PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN

Size: px
Start display at page:

Download "PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN"

Transcription

1 PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN Tagliatelle s domácim pestom, parmezánom a grilovanými cherry paradajkami Tagliatelle with home-made pesto, Parmesan, and grilled cherry tomatoes/tagliatelle mit hausgemachtem Pesto, Parmesan und gegrillten Cherry- Tomaten//1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 120g 3,90 Filet z údeného pstruha na jablkovom tartare s brusnicovým chrenom a pomarančovým vinaigrette Smoked trout fillet on apple tartar with cranberry horseradish and orange vinaigrette tomatoes/filet aus geräucherter Forelle auf Äpfel- Tartar mit Preiselbeeren- Meerrettich und Orangen- Vinaigrette /1,3,4,5,6,7,8,9,10,11,13/ 90g 5,90 Listový šalát s drobným ovocím, granátovým jablkom a lupienkami mandlí Leaf vegetables with small fruits, pomegranate, and almond flakes/blattsalat mit Kleinobst, Granatapfel und Mandelchips /8/ 75g 3,90 POLIEVKY / SOUPS / SUPPEN Domáci kurací vývar so zeleninou, mäsom a domácou mrveničkou Home-made chicken consommé with vegetables, meat and noodles / Hausgemachte Hühnerbrühe mit Gemüse, Fleisch und Nudeln/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 0,25l 2,70 Paradajková polievka s bazalkovým pestom a parmezánovými hoblinami Tomato soup with basil pesto and Parmesan cheese / Tomatensuppe mit Basilikum- Pesto und Parmesanspänen /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 0,25l 3,00 Duet mäsového a cviklového consommé s mäsovo-bylinkovým koláčom Duet of meat and beetroot consommé with meat-and-herb pie/fleisch- und Rotbeeten consommé - Duett mit Fleisch-Kräuter Kuchen /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 0,25l / 200g 3,90

2 HLAVNÉ JEDLÁ / MAIN DISHES / HAUPTSPEISEN Steak z bravčovej panenky s bylinkovým maslom, omáčkou zo zeleného korenia, rozmarínovými baby zemiakmi a grilovaným kukuričným klasom Prime pork steak with green pepper sauce, rosemary baby potatoes and grilled corn cob/ Steak aus Schweinelende mit Kräuterbutter, Grünpfeffersauce, Babykartoffeln mit Rosmarin und gegrilltem Mais /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 150g / 180g 13,90 Marinované kúsky bravčovej panenky v teriyaki omáčke s praženým sezamom, sezónnou zeleninou a mandľovou ryžou Marinated pieces of tenderloin in teriyaki sauce with fried sesame, seasonal vegetables, and almond rice/marinierte Schweinslendenstücke in Teriyaki- Sauce und geröstetem Sesam, Saisongemüse und Mandelreis /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 150g / 200g 12,90 Konfitované jahňacie kolienko s mrkvovo-zázvorovým pyré, tymiánovou demi-glass a teplým fazuľkovým šalátom Lamb shank confit with carrot and ginger purée, thyme demi-glass, and warm green bean salad/ Konfitiertes Lamms- Kniebein mit Karotten- Ingwer- Püree, Thymian- demi- glass und warmen Bohnensalat /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 450g / 200g 14,90 Marinované kačacie prsia s pomarančovým pyré a karamelizovanou cibuľkou s jablkami Marinated duck breast with an orange purée and glazed onion with apple / Marinierte Entenbrust mit Orangen- Püree und karamellisiert Zwiebel mit Apfel /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 200g 14,90 Kurací steak s rukolovým rizotom, grilovanými cherry paradajkami a hoblinami parmezánu Chicken steak with rucola risotto, grilled cherry tomatoes and chips of Parmesan cheese / Hühnersteak mit Rucola- Risotto, gegrillten Cherrytomaten und Parmesanspänen /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 150g / 200g 10,90 Kuracie prsia plnené sušenou paradajkou a mozzarellou, s gratinovaným zemiakovým pyré a grilovanou cuketou Chicken breasts filled with dry tomato and mozzarella, with potato purée au gratin and grilled courgette/hühnerbrust mit getrockneten Tomaten und Mozzarella, gefüllt mit gratiniertem Kartoffel- Pürré und gegrilltem Zucchinni /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 150g / 200g 11,90

3 STEAKY Hovädzí steak so smotanovo-chrenovými šúľancami, pečeným špikom v kosti a grilovanými cherry paradajkami/ Belgicko / Beef steak with cream-and-horseradish gnocchi, roasted bone marrow, and grilled cherry tomatoes/ Rindfleischsteak mit Sahne- Meerrettich- Nudeln, gebratenem Beinmark mit Knochen und gegrillten Cherry- Tomaten /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 180g 19,90 Rib eye steak s bylinkovým maslom, farmárskymi zemiakmi a grilovaným kukuričným klasom / Južná Amerika / Rib eye steak with herb butter, farm potatoes and grilled corn on the cob / Rib- Eye- Steak mit Kräuterbutter, Farmerkartoffeln und gegrilltem Maiskolben /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 180g 15,90 Country big steak s restovanými fazuľkovými strukmi so slaninkou, steakovými hranolkami a omáčkou zo škótskej whisky / Austrália / - pre dve osoby Country big steak with roasted green beans, bacon, steak pommes-frites and Scotch Whiskey sauce - for two people / Country big- Steak mit gerösteten Bohnenhülsen mit Speck, Steak- Pommes und Sauce aus Schottischer Whisky - für zwei Personen /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 500g / 300g 28,90 Marinovaný jelení steak s krémovými lesnými hubami podávaný s maslovo-bylinkovou polentou/česko / Marinated venison steak with creamy forest mushrooms served with butter-and-herb polenta Marinierter Hirschsteak mit Crème- Waldpilzen mit Butter- Kräuter Polenta serviert /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 200g 14,90 Tatársky biftek s hriankami Steak tartare with toasted bread / Tatarbeefsteak mit Toastbrot /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 150g 17,90 Neodporúča sa, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali deti, tehotné, dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou.

