel Popcorn, Honeycomb Ice-cream. Tea or Coffee Menu B

Tia Maria Cheesecake Caramel Popcorn, Honeycomb Ice-cream. Tea or Coffee Menu B Banqueting Evening Menu Menu A Ardsallagh Goats Cheese Crispy Spring Roll Pastry, Rocket & Salted Pine Nuts Aubergine & Cherry Tomato Dressing Forest Mushroom Soup Truffle Oil Lemon & Thyme Roasted Salmon

More information