4 RYBY / FISH / FISCHE Pražma kráľovská s grilovanou stredomorskou zeleninou Pomfret with grilled mediterranean vegetables / Brachse mit gegrillter Mittelmeer- Gemüse /1,3,4,5,6,7,8,9,10,11,13/ 300g/160g 14,90 Doblok/each additional / 10g 0,50 Filet zo sumčeka na maslovom baby špenáte s pomarančovým rizotom Catfish fillet on butter baby spinach with orange risotto /Filet aus Wels auf Butter- Babyspinat mit Orangen- Risotto /1,3,4,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g / 200g 11,90 VEGETARIÁNSKE / VEGETARIAN / FLEISCHLOSES Krémové rizoto s kuriatkami a čerstvými bylinkami Cream risotto with chanterelles and fresh herbs / Cremiges Risotto mit Eierschwämmli und frischen Kräutern /1,5,6,7,8,9,10,11,13/ 300g 9,90 Tagliatelle s paradajkovým ragú, chilli, olivami a parmezánom Tagliatelle with tomato ragout, chilli, olives and Parmesan/ Tagliatelle mit Tomaten- Ragout, Chili, Oliven und Parmesan /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13,14/ 250g 9,90

5 ŠALÁTY / SALADS / SALATE Pracháreň šalát zmes listových šalátov a cherry paradajok s domácim dresingom, slaninovými čipsami, bryndzou a cesnakovými krutónmi Pracháreň salad - mix of salad greens and cherry tomatoes with home-made dressing, bacon chips, sheep cheese, and garlic croutons /Pracháreň- Salat - Blattsalatmischung und Cherry- Tomaten mit hausgemachtem Dressing, Speck- Chips, Brimsen und Knoblauchcroutons/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 250g 8,90 - s grilovanými marinovanými kúskami z hovädzej sviečkovice 100g 13,90 - with grilled marinated beef pieces/ mit gegrillten marinierten Nudeln aus Rindenlendenbraten Zmes citrusových plodov a listového šalátu s lúpanou slnečnicou, granátovým jablkom a fritovanou sépiou Mix of citrus fruits and leaf vegetables with peeled sunflower seeds, pomegranate, and fried sepia/ Gemisch von Zitrusfrüchten und Blattsalat mit geschälten Sonnenblumenkernen, Granatapfel und frittierter Sepie/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13,14/ 250g 10,90 DETSKÉ MENU / CHILDREN S MENU / KINDERMENU Vyprážané kuracie nugetky s hranolkami Fried chicken nuggets with French fries/ Panierte Hühner Nuggets mit Pommes Frites /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 80g / 100g 4,90 Kurací plátok so zemiakovou kašou Chicken steak with mashed potatoes/hahnchensteak mit Kartofelnpuree/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 80g / 100g 4,90 Šúľance s makom, čokoládovou polevou a šľahačkou Potato gnocchi with poppy seeds, chocolate and whipped cream/ Schupfnudeln mit Mohn, Schokoladenglasur und Schlagsahne /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 200g 4,90

6 DEZERTY / DESSERTS / DESSERTS Belgická čokoládová guľa s krémom z vaječného likéru, s čerstvým ovocím a ovocným sorbetom Belgium chocolate ball with egg liqueur cream, fresh fruits, and fruit sorbet/belgische Schokoladenkugel mit Crème aus Eierliquor mit frischem Obst und Obstsorbet /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 130g 5,90 Domáce lievance s vanilkovou zmrzlinou, drobným ovocím a slaným karamelom Home-made pancakes with vanilla ice-cream, small fruits and salted caramel sauce/hausgemachte Pfannkuchen mit Vanilleeis, Kleinfrüchten und Salzkaramel /1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 180g 4,90 Mascarpone krém s malinovým coulis a praženými lupienkami mandlí Mascarpone cream with raspberry coulis and fried chips of almond / Mascarpone- Creme mit Himbeeren- Coulis und gerösteten Mandelblättchen/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 150g 4,90 Teplý čokoládový fondán s čerstvým ovocím a šľahačkou Warm chocolate fudge cake with fresh fruits and whipped cream / Warm Schokoladen fudge kuchen mit frisches Obst und Schlagsahne/1,3,5,6,7,8,9,10,11,13/ 110g 3,50 Zmrzlinové poháre - podľa dennej ponuky Day s special ice cream bowls/ Eisschalen gemäß dem Tageangebot/1,3,5,6,7,8,11/

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12

Jedálny lístok. Polievky / Soups. Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L. Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Jedálny lístok Polievky / Soups Kurací vývar s mäsom,zeleninou,rezancami 0,4L Chicken broth with meat, vegetables,noodles 1,2 1,9,12 Hubová polievka so zemiakmi a sous-vide vajíčkom 0,4L Mushroom soup

More information

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai

Chateau Grand Castle. Menu. Wine card. Reštaurácia Magdaléna Zai Chateau Grand Castle Menu Reštaurácia Magdaléna Zai Reštaurácia Magdaléna Zai Wine card Predjedlá / Appetizers ppetizers 100 g Oštiepok na grile s paradajkou (1, 3, 7).................... oštiepok prekladaný

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 80 g Kuskus s marinovanou cviklou a grilovaným kozím syrom (1,7) * 3,50 Couscous with marinated beetroot and grilled goat cheese 100 g Tartar z údeného lososa so sušenými paradajkami,

More information

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade

130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with. 0,25 l Domáca slepačia polievka s pečeňovými knedličkami / Homemade Predjedlá / Appetizers 130g Caprese s mozzarellou, paradajkou, bazalkou a rukolou / Caprese with mozzarella, tomato, basil and arugula (7) 100g Kačacia pečeň s opečenými jablkami / Duck liver with roasted

More information

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY

MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY MENU PREDJEDLÁ, POLIEVKY, ŠALÁTY, HLAVNÉ JEDLÁ, DEZERTY PREDJEDLO / STARTERS 120 g Bryndzová pena z bryndze z bio farmy Važec so zemiakovo-slaninovou plackou, krekrom s údenou paprikou a pažítkovým olejom

More information

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom

Polievky / Soup. Polievka podľa dennej ponuky. Predjedlá / Starters. Hydinové paté so šalviovým maslom a slaninovým. chipsom Polievky / Soup 310 Kuracia s mäsom a rezancami 1,3,9 0,25l 2,00 Chickenbroth with meat and noodles 1760 Cesnaková s hoblinami parmezánu a bagetkou 1,3,7,9 0,25l 2,00 Garlic soup with Parmesan cheese and

More information

Hotel Saffron A la Carte Menu

Hotel Saffron A la Carte Menu Hotel Saffron A la Carte Menu PREDJEDLÁ STARTERS 100g Španielska sušená šunka Jamón Serrano 7,90 doplnená nakladanou cviklou a kráľovskými olivami, s čerstvým pečivom (1,10) Dry-cured spanish ham Jamón

More information

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva

Zeleninový šalát - mix šalátových listov, paradajka, uhorka, reďkovka, mrkva P r e d j e d l O A p p e t i z e r 100 g 150 g Portobello gratin (zapekané hríby portobello s taleggio omáčkou a parmezánom) Portobello gratin (roasted portobello mushrooms with taleggio sauce and parmesan)

More information

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE

JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE JEDÁLNY LÍSTOK À LA CARTE SNACKOVÁ PONUKA /SNACK MENU/ 120g Hovädzí hamburger s pečenou slaninou, zeleninou a syrom čedar, podávaný so steakovými hranolkami, majonézou a kečupom Beefburger with baked bacon,

More information

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180

Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU. Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Váš malý kúsok raja... Your small piece of paradise... Jedálny lístok À la carte MENU Kontakt wellness hotel****, Stará Lesná 180 Predjedlá / Starters 80g Hovädzie Carpaccio podávané so sušenými paradajkami,

More information

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN

POLIEVKY SOUPS, SUPPEN JEDLÁ Z HYDINY CHICKEN MEALS, FEDERVIEH ESSEN JEDÁLNY LÍSTOK MENU,, SPEISENKARTE POLIEVKY SOUPS, SUPPEN 0,25l HUBOVÝ KRÉM 1,80 MUSHROOM CREAM SOUP PILZ CREME SUPPE 0,25l VÝBER PODĽA PONUKY DŇA 1,45 CHOICE OF DAILY MENU WAHL DES TÄGLICHEN MENŰ JEDLÁ

More information

Wochenempfehlung / week special

Wochenempfehlung / week special Wochenempfehlung / week special Serrano Melone / Rucola / Parmesan 16,50 Serrano ham with melon, rocket and parmesan Garnele im Wasabi-Mantel Algensalat / Glasnudeln / Curry-Mango Mayonnaise 16,50 Prawn

More information

PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN

PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN PREDJEDLÁ / STARTERS / VORSPEISEN Studené predjedlá / Cold starters / Kalte Vorspeisen 80g Šunková rolka s chrenovou penou 7 4,50 Ham roll with horseradish mousse Schinkenröllchen mit Meerrettich-Mousse

More information

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10)

APPETIZERS PREDJEDLÁ POLIEVKY SOUPS 14,50. HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) JEDLO FOOD PREDJEDLÁ APPETIZERS HOVÄDZIE zamiešaný tatársky biftek ochutený na želanie, s hriankami alebo toastom 70 g (1,3,10) 14,50 BEEF tartar seasoned in traditional Slovak style with toasted or deep

More information

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups

Predjedlá / Starters. Polievky / Soups Predjedlá / Starters 200g Paradajky prekladané mozzarellou, preliate bazalkovým pestom s hriankou (1,6,7) 200 g Caprese - tomatoes and mozzarella, served with toast drizzled with pesto (1,6,7) 3,50 150g

More information

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Gerolltes Rinder Carpaccio 9,80 Rucola / Parmesan Rolled beef carpaccio Rucola / Parmesan cheese Geräucherter Fisch 6,20 Lachs / Forelle Gelb-Wurzelmayonnaise / Kräuter-Kren-Topfen

More information

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters)

Studené predjedlá (Cold starters) Polievky (Soups) Teplé predjedlá (Hot starters) Studené predjedlá (Cold starters) 150 g Mozzarela s paradajkami a bazalkou (7) 4,50 Mozzarella with tomatoes and basil 100 g Melón s prosciuttom a olivovou 3,50 Melon with prosciutto and olives 100 g Údený

More information

Daytime Menu - 7:30 until 18:00

Daytime Menu - 7:30 until 18:00 Daytime Menu - 7:30 until 18:00 Extras, Add Them to Anything Bacon 2,2 Avocado Smash 2,2 Mushrooms 2,2 Feta 1,8 Sausage 3,- Organic Egg 1,2 Sironi Sourdough Toast 1,2 WINTER 17 DAYTIME FOOD OPEN 18:00

More information

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE

KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KUCHEN NUSSTORTE (A, C, G, H, O) 3,70 NUT CAKE HIMBEERMOUSSE-SCHOKOLADEN-TORTE (A, C, G, H, O) 3,70 RASPBERRY MOUSSE-CHOCOLATE-CAKE KÄSESAHNETORTE (A, C, G) 3,70 SWEET CHEESE CAKE SACHERTORTE (A, C, G,

More information

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups

Predjedlá / Appetizers. Polievky / Soups Predjedlá / Appetizers 110 100 g Paradajka s mozarelou a domácim pestom 8 2,60 Tomato with mozzarella and home-made pesto 111 100 g Syrovo šunkový tanier s čerstvým šalátom 7 Cheese and ham plate with

More information

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50

+ espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,80. + espresso s mliekom / add espresso coffe and milk /1, 3, 7/ 6,50 Jedálny lístok Raňajky / Breakfast (09:00 11:00 hod.) Anglické raňajky / English Breakfast 260 g 9,10 opečená slanina 60 g, párky 80 g, 2 vajíčka 120 g, fazuľa 100 g, 2 ks toasty Roasted bacon 60 g, saussages

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1,3 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s

More information

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary

VORSPEISEN STARTER. No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary ANTIPASTI VORSPEISEN STARTER No4 FOCACCIA AGLIO E OLIO 5,20 Pizzabrot mit Knoblauch, Olivenöl & Rosmarin Pizza bread with garlic, olive oil & rosemary No5 BRUSCHETTA 6,90 Im Ofen gebackene Brotscheiben

More information

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury

MENU Á LA CARTE. Friendly luxury MENU Á LA CARTE OBEDOVÉ MENU / LUNCH MENU POLIEVKY / SOUPS PARADAJKOVÁ POLIEVKA / TOMATO SOUP (7) 0,33l so sušenými paradajkami s bazalkou a parmezánom / with dried tomatoes, basil and Parmesan cheese

More information

Polievky / Soups 0,25l

Polievky / Soups 0,25l Polievky / Soups 0,25l Slepačí vývar s domácimi rezancami, mäsom a zeleninou Chicken broth with homemade pasta, chicken meat and vegetables 3,5 GOPASS 1 + 60 b Staroslovenská hubová polievka na kyslo Traditional

More information

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette

100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette Predjedlá / Starters 100g Mozzarella s rajčinou a pečenou maslovou bagetkou obsahuje 1,3,7,8,12 4,95 Mozzarella with tomato and buttery baked baguette 70g Hovädzie carpacio s parmezánom, rukollou a cesnakovou

More information

Salate/Salads. Suppen/Soups

Salate/Salads. Suppen/Soups Salate/Salads Grüner Blattsalat 9.50 mit Granatapfelkernen 11.80 Green leaf salad with pomegranate seeds Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen, Paprika Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej.

Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Menu À la Carte À la carte pre Vás pripravili skúsení šéfkuchári Peter Tóth a Marek Maslej. Garancia kvality surovín a služieb je pre nás dôležitá. Dobrú chuť praje tím reštaurácie KONGRES Hotela Roca.

More information

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage

JEDÁLNY LÍSTOK Menu. 0,30l 1Domáca kapustnica s údeným mäsom a 2,60 klobásou Homemade sauerkraut soup with smoked meat and sausage JEDÁLNY LÍSTOK Menu studené predjedlá cold starters 100g 7Schwarzwaldská šunka na uhorkách plnených 3,95 penou z modrého syra a kapár Schwarzwald ham on cucumbers filled with blue cheese foam and capers

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo

More information

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES

PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES PREDJEDLÁ / HORS D OEUVRES 70 g Kačacie paté s lesným ovocím, chlebový chips (1,3) 4,70 /pôvod mäsa Maďarsko/ Duck Pâté with Forest Fruit 80 g Pečený hermelín doplnený bylinkovým olejom (1,3,7) 4,90 Baked

More information

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Výročné menu ANNIVERSARY MENU Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,

More information

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread

pyré zo sušených marhúľ / domáci chlieb Goose pâté / Cantaloupe melon / cranberry jelly / dried apricots purée / homemade bread Predjedlá / Starters 150 g Terinka z kozieho syra / cviklové pyré / karamelizované 5,90 A 1,7,8 orechy / hruškovo-slivkové čatní / pažítka / balsamico / domáci chlieb Goat cheese / beetroot purée / caramelized

More information

Letné menu / Summer menu

Letné menu / Summer menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/ 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of italian appetizers

More information

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu

Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Záhradné ob ed ové menu / Garden lunch menu Studené predjedlá / Cold starters Antipasto fredo /1, 7/ 150 g 5,65 /pomodoro secco, feta, peccorino a kráľovské olivy naložené v olivovom oleji extra virgin,

More information

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7)

Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Bravčová panenka v bylinkovej kruste na karfiolovom pyré, jarné zemiaky s petržlenom (7) Polievka Soup 0,30 l Špenátová polievka s bryndzovo-smotanovými haluškami (1,3,7) Spring spinach soup with sheep cheese-creamy gnocchi (1,3,7) 2,50 Hlavné jedlá Main Courses 300 g Jarný šalát s reďkovkami,

More information

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette

STARTERS VORSPEISEN. 130 Kč. Duck rillettes Entenrillette STARTERS VORSPEISEN Duck rillettes Entenrillette Roastbeef with spicy root vegetable, capari rémoulade Roastbeef mit pikantem Wurzelgemüse, Capari Rémoulade Kamchatka crab meat with avocado, red beet root

More information

APPETIZERS MAIN DISHES

APPETIZERS MAIN DISHES MENU APPETIZERS Clear beef broth with stripes of pancake Homemade Grison barley broth with thin sliced dried beef Green seasonal salad Various fresh garden salads Field salad «Mimosa» with egg «Stadtkeller»

More information

Reštaurácia/Restaurant

Reštaurácia/Restaurant JEDÁLNY LÍSTOK/Á LA CARTE PREDJEDLÁ/STARTERS 80 g Kačacia pečeň na jablkách, toast 2,00 Duck liver with apples, toast Alergén/Allergen (1) 80 g Údený losos s horčicovo - medovým dipom s kôprom, toast Smoked

More information

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters

Studené predjedlá / Cold starters. Polievky / Soups. Šaláty / Salads. Teplé predjedlá / Hot starters Studené predjedlá / Cold starters Polievky / Soups 150 g Tatarák zo sviečkovice podávaný s hriankami 10 tepelne upravovaný podľa želania (obilniny, vajcia, horčica) Tartare made of sirloin served with

More information

Niečo na začiatok Something for beginning

Niečo na začiatok Something for beginning Niečo na začiatok Something for beginning (V) Buffalo Mozzarella (150 g) * 7 15.00 sušené paradajky, bylinkový šalát, čerstvá figa (V) Buffalo Mozzarella sun dried tomatoes, herb salad, fresh fig Escargots

More information

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto

Clear soup with noodles or sliced pancake. Clear soup with cheese dumpling. Tomato - Chilli soup with mozzarella and basil pesto Suppen & Antiipastii Soups & Antiipastii Rindssuppe mit Nudeln oder Frittaten 3,20 Clear soup with noodles or sliced pancake Rindssuppe mit Kaspressknödel 4,20 Clear soup with cheese dumpling Tomaten-Chilisuppe

More information

Soups. Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage

Soups. Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage Soups Beef broth with garnish 4,50 Rindfleischsuppe mit Einlage Creamy tomato soup topped with whipped cream and basil 4,50 Tomatencremesuppe mit Sahnehaube Foamy Bear s garlic soup topped with whipped

More information

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU

JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU JEDÁLNY LÍSTOK/FOOD MENU PREDJEDLÁ A CHUŤOVKY K PIVU/STRATERS AND BEER SNACKS 200g/3,9 (1,3, 7, 10) 100g/2,9 (1,3,4,7,10) 100g/3,9 (1,10) 200g/3,9 (1,7) 120g/5,5 (7) 200g/6,9 (1,10) 180g/7,9 (1,7) 350g/9,9

More information

Zoznam alergénov / A list of allergens

Zoznam alergénov / A list of allergens MENU MENU Zoznam alergénov / A list of allergens 1. Obilniny obsahujúce lepok (t. j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) / Cereals containing gluten (namely: wheat, rye,

More information

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch

Vorspeisen. Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch Vorspeisen Shoyu-Ramen Japanische Nudelsuppe mit Pak Choi, Pilzen, Tofu & Ei - wahlweise mit Chashu oder Fisch Red Velvet Rote Curry-Kokosnuss-Suppe mit Flusskrebs & Veggi-Bag Hot & Sour Beef oder Pulpo

More information

Antipasti Vorspeise - Appetizer

Antipasti Vorspeise - Appetizer Antipasti Vorspeise - Appetizer Involtini di Melanzane alla Parmigiana 11,50 Auberginen Röllchen mit Mozzarella und Parma Schinken gefüllt überbacken mit Tomatensauce und Parmesan Käse Rolled eggplants

More information

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing

Caesars Salat 13.80/18.90 mit Pouletbrust (CH), Baby-Lattich Salat, knusprigem Speck und Parmesandressing Salate/Salads Grüner Blattsalat 10.50 mit caramelisierten Pfirsichspalten Green leaf salad with caramelized peach slices Gemischter Salat 12.50 mit Gurken, Rüebli, Randen Mixed Salad with cucumbers, carrots,

More information

Appetizers / Vorspeisen

Appetizers / Vorspeisen Appetizers / Vorspeisen Confit of goose liver /foies gras - cold/, the wine gape jelly, pistachios Der Gänseleber/foies gras kalt / mit Weintrauben gelee, Pistazien 8/ 30/70 g *** 5,55 Salmon tartar with

More information

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup

MENU m n. m. Predjedlo / Starter. 85 g Hlúzovkové vajíčko s parmezánovou omáčkou. Polievka / Soup Dobrý deň a vitajte. Angus restaurant je gastronomickou novinkou v centre Jasnej. Inšpirovali sme sa americkou kultúrou, ale väčšiu časť tvoria lokálne suroviny. Vďaka tomu sú naše špeciality vždy čerstvé

More information

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO

GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU. Príprava jedál trvá cca minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO GRAND CAFE & RESTAURANT JEDÁLNY LÍSTOK MENU Príprava jedál trvá cca 35-45 minút. Váha mäsa je uvádzaná v surovom stave. Ceny sú účtované v mene EURO Preparation of food takes cca 35-45 minutes. The weigh

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Raňajky podávané do 11:00 Breakfast served until 11:00 a.m. Maslo 20g, džem 20g, med 20g, pečivo 2 ks 2,10 1,7 20g marmalade, 20g honey, 20g butter, 2 pcs rolls 70g Pečená

More information

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream

More information

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS

VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS Cauliflower ( A B C G O ) 11, 90 Blumenkohl vierartig mit Dattelpüree, dehydrierten Trauben und Karotten-Curry Sauce cauliflower four ways with dates purée, dehydrated grapes and carrot-curry

More information

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice

Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Congress Hotel Centrum Dom techniky ZSVTS KE, s.r.o Južná trieda 2A Košice Miroslav Šrámek Generalmanager e-mail:info@hotel-centrum.sk www.hotel-centrum.sk Ponuku jedál pre Vás pripravil šéfkuchár Peter

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Raňajky podávané do 11:00 Breakfast served until 11:00 a.m. Maslo 20g, džem 20g, med 20g, pečivo 2 ks 2,10 1,7 20g marmalade, 20g honey, 20g butter, 2 pcs rolls 70g Pečená

More information

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney

Jedálny lístok Menu. Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney. Duck liver paté with currant - onion chutney Jedálny lístok Menu Studené predjedlá Cold starters 60g Paštéta z kačacej pečene s cibuľovo - ríbezľovým chutney Duck liver paté with currant - onion chutney A: 7 1 toast 4,50 70g Zverinová paštéta s brusnicovo

More information

Výročné menu ANNIVERSARY MENU

Výročné menu ANNIVERSARY MENU Výročné menu Milí hostia, tento rok slávime významné jubileum 10 rokov od privítania prvých hostí v našom hoteli. Za jednu dekádu sme prešli veľmi dlhý kus cesty, vďaka stabilnému tímu máme kopu spomienok,

More information

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER

NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER NIEČO K PIVU / SOMETHING TO BEER 1. DOMÁCI NAKLADANÝ HERMELÍN HOME MADE PICKLED CAMEMBERT (7) 120g...3,90 vyzretý, preložený cibuľou, korením a chilli papričkami / little bit piquant, spices, chilli, white

More information

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center

Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta. We offer stylish accommodation in the city center Ponúkame štýlové ubytovanie v centre mesta We offer stylish accommodation in the city center Summer Menu Letné menu / Summer menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál /1, 3, 7/

More information

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with truffle-cream on top 6,00

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with truffle-cream on top 6,00 Starters & Salads Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00 Chanterelle cream soup with truffle-cream on top 6,00 Mixed salad from the weekly market Lamb's lettuce

More information

Jedálny a nápojový lístok

Jedálny a nápojový lístok Jedálny a nápojový lístok Studené predjedlo Cold appetizer 100 g Capresse s olivovým olejom a balzamikovou redukciou (1,7) Capresse with olive oil and balzamic reduction 3,30 70 g Parmská šunka so žltým

More information

Denná ponuka jedál / daily d hes

Denná ponuka jedál / daily d hes Denná ponuka jedál / daily d hes 0,33l Polievky podľa dennej ponuky Soups as per daily offer 150g Sviečková ako od mamy s domácimi kysnutými a zemiakovými knedlíkmi, brusnicami a šľahačkou \1,3,7,9,10\

More information

Summer Menu. Restaurant Rössli Rafael Wicki Dorfstrasse Schwarzenberg

Summer Menu. Restaurant Rössli Rafael Wicki Dorfstrasse Schwarzenberg Summer Menu Restaurant Rössli Rafael Wicki Dorfstrasse 13 6103 Schwarzenberg 041 497 00 22 info@roessli-schwarzenberg.ch www.roessli-schwarzenberg.ch 1291 Eidgenuss pur Traditionally Swiss with a modern

More information

Conference Catering 2015/16

Conference Catering 2015/16 Price list vents Conference Catering 2015/16 Drinks Mineral water 0.3 lt. 2.90 Organic juices (apricot, current, apple) 0.2 lt. 3.10 Soft drinks (Almdudler, Coca Cola, Coca Cola light) 0.3 lt. 3.20 Coffee

More information

Týždenná ponuka jedál

Týždenná ponuka jedál Hotel Mlyn Týždenná ponuka jedál 150 g Maďarský guláš s knedľou (obilnina) 7,20 Hungarian goulash with dumpling (cereals) 150 g Vykostené kuracie stehná vyprážané, opekané zemiaky (obilnina, mlieko, vajce)

More information

T rattoria menu / T rattoria menu

T rattoria menu / T rattoria menu T rattoria menu / T rattoria menu Predjedlá / Starters Studené / Cold Mix talianskych predjedál / 1, 3, 7 / 150 g 8,50 /prosciutto, pomodoro secco, grana, caprese, kráľovské olivy, domáci chlieb/ Mix of

More information

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES

FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES FLAMBIERTE GERICHTE / LES PLATS FLAMBÉS FLAMBÉED DISHES Rindsfilet "Woronow" nach altem Rezept ab 2 Personen 55.-- p.p Le filet de boeuf "Woronow" flambé Beef fillet Woronow flambéed Flambiertes Lammfilet

More information

Hbmb!Nfovt. Nfov!71! Consommé with custard royale. Leaf salad with balsamic dressing, stripss of bacon and bread croutons

Hbmb!Nfovt. Nfov!71! Consommé with custard royale. Leaf salad with balsamic dressing, stripss of bacon and bread croutons HbmbN HbmbNfovt fovt The prices shown are for groups of 10 or more. 1 menu per group please. Nfov71 Consommé with custard royale Leaf salad with balsamic dressing, stripss of bacon and bread croutons Salmon

More information

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi

VORSPEISEN SUPPEN. ESSENZ VON EDELFISCHEN (B, D, F, L, O) 6,90 Filet von der Bachforelle / Pak Choi FISH ESSENCE with brown trout fillet and Pak Choi VORSPEISEN CARPACCIO VOM KALB (O, M) 13,90 Tomaten-Gremolata / Kapern / Kräutersalat / Pinienkerne / Parmesan VEAL CARPACCIO with tomato gremolata, capers, herb salad, pine nuts and Parmesan BEEF TATAR

More information

RECOMMENDED WITH BEER

RECOMMENDED WITH BEER STARTERS Roast beef roast in marinade of crushed pepper with homemade tartar sauce a warm buttered baguette 149 CZK Home made goose liver pate with lettuce and cranberry vinaigrette Prague smoked ham served

More information

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen

teplé a studené predjedlá starters vorspeisen a' la carte teplé a studené predjedlá starters vorspeisen 100 g ohnivé slivky 6 90 domácou pálenkou flambované sušené slivky, obalené v oravskej slaninke fiery plum on homemade brandy flamed prunes wrapped

More information

Speisekarte Lounge & Bar au Lac

Speisekarte Lounge & Bar au Lac Speisekarte Lounge & Bar au Lac Vorspeisen / Starters Tomaten-Crème Suppe Creamy Tomatosoup Grüner Salat Green salad Gemischter Salat Mixed salad Nüsslisalat mit Ei Lamb s lettuce with egg Tomate & Mozzarella

More information

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with herb croutons

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Chanterelle cream soup with herb croutons Starters & Salads Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00 Chanterelle cream soup with herb croutons Mixed salad from the weekly market Iceberg lettuce with Caesar

More information

MENU GASTHAUS ZUM PRESSBURGER

MENU GASTHAUS ZUM PRESSBURGER GASTHAUS ZUM PRESSBURGER Vorspeisen - Starters - Predjedlá A,D,F,M Ciabatta geräuchertem Lachs, Blattsalat, Kapernbeeren und Honig-Dijon Senf Dressing Smoked salmon-ciabatta with lettuce and honey-dijon

More information

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups

Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Salate, Suppen, salade, potage salad, soups Grüner Salat, salade verte, green salad 6.80 4.80 Gemischter Salat, salade mêlée, mixed salad 9.80 7.80 Nüsslisalat mit Speck, Ei, Croutons 14.50 Salade doucette,

More information

Van der Valk Van der Valk

Van der Valk Van der Valk Klassiker Van der Valk Van der Valk classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages

Jedálny a nápojový lístok. Menu & Beverages Jedálny a nápojový lístok Menu & Beverages Kačacie paté s brusnicami Duck s pâté with cranberries 4 90 Predjedlá Starters 7 Pečená paprika s feta syrom 150 g.... Roasted paprika with feta cheese 7 7 Pečená

More information

HuMNO - Jedálny lístok

HuMNO - Jedálny lístok ReštauRácia HuMNO - Jedálny lístok Predjedlá Starters 120g Bryndzová nátierka s vajíčkom a chlebom 3,90 1,3,7 House spread from sheep cheese and eggs with bread 120g Paprikový bok s celozrnnou horčicou,

More information

PREDJEDLÁ STARTERS POLIEVKY SOUPS

PREDJEDLÁ STARTERS POLIEVKY SOUPS PREDJEDLÁ STARTERS 100g 100g Prosciutto balíčky plnené sušenou paradajkou, špargľou a mladými kukuričkami, dozdobené rukolou, podávané s toustom (1, 3) Prosciutto wraps filled with sun-dried tomates, asparagus,

More information

SUNDOWNER BAR & TERRACE

SUNDOWNER BAR & TERRACE The sundowner snacks Traditional THULE snack basket filled with beef-samosas, vegetable-spring rolls, buffalo wings, crumbed calamari & fries. (serves 3-4) N$ 165.00 Crumbed mushrooms & dip (vegetarian)

More information

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft

COLD STARTERS SOUPS WARM STARTERS. Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Ft COLD STARTERS Tatarbeefsteak (spicy minced raw tenderloin with onions, vegetables, butter, toast) Caesar salad with roasted tenderloin stripes Goat cheese in mandel-poppy seed-dill coat, raspberry puree,

More information

S P E I S E N K A R T E

S P E I S E N K A R T E S P E I S E N K A R T E V O R S P E I S E N S T A R T E R CAESAR SALAT ROMANASALAT MARINIERT MIT CAESARDRESSING CROÛTONS KIRSCHTOMATEN PARMESAN GEBRATENE HÄHNCHENBRUST STREIFEN 9,50 CAESAR SALAT ROMANASALAD

More information

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou.

KUBU STARTER PREDJEDLÁ / APPETIZERS. Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou. KUBU STARTER Domáce lahodné nátierky najlepšie chutia s čerstvo upečenou olivovou ciabattou. čerstvo upečená olivová ciabatta a miska olív 150 g 4,49 podávaná s dvomi paštétami podľa výberu / freshly baked

More information

SUNDOWNER BAR & TERRACE

SUNDOWNER BAR & TERRACE The sundowner snacks Traditional THULE snack basket filled with beef-samosas, vegetable-spring rolls, buffalo wings, crumbed calamari & fries. (serves 3-4) N$ 162.00 Crumbed mushrooms & dip (vegetarian)

More information

OPÉRA S CHANTERELLE MENU

OPÉRA S CHANTERELLE MENU OPÉRA S CHANTERELLE MENU Fresh Leaf Salads with sauteed Chanterelles, roasted Pumpkin Seeds and Pumpkin Seed Oil 15 Thin Slices of boiled Beef with marinated Chanterelles, green Asparagus and Mascarpone-Miso-Cream

More information

Christmas Eve Program 2018

Christmas Eve Program 2018 Christmas Eve Program 2018 06:30am 10:30am Breakfast Buffet 11:00am 01:30pm Brunch Buffet at our main restaurant Fairways 01:30pm 03:00pm Lunch at our Lagoon Terrace Live singer 02:30pm 03:30pm Kids activities

More information

Jedálny lístok. Amarantové rizoto s podmazom z bieleho vína a tigrou krevetou na bielej marinovanej reďkovke (2.7.9.) 6.90

Jedálny lístok. Amarantové rizoto s podmazom z bieleho vína a tigrou krevetou na bielej marinovanej reďkovke (2.7.9.) 6.90 Dobré je pre kuchára, keď odchádza spokojný hosť,...lepšie je,keď sa už po druhom chode stane jeho priateľom,...najlepšie je,keď nad neobyčajným jedlom vyhlási "toto som nečakal", pretože bez prekvapenia

More information

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK

Coffee Breaks. Basic 1 Brewed coffee with milk, or tea with lemon 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Coffee Breaks Basic 1 Aquila water or Mattoni water 0,33l 80 CZK Conference Choose one of variant : a) 2 tarts (curd cheese, apricot) 2 bread buns with plum jam and curd cheese 2 Rolls with nuts and poppyseeds

More information

BREAKFAST MENU Breakfast is served from 7:00 to 10:30.

BREAKFAST MENU Breakfast is served from 7:00 to 10:30. BREAKFAST MENU Breakfast is served from 7:00 to 10:30. FITNESS BREAKFAST 2pcs of freshly baked croissants, fruits, yogurt, müsli, honey and butter. And also emental cheese served with selection of pastries.

More information

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Soup of the Hokkaido pumpkin with seed oil and croutons 6,00

Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00. Soup of the Hokkaido pumpkin with seed oil and croutons 6,00 Starters & Salads Tafelspitz soup (of boiled topside of beef) with three different additions 6,00 Soup of the Hokkaido pumpkin with seed oil and croutons 6,00 Mixed salad from the weekly market Lamb s

More information

SALADS. Spicy Tomato Concasse Salad freshest tomatoes tossed in red Kenyan chili sauce served with fried basil and pesto sauce

SALADS. Spicy Tomato Concasse Salad freshest tomatoes tossed in red Kenyan chili sauce served with fried basil and pesto sauce SALADS Spicy Tomato Concasse Salad freshest tomatoes tossed in red Kenyan chili sauce served with fried basil and pesto sauce Chicken Salad hearty bed of iceberg lettuce with grilled chicken breast tossed

More information

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50

Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Van der Valk Van der Valk Klassiker classics Tomatensuppe Fleischbällchen / Fadennudeln / Basilikum Öl / Blätterteiggebäck Tomato soup meat balls / pasta / basil oil / puff pastry 5,50 Garnelen - Cocktail

More information

Polievky - Soups. Ryby Fish meals

Polievky - Soups. Ryby Fish meals Polievky - Soups 0,33 l Slepačí vývar s rezancami 1,40 (A: 1,3,9) Chicken soup with noodles 0,33 l Cesnaková polievka so syrom a šunkou 1,50 (A: 1,3,7,9) Garlic soup with cheese and ham 0,33 l Hubový krém

More information

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing

Time for a snack. Cold and warm small dishes. Coveredwith mix of Salami, ham, cheese with garnishing Time for a snack Cold and warm small dishes KÄrntner Brettljause Carinthian snack on wooden plate Mixed cold snack with ham, salami, cured smoked bacon, cold roast of pork cheese, garnished with pickled

More information

A LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres

A LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres A LA CARTE IDEAS Hors Doeuvres Baked Brie with Cranberries and Fried Parsley Salmon & Cucumber Nigiri Sesame King Prawns with Ginger Jelly Smoked Salmon Rose on Potato Pancakes Prawns in Potato Boats with

More information

www.michelangelo-sr.de Antipasti - Vospeisen (starters) Prosciutto di Parma con Melone 8,20 Parmaschinken mit Melone Parma ham with melon Melanzane al Forno 8,90 Auberginen mit Tomatensauce und Mozzarella

More information

Welcome to Parker Bowles

Welcome to Parker Bowles parker says: Welcome to Parker Bowles Deli MO SA 09:00 18:00 h Fresh To Go 09:00 12:00h Breakfast 09:00 12:00 h Lunch 12:00 16:00 h Quiche Time 16:00 18:00 h restaurant D0 SA 18:00 00:00 h Küchenschluss

More information

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/ We charge 70%of the price for small servings!

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/ , 76/ Fax: 06-76/ We charge 70%of the price for small servings! SZÉL CSÁRDA Thank you for honouring our restaurant, We hope you were satisfied with our services. Please be our guest again, do not hesitate to ask our staff if you have any requests. The staff of Szél

More information

Plated Dinners includes soup or salad,

Plated Dinners includes soup or salad, entrée, dessert, soda, coffee and tea. Plated Dinner Option #1: $65 per person Starter pre-select one option Matts House Salad Wild greens, carrots, sweet ripe tomatoes, garlic croutons, basil vinaigrette

More